PLH Products Neo User manual

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
安装说明
Neo

2
Neo
Indice -
Index
-
Index -
Inhaltsverzeichnis
-
Índice -
Содержание
-
索引
9
9
11
9
10
11
11
10 14
N.29.PN.29.1.1
(PUSH)
N.20.1.1
(PUSH)
N.29.USBA
N.20.1.5
(PUSH)
N.29.USBC
N.20.P.T
N.29.2.10
N.29.3.10
(PUSH + 0-10V)
(PUSH + LEFT + RIGHT)
N.29.2.5
N.29.3.5
(PUSH + 0-10V)
(PUSH + LEFT + RIGHT)
46
57
Legenda -
Legend
-
Légende -
Legende
-
Leyenda -
Условные обозначения
-
图例
Cartongesso / Gypsum board
Legno - mdf / Wood -mdf
Cartongesso / Gypsum board
Pietra / Stone
Muro / Wall
Cemento armato / Vibrated concrete*
Marmo / Marble
Plaque de plâtre / Gipskarton
Bois - mdf / Holz - MDF
Plaque de plâtre / Gipskarton
Pierre / Steinmauer
Mur / Ziegelwand
Béton armé / Stahlbeton*
Marbre / Marmor
Panel de yeso / Гипсокартон
石膏板
Madera - mdf / Дерево - МДФ
木材 - MDF
Panel de yeso / Гипсокартон
石膏板
Piedra / Камень
石材
Muro / Кирпич
墙壁
Cemento armado / Железобетон*
钢筋混凝土 *
Mármol / Мрамор
大理石
1 Layer 2 Layer
*Montaggio da denire con l’ucio tecnico / Assembly to be dened with technical oce / Montage à dénir avec le bureau technique
*Montage mit dem Technischen Büro abzustimmen / Montaje que denirse con la ocina técnica / Монтаж согласовывается с техниче-
ским отделом /
*需与技术部确认安装

3
Rev. 1.2_03/2022
Kit -
Kit
-
Kit -
Bausatz
-
Kit -
Комплект
-
套件
Non forniti da PLH
®
/ Not provided by PLH
®
/
Non fournis par PLH
®
/ Nicht von PLH
®
geliefert
/
No suministrados por PLH
®
/ Не поставляются компанией PLH
®
/ 非PLH
®
提供
ø 16 mm (N.20.x)
ø 25 mm (N.29.x)
ø 32 mm (N.29.x)
* N.20.1.x
1. Layer con componenti 2. Layer con adattatori 3. Molletta per montaggio 4. Tool per estrazione
1. Layer with components 2. Layer with adapters 3. Assembly clip 4. Extraction tool
1. Gabarit avec composants 2. Gabarit avec adaptateurs 3. Pince pour le montage 4. Outil d’extraction
1. Lage mit Bauteilen 2. Lage mit Adaptern 3. Montagefeder 4. Auszugswerkzeug
1. Estrado con componentes 2. Estrado con adaptadores 3. Gancho para montaje 4. Utensilio para la extracción
1. Слой с компонентами 2. Слой с адаптерами 3. Монтажный зажим 4.
Инструмент для извлечения
1. 含组件的分层 2. 含适配器的分层 3. 装配夹 4. 抽取工具
*
2
1
3
4
Utensili -
Tools
-
Outils -
Werkzeuge
-
Utensilios -
Инструменты
-
刀具

4
1 Layer
OK
NO
NO
OK
Neo
Ø 32 mm
1
3
5
2
4
Max. 18 mm
Max. 18 mm
Montaggio cassaforma -
Wallbox mounting
-
Montage du boîtier -
Montage der Installationsdose
-
Montaje del encofrado -
Монтаж каркасной коробки
-
模板组装
*
*Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / For version N.20 order box N.20.Box / Pour la version N.20, commandez le boîtier N.20.Box
*Für die Ausführung N.20 die Schachtel N.20 Box bestellen / Para la versión N.20, ordene la caja N.20.Box / Для версии N.20 заказать коробку N.20.Box
*对于N.20版本,需订购盒子N.20.Box

5
4
1 Layer
OK
NO
NO
OK
Neo
Ø 32 mm
1
3
5
2
4
Max. 18 mm
Max. 18 mm
Posizione scatola elettrica -
Wall Box position
-
Posizione scatola elettrica
-
Indice
-
Posizione scatola
elettrica
-
Indice
-
Posizione scatola elettrica
*
*Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / For version N.20 order box N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box
*Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box / Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box
*Per la versione N.20 ordinare la scatola N.20.Box
OK
NO
Neo
4
1 2
3
1 2 3
A
B
2 Layer
Rev. 1.2_03/2022
1 2
3
4
≥ 150 x 50 mm

6
NO
OK
503E
503E
OK
NO
2
2
2
2
1
1
Neo
1
2
3

7
Rev. 1.2_03/2022
Ø 16 mm
Ø 25 mm
Ø 16 mm
Ø 25 mm
MIN. 10 mm
MIN. 10 mm
1
N.29.PN.29.x N.29.USBA N.29.USBC
N.20.1.x N.20.PT 12
12

8
OFF
MAIN
SWITCH
RCD
PROTECTED
CIRCUITS
5
1 2
Neo
1
3
2
Collegamento -
Connection
-
Branchement -
Anschlüsse
-
Conexión -
Подключение
-
连接
Crimp splice
Shrink Connector With Solder

9
(-) LED
(R) (G) (B)
N. CLOSE
N. OPEN
COMMON
N. CLOSE
LOW LED
(-) LED
HIGH LED
MIN.
MIDDLE
MAX.
N. OPEN
COMMON
N. CLOSE
N. OPEN
COMMON
(-) LED
(+) LED
N. CLOSE
N. OPEN
COMMON
MAX. 24V
Rev. 1.2_03/2022
N.20.1.1.0
N.20.1.5.0
N.29.1.1.0
N.29.1.1.1
N.29.1.1.3
N.29.1.1.1
Single push + Single LED or RGB LEDs
Single push + LEDSingle push
Single push
N.29.1.1.3
N.20.1.1.1
N.20.1.5.1

10
0 V (-)
10 V (+)
PUSH
PUSH
RIGHT
LEFT
COMMON
(-) LED
(-) LED
(COLOR 1)
(COLOR 2)
MIN.
MIDDLE
MAX.
PUSH
PUSH
0 V (-)
10 V (+)
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
RIGHT
LEFT
COMMON
MIN.
MIDDLE
MAX.
(-) LED
(-) LED
(COLOR 2)
(COLOR 1)
MAX. 24V
Neo
N.29.2.5.0
N.29.2.10.0
N.29.3.5.0
N.29.3.10.0
N.29.3.5.2
N.29.3.10.2
N.29.1.1.1
Single push + 0-10 V + 2 LEDs
Triple push + 0-10 V + 2 LEDs
Single push + 0-10 V
push + 0-10 V
N.29.1.1.3
N.29.2.5.2
N.29.2.10.2

11
USB Data +
USB Data +
GND
GND
USB Data -
USB Data -
USB Vcc (+5V)
USB Vcc (+5V)
USB Data +
GND
USB Data -
USB Vcc (+5V)
2
OK
NO
1
1
2
3
Rev. 1.2_03/2022
N.29.USBCN.29.USBA
N.20.PT
PROBE (NOT INCLUDED)
≤ Ø 5 mm
STANDARD USB CHARGING
STATION (NOT INCLUDED)

12
CLICK
OIL
CLICK
OK
OK
NO
OK
OK
NO
OIL
Neo
1
1
3
4
2
3
Montaggio -
Assembly
-
Montage -
Montage
-
Montaje -
Монтаж
-
装配
2

13
1
1
1
2
2
1
2
2
3
N.20.1.1 / N.20.1.5
N.20.PT
N.20.PT N.20.PT
1
2
CLICK
Rev. 1.2_03/2022
1 2
3
5
4
Smontaggio -
Disassembly
-
Démontage -
Ausbau
-
Desmontaje -
Демонтаж
-
拆卸

14
MAX Ø 10 mm
OK
NO
Neo
1
3
1
2
2
Montaggio passacavo -
Strain relief assembly
-
Montage du passe-l -
Montage der Kabeldurchführung
-
Montaje del aliviador de tensión -
Монтаж кабельного канала
-
穿线孔的安装
Smontaggio passacavo -
Strain relief disassembly
-
Démontage du passe-l -
Ausbau der Kabeldur-
chführung
-
Desmontaje del aliviador de tensión -
Демонтаж кабельного канала
-
穿线孔的拆卸

15
Rev. 1.2_03/2022
Non utilizzare spray, solventi, abrasivi o prodotti chimici. / Do not use any spray, solvents, abrasives or chemicals.
N’utilisez pas de sprays, de solvants, d’abrasifs ou de produits chimiques. / Keine Sprays, Lösungsmittel, Scheuermittel oder chemische Erzeugnisse verwenden.
Non utilizzare spray, solventi, abrasivi o prodotti chimici. / Не используйте спреи, растворители, абразивные средства или химикаты.
不要使用喷雾、溶剂、磨料或化学产品。
L’imballo deve essere smaltito secondo le speciche normative locali vigenti.
Materiale esterno: Cartone e nastro adesivo.
Materiale Interno: Polietilene Reticolato.
The packaging must be disposed of according to the specic local regulations
in force.
External material: Cardboard and adhesive tape.
Internal material: Cross-linked Polyethylene.
L’emballage doit être éliminé conformément aux réglementations locales
spéciques en vigueur.
Matériau extérieur: Carton et ruban adhésif.
Matériau interne: Polyéthylène réticulé.
Die Verpackung ist entsprechend der spezischen örtlichen geltenden
Vorschriften zu entsorgen.
Äußeres Material: Karton und Klebeband.
Inneres Material: Vernetztes Polyethylen
El embalaje se debe eliminar según las normativas especícas locales vigentes.
Material externo: Cartón y cinta adhesiva.
Material Interno: Polietileno Reticulado.
Упаковка утилизируется в соответствии со специальным действующим
местным законодательством.
Наружный материал: Картон и клейкая лента.
Внутренний материал: Сшитый полиэтилен.
应根据当地现行法规处置包装。
外部材料:纸箱和胶带。
内部材料:交联聚乙烯。
Panno Umido / Damp Cloth
Chion humide / Feuchtes Tuch
Paño Húmedo / Влажная ветошь
湿布
Utilizzare su tutti i prodotti non trattati
(materiale naturale).
Utilizzare su collezione Skin.
Use on all products untreated
(natural material).
Use on the collection Skin.
À utiliser sur tous les produits non traités
(matériau naturel).
À utiliser sur la collection Skin.
Auf allen unbehandelten Produkten verwenden
(naturbelassener Werksto).
Auf der Kollektion Skin verwenden.
Utilice sobre todos los productos no tratados
(material natural).
Utilice sobre colección Skin.
Используйте для всех необработанных
поверхностей (натуральный материал).
Используйте для коллекции Skin.
用于所有未经处理的产品
(天然材料)。
用于Skin系列。
Panno in Microbra / Microbre Cloth
Chion en microbre / Mikrofasertuch
Paño de Microbras
Микроволоконная салфетка
微纤维布
Utilizzare su trattamenti galvanici
es. cromature, oro...
Use on galvanic treatments
es. chrome, gold...
Utilisation sur les traitements galvaniques
par exemple, le chromage, l’or...
Auf galvanischen Behandlungen,
z.B. Verchromung, Vergoldung... verwenden.
Utilice sobre tratamientos galvánicos
como cromados, oro...
Используйте для гальванических
поверхностей, например для хромированных,
позолоченных и других отделок.
用于电镀处理
如镀铬、金...
Panno Asciutto / Dry Cloth
Chion sec / Trockenes Tuch
Paño Seco / Сухая ветошь
干布
Utilizzare su niture trattate, salvo diverse
speciche indicazioni.
Use on treated nishes, unless dierent
specic indications.
À utiliser sur les nitions traitées, sauf
indications contraires.
Auf behandelten Oberächen verwenden, außer
anders lautenden Angaben.
Utilice sobre acabados tratados, con la excepción
de diferentes indicaciones especícas.
Используйте для обработанных поверхностей, если
не указано иное.
除非另有说明,
否则用于处理过的饰面。
Pulizia e manutenzione -
Cleaning and maintenance
-
Nettoyage et entretien -
Reinigung und Wartung
-
Limpieza y mantenimiento -
Очистка и техническое обслуживание
- 清洁及维护
Smaltimento imballaggio -
Disposal of the packaging
-
Élimination des emballages -
Entsorgung der
Verpackung
-
Eliminación del embalaje -
Утилизация упаковки
-
包装的处置

www.plhitalia.com
Seguire sempre le norme di sicurezza
protegge te e chi ti sta vicino.
Always follow the safety rules
protects you and those around you.
Suivre toujours les règles de sécurité
protège vous-même et ceux qui vous entourent.
Stets die Sicherheitsvorschriften befolgen,
schützt Sie selbst und die umstehenden Personen.
Siempre siga las normas de seguridad,
protege a usted y a quienes le rodean.
Соблюдение правил техники безопасности
защищает вас и окружающих людей.
务必遵守安全规定
保护自己和身边的他人。
@plhitalia
#plhitalia
#shakeyourlight
Other manuals for Neo
1
Other PLH Products Home Automation manuals