point POWK5000ST User manual

GB
1
Water Kettle
POWK5000ST
User Manual

GB
Thank you for purchasing your new POINT WATER KETTLE. These
instructions will help you use it properly and safely. We recommend
operating that you spend some time reading this instruction manual in
all the safety instructions carefully before use and keep this instruction
manual for future reference.
NO
Takk for at du kjøpte din nye POINT vannkoker. Denne
bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og
riktig måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele
bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys. Les
alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen
for fremtidig referanse.
FI
Kiitos, kun valitsit uuden POINT-vedenkeittimen. Nämä käyttöohjeet
opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti.
Suosittelemme, että käytät hieman aikaa tämän käyttöoppaan
lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toimintoja laitteessa on. Lue
kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä
käyttöopas myöhempää tarvetta varten.
DK
Tak for købet af dinnye vandkedel fra POINT.
Disse brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og
sikkert. Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld
forståelse af hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne
grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug.
SE
Tack för att du har köpt dinnya POINT vattenkokare. Denna
bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt.
Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna
bruksanvisning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den
erbjuder. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning
och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
2
2

GBGB
NO
FI
DK
SE
Instruction manual - English ...................... page
Bruksanvisning - Norsk ............................... side
Käyttöohjeet - Suomi .................................. sivu
Brugervejledning – Dansk ............................ side
Bruksanvisning – Svenska ........................... sida
4 - 9
10 - 15
16 - 21
22 -27
28 - 33
3

4
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
- The appliance must not be immersed in water or any
liquid.
- The heating element surface is subject to residual heat
after use.
- If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
Do not use it outdoors.
- The appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
a. staff kitchen areas in shop, offices and other working
environments;
b. farm houses;
c. by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
d. bed and breakfast type environments.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they are supervised or instructed on the safe use
of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- WARNING: Misuse may cause potential injury.
- Please turn o and unplug the appliance before cleaning,
maintenance or relocation and whenever it is not in use.
Warning: Avoid spillage on the connector.
- The appliance is only to be used with the stand
provided.
- The surface are liable to get hot during use.
- Do not operate the kettle on an inclined plane. Do not
operate the kettle unless the heating element is fully
immersed. Do not move while the kettle is switched on.
To prevent damage to the appliance do not use alkaline
cleaning agents when cleaning, use a soft cloth and a
mild detergent.
4

GB
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
per-sons in order to avoid a hazard.
- The appliance must not be immersed.
- The heating element surface is subject to residual heat
after use.
- If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
Do not use outdoors.
- The appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
a. sta kitchen areas in shop, oces and other working
environments;
b. farm houses;
c. by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
d. bed and breakfast type environments.
- This appliance is not intended for use by persons
(includ-ing children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concern-ing use of the appliance by a person responsible
for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- WARNING: Misuse may cause potential injury.
- Please turn off and unplug the appliance before cleaning,
maintenance or relocation and whenever it is not in use.
Warning: Avoid spillage on the connector.
- The appliance is only to be used with the stand
provided.
- The surfacesare liable to get hot during use.
- Do not operate the kettle on an inclined plane. Do not
operate the kettle unless the heating element is fully
immersed. Do not move the kettle while it is switched
on. To prevent damage to the appliance,do not use
alkaline cleaning agents when cleaning, use a soft cloth
and a mild detergent.
5

6
PRODUCT OVERVIEW
Spout
Body
Lid opening button
Handle
Switch button
Power base
Lid
When using for the first time to use or after a long period of no usage, it
is recommended that you fill to the maximum level mark with fresh tap
water, boil and empty the kettle at least 2 times to clear the kettle of any
tiny particles. Do not drink this water.
1. Press the lid opening button on the handle to open the lid.
2. Remove the kettle from the base for easy filling. Fill the kettle with
desired amount (no less than the minimum andno more than the
maximum.) Close the lid, place the kettle back on the power base.
3. Connect the plug with a power outlet (220-240V,AC), switch the kettle
on by pressing the switch. The light will illuminate to indicate the kettle
is heating.
4. The kettle will automatically switch off once the water has boiled and
the neon light goes off.
5. Lift the kettle up from the power base to pour out the water into a
container.
6

GB
To prolong the kettle’s life, please clean the mineral deposits in the kettle
regularly. Always unplug the plug from the socket and allow the kettle to
cool down before cleaning.
Do not use chemical, steel wool, or abrasive cleaners to clean the outside
of the kettle as these will scratch the surface and fade the outside color.
Fill the kettle with about 200g of white vinegar and add the rest with
water to the MAX level, and allow it to stand for over 1 hours.
Empty the solution from the kettle. Wipe off the remaining deposits
with
Fill the kettle with clean water, and then discard the
water. Repeat and the kettle will be ready to use;
If necessary, repeat the operations above several times;
Do not immerse into water. The surface of the kettle may be wiped over
with a damp cloth and polished with a soft dry cloth.
Grasp the top of the scale filter and pull upwards to remove. Wash with
clean water and dry thoroughly before replacing in the kettle.
TROUBLESHOOTING
If the product is abnormal during operation, please refer to the following
table and take measures. If the problem persists or other problems occur,
Problem Cause Solution
Indicator light
does not work
The plug is not inserted
properly
Check the plug
Loose connecting wire
Send to the after-sales
service point for
maintenance
Other
problems
Other faults of the
product
Send to the after-sales
service point for
maintenance
The lamp is broken
Send to the after-sales
service point for
maintenance
7

Model No.
POWK5000ST
Rated voltage
220-240V~ 50/60Hz
Rated power Capacity
1850-2200W 1.7L
This symbol on the product or in the instructions means
that your electrical and electronic equipment should be
disposed at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please contact
the local authority or your retailer where you purchased the
product.
8

GB
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T:70 70 17 07
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
9

-
-
-
-
-
-
-
10

-
-
-
-
-
-
-
NO
11

12

NO
13

14

NO
15

-
-
-
-
-
-
16
tai muu vastaavalla tavalla pätevä henkilö.
-
päästä ulos. Älä käytä laitetta ulkona.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit, tai joilla ei ole riittävästi kokemusta
tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
valvo tai opasta heitä laitteen turvalliseen käyttöön.

-
-
-
-
-
-
16
tai muu vastaavalla tavalla pätevä henkilö.
-
päästä ulos. Älä käytä laitetta ulkona.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joilla on heikentyneet fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit, tai joilla ei ole riittävästi kokemusta
tai tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
valvo tai opasta heitä laitteen turvalliseen käyttöön.

-
-
-
-
-
-
-
FI
17
puhdistusta, huoltoa tai siirtämistä ja aina kun laite ei ole
vedenkeitintä, ellei lämmityselementti ole täysin
upoksissa. Älä siirrä vedenkeitintä, kun se on päällä.
Laitteen vaurioitumisen välttämiseksi älä käytä
puhdistuksessa emäksisiä puhdistusaineita, vaan käytä
pehmeää liinaa ja mietoa pesuainetta.

18
Runko
Kuumennusalusta

FI
19
pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta.
Täytä vedenkeitin noin 200 g valkoviinietikkaa ja täytä vedellä MAX-
tasoon saakka, ja anna sen seistä yli 1 tunti.
Tartu kalkin suodattimen yläosaan ja vedä ylöspäin poistaaksesi sen.
Pese puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti ennen kuin asetat sen
takaisin keittimeen.
Table of contents
Other point Kettle manuals

point
point POKE17G0GLASS User manual

point
point pro Series User manual

point
point POKE7431BL User manual

point
point POWK5030BK User manual

point
point POWK5020BK User manual

point
point POWK5803 User manual

point
point pro Series User manual

point
point POKE17GLDIGI User manual

point
point POKE7431WH User manual

point
point POWK5010BK User manual