Polar Electro CF760 User manual

Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CF760 / CF761
NL Gekoelde drankdispenser
Handleiding
8IT Erogatore di bevande
fredde
Manuale di istruzioni
26
FR Distributeur de boissons
réfrigérées
Mode d'emploi
14 ES Dispensador de bebidas
frías
Manual de instrucciones
32
DE Dispenser für gekühlte
Saftgetränke
Bedienungsanleitung
20 PT Dispensador
refrigerado de bebidas
Manual de instruções
38
Chilled Drinks
Dispenser
Instruction manual
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 1 2019/10/14 17:31

2
UK
Safety Tips
• Position on a flat, stable surface.
• Install the appliance where it can be overseen by trained
personnel.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical
position.
• A service agent/qualified technician should carry out
installation and any repairs if required. Do not remove any
components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the
following:
- Health and Safety at Work Legislation
- BS EN Codes of Practice
- Fire Precautions
- IEE Wiring Regulations
- Building Regulations
• DO NOT immerse in water, or use jet/pressure washers to
clean the appliance.
• Not suitable for outdoor use.
• Always switch off and disconnect the power supply to the
appliance before cleaning.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the
packaging in accordance to the regulations of local authorities.
• Polar recommends that this appliance should be periodically
tested (at least annually) by a Competent Person. Testing
should include, but not be limited to: Visual Inspection,
Polarity Test, Earth Continuity, Insulation Continuity and
Functional Testing.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 2 2019/10/14 17:31

3
UK
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an
POLAR agent or a recommended qualified technician in order
to avoid a hazard.
Caution Risk of Fire
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
Warning: Keep all ventilation openings clear of
obstruction. Unit should not be boxed in without
adequate ventilation.
• Warning: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Warning: Do not damage the refrigerant circuit.
• Warning: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are the
type recommended by the manufacturer.
Product Description
CF760 - Single Chilled Drinks Dispenser CF761 - Double Chilled Drinks Dispenser
Introduction
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and operation of
this machine will provide the best possible performance from your POLAR product.
Pack Contents
The following is included:
CF760
• Polar Chilled Drinks Dispenser
• Tank, Tank Gasket & Lid
• Tap Assembly
• Spare Tank Gasket and O-ring
• Instruction Manual
• Mixing Paddle
• Drip Tray
CF761
• Polar Chilled Drinks Dispenser
• Tank, Tank Gasket & Lid x 2
• Tap Assembly x 2
• Spare Tank Gasket and O-ring x 2
• Instruction Manual
• Mixing Paddle x 2
• Drip Tray x 2
POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are
supplied fully functional and free of damage.
Should you find any damage as a result of transit, please contact your POLAR dealer immediately.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 3 2019/10/14 17:31

4
UK
Installation
Note: If the appliance has
been stored or moved in a
non-vertical position, stand
it in an upright position for
approximately 12 hours before
operation. If in doubt allow to
stand.
1. Remove the appliance from the packaging and
remove the protective film from all surfaces.
2. When positioning the dispenser, maintain
a distance of 20cm (7 inches) between the
appliance and walls or other objects for
ventilation. Increase this distance if the
obstacle is a heat source.
3. If necessary, adjust the screw legs of the
dispenser to stabilise it.
Assembly/Disassembly
1. Insert the large rubber gasket into the bottom
of the tank [Fig. 1].
1
2. Holding the top and bottom of the tap lever,
gently bend the lever in the middle [Fig. 2].
3. Push the two hooks at the back of the tap lever
into the slot in the front of the tank and drop
into place [Fig. 3].
4. Lower the tank on to the cooling column.
Locate the four feet on the bottom of the tank
to the mounts on top of the cooling unit.
Note: Lubricate the gasket with
a small amount of water if the
gasket is too tight.
2
Hooks
3
Tank
Front Lever
Slot
5. Roll the O-ring down
the tap shaft [Fig. 4]
and insert thin end
first into the hole in
the tank.
6. Ensure the bottom
of the tap slots into
the gap in the tap
lever.
4
7. Hang the drip tray from the slots on the front
of dispenser [Fig. 5].
5
8. Securely fix the lid to the tank.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 4 2019/10/14 17:31

5
UK
Operation
Filling
1. Switch Off the dispenser.
2. Remove the lid and pour the liquid into the
tank.
3. Replace the lid.
WARNING: Do not fill the tank
with hot liquid.
Do not let the level exceed the
‘MAX’ level line displayed on the
front of the tank.
Note: CF761 Only - If only one
tank is to be filled, it must be
the left tank. To use left tank
only, you just need to switch left
stirring switch ON (I position).
Meanwhile, the right tank does
not chill and the paddle does
not run.
Using the Dispenser
1. Turn On the
Power switch
on the side of
the dispenser.
2. Switch the
stirring switch
to the ‘On’
position [I].
7
Model: CF761
3. Once the liquid is sufficiently cooled, push the
receptacle against the tap lever to dispense the
liquid.
Note: Should the paddle
encounter any resistance in the
liquid, it will reverse direction.
Adjusting the Beverage tank
temperature
To adjust the temperature of beverage tank(s), lift
up the plastic cover(s).
As CF761 has 2 tanks, Tank 1 is the one on the left
hand side of the unit when looking from the front.
1. Turn on the main switch on the right hand
of the unit. The power indicator light (A)
illuminates on the controller.
C
8
2. To set the temperature of Tank 1, press
button twice. The indicator light (1) on the top
will illuminate and the current temperature will
flash. Press the arrow buttons ( , ) to
set the desired temperature. Then press
button to confirm. (Temp range: 2°C -8°C)
3. Repeat above operations to set the
temperature of tank 2, if desired (for CF761).
4. During use, the unit will automatically display
the actual temperature of the tank for 2
seconds, with the corresponding tank indicator
light illuminating.
5. To switch off the cooling of a certain tank,
press the corresponding tank button for 3
seconds. “OFF” will be displayed. To switch on
cooling, press and hold the tank button again.
Emptying the Dispenser
Drain the dispenser by using the tap lever(s) to
empty the tank(s).
Note: Do not drain the dispenser
by tipping the appliance.
Cleaning, Care &
Maintenance
Switch off and disconnect
from the power supply before
cleaning
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 5 2019/10/14 17:31

6
UK
• Warm, soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may leave harmful residues. DO
NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth.
• Empty and clean the drip trays regularly.
• A POLAR agent or qualified technician should carry out repairs if required.
• Unit should be de-scaled regularly. Note that scale may cause premature failure of the machine and it
could invalidate your warranty.
Cleaning the Condenser
POLAR recommend the condenser is cleaned at least once a month.
Note: The condenser is the black (CF760) or silver (CF761) metal grid behind
the side panel.
To clean the condenser:
1. Unscrew the two screws from beneath the Temperature controller side panel.
2. Lift the side panel up and over Temperature controller to remove.
3. Clean the condenser with a soft cloth or brush.
WARNING: Take care when cleaning the condenser; sharp edges may cut.
4. Replace the panel and two screws.
Troubleshooting
If your Drinks Dispenser develops a fault, please check the following points before making a call to the
Helpline.
Fault Probable Cause Solution
The appliance is not
working The appliance is not switched on Check the appliance is plugged in correctly
and switched on
Plug and lead are damaged Call POLAR agent or qualified Technician
Fuse in the plug has blown Replace the fuse
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call POLAR agent or qualified Technician
The dispenser is not
cooling Coolant leak Call POLAR agent or qualified technician
Fan motor failed Call POLAR agent or qualified technician
Airflow obstructed to the
condenser Increase the gap between appliance and
obstacles/heat source
Condenser is clogged Remove side panels and clean condenser
The mixing paddles are
not working Mixing motor has failed Call POLAR agent or qualified technician
The tank is leaking Gasket problem Check the gaskets and replace if necessary
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 6 2019/10/14 17:31

7
UK
Technical Specifications
Model Voltage Power
(W) Current
(A) Tanks Capacity
(litres) Refrigerant Dimensions
L x W x H mm Weight
(kg)
CF760 220-240V~ 50Hz 290W 1.9A 1 12 R290 30g 635 x 220 x 450 20
CF761 220-240V~ 50Hz 370W 2.2A 2 24 R290 60g 635 x 420 x 450 28
Electrical Wiring
POLAR appliances are supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as
standard.
The plug is to be connected to a suitable mains socket.
POLAR appliances are wired as follows:
• Live wire (coloured brown) to terminal marked L
• Neutral wire (coloured blue) to terminal marked N
• Earth wire (coloured green/yellow) to terminal marked E
This appliances must be earthed.
If in doubt consult a qualified electrician.
Electrical isolation points must be kept clear of any obstructions. In the event of any emergency
disconnection being required they must be readily accessible.
Disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove or
recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities are
not obliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on how to
dispose of the equipment locally.
Alternatively call the POLAR helpline for details of national disposal companies within the EU.
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product must
not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to human
health and/or the environment, the product must be disposed of in an approved and
environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of
this product correctly, contact the product supplier, or the local authority responsible for
waste disposal in your area.
POLAR parts have undergone strict product testing in order to comply with regulatory
standards and specifications set by international, independent, and federal authorities.
POLAR products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of POLAR.
Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to
change specifications without notice.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 7 2019/10/14 17:31

8
NL
Veiligheidstips
• Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond.
• Installeer het apparaat waar het kan worden begeleid door
getraind personeel.
• Apparaat altijd in verticale positie vervoeren, opbergen en
gebruiken.
• De installatie en eventuele reparaties zijn door een
servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen
componenten of servicepanelen van dit product.
• Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op
m.b.t. tot het volgende:
- Wetgeving van gezondheid en veiligheid op de werkplaats
- Werkregels
- Brandpreventie
- IEE bekabelingsnormen
- Bouwverordeningen
• NIET in water onderdompelen of druk-/spuitreinigers
gebruiken voor de reiniging van het apparaat.
• Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
• Alvorens dit apparaat te reinigen dient men altijd de
stroomvoorziening uit te schakelen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met
lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperkingen (inclusief
kinderen) of met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij
hierin worden begeleid of zijn opegeleid in het gebruik van het
apparaat door een persoon, die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
• Laat verpakkingsmateriaal niet binnen handbereik van kinderen.
Verpakkingsmateriaal in overeenstemming met de regelgeving
van de plaatselijke overheden als afval laten verwerken.
• Polar beveelt aan dat dit apparaat periodiek (minstens
jaarlijks) door een bevoegde persoon wordt getest. Tests
moeten omvatten, maar zijn niet beperkt tot: visuele inspectie,
polariteit, aardings continuïteit (klasse I-apparatuur), isolatie
continuïteit en functionele test.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 8 2019/10/14 17:31

9
NL
• Indien de stroomkabel beschadigd raakt, dient men deze door
een POLAR technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten
vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen.
Voorzichtig Risico van Fire
• Heeft explosieve stoffen zoals spuitbussen niet slaan met een
brandbaar drijfgas in dit apparaat.
Waarschuwing:
Hou alle ventilatieopeningen vrij
van obstakels. De eenheid mag niet ingesloten
worden zonder geschikte ventilatie.
• Waarschuwing: mechanische apparaten of andere
middelen niet gebruiken om het ontdooien te versnellen, met
uitzondering van de fabrikant aanbevolen die door.
• Waarschuwing: het koelcircuit niet beschadigen.
• Waarschuwing: Gebruik geen elektrische apparaten binnen
het voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze het type
aanbevolen door de fabrikant.
Productbeschrijving
CF760 - Gekoelde drankdispenser CF761 - Gekoelde dubbele drankdispenser
Inleiding
Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze
machine waarborgt de beste prestatie van uw POLAR product.
Verpakkingsinhoud
De verpakking bevat het volgende:
CF760
• Polar Gekoelde drankdispenser
• Tank, tankdichting & deksel
• Tapsysteem
• Reserve tankdichting en O-ring
• Handleiding
• Mengblad
• Druppellade
CF761
• Polar Gekoelde drankdispenser
• Tank, tankdichting & deksel x 2
• Tapsysteem x 2
• Reserve tankdichting en O-ring x 2
• Handleiding
• Mengblad x 2
• Druppellade x 2
POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de
verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade.
Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 9 2019/10/14 17:31

10
NL
Installatie
Opmerking: indien het apparaat
niet in een rechtopstaande
positie is opgeslagen of
vervoerd, dient men het
product 12 uur vóór gebruik in
de rechtopstaande positie te
plaatsen. Bij twijfel dient men het
product in een rechtopstaande
positie te plaatsen.
1. Haal het apparaat uit de verpakking en
verwijder de beschermingsfolie van alle
oppervlakken.
2. Voor een adequate ventilatie dient men bij het
plaatsen van de dispenser een afstand, tussen
het apparaat en de muren of andere objecten,
aan te houden van 20 cm. Vergroot deze
afstand indien het object een warmtebron is.
3. Indien nodig, gebruik de stelvoetjes om het
apparaat te stabiliseren.
Montage/demontage
1. Plaats de grote rubberen pakking op de bodem
van de tank [afb. 1].
1
2. Terwijl u de bovenzijde en de onderzijde van
de taphendel vasthoudt, buigt u voorzichtig de
hendel naar het midden [afb. 2].
3. Duw de twee haakjes aan de achterzijde van de
taphendel in de opening aan de voorzijde van
de tank zodat deze vast komt te zitten [afb. 3].
4. Laat de tank in de koelkolom zakken. Plaats
de vier poten aan de onderzijde van de tank
in de steunstukken aan de bovenzijde van de
koelunit.
Opmerking: indien de pakking te
vast zit, smeer dan de pakking
in met een kleine hoeveelheid
water.
2
Haken
3
Voorzijde
tank
Hendelslot
5. Laat de O-ring over
de as van de tap
[afb. 4] zakken en
plaats het dunne
uiteinde als eerst in
de opening van de
tank.
6. Zorg ervoor dat de
onderkant van de
tap in de opening
van de taphendel zit.
4
7. Hang de druppellade in de openingen aan de
voorzijde van de dispenser [afb. 5].
5
8. Maak de deksel goed vast aan de tank.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 10 2019/10/14 17:31

11
NL
Bediening
Vullen
1. Zet de dispenser uit.
2. Verwijder de deksel en vul de tank met de
vloeistof.
3. Plaats opnieuw de deksel op de tank.
WAARSCHUWING: de tank niet
met warme vloeistof vullen.
De hoeveelheid vloeistof mag
de ‘MAX’ niveaulijn aan de
voorzijde van de tank niet
overschrijden.
Opmerking: alleen CF761 - Als
slechts één taak moet worden
gevuld, moet deze de linker
tank zijn. Om alleen de linker
tank te gebruiken, hoeft u
alleen de linker roerschakelaar
in te schakelen (positie I).
Ondertussen koelt de juiste tank
niet en de peddel loopt niet.
De dispenser gebruiken
1. Zet de
stroomschake-
laar aan de
zijkant van de
dispenser aan.
2. Zet de draais-
chakelaar op
de ‘On’ (Aan)
positie [I].
7
Model: CF761
3. Is de vloeistof ver genoeg afgekoeld, plaats
dan een opvangmiddel tegen de taphendel om
de vloeistof af te tappen.
Opmerking: indien het blad
enige weerstand in de vloeistof
ondervindt, wordt de richting
veranderd.
De temperatuur van de dranktank
aanpassen
Om de temperatuur van de dranktank (s) aan te
passen, tilt u de plastic afdekking (en) op.
Omdat CF761 twee tanks heeft, Tank 1 is degene
aan de linkerkant van de eenheid wanneer je vanaf
de voorkant kijkt.
1. Zet de hoofdschakelaar aan de rechterkant van
het apparaat aan. Het aan / uit-lampje (A) gaat
branden op de controller.
C
8
2. Druk tweemaal op de -knop om de
temperatuur van tank 1 in te stellen. Het
indicatielampje (1) aan de bovenkant gaat
branden en de huidige temperatuur zal
knipperen. Druk op de pijltjestoetsen ( , )
om de gewenste temperatuur in te stellen. Druk
vervolgens op de knop om te bevestigen.
(Temperatuurbereik: 2°C - 8°C)
3. Herhaal bovenstaande bewerkingen om de
temperatuur van tank 2 in te stellen, indien
gewenst (voor CF761).
4. Tijdens gebruik zal het apparaat automatisch
de werkelijke temperatuur van de tank
gedurende 2 seconden weergeven, met het
bijbehorende tankindicatielampje aan.
5. Schakel de koeling van een bepaalde tank uit,
druk gedurende 3 seconden op de bijbehorende
tankknop. “OFF” wordt weergegeven. Om de
koeling in te schakelen, drukt u nogmaals op
de tankknop.
Dispenser legen
Gebruik de taphendel(s) om de tank(s) van de
dispenser te legen.
Opmerking: dispenser niet legen
door het apparaat te kantelen.
Reiniging, zorg &
onderhoud
Alvorens het apparaat te
reinigen dient men altijd
de stroomvoorziening uit te
schakelen.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 11 2019/10/14 17:31

12
NL
• Voor het reinigen van het apparaat wordt warm zeepwater aanbevolen. Reinigingsmiddelen kunnen
schadelijke resten achter laten. Basiseenheid NIET wassen, buitenzijde van de eenheid met een
vochtige doek afvegen.
• Druppellades regelmatig legen en reinigen.
• Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd.
• Het artikel moet regelmatig ontkalkt en gereinigd worden. De frequentie van het ontkalken hangt
af van de waterhardheid. Let op: kalkaanslag kan ervoor zorgen dat uw apparaat niet meer correct
functioneert of defect raakt. Dit kan uw garantie beïnvloeden.
Reiniging van de condensor
Het is de aanbeveling van POLAR om de condensor minimaal één keer per maand te reinigen.
Opmerking: de condensor is het zwarte (CF760) of zilveren (CF761) metalen
rooster achter het zijpaneel.
Om de condensor te reinigen:
1. Schroeft u de twee schroeven los, onder de temperatuurregelaar van het zijpaneel.
2. Schuif het zijpaneel omhoog en over de bedieningsknop om deze te verwijderen.
3. Reinig de condensor met een zachte doek of borstel.
WAARSCHUWING: wees voorzichtig tijdens het reinigen van de condensor,
scherpe randen kunnen snijwonden veroorzaken.
4. Plaats het paneel en schroef de twee schroeven vast.
Oplossen van problemen
Indien er een storing aan uw drankdispenser optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
alvorens de hulplijn te bellen.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling
Het apparaat werkt
niet Het apparaat staat uit Controleer of de stroomkabel van het apparaat is
aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld
Steker en kabel zijn beschadigd Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
De zekering in de steker is
gesprongen Vervang de zekering in de steker
Stroomvoorziening Controleer de stroomvoorziening
Storing interne bedrading Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
De dispenser koelt niet Koelmiddel lekt Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
Ventilatiemotor defect Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
Luchtstroom naar de condensor
wordt geblokkeerd Vergroot de afstand van het apparaat en andere
obstakels/warmtebronnen
Condensor zit verstopt Verwijder de zijpanelen en reinig de condensors
Het mengblad werken
niet De mengmotor is defect Laat een POLAR technicus of een vaktechnicus komen
De tank lekt
Er is een probleem met de afdichting
Controleer de afdichtingen en vervang indien nodig
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 12 2019/10/14 17:31

13
NL
Technische specificaties
Model Voltage Vermogen Stroom Tanks Inhoud
(liters) Koelmiddel Afmetingen
h x b x d mm Gewicht
(kg)
CF760 220-240V~
50Hz 290W 1,9A 1 12 R290 30g 635 x 220 x 450 20
CF761 220-240V~
50Hz 370W 2,2A 2 24 R290 60g 635 x 420 x 450 28
Elektrische bedrading
Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten.
De bedrading van dit apparaat is als volgt:
• Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L
• Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N
• Aardekabel (groen/geel) naar de aansluitklem gemarkeerd met E
Dit apparaat moet worden geaard.
Bij twijfels raadpleeg een vakkundige elektricien.
De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling
moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn.
Afvalverwerking
De EU-richtlijnen vereisen dat koelproducten door gespecialiseerde bedrijven wordt verwerkt die gassen,
metalen en plastic componenten verwijderen of recyclen.
Raadpleeg uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de afvalverwerking van uw
apparaat. De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te
verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven.
U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU.
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product
niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt. Ter preventie
van mogelijke gevaren voor de gezondheid van personen en/of voor het milieu,
dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige
recyclingproces als afval te verwerken. Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk
afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit
product.
De onderdelen van POLAR producten hebben strenge producttesten ondergaan om te
voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en
landelijke overheden worden voorgeschreven.
POLAR producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch
te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande
goedkeuring van POLAR.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn,
desondanks, behoudt POLAR het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 13 2019/10/14 17:31

14
FR
Conseils de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• Installez l’appareil où il peut être surveillé par du personnel
qualifié.
• L’appareil doit toujours être transporté, stocké et manipulé en
position verticale.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être
confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun
composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous
conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- codes de bonnes pratiques BS EN ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- réglementations sur les branchements électriques IEE ;
- règlements sur la construction.
• NE PAS immerger l’appareil ou le nettoyer à l’aide d’un
nettoyeur à jet / haute pression.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur.
• Veillez à toujours éteindre l’appareil et à le débrancher de la
prise d’alimentation secteur avant de le nettoyer.
• Cet appareil n’a pas été conocu pour être utilisé par des
personnes (enfants inclus) à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou ne disposant pas d’un expérience ou
de connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes
n’aint été formées ou instruites quant à son utilisation, par
une personne responsable de leur sécurité.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants.
Débarrassez-vous des emballages conformément aux
règlements des autorités locales.
• Polar recommande de faire tester régulièrement cet appareil
(une fois par an au minimum) par une personne compétente.
Le test devrait inclure, entre autres : inspection visuelle, test
de polarité, la continuité de masse (équipement de classe I),
test d’isolation et test de fonctionnement.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 14 2019/10/14 17:31

15
FR
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par
un agent POLAR ou un technicien qualifié recommandé, pour
éviter tout danger.
Attention Risque d’ incendie
• Ne stockez pas de substances explosives telles que les
aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
Attention : Évitez de bloquer toutes les ouvertires
d’aération. L’unité ne doit pas être mise dans un
box dans aération adéquate.
• Attention : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autre
que le fabricant recommandé Ceux par.
• Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique.
• Attention : Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur
des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à
moins qu’ils soient du type recommandé par le fabricant.
Description du Produit
CF760 - Distributeur de boissons réfrigérées simple
CF761 - Double distributeur de boissons réfrigérées
Introduction
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi. L’entretien
et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre produit POLAR.
Contenu de l’emballage
Les éléments suivants vous sont fournis de série :
CF760
• Distributeur de boissons réfrigérées Polar
• Réservoir, joint de réservoir et couvercle
• Ensemble robinet
• Joint de réservoir et joint torique de rechange
• Mode d’emploi
• Mélangeur
• Égouttoir
CF761
• Distributeur de boissons réfrigérées Polar
• Réservoir, joint de réservoir et couvercle x 2
• Ensemble robinet x 2
• Joint de réservoir et joint torique de rechange x 2
• Mode d’emploi
• Mélangeur x 2
• Égouttoir x 2
POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait
état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage.
Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage
quelconque survenu pendant le transport du produit.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 15 2019/10/14 17:31

16
FR
Installation
Remarque : dans les cas où
l’appareil a été stocké ou
déplacé autrement qu’à la
verticale, placez-le en position
debout pendant environ 12
heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez
l’appareil se reposer.
1. Sortez l’appareil de l’emballage et décollez la
pellicule de protection de toutes ses surfaces.
2. Pour positionner le distributeur, veillez à prévoir
une distance de 20 cm entre l’appareil et les
murs ou autres objets, pour laisser l’air circuler.
Augmentez cette distance en cas d’obstacle
générateur d’une source de chaleur.
3. Si nécessaire, réglez les pieds à vis de l’appareil
pour le stabiliser.
Montage / démontage
1. Insérez le gros joint en caoutchouc au fond du
réservoir [Fig. 1].
1
2. Tout en tenant le haut et le bas du levier du
robinet, faites lentement pivoter le centre du
levier [Fig. 2].
3. Repoussez les deux crochets situés à l’arrière
du levier du robinet dans les fentes prévues à
l’avant du réservoir, jusqu’à ce qu’ils se calent
[Fig. 3].
4. Faites descendre le réservoir sur la colonne
de refroidissement. Situez les quatre pieds du
fond du réservoir dans les fixations du dessus
du refroidisseur.
Remarque : Si le joint est trop
serré, lubrifiez-le en appliquant
une petite quantité d’eau.
2
Crochet
3
Avant du
réservoir
Fente de
levier
5. Déroulez le joint
torique le long de
l’axe du robinet
[Fig. 4] et insérez
la partie la plus
fine dans le trou du
réservoir.
6. Veillez à ce que
le bas du robinet
s’insère dans
l’intervalle du levier
de robinet.
4
7. Accrochez l’égouttoir aux fentes prévues à
l’avant du distributeur [Fig. 5].
5
8. Calez le couvercle sur le réservoir.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 16 2019/10/14 17:31

17
FR
Fonctionnement
Remplissage
1. Mettez le distributeur hors tension.
2. Retirez le couvercle et versez le liquide dans le
réservoir.
3. Reposez le couvercle sur le réservoir.
AVERTISSEMENT : le réservoir
ne doit pas être rempli de
liquide chaud.
Ne laissez pas le niveau de
liquide dépasser le repère de
niveau ‘MAX’ situé à l’avant du
réservoir.
CF761 uniquement - Si seul
un réservoir doit être rempli,
il faudra utiliser le réservoir
de gauche. Pour utiliser
uniquement le réservoir de
gauche, il vous suffit de mettre
l’interrupteur de l’agitateur sur
ON (position I). Le réservoir
de droite ne refroidira pas et la
pale ne tournera pas.
Utilisation du distributeur
1. Mettez sur On
(marche) le
bouton situé
sur le côté du
distributeur.
2. Mettez
l’interrupteur
de mélangeage
en position ‘On’
(marche) [I].
7
Modèle : CF761
3. Une fois le liquide suffisamment refroidi,
poussez le receveur contre le levier du robinet
pour en extraire le liquide.
Remarque : Si le mélangeur se
bloque dans le liquide, il change
de sens de rotation.
Réglage de la température du
réservoir à boisson
Pour régler la température du(des) réservoir(s) à
boisson, soulevez le(s) couvercle(s) en plastique.
Le CF761 comporte deux réservoirs. Le réservoir 1
est celui qui se trouve à gauche quand on est face
à l’appareil.
1. Appuyez sur l’interrupteur principal situé à
droite de l’appareil. Le voyant de l’alimentation
(A) s’allume sur le panneau de commande.
C
8
2. Pour régler la température du réservoir
1, appuyez deux fois sur le bouton Le
voyant (1) situé sur le dessus s’allume et la
température clignote. Appuyez sur les flèches
( , ) pour sélectionner la température
souhaitée, puis appuyez sur le bouton pour
valider (température : entre 2 °C et 8 °C).
3. Répétez l’opération ci-dessus pour régler la
température du réservoir 2 si besoin (pour
CF761).
4. Pendant l’utilisation, l’appareil affiche
automatiquement la température du tank
pendant 2 s, et le voyant du reservoir
correspondant s’allume en même temps.
5. Pour stopper la réfrigération sur l’un des
réservoirs, appuyez sur le bouton du réservoir
correspondant pendant 3 s. Le message “OFF”
s’affiche à l’écran. Pour la remettre en marche,
appuyez et maintenez à nouveau le bouton du
réservoir.
Vidange du distributeur
La vidange du/des réservoir(s) du distributeur
s’effectue à l’aide du/des levier(s) de robinet.
Remarque : ne vidangez jamais
le distributeur en le renversant.
Nettoyage, entretien et
Maintenance
Veillez à toujours éteindre
l’appareil et à le débrancher de
la prise d’alimentation secteur
avant de le nettoyer.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 17 2019/10/14 17:31

18
FR
• Nous préconisons le nettoyage de l’appareil à l’eau savonneuse tiède. Les produits de nettoyage
risquent de laisser des résidus nocifs. NE LAVEZ PAS l’unité de base de l’appareil, dont vous essuierez
simplement l’extérieur à l’aide d’un torchon humide.
• Videz et lavez régulièrement les égouttoirs.
• Les réparations, le cas échéant, doivent être confiées à un agent POLAR ou à un technicien qualifié.
• Le détartrage de l’appareil doit être effectué régulièrement car le tartre peut provoquer une
défaillance de l’appareil et également entrainer l’annulation de votre garantie.
Nettoyage du condensateur
POLAR préconise le nettoyage du condensateur au moins une fois par mois.
Remarque : Le condensateur est représenté par une grille métallique noire
(CF760) ou grise (CF761) située derrière le panneau latéral.
Nettoyage du condensateur :
1. Dévissez les deux vis à partir du dessous du panneau latéral de la molette de réglage de température.
2. Soulevez le panneau latéral et faites le passer au-dessus de la molette de réglage pour le retirer.
3. Nettoyez le condensateur à l’aide d’un chiffon ou d’une brosse doux.
AVERTISSEMENT : Prenez vos précautions pour nettoyer le condensateur, dont
les bords coupants peuvent blesser.
4. Remontez le panneau et ses deux vis.
Dépannage
En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant
d’appeler notre standard d’assistance ou votre revendeur POLAR.
Dysfonctionnement Cause probable Intervention
L’appareil ne fonctionne
pas L’appareil n’est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien branché et allumé
La prise et le cordon sont endommagés Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié
Alimentation Vérifier l’alimentation
Problème de branchement interne Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié
Le distributeur ne refroidit
pas Fuite de refroidisseur Contacter un agent POLAR ou un technicien
qualifié
Panne du moteur de ventilateur Contacter un agent POLAR ou un technicien
qualifié
L’air ne parvient pas au condensateur Augmenter l’écart entre l’appareil et les obstacles
/ la source de chaleur
Condensateur obstrué Retirer les panneaux latéraux et nettoyer le
condensateur
Les mélangeurs ne
fonctionnent pas Panne du moteur de mélangeur Appeler un agent POLAR ou un technicien qualifié
Fuite au réservoir Problème de joint Vérifier les joints et les changer si nécessaire
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 18 2019/10/14 17:31

19
FR
Spécifications techniques
Modèle Tension Puissance Courant Réservoirs Contenance
(litres) Réfrigérant Dimensions
h x l x p mm Poids
(kg)
CF760 220-240V~
50Hz 290W 1,9A 1 12 R290 30g 635 x 220 x 450 20
CF761 220-240V~
50Hz 370W 2,2A 2 24 R290 60g 635 x 420 x 450 28
Raccordement électrique
La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient.
Cet appareil est câblé comme suit :
• Fil conducteur (brun) à la borne marquée L
• Fil neutre (bleu) à la borne marquée N
• Fil de terre (vert / jaune) à la borne marquée E
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
Les points d’isolation électrique doivent être libres de toute obstruction. En cas de débranchement requis
en urgence, ils doivent être facilement accessibles.
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et en
plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut du
matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur les moyens
disponibles localement pour s’en débarrasser.
Vous pouvez aussi appeler le standard d’assistance POLAR, qui saura vous renseigner sur les entreprises
de prise en charge nationales au sein de l’UE.
Conformité
Le logo WEEE qui figure sur ce produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères. Pour éviter qu'il ne présente un risque
pour la santé humaine et / ou écologique, confiez la mise au rebut de ce produit à un
site de recyclage agréé respectueux de l'environnement. Pour de plus amples détails sur
la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez le fournisseur du produit ou l'autorité
responsable de l'enlèvement des ordures dans votre région.
Les pièces POLAR ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées
conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités
internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits POLAR ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La production ou transmission, partielles ou intégrales, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe
quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi
sont interdites sans l’autorisation préalablement accordée par POLAR.
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent
mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de
ses produits sans préavis.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 19 2019/10/14 17:31

20
DE
Sicherheitshinweise
• Auf eine flache, stabile Fläche stellen.
• Installieren Sie das Gerät, wo es von geschultem Personal
betreut werden kann.
• Gerät stets senkrecht tragen, lagern und transportieren.
• Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten
von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker
durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von
diesem Produkt entfernen.
• Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und
nationalen Normen heranzuziehen:
- Arbeitsschutzvorschriften
- BS EN Verhaltenspraktiken
- Brandschutzvorschriften
- IEE-Anschlussvorschriften
- Bauvorschriften
• NICHT in Wasser eintauchen oder mit Strahl-/Druckreinigern
reinigen.
• Nicht zum Gebrauch im Freien geeignet.
• Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten
und den Netzstecker ziehen.
• Dieses Gerät solte nur dann von Personen (einshlißlich
Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen
verwendet werden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult
wurden bzw. ständig beautsichtigt werden.
• Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren und gemäß den lokalen Vorschriften entsorgen.
• Polar empfiehlt, dass dieses Gerät regelmäßig (wenigstens
jährlich) von einem Fachmann überprüft wird. Die Überprüfung
sollte beinhalten, ohne darauf beschränkt zu sein: Visuelle
Überprüfung, Polaritätstest, Erdungskontinuität (Klasse-1-
Geräte), Isolationskontinuität und Funktionalitätsprüfung.
CF760_CF761_ML_A5_v8_20191014.indb 20 2019/10/14 17:31
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Polar Electro Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

Kingnode
Kingnode E-404 Series operating manual

BIOtouchless
BIOtouchless TP-100 Mounting

Nordson Sealant Equipment
Nordson Sealant Equipment Micro-Meter Series Customer product manual

Cornelius
Cornelius NITROPRO MINI Service and Preventative Maintenance Manual

BOWMAN
BOWMAN BD106-0012 Assembly instructions

DrBrowns
DrBrowns Insta-Prep AC262 Instructions for use