PNI PSF6020 User manual

PNI PSF6020
Photovoltaic solar panel/Фотоволтаичен слънчев панел/Photovoltaik-Solarpanel
Panel solar fotovoltaico/Panneau solaire photovoltaïque
Fotovoltaikus napelem/Pannello solare fotovoltaico
Fotovoltaïsch zonnepaneel/Panel fotowoltaiczny/Panou solar fotovoltaic
EN User manual ......................................................... 3
BG Ръководство за употреба ............................... 5
DE Benutzerhandbuch .............................................. 7
ES Manual de usuario ............................................... 9
FR Manuel utilisateur ............................................... 11
HU Használati utasítás .............................................. 13
IT Manuale utente .................................................. 15
NL Handleiding ........................................................ 17
PL Instrukcja obsługi ............................................... 19
RO Manual de utilizare ............................................. 21


3User manual
English
Camera installation and connection details
Note: The PNI PSF6020 photovoltaic solar panel is compatible with any camera with 12V
power supply.
1. Connect the power adapter from the battery to the camera.
2. Connect the solar panel to the battery.
3. Turn on the battery power using the red round switch:
Note: Before use, we recommend fully charging the battery for approximately 8 hours.
Connect the power supply (not included) to the black connector with the rubber cap.
4. Information about the battery is provided by the 3 LEDs located on the installation
support.
Left LED
Charging
Central LED
Battery
Right LED
Output status
On: solar charging
O: not charging (lack of
sun)
Flashing Red: Battery ≤ 25%
Flashing Red and Green: Battery ≤ 50%
Flashing Green: Battery ≤ 75%
Green On: Battery ≤ 100%
On: active output
O: no output

User manual 4
English
Installation of the battery support and the solar panel
Follow the following steps to connect the solar panel, the battery holder and the surveillance
camera. The support has 2 adjustable joints that allow you to orient the solar panel towards
the sun.
Install the solar panel on the support using
the 4 screws and nuts from the box
Connect the first joint using the 4 screws
and nuts from the box
Connect the second joint using
the 3 dedicated screws in the box
(one bigger and 2 smaller)
Connect the camera to the support using
the 4 dedicated screws in the box.
Techical specifications
Li-Ion battery
Capacity / Voltage 20 A / 12 V
Solar panel
Power/Voltage/Current 60W (max) / 15V ( Vmp) / 4A (Imp)

Ръководство за употреба
Български
5
Инсталиране на камерата и осъществяване на
нейните връзки
1. Свържете захранващия адаптер на батерията към камерата
2. Свържете слънчевия панел към батерията
3. Включете захранването на батерията с червения кръгъл превключвател:
Забележка: Преди употреба препоръчваме да заредите напълно батерията за
около 8 часа. Свържете захранването (не е включено) към черния конектор с
гумена капачка.
4. Информацията за състоянието на батерията се предоставя от 3 -те светодиода,
разположени на металната скоба:
Ляв светодиод -
Зареждане
Централен светодиод -
батерия
Десен светодиод -
Изходно състояние
Вкл. - Слънчево
зареждане
Изключено - Без такса
(без слънце)
Мига в червено: батерията е
заредена ≤ 25%
Мига червено и зелено:
батерията е заредена ≤ 50%
Мига в зелено: батерията е
заредена ≤ 75%
Светло зелено: батерията е
заредена ≤ 100%
Вкл. - Активен изход
O - Изходът е
изключен

Ръководство за употреба
Български
6
Монтаж на скобата и слънчевия панел
Следвайте стъпките по-долу, за да инсталирате слънчевия панел, скобата (с
вградена батерия) и камерата за наблюдение.
Металната скоба има 2 регулируеми съединения, които ви позволяват да
завъртите слънчевия панел към слънцето.
Инсталирайте слънчевия панел върху
металната скоба, като използвате 4 -те
винта в кутията:
Свържете първата фуга с помощта на 4
-те винта в кутията:
Свържете първата фуга с помощта на 4
-те винта в кутията:
Свържете камерата към скобата, като
използвате 4 -те специални винта в
кутията:
Технически спецификации
Литиево-йонна батерия
Капацитет/напрежение 20 A/12 V
Слънчев панел
Мощност/напрежение/ток 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp)

Benutzerhandbuch
Deutsche
7
Kamera Einbau und Anschlüsse
• Schließen Sie den Batterie Versorgungsadapter an die Kamera an.
• Schließen Sie das Sonnenpaddel an die Batterie an.
• Schalten Sie die Batterieversorgung mit dem roten Schalter ein:
Hinweis: Wir empfehlen, den Akku vor der Verwendung etwa 8 Stunden lang vollständig
aufzuladen. Schließen Sie das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an den schwarzen
Anschluss mit der Gummikappe an.
• Die 3 LEDs gelegen auf dem Einbaugestellt informieren Sie über den Batterienzustand.
LED links - Ladung LED zentral -
Batterie
LED rechts -
Zustand Ausgang
ausgeschaltet
eingeschaltet -
Sonnenladung
ausgeschaltet - es lädt
nicht (keine Sonne)
es blinkt rot: Akku voll ≤ 25%
es blinkt rot und grün: Akku voll
≤ 50%
Es blinkt grün: Akku voll ≤ 75%
Grün: Akku voll ≤ 100%
eingeschaltet - Ausgang
aktiv
ausgeschaltet-Ausgang
ausgeschaltet

Benutzerhandbuch
Deutsche
8
Gestell und Sonnenpaddel installieren
Folgen Sie den Schritten, um das Sonnenpaddel, das Gestell (mit eingebauten Akku)
und die Überwachungakamera zu installieren. Das metallische Gestell hat 2 anpassbare
Gelenke, sie erlauben Ihnen das Sonnenpaddel an die Sonne zu richten.
Installieren Sie das Sonnenpaddel auf dem
metallischen Gestell mit den 4 Schrauben
aus dem Kasten:
Verbinden Sie das erste Gelenk, indem Sie
die 4 Schrauben verwenden.
Verbinden Sie das 2. Gelenk, indem Sie die
3 Schrauben aus dem Kasten verwenden
(eine größere und 2 kleinere)
Verbinden Sie die Kamera mit dem
Gestell, indem Sie die 4 Schrauben aus
dem Kasten verwenden:
Technische Spezifikationen
Akku Li-Ion
Leistung/Spannung 20 A/12 V
Sonnenpaddel
Leistung/Spannung/Strom 60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp)

Manual de usuario
Español
9
Instalar la cámara y hacer las conexiones
• Conecte el adaptador de alimentación de la batería a la cámara:
• Conecte el panel solar a la batería:
• Encienda la alimentación de la batería utilizando el interruptor redondo rojo:
Nota: Antes de usar, recomendamos cargar completamente la batería durante aproximadamente
8 horas. Conecte la fuente de alimentación (no incluida) al conector negro con la tapa de goma.
• La información sobre el estado de la batería la proporcionan los 3 LEDs ubicados en el
soporte de instalación:
LED izquierdo -
Cargando
LED central - Batería LED derecho - Estado
salida
Encendido: carga solar
Apagado: sin cargo (sin
sol)
Parpadea en rojo: batería
cargada ≤ 25%
Parpadea en rojo y verde:
batería cargada ≤ 50%
Parpadea en verde: batería
cargada ≤ 75%
Verde brillante: batería cargada
≤ 100%
Encendido - salida activa
Apagado - salida apagada

Manual de usuario
Español
10
Instalación del soporte y del panel solar
Siga los pasos a continuación para instalar el panel solar, el soporte (con el acumulador
incorporado) y la cámara de vigilancia.
El soporte metálico tiene 2 juntas regulables que permiten orientar el panel solar hacia el
sol.
Instale el panel solar en el soporte metálica
usando los 4 tornillos con tuerca de la caja:
Conecte la primera junta usando los 4
tornillos con tuerca de la caja:
Conecte la segunda junta usando los 3
tornillos dedicados de la caja (uno más
grande y 2 más pequeños):
Conecte la cámara al soporte usando los 4
tornillos dedicados de la caja:
Especificaciones técnicas
Batería Li-Ion
Capacidad/Tensión 20 A/12 V
Panel solar
Potencia/ Tensión/
Corriente
60W (max)/15V(Vmp)/4A (Imp)
Table of contents
Languages:
Other PNI Solar Panel manuals
Popular Solar Panel manuals by other brands

REC
REC TwinPeak 2S Mono 72 Series installation instructions

Flexsolar
Flexsolar C100 Instruction manual & warranty

Energizer
Energizer HardCase Sunpack 120W user guide

solarwatt
solarwatt EasyIn 60M Series installation instructions

Mission Solar Energy
Mission Solar Energy MONO Series Installation and user manual

Wiedenmann
Wiedenmann Favorit XP Translation of original operating instructions













