PLG IBIS User manual

IBIS
MANUALE D’USO | USER MANUAL
OUTDOOR - INOX SPOTLIGHTS
1150gr

1
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
ATTENZIONE |WARNING
ATTENZIONE
Per evitare infiltrazioni di acqua e la formazione di
condensa utilizzare giunti preriempiti in gel, nastro
autoagglomerante o giunto circolare di connessione
IP68 ( CONET1 ) nell’ effettuare il collegamento.
WARNING
To avoid water infiltrations, carry out the connection
with pre-filled gel joints, self amalgamating scotch
or IP68 circular joint connector ( CONET1 )
30’
min.
30’
min.
PERIODO DI ACCENSIONE GIORNALIERO AMMESSO / ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD
Sovratensioni provenienti dalla rete elettrica di alimentazione
dell’impianto/apparecchi o di origine elettrostatica (ESD)
provenienti dall’ambiente , possono danneggiare in maniera
irreversibile gli apparecchi a LED. Si consiglia quindi l’installazione
di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni sull’impianto
elettrico che attenua l’intensità di questi fenomeni
Overvoltages from the power supply of the system / devices or of
electrostatic origin (ESD) from the environment, can irreversibly
damage the LED luminaires. It is therefore advisable to install a
protective device against overvoltages on the electrical system
which attenuates the intensity of these phenomena
••
Tenere lontano da sostanze chimiche aggressive
•Keep away from aggressive agents
•
Il sistema di connessione deve avere un grado di protezione IP
uguale o superiore al grado di protezione IP del prodotto
•The connection system must be equal to or greater than the IP
rating of the spotlights.
•
•Prima di procedere alla installazione o alla manutenzione del
presente dispositivo è necessario disattivare sempre l’energia
elettrica;
•Before proceeding with the installation or maintenance of this
device, you must always turn off the electricity;
La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità
per danni causati da un proprio prodotto montato in modo non
conforme alle istruzioni.
•The company Professional Lighting Genius assumes no
responsability for damages caused by its own product installed
not in accordance to instructions.
•
La ditta Professional Lighting Genius declina ogni responsabilità
qualora l’installazione non avvenga secondo le norme vigenti;
•The company Professional Lighting Genius disclaims any
liability if the installation is not done according to applicable
regulations;
•
In nessun caso l’apparecchio deve essere ricoperto da materiali
termoisolanti o simili;
•Under no circumstance must this product be covered
•
Modifiche o manomissioni del prodotto possono rendere
l’apparecchio pericoloso e annullano ogni condizione di garanzia;
•Modifications or tampering of the product can make the device
dangerous and will invalidate any warranty condition;
•
Tutte le operazioni di installazione o di manutenzione devono
essere effettuate da personale tecnico specializzato;
•All installation or maintenance must be performed by qualified
personnel;
•
L’impianto va alimentato solo dopo il collegamento;
•The plant should be operated only after connecting;
•
Leggere e conservare le seguenti istruzioni Read and store following instructions
CONET1
Giunto circolare di connessione IP68
( venduto separatamente )
CONET1
IP68 circular joint connector
( sold separately )
Giunto preriempito in gel
( venduto separatamente )
Pre-filled gel joints
( sold separately )

2
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
DIMENSIONI |DIMENSIONS
65
80
0
80
100
65
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
DATI TECNICI | TECHNICAL DATA
1 power LED multichip
NUMERO DI LED / LED QUANTITY :
70 - 80 - 90 - >90
INDICE RESA CROMATICA / CRI :
15° , 30° , 45°
OTTICHE DISPONIBILI
AVAILABLE OPTICS :
-20°C +40°C
TEMPERATURA DI UTILIZZO
WORKING TEMPERATURE :
III
CLASSE / CLASS :
1150g
PESO / WEIGHT :
IP67
GRADO DI PROTEZIONE IP / IP RATE :
Non incluso / Not included
ALIMENTATORE / DRIVER :
COLORE DEL LED (K)
LED COLOUR (K) :
5000 - 4000 - 3000 - 3000 CRI 90 - 2700
Inox AISI 316L
MATERIALE E FINITURA
MATERIAL AND FINISH :
POTENZA MASSIMA / POWER MAX :
10W - 250mA
1 - Applique | 2 - Su Picchetto / On Stake | 3 - Con Cinghia / With Belt
FISSAGGIO / FIXING :

3
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
ACCESSORI | ACCESSORIES
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
PICCHETTI INOX / INOX STAKES
CODE : PI001 - PI002 - PI003 CODE : PI004 - PI005
ESTENSIONI / EXTENSIONS
INSTALLAZIONE - INSTALLATION
CINGHIE / BELTS
CODE : BLT01 - BLT02 CODE : PLT01 - PLT02
PIASTRE DI FISSAGGIO / FIXING PLATES
CINTURA PER ALBERI - TREE LIGHT BELT
ANTIABBAGLIAMENTO - ANTIGLARE
VISIERA ANTIABBAGLIAMENTO INOX / INOX ANTI-GLARE CAP
CODE : CAPI2 CODE : NIDO2
FILTRO A NIDO D’APE - HEX LOUVER

4
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
L
N
GND +
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
L
N
GND
+
-
Schema di connessione in serie per versione 250mA - Connection diagram for 250mA version
L
N
GND
+
-
+
-
Schema di collegamento diretto all’alimentatore / Direct connection diagram to power supply
CONNESSIONI | CONNECTIONS
+Rosso / Red
Nero / Black
+Rosso / Red
Nero / Black
+Rosso / Red
Nero / Black
1Realizzare il cablaggio in assenza di tensione di rete.
Make the wiring in complete absence of line voltage.
2Collegare l’apparecchio all’alimentatore.
Connect the device to the driver.
3Collegare il driver alla rete.
Connect the driver to the electric network.
4Porre la rete sotto tensione.
Energize the network.
Alimentare l’impianto solo dopo il collegamento di tutti i faretti.
Prima di procedere verificare il numero minimo e massimo di leds
collegabili all’alimentatore che si utilizza.
I singoli faretti LED vanno collegati rispettando la polarità.
ATTENZIONE
The system must be fed only after all the spots have been connected.
Before proceeding please check the minimum and maximum number
of leds that can be powered with the driver you are using
LED lights must be connected respecting polarities.
WARNING
Schema di connessione in parallelo per versione 24V / Connection diagram for 24V version

5
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
Rimuovere il faretto dalla staffa, svitando le due viti di supporto e rimuovendo le rondelle
Bloccare la staffa sulla superficie utilizzando un dispositivo di fissaggio idoneo
Remove the spot from the bracket, unscrewing the screws and removing the washers
Fix the bracket to the surface using an approprate device
1
2
1 2 3
4
|
1 - FISSAGGIO AD APPLIQUE 1 - APPLIQUES FIXING SYSTEM
Never connect or disconnect the fixture when the
driver is energized.
Non collegare o scollegare l’apparecchio con
l’alimentatore sotto tensione.
ATTENZIONE - WARNING
Do not cover the device
Non coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE - WARNING
Ibis può essere montato sia a soffitto che a
parete o pavimento. È possibile cambiare
l’orientamento del fascio luminoso allentando le
viti laterali.
Ibis can be installed either on the ceiling ,wall
or on the floor. You can change the light beam
direction loosening the lateral screws.
4
Avvitare il faretto alla staffa, inserendo le rondelle tra staffa e corpo. Eseguire il cablaggio elettrico avendo cura di sigillare i cavi
con mezzi adeguati a garantire una tenuta IP67
Screw the spot to the bracket, placing the washers between body and bracket. Make the electrical wiring taking care to seal the
cables with devices suitable for an IP67 rating protection.
3

6
Professional Lighting Genius s.r.l - Ex Strada Statale 96, NC - 70020 Toritto (Ba) - Phone: (+39) 080 603244 - [email protected] - www.plgenius.com
1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IBIS
MANUALE D’USO USER MANUAL
Rimuovere il faretto dalla staffa, svitando le due viti di
supporto e rimuovendo le rondelle
Fissare la staffa sul picchetto utilizzando vite e dado in dotazione
Piantare il picchetto nel terreno.
Remove the spot from the bracket, unscrewing the
screws and removing the washers
Fix the bracket to the stake using the provided screw and nut
Insert the stake into the ground
2
3
2 3 4
|
1 - FISSAGGIO SU PICCHETTO 1 - FIXING ON STAKE
1
Never connect or disconnect the fixture when the
driver is energized.
Non collegare o scollegare l’apparecchio con
l’alimentatore sotto tensione.
ATTENZIONE - WARNING
Do not cover the device
Non coprire l’apparecchio.
ATTENZIONE - WARNING
5
Avvitare il faretto alla staffa, inserendo le rondelle tra staffa e corpo.
Eseguire il cablaggio elettrico avendo cura di sigillare i cavi con mezzi adeguati a garantire una tenuta IP67
Screw the spot to the bracket, placing the washers between body and bracket.
Make the electrical wiring taking care to seal the cables with devices suitable for an IP67 rating protection.
4
È possibile cambiare l’orientamento del fascio luminoso allentando
le viti laterali.
You can change the light beam direction loosening the lateral
screws.
5
Table of contents
Other PLG Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

WHITECROFT LIGHTING
WHITECROFT LIGHTING Mini Spot 65 Installation leaflet

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation VISIBEAM II Installation, operation and maintenance instructions

Lumascape
Lumascape LS421LED installation instructions

Show Atelier
Show Atelier Terbly FS300 user manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi PLS 10 A2 Operating instructions and safety instructions

Dot-Spot
Dot-Spot Clarios Eco 230 V Operator's manual