Polaris PWS 1879DG Asana User manual


2
1.
2.
3.
4.
5.
i--, i-=Underfat
i=Healthy
i+=Overfat
i++=Obese

3
Весы напольные электронные
POLARIS
Модель PWS 1879DG Asana
Руководство по эксплуатации
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой POLARIS. Наши изделия разработаны в соответствии с
высокими требованиями качества, функциональности и дизайна. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением нового изделия нашей
фирмы. Перед началом эксплуатации прибора ознакомьтесь с настоящим руководством, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, и рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним.
Сохраните руководство вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком, по возможности, картонной коробкой и упаковочным
материалом.
Общие указания по безопасности
Используйте прибор только по назначению.
Перед вводом прибора в эксплуатацию внимательно прочитайте данное руководство.
Влажная поверхность платформы может быть скользкой – протирайте весы сухой тканью перед использованием.
Избегайте попадания воды или иной жидкости внутрь весов, т.к. это может привести к поломке.
Предохраняйте прибор от падения и ударов.
Во избежание повреждения тензодатчиков и платформы – не прыгайте на платформу и не бросайте на весы тяжелые предметы.
Если на LCD-дисплее длительное время высвечивается ошибка, отключите питание примерно на 3 секунды, чтобы устранить
незначительный сбой. Если это не приносит положительного эффекта, обратитесь в сервисный центр.
Храните прибор в недоступном для детей месте. Не позволяйте детям играть с прибором.
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность. Необходимо осуществлять
надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для
дальнейшей утилизации. Этим Вы поможете защитить окружающую среду.
Использование анализатора избыточного веса противопоказано:
-беременным женщинам;
-лицам, имеющим имплантированные электрокардиостимуляторы, так как принцип действия прибора основан на протекании
через тело человека электрического тока, который может вызвать сбой в работе кардиостимулятора;
-лицам, проходящим лечение диализом.
-лицам, страдающим отеками
Перед использованием рекомендуется проконсультироваться с врачом.
Запрещается использовать и хранить весы в помещениях с повышенной влажностью (более 80%), не допускайте попадания воды или
иной жидкости внутрь весов, т.к. это может привести к их поломке.
Используйте весы вдали от нагревательных приборов и от сильных электромагнитных излучений.
Запрещается самостоятельно разбирать и ремонтировать весы. При обнаружении неисправностей обращайтесь в авторизованный
(уполномоченный) центр.
Внимание!
При возникновении неисправностей любого характера обращайтесь в Авторизованный сервисный центр POLARIS.
Сфера использования
Прибор предназначен исключительно для бытового использования в соответствии с данным Руководством. Прибор не предназначен для
промышленного использования.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного или непредусмотренного настоящим
руководством использования.
Основной функцией прибора является определение веса взрослого (старше шести лет) человека в условиях температуры и влажности
жилого помещения. Использование вне помещений не предусмотрено.
Следует учитывать, что показатели жира в организме могут изменяться в течение дня (меняться после приема ванны или душа, после
приема пищи или жидкости, во время болезни или во время физических нагрузок).
Принцип работы
В основе работы данных весов лежит принцип анализа биоэлектрического сопротивления (B.I.A.). Определение процентного
соотношения содержания в организме человека различных тканей происходит с помощью не ощутимого человеком, безопасного низковольтного
электрического тока. Различные ткани в организме человека имеют разную электропроводность: для мышечной ткани и воды характерна хорошая
электропроводность, кости и жировая ткань, обладают низкой электропроводностью. Таким образом, используя результат измерения
электрического сопротивления, ряда показателей человеческого организма и индивидуальных характеристик человека (возраст, рост, пол), можно
определить процентное содержание жировой ткани и другие параметры человеческого тела.
Следует иметь в виду, что значения, полученные при использовании данных весов, представляют собой лишь приблизительные, неточные
данные. Например, мышечная ткань также содержит определенный процент воды, которая учитывается при измерении мышечной ткани в
организме, что может привести к тому, что общий процент измеряемых тканей составит более 100%. Точные измерения соотношения тканей в
организме может произвести только врач-специалист, проведя ряд медицинских исследований и анализов (например, посредством
компьютерной томографии).
Недостоверные результаты могут возникнуть :
-у людей, испытывающих жар, страдающих отеками и остеопорозом,
-у людей, проходящих лечение диализом,
-у людей, принимающих кардиоваскулярные препараты
-у беременных женщин
-у детей младше 10 лет и пожилых людей старше 70 лет
-у профессиональных спортсменов
Описание прибора
Рис. 1
1. Дисплей
2. Сенсоры управления (▲SET▼)
3. Платформа для взвешивания

4
4. Электроды.
Описание дисплея
Рис. 2
1. Пол
2. % Жира
3. % Жидкости
4. Индекс массы тела
5. Калории
6. Индикатор типа телосложения
7. Единица роста
8. Возраст
9. Вес
Комплектация
1. Прибор
2. Батарейка (2 х 1,5 V) входит в комплект
3. Руководство пользователя
4. Гарантийный талон
Подготовка кработе ииспользование
Установка элементов питания. Рис 3
Откройте отсек питания, сдвинув крышку по направлению стрелки.
Установите 2 элемента ААА, соблюдая полярность. Маркировка имеется на корпусе.
Закройте крышку.
Внимание! При установке батареек соблюдайте полярность. Во избежание поломки электрода, а также снижения его жёсткости и ухудшения
электрического контакта не следует подвергать его физическому воздействию при установке батареек.
Определение процентного содержания жира / воды / мышечной и костной массы
1.Ввод личных данных
При первом включение установлены следующие параметры пользователя:
Код пользователя
Пол
Рост
Возраст
P0 Жен 170 см 30 лет
Параметры могут быть выбраны в следующем диапазоне:
Код пользователя
Пол
Рост
Возраст
P0-P9 Жен/Муж 60-250см 10-99 лет
1. Для ввода личных параметров нажмите сенсор SET (под дисплеем)
2. Выберите код пользователя (от P0 до P9) сенсорами ▲и▼. Нажмите SET, чтобы зафиксировать значение и перейти к установке пола
пользователя.
3. Нажмите кнопки ▲и▼ для выбора пола. Нажмите SET, чтобы зафиксировать значение и перейти к установке значения роста
пользователя.
4. С помощью кнопок▲и▼ установите рост пользователя. Нажмите SET, чтобы зафиксировать значение и перейти к установке возраста
пользователя.
5. С помощью кнопок▲и▼установите возраст. Коснитесь платформы весов. Значения личных параметров зафиксируется и на дисплее
отобразиться «0.0».
6. Весы отключаться через несколько секунд.
Примечание! Переключение между параметрами производится с помощью сенсора SET.
2.Начало измерений.
На примере: 3-й пользователь, женщина, 168 см, 28 лет.
1. Включите весы. На дисплее отобразится код последнего пользователя.
2. Выберите нужный номер пользователя с помощью сенсоров ▲и▼.
3. Коснитесь платформы в центре и на дисплее отобразится «0.0 kg».
Примечание! Не вставайте на платформу до появления на дисплее «0.0 kg».
4. Встаньте ровно на весы босыми ногами на оба электрода.
Внимание! Стопы должны полностью покрывать электроды!
Внимание! Данные о процентном содержании воды, жира, мышечной и костной массы могут быть получены только в том случае, если вы стоите на
весах босиком.
Для простого измерения веса просто встаньте на весы. Показания веса фиксируются на дисплее через 2 – 3 секунды при неподвижном положении.
Код пользователя не высвечивается. Отображение показаний сохраняется до 15 секунд, затем дисплей гаснет. Информация не сохраняется.

5
5. Значение веса зафиксируется.
6. Не сходите с весов, пока дисплей устанавливает и записывает результаты измерений. На дисплее выводится изображение
.
7. После установки измерений ЖК-дисплей будет отображать Вес, % Жира и индикатор типа телосложения, % Воды, индекс массы тела и
рекомендуемые калории поочередно 3 раза.
Рис. 4
Процентное содержание воды, жира, мышечной и костной массы в организме – это количество воды, жира, мышечной и костной массы в процентах
к общему весу.
Показатель калорий отображает рекомендованный уровень дневной затраты калорий для Вашего организма.
При индикации на дисплее рассчитанных параметров, на шкале индикатора типа телосложения отображается примерное соответствие этих
параметров норме для данного веса роста и возраста.
Графический индикатор позволяет визуально оценить тип вашего телосложения: Рис. 5
Too lean –Недостаток веса
Lean –Худой
Normal –Норма
Fat –Полный
Too fat - Избыточный вес
8. После этого весы автоматически отключатся.
3,Повторное считывание измерений.
Измерения сохраняются в памяти прибора под соответствующим кодом пользователя. Для их повторного считывания:
- встаньте на платформу весов.
- на дисплее отобразится вес. Если он соответствует параметрам определенного кода пользователя (разница ±2кг), то данный код пользователя
высветится на экране
- после чего происходит повторное считывания измерений.
- значение измерений отобразятся на экране 3 раза, после этого весы отключатся автоматически.
После следующего взвешивания результаты предыдущих измерений удаляются из памяти прибора.
Сообщения об ошибках
- низкий заряд батареи, необходимо заменить батарею.
- индикатор превышения допустимого веса. Необходимо сойти с платформы во избежание поломки.
-ошибка программы. Повторите операцию еще раз.
- индикация слишком низкого содержания жировой массы в организме.
- индикация слишком высокого содержания жировой массы в организме. Соблюдайте диету для поддержания здоровья.
Чистка и уход
Не используйте абразивные и химические средства для очистки весов. Протирайте весы слегка влажной тканью.
Защищайте весы от ударов, влаги, пыли, химических веществ
и экстремальных колебаний температуры. Храните прибор вдали от источников тепла (печи, отопительные приборы);
Храните весы в сухом прохладном месте в горизонтальном положении.
Следите за тем, чтобы во время хранения на весах не было никаких предметов.
При продолжительном хранении извлекайте из весов батарейки.
Если после включения прибора на экране ничего не отображается, то замените батарейки, если необходимо. Если эти действия не
помогли, обратитесь в службу поддержки.
Транспортировка и хранение
Транспортирование приборов проводят всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки
грузов, действующими на транспорте данного вида и обеспечивающими проведение механизированных погрузочно-разгрузочных работ.
При транспортировании приборов должна быть обеспечена защита от повреждений - сохранность качества изделий и внешнего вида
потребительской тары
Транспортирование приборов должно исключать возможность непосредственного воздействия на них атмосферных осадков и агрессивных
сред.
Приборы хранятся в закрытом сухом и чистом помещении при температуре окружающего воздуха не ниже плюс 5ºС и не выше плюс 40ºС с
относительной влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на
материалы приборов.
Реализация
Правила реализации не установлены
Требования к утилизации
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке и в
соответствии с действующими требованиями и нормами отраслевой нормативной документации, в том числе в соответствии с СанПиН 2.1.7.1322-
03 «Гигиенические требования к размещению и обезвреживанию отходов производства и потребления.»
Для измерения всех параметров коснитесь сенсора SET. На дисплее отобразится мигающее значение P0 в левом верхнем углу дисплея. В течение 15 секунд
выберите свой код пользователя Р0 – Р9. Через 15 секунд на дисплее последовательно отобразятся сохраненные данные пользователя (пол, вес, рост,
возраст). Прибор готов к проведению измерений параметров сохраненного пользователя.

6
Примечание:По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами, а передайте в
официальный пункт сбора на утилизацию. Таким образом, Вы поможете сохранить окружающую среду.
Технические характеристики
Polaris PWS 1879DG Asana –весы напольные бытовые электронные номер 1879 торговой марки “Polaris”
Максимальный вес: 180 кг
Цена деления: 0,1 кг
Питание: 2 х AAA1.5 V(CR 2032)
Примечание: Вследствие постоянного процесса внесения изменений и улучшений, между руководством и изделием могут наблюдаться некоторые
различия. Производитель надеется, что пользователь обратит на это внимание.
Информация о сертификации
Продукция прошла процедуру подтверждения соответствия требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР
ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в
изделиях электротехники и радиоэлектроники» и маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного
Союза.
Информацию о номере сертификата/декларации соответствия и сроке его действия Вы можете получить в месте приобретения изделия POLARIS
или у Уполномоченного представителя изготовителя.
Расчетный срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 24 месяца со дня покупки
Информация о месяце и годе изготовления указана на паспортной табличке на приборе.
Изготовитель:
POLARIS CORPORATION LIMITED - ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД
Блок 1801, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Импортер и Уполномоченный представитель изготовителя в РФ и государствах-членах Таможенного Союза :
ООО "Поларис Инт", 105005, Россия, г.Москва, 2-ая Бауманская ул., д.7, стр.5, ком.26
Телефон единой справочной службы: 8-800-700-11-78
Произведено в Китае
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изделие: Весы напольные электронные Модель: PWS 1879DG Asana
Настоящая гарантия действует в течение 24 месяцев с подтвержденной даты приобретения изделия и подразумевает гарантийное обслуживание
изделия в соответствии с Законами Государств – членов Таможенного Союза «О защите прав потребителей».
1. Гарантийные обязательства изготовителя распространяются на все модели, выпускаемые под торговой маркой «POLARIS» и
приобретенные у уполномоченных изготовителем продавцов, в странах, где предоставляется гарантийное обслуживание (независимо от
места покупки).
2. Изделие должно использоваться в строгом соответствии с руководством по эксплуатации и соблюдением правил и требований по
безопасности.
3. Настоящая гарантия не распространяется на недостатки, возникшие после передачи товара потребителю вследствие:
Химического, механического или иного воздействия, попадания посторонних предметов, жидкостей, насекомых и продуктов их
жизнедеятельности внутрь изделия;
Неправильной эксплуатации, заключающейся в использовании изделия не по его прямому назначению, а также установки и эксплуатации
изделия с нарушением требований Руководства по эксплуатации и правил техники безопасности;
Использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
Нормальной эксплуатации, а также естественного износа, не влияющие на функциональные свойства: механические повреждения
внешней или внутренней поверхности (вмятины, царапины, потертости), естественные изменения цвета металла, в т.ч. появление
радужных и тёмных пятен, а также - коррозии на металле в местах повреждения покрытия и непокрытых участках металла;
Износа деталей отделки, ламп, батарей, защитных экранов, накопителей мусора, ремней, щеток и иных деталей с ограниченным сроком
использования;
Ремонта изделия, произведенного лицами или организациями, не являющимися Авторизованными сервисными центрами*;
Повреждений изделия при транспортировке, некорректного его использования, а также в связи с непредусмотренными конструкцией
изделия модификациями или самостоятельным ремонтом.
4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства, если на изделии отсутствует паспортная идентификационная табличка, либо данные в ней
стерты или исправлены.
5. Настоящая гарантия действительна только для изделий, используемых для личных бытовых нужд, и не распространяется на изделия,
которые используются для коммерческих, промышленных или профессиональных целей.
Внимание!! Изготовитель не несет ответственности за возможный вред, прямо или косвенно причиненный изделием POLARIS людям,
домашним животным, окружающей среде, или ущерб имуществу в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил или условий
эксплуатации и установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц.
По всем вопросам, связанным с техническим обслуживанием, проверкой качества, гарантийным и постгарантийным ремонтом изделий POLARIS
обращайтесь в ближайший Авторизованный сервисный центр POLARIS или к продавцу – уполномоченному дилеру POLARIS
Гарантийный ремонт изделий POLARIS осуществляют только Авторизованные сервисные центры POLARIS.
*Адреса Авторизованных сервисных центров на сайте Компании: www.polar.ru
Для подтверждения даты приобретения изделия при гарантийном ремонте или предъявления иных предусмотренных законом требований
просим Вас сохранять документы о покупке.
Таковыми документами могут являться заполненный гарантийный талон POLARIS, , кассовый чек или квитанция Продавца, иные документы,
подтверждающие дату и место покупки.
При не предоставлении документа, подтверждающего дату приобретения изделия, срок гарантии исчисляется с даты изготовления изделия.
Дата изготовления указана на паспортной идентификационной табличке, находящейся на задней стенке изделия

7
Electronic floor scales
POLARIS
Model PWS 1879DG Asana
User Manual
Thank you for choosing POLARIS brand products. Our products are designed to meet the high demands of quality, functionality and design. We
are sure that you will be satisfied with the purchase of our company's new product.
Before using the device, please read the manual carefully. It contains important information regarding your safety, as well as recommendations for
the proper use and care of the device.
Keep this manual together with the warranty certificate, cash register receipt, if possible, the cardboard box and packing material.
General safety instructions
Use the device only for its intended purpose.
Read this Manual carefully before putting the device into operation.
If the platform of the scale is wet, it may be slippery - wipe the scale with a dry cloth before use.
Avoid getting water or other liquid inside the balance, as it may cause malfunction.
Keep the device from impact and do not drop it.
To avoid the damage to the load cells and the platform do not jump onto the scale or drop heavy objects on it.
If an error is displayed on the LCD for a long time, turn off the power for about 3 seconds to eliminate any minor malfunctions. If this does not
work, contact a service center.
Keep the device out of reach of children. Do not let children play with the device.
This device is not intended for use by people (including children) who have physical, nervous or mental disabilities or lack of experience and
knowledge unless such persons are supervised or instructed regarding the use of this device by the person responsible for their safety. It is
necessary to supervise children in order to prevent them from playing with the device as a game.
After the end of the service life, do not dispose of the device with household waste. Hand it over to a special collection point for future disposal.
This will help protect the environment.
Using an overweight analyzer is contra-indicated to:
-pregnant women;
-persons with implanted pacemakers, since the principle of the device, is based on the flow of electric current through the human body,
which can cause a malfunction in the operation of the pacemaker;
-persons undergoing dialysis treatment.
-Persons suffering from edema
Before use, it is recommended to consult a doctor.
It is forbidden to use and store the scales in rooms with high humidity (more than 80%), do not allow water or other liquids to enter the scales, as
this may cause damage to the scales.
Use the scales away from heaters and strong electromagnetic radiation.
It is forbidden to disassemble and repair the scales by yourself. If you find a malfunction, contact an authorized (authorised) center.
Scope of use
The device is intended only for household use in accordance with this Manual. This device is not intended for industrial use.
The manufacturer will not be liable for damage resulting from improper use or use unintended in this Manual.
The main function of the device is to determine the weight of an adult (over six years old) person at room temperature and humidity. Outdoor use is
not provided.
Have this in mind that body fat indicators can change during the day (change after taking a bath or shower, after eating food or liquid, during illness
or during physical exertions).
Principle of operation
The basis of operation of these scales is the principle of bioelectric resistance analysis (B.I.A.). The percentage ratio of various tissues content in the
human body is determined with the help of a non-perceptible, safe low-voltage electric current. Different tissues in the human body have different electrical
conductivity: muscle tissue and water are characterized by good electrical conductivity, bones and adipose tissue, have low electrical conductivity. Thus, using
the result of measuring of electrical resistance, a number of indicators of the human body and individual characteristics of a person (age, height, gender), it is
possible to determine the percentage of adipose tissue and other parameters of the human body.
It should be borne in mind that the values obtained using these weights are only approximate, inaccurate data. For example, muscle tissue also contains a
certain percentage of water, which is taken into account when measuring muscle tissue in the body and this can lead to the fact that the total percentage
of measured tissues will be more than 100%. Accurate measurements of the ratio of tissues in the body can only be done by a specialist doctor, having
carried out a number of medical studies and analyses (for example, by computed tomography).
Unreliable results may occur:
- in people experiencing fever, suffering from edema and osteoporosis,
- in people undergoing dialysis treatment,
- in people taking cardiovascular drugs;
- in pregnant women;
- in children under 10 years old and older people over 70 years old;
- for professional athletes.
Description of the device
Fig.11. Display
2. Control sensors (▲ SET ▼)
3. Weighing platform
4. Electrodes.
Display description (Fig.2)
1. Gender
2. % fat
3. % liquid
4. Body mass index
5. Calories

8
6. Body type indicator
7. Unit of growth
8. Age
9. Weight
Component parts
5. Device
6. Battery (2 x 1.5 V) included
7. User Manual
8. Warranty Certificate
Starting procedure and use
Installation of batteries. Fig. 3
Open the battery compartment
Remove the protective film from the contacts during the first use.
Insert the battery into the compartment so that its upper end fits under the electrode.
Pressing the opposite edge of the battery, insert it into the compartment.
Attention! Observe the polarity when installing batteries. To avoid damage to the electrode, as well as to reduce its rigidity and deterioration of electrical
contact, it should not be subjected to physical impact when installing the batteries.
Determination of the percentage of fat/water/muscle and bone mass
Enter personal data
The first time you turn on the device the following user settings are installed:
User code
Gender
Height
Age
1
Male
165 cm
25 years
Parameters can be selected in the following range:
User code
Gender
Height
Age
1-12
Male/Female
100-250 cm
10-100 years
1. To enter your personal settings, press the SET sensor (to the left of the display)
2. Select a user code (1 to 12) with the ▲ and ▼ sensors. Press SET to lock the value and proceed to set the user gender.
3. Press the ▲ and ▼ buttons to select a gender. Press SET to lock the value and proceed to set the user height.
4. Use the ▲ and ▼ buttons to set the user's height. Press SET to lock the value and proceed to set the user age.
5. Use the ▲ and ▼ buttons to set the user's age. Touch the scales platform. The values of the personal parameters are fixed and “0.0” is displayed.
6. The scales will turn off after a few seconds.
Note! Switching between the parameters is done using the SET sensor.
2. Beginning of measurements.
For example: 3rd user, female, 168 cm, 28 years old.
1. Turn on the scales. The code of the previous user will be displayed.
2. Select the desired user number using the ▲ and ▼ sensors.
3. Touch the platform in the centre and the display will show “0.0 kg”.
Note! Do not step on the platform until “0.0 kg” appears on the display.
4. Stand straight on the scales with bare feet on both electrodes.
Attention! The feet should completely cover the electrodes!
Attention! Data on the percentage of water, fat, muscle and bone mass can be obtained only if you are standing barefoot on the scales.
5. The weight value is fixed.
6. Do not leave the scales while the display sets and records the measurement results. The image is displayed .
7. After setting the measurements, the LCD will display Weight,% Fat and body type indicator,% Water, body mass index and recommended calories
3 times alternately. Fig.4

9
The percentage of water, fat, muscle and bone mass in the body is the amount of water, fat, muscle and bone mass as a percentage of the total weight.
Calorie Meter displays the recommended daily calorie expenditure for your body.
When the calculated parameters are indicated on the display, on the scale of the body type indicator, an approximate correspondence of these parameters to the
norm for a given weight and height is displayed.
A graphical indicator allows you to assess visually the type of your physique: Fig.5
Too lean –Underweight
Lean –Skinny
Normal –Norm
Fat –Fat
Too fat - Overweight
8. After that, the scales will automatically turn off.
3, Re-reading of measurements.
The measurements are stored in the device memory under the corresponding user code. To read them again:
- stand on the platform of the scale.
- the weight will be displayed. If it matches the parameters of a specific user code (difference ± 2kg), then this user code will be displayed on the screen
- after which the measurement will be read again.
- the measurement value will be displayed on the screen 3 times, after which the balance will turn off automatically.
After the next weighing, the results of previous measurements are deleted from the device memory.
Error messages
- low battery charge, replace the battery.
- indicator of excess weight. Get off the platform to avoid damage.
- program error. Repeat the operation again.
- indication of too low fat mass in the body.
- indication of too high fat mass in the body. Follow a healthy diet.
Cleaning and care
Do not use abrasive or chemical products to clean the scales.
Wipe the scales with a slightly damp cloth.
Storage
Store the device in a cool, dry place in horizontal position.
Make sure that there are no objects on the scales during storage.
For the long-term storage remove the batteries from the scales.
Electrical devices are stored in a closed, dry and clean room at an ambient temperature of no higher than 40 °C with relative humidity not higher
than 70% and no dust, acid or other vapours in the environment that negatively affect the materials of the electrical device.
Note: At the end of the useful life of the device do not dispose of it with the ordinary household waste, but return it to an official collection point for recycling.
Thus, you will help to save the environment.
Transportation
Electrical devices are transported by all means of transport in accordance with the rules for that particular type of carriage of goods in place on a particular
type of transport. When transporting the device, use the original factory packaging.
Transportation of devices should exclude the possibility of direct exposure to atmospheric precipitation and aggressive environments.
Sales
Sales rules have not been established.
Disposal requirements
According to WEEE 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment Directive, do not dispose of the devices with the
household waste. It should be transferred to an official separate waste collection centre.
Technical specifications
Polaris PWS 1879DG Asana - household electronic floor scales number 1879 of the Polaris trademark
Maximum weight: 180 kg
Readability: 0,1 kg
Power supply: 2 х AAA1.5 V(included)
Note: Due to the ongoing process of making changes and improvements, there may be some differences between the Manual and the product. The
manufacturer hopes that the user will pay attention to this.

10
Certification information
The device complies with the following EU Directives:
- 2014/30/ЕU (EMC)
- 2011/65/EU ROHS II (Directive Restriction of Hazardous Substance)
Product life: 3 years
Product Warranty: 24 months
The date of manufacture is indicated on the product.
MANUFACTURER: Polaris Corporation Limited, Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Owner of TM Polaris: Astrata AG., Gewerbestrasse 5, Cham, canton of Zug, 6330, Switzerland
Authorized Manufacturer's Representative in EC: HTV1 CJSC, Schvitrigailos 11A, Vilnius, Lithuania.
Made in China.
WARRANTY POLICY
Product: Electronic floor scales Model: PWS 1879DG Asana
This warranty is valid for 24 months from the product purchase date and implies warranty service of the product in case of detection of defects associated
with materials and work. This warranty is valid subject to the following conditions:
1. The manufacturer's warranty covers all models produced under the POLARIS trademark and purchased from the authorized sellers in the
countries where the warranty service is provided (regardless of the place of purchase).
2. The product must be used in strict accordance with the User Manual and compliance with safety rules and requirements.
3. This warranty does not apply to defects arising after the transfer of goods to the consumer due to:
-Chemical, mechanical or other effects, ingress of foreign objects, liquids, insects and their metabolic products into the product;
-Improper operation including the use of the product not for its intended purpose, as well as the installation and operation of the product in violation
of the requirements of the User Manual and safety rules;
-Deposits of calcareous sediment, lime scales and scum, due to the use of water with a high content of minerals.
-The use of the product for purposes for which it was not intended;
-Normal operation, as well as natural wear and tear, not affecting the functional properties: Mechanical damage to the external or internal surface
(dents, scratches, abrasions), natural changes in the colour of the metal, including the appearance of a rainbow and dark spots, as well as corrosion
on the metal in the places of damage to the coating and uncovered metal areas;
-Wear of finishing parts, lamps, batteries, protective screens, trash bins, belts, brushes and other parts with a limited life;
-Repair of a product made by persons or organizations that are not authorized service centres *;
-Damage to the product during transportation, its improper use, as well as in connection with unauthorized product design modifications or self-
repair.
4. The manufacturer does not bear warranty obligations if the product does not have a passport identification plate, or the data in it is erased or corrected.
5. This warranty is valid only for the products used for personal household needs and does not apply to products that are used for commercial, industrial
or professional purposes.
Attention!! The manufacturer shall not be liable for any harm directly or indirectly caused by the POLARIS product to people, pets, the environment,
or property damage if this occurs as a result of non-compliance with the rules or conditions of use and installation of the product, intentional or reckless
actions of the consumer or third parties.
For all questions related to maintenance, quality control, warranty and post-warranty repair of POLARIS products please contact the seller - an
authorized POLARIS dealer.
The manufacture date is indicated on the passport identification plate located on the rear wall of the product.

11
Ваги підлогові електронні
POLARIS
Модель PWS 1879DG Asana
Інструкція з експлуатації
Дякуємо Вам за вибір продукції, що випускається під торговельною маркою POLARIS. Наші вироби розроблено відповідно до високих
вимог якості, функціональності і дизайну. Ми впевнені, що, придбавши новий виріб нашої фірми, Ви будете задоволені.
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію, в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої
безпеки, а також рекомендації з правильного використання приладу і догляду за ним.
Зберігайте інструкцію разом із гарантійним талоном, касовим чеком, а також, по можливості, з картонною коробкою і пакувальним
матеріалом.
Загальні вказівки з безпеки
Використовуйте прилад тільки за призначенням.
Перед введенням приладу в експлуатацію уважно прочитайте цю інструкцію.
Волога поверхня платформи може бути слизькою – протирайте ваги сухою тканиною перед використанням.
Уникайте потрапляння води чи іншої рідини всередину ваг, так як це може призвести до поломки.
Бережіть прилад від падінь та ударів.
Щоб уникнути пошкодження тензодатчиків і платформи – не стрибайте на платформу і не кидайте на ваги тяжкі предмети.
У разі, якщо на LCD-дисплеї довгий час висвітлюється помилка, вимкніть живлення приблизно на 3 секунди, щоб усунути незначну
похибку. Якщо це не дало позитивний результат, зверніться в сервісний центр.
Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці. Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Цей прилад не призначений для використання людьми (у тому числі дітьми), у яких наявні фізичні, нервові або психічні відхилення або
бракує досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо
використання цього приладу особою, відповідальною за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми, аби не допустити їхніх
ігор із приладом.
Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі звичайними побутовими відходами, а передайте в
офіційний пункт збору на утилізацію. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Використання аналізатора надлишкової ваги протипоказано:
вагітним жінкам;
особам, що мають імплантовані електрокардіостимулятори, оскільки принцип дії приладу оснований на проходженні через тіло
людини електричного струму, котрий може викликати збої у роботі кардіостимулятора;
особам, що проходять лікування діалізом.
особам, що страждають від набряків
Перед використанням рекомендується проконсультуватися з лікарем. Забороняється використовувати та зберігати ваги в приміщеннях із
підвищеною вологістю (понад 80%), не допускайте потрапляння води чи інших рідин всередину ваг, так як це може призвести до їх поломки.
Використовуйте ваги на віддалі від нагрівальних приладів та джерел сильного електромагнітного випромінювання.
Забороняється самостійно розбирати та ремонтувати ваги. При виявленні несправностей звертайтесь до авторизованого (вповноваженого)
центру.
Сфера використання
Прилад призначений винятково для побутового використання відповідно до цієї Інструкції. Прилад не призначений для промислового
використання.
Виробник не несе відповідальності за збитки, що виникли в результаті неправильного або непередбаченого цією інструкцією
використання.
Основною функцією приладу є визначення ваги дорослої (старше шести років) людини в умовах температури та вологості жилого
приміщення. Використання поза приміщенням не передбачено.
Варто враховувати, що показники кількості жиру в організмі можуть змінюватися протягом дня (після прийому ванни чи душу, після їжі
чи пиття, під час хвороби чи під час фізичних навантажень).
Принцип роботи
В основі роботи цих ваг лежить принцип аналізу біоелектричного опору (B.I.A.). Визначення відсоткового співвідношення вмісту в
організмі людини різних тканин відбувається за допомогою не відчутного людиною, безпечного, низьковольтного, електричного струму. Різні
тканини в організмі людини мають різну електропровідність: для м'язової тканини та води характерна хороша електропровідність, кістки та жирова
тканина мають низьку електропровідність. Таким чином, використовуючи результати вимірювань електричного опору ряду показників організму
людини та індивідуальні характеристики людини (вік, ріст, стать), можна визначити вміст у відсотках жирової тканини та інші параметри тіла
людини.
Варто мати на увазі, що значення, отримані з використанням цих ваг, є лише приблизними, неточними даними. Наприклад, м'язові тканини також
містять у собі певний відсоток води, котра враховується при вимірювані м'язової тканини в організмі, що може стати причиною того, що загальний
відсоток тканей, що вимірюються, становитиме понад 100%. Точно визначити співвідношення тканин в організмі може лише лікар - спеціаліст,
який проведе ряд медичних досліджень і аналізів (наприклад, за допомогою комп'ютерної томографії).
Недостовірні результати можуть виникнути:
-у людей із підвищеною температурою тіла, страждаючих від набряків і остеопорозу;
-у людей, які проходять лікування діалізом;
-у людей, які приймають кардіоваскулярні препарати;
-у вагітних жінок;
-у професійних спортсменів;
Опис приладу
Мал. 1
1. Рідкокристалічний дисплей
2. Сенсори керування (▲SET▼)
3. Платформа для зважування
4. Електроди
Опис дисплея
Мал. 2 1.Пол
2.% Жира
3.% Рідини
4. Індекс маси тіла
5. Калорії

12
6. Індикатор типу статури
7. Одиниця зростання
8. Вік
9. Вага
Комплектація
1. Прилад
2. Батарейка (2 х 1.5 V) входить в комплект
3. Інструкція користувача
4. Гарантійний талон
Підготовка до роботи та використання
Встановлення елементів живлення. Мал. 3
• Відкрийте відсік для батарейок.
• Видаліть захисну плівку з контактів при первинному використанні.
• Вставте батарейку у відсік так, щоб вона верхнім кінцем зайшла під електрод.
• Натиснувши на протилежний край батарейки, вставте її в відсік.
Увага! При установці батарейок слідкуйте за правильністю полярності. Щоб уникнути поломки електрода, а також зниження його жорсткості і
погіршення електричного контакту не слід піддавати його фізичного впливу при установці батарейок.
Увага! Дотримуйтесь полярності при установці батарейок. Щоб уникнути поломки електрода, а також зниження його жорсткості та
погіршення електричного контакту, не варто при встановленні батарейок піддавати його сильному фізичному впливу.
Визначення у відсотках вмісту жиру / води / м'язової і кісткової маси
1.Введення особистих даних
При першому ввімкнені встановлено наступні параметри користувача:
Код користувача
Стать
Ріст
Вік
1
Чоловіча
165 см
25 років
Параметри можуть налаштовуватися у наступному діапазоні:
Код користувача
Стать
Ріст
Вік
1-12
Чоловіча/Жіноча
100-250 см
10-100 років
1. Для введення особистих параметрів натисніть сенсор SET (зліва від дисплея)
2. Виберіть код користувача (від 1 до 12) сенсорами ▲і▼. Натисніть SET, щоб зафіксувати значення і перейти до вибору статі користувача.
3. Натискаючи кнопки ▲і▼ виберіть стать. Натисніть SET, щоб зафіксувати значення і перейти до внесення росту користувача.
4. За допомогою кнопок ▲і▼ задайте ріст користувача. Натисніть SET, щоб зафіксувати значення і перейти до внесення віку користувача.
5. За допомогою кнопок ▲і▼ задайте вік. Торкніться платформи ваг. Значення особистих параметрів зафіксуються і на дисплеї
відображатиметься «0.0».
6. Ваги вимкнуться через декілька секунд.
Примітка! Переключення між параметрами здійснюється за допомогою сенсора SET.
2.Початок вимірювання.
На приклад: 3-й користувач, жінка, 168 см, 28 років.
1. Увімкніть ваги. На дисплеї відобразиться код останнього користувача.
2. Виберіть необхідний номер користувача за допомогою сенсорів ▲і▼. На дисплеї висвітяться ваші персональні дані.
3. Торкніться платформи по центру, на дисплеї відобразиться «0.0 kg».
Примітка! Не вставайте на платформу до появи на дисплеї «0.0 kg».
4. Встаньте рівно на ваги босими ногами на обидва електроди.
Увага! Стопи повинні повністю закривати електроди!
Увага! Дані про вміст у відсотках води, жиру, м'язової і кісткової маси можуть бути отримані лише у тому випадку, коли ви стоїте на вагах босоніж.

13
5. Значення маси зафіксується.
6. Не сходьте з ваг, поки прилад здійснює розрахунки та записує результати вимірів. На дисплеї відображатиметься позначка
.
7. Після установки вимірювань ЖК-дисплей буде відображати Вага,% Жира і індикатор типу статури,% Води, індекс маси тіла і
рекомендовані калорії по черзі 3 рази. Мал. 4
Місткість у відсотках води, жиру, м'язової та кісткової маси в організмі – це кількість води, жиру, м'язової та кісткової маси у відсотках від
загальної маси тіла.
Показник калорій відображає рекомендований рівень денних витрат калорій для Вашого організму.
Під час індикації на дисплеї розрахованих параметрів, на шкалі індикатора будови тіла відображається наближена відповідність цих параметрів до
норми для даної ваги, росту та віку.
Графічний індикатор дозволяє візуально оцінити вашу будову тіла: Мал. 5
Too lean –Недостаток веса
Lean –Худой
Normal –Норма
Fat –Полный
Too fat - Избыточный вес
Вік, жир (жін. стать), вода (жін. стать), жир (чол. стать), вода (чол. стать), графічний індикатор
8. Після цього ваги автоматично вимкнуться.
3.Повторне зчитування даних вимірювання.
Повторне зчитування вимірювань.
Вимірювання зберігаються в пам'яті приладу під відповідним кодом користувача. Для їх повторного зчитування:
- встаньте на платформу ваг.
- на дисплеї відобразиться вага. Якщо він відповідає параметрам певного коду користувача (різниця ± 2 кг), то даний код користувача висвітиться
на екрані
- після чого відбувається повторне зчитування вимірювань.
- значення вимірювань відобразяться на екрані 3 рази, після цього ваги відключаться автоматично.
Після нового зважування результати попередніх вимірювань видаляються з пам'яті приладу.
Повідомлення про помилки
- низький заряд батарей, необхідно заміни батарейки.
- індикатор перевищення допустимого навантаження. Необхідно зійти з платформи щоб уникнути поломки.
- помилка програми. Повторіть операцію ще раз.
- індикація надто низького вмісту жирової маси в організмі.
- індикація надто високого вмісту жирової маси в організмі. Дотримуйтесь дієт для підтримування здоров'я.
Чищення та догляд
Не використовуйте абразивні та хімічні засоби для чищення ваг. Протирайте ваги вологою серветкою.
Зберігайте ваги в сухому прохолодному місці в горизонтальному положенні.
Слідкуйте за тим, щоб під час зберігання на вагах не було ніяких предметів.
При тривалому зберіганні виймайте з ваг елементи живлення (батарейки).
Транспортування i зберiгання
Транспортування приладів здійснюється всіма видами транспорту в критих транспортних засобах відповідно до правил перевезення вантажів, що
діють на транспорті конкретного виду, та забезпечують проведення механізованих вантажно-розвантажувальних робіт.
Під час транспортування приладів, необхідно забезпечити захист від пошкодження - збереження якості виробу та зовнішнього виду споживчої тари.
Під час транспортування приладів, вони не повинні потрапляти під безпосередній вплив атмосферних осадів і агресивних середовищ.
Прилади слід зберігати в закритому сухому та чистому приміщенні при температурі повітря не нижче плюс 5ºС і не вище плюс 40ºС та відносній
вологості не вище 70% за відсутності навколо пилу, парів кислот та інших речовин, що негативно впливають на матеріали з яких виготовлено
прилади
Реалізація
Правила реалізації не встановлені.
Вимоги щодо утилiзацii
Примітка: Після завершення терміну експлуатації електроприладу не викидайте його разом зі звичайними побутовими відходами, а передайте в
спеціалізований пункт збору на утилізацію. Таким чином Ви допоможете зберегти довкілля.
Відходи, що утворюються під час утилізації виробів, підлягають обов'язковому збору для подальшої утилізації в установленому порядку та
відповідно до чинних вимог і норм галузевої нормативної документації, в тому числі відповідно до ДСанПіН 2.2.7.029-99 «Гігієнічні вимоги
щодо поводження з промисловими відходами та визначення їх класу небезпеки для здоров'я населення.»

14
Технічні характеристики
Polaris PWS 1879DG Asana –ваги електронні побутові за номером 1879 торговельної марки “Polaris”
Інформацію про місяць і рік виготовлення необхідно дивитися в паспортній табличці на приладі.
Максимально допустиме навантаження: 180 кг
Ціна поділки: 0,1 кг
Живлення: 2 хAAA1.5 V
Примітка: Внаслідок постійного процесу внесення змін і вдосконалень, між інструкцією і виробом можуть спостерігатися деякі розходження.
Виробник сподівається, що користувач зверне на це увагу.
Інформація про сертифікацію
Прилад сертифікований на відповідність вимогам Технічних регламентів та Державних стандартів України.
Розрахунковий термін служби виробу: 3 роки
Гарантійний строк: 2 роки від дня покупки
Виробник:
POLARIS CORPORATION LIMITED - ПОЛАРІС КОРПОРЕЙШН ЛІМІТЕД
Блок 1801, 18 / F, Джубілі Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Unit 1801, 18 / F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Імпортер в Україні: ТОВ «МБТ ИНТ», 03067, Україна, м. Київ, бульвар Лепсе, буд. 4.
Зроблено в Китаї
ГАРАНТІЙНЕ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
Виріб: Ваги підлогові електронні Модель: PWS 1879DG Asana
Ця гарантія діє протягом 24 місяців від підтвердженої дати придбання виробу та передбачає гарантійне обслуговування виробу відповідно до
чинного законодаства України.
Ця гарантія діє у разі дотримання таких умов:
Гарантійне зобов’язання розповсюджується на усі моделі, які випускаються під торговою маркою POLARIS та придбані в уповноважених
виробником продавців, у країнах, де надається гарантійне обслуговування (незалежно від місця покупки).
Виріб повинен використовуватися у строгій відповідності до інструкції з експлуатації та з дотриманням правил та вимог безпеки.
Ця гарантія не розповсюджується на дефекти, що виникли після передачі товару споживачу внаслідок:
Хі
мічного, механічного та іншого впливу, попадання сторонніх предметів, рідин, комах та продуктів їх життєдіяльності всередину виробу;
Не
правильної експлуатації, що полягає у використанні виробу не за його прямим призначенням, а також встановлення та експлуатації виробу
з порушенням правил та вимог техніки безпеки;
Ви
користання приладу з метою, для якої він не призначений;
Но
рмальної експлуатації, а також природного зношування, що не впливають на функціональні властивості: механічні пошкодження
зовнішньої або внутрішньої поверхні (вм’ятини, подряпини, потертості), природні зміни кольору металу, у тому числі поява райдужних та
темних плям, а також корозії на металі у місцях пошкодження поверхні та непокритих ділянках металу;
Зн
ошування деталей оздоблення, ламп, батарей, захисних екранів, накопичувачів сміття, ременів, щіток та інших деталей з обмеженим
строком використання;
Ре
монту виробу, здійсненого особами або фірмами, що не є авторизованими сервісними центрами*;
По
шкоджень виробу при транспортуванні, некоректному його використанні, а також у зв’язку з не передбаченими конструкцією виробу
модифікаціями чи самостійним ремонтом.
Виробник не несе гарантійні зобов’язання, якщо на виробі відсутня паспортна ідентифікаційна табличка, або дані в ній витерті або виправлені.
Ця гарантія діє лише для виробів, що використовуються для особистих побутових потреб, та не розповсюджується на вироби, котрі
використовуються з комерційною, промисловою та професійною метою.
Увага! Виробник не несе відповідальності за можливу шкоду, прямо чи опосередковано завдану виробом POLARIS людям, домашнім тваринам,
навколишньому середовищу, або збитки майну у випадку, якщо це сталося у результаті недотримання правил або умов експлуатації та
встановлення виробу, навмисних та необережних дій споживача та третіх осіб.
З усіх питань, пов’язаних з гарантійним обслуговуванням, перевіркою якості, гарантійним та постгарантійним ремонтом виробів POLARIS
звертайтеся до найближчого Авторизованого сервісного центру POLARIS або до продавця – уповноваженого дилера POLARIS.
Гарантійний ремонт виробів POLARIS здійснюють лише Авторизовані сервісні центри POLARIS.
*Адреси авторизованих центрів на сайті Компанії: www.polar.ru
Для підтвердження дати придбання виробу при гарантійному ремонті або пред’явлення інших передбачених законом вимог просимо Вас
зберігати документи про покупку.
Такими документами можуть бути заповнений гарантійний талон POLARIS, касовий чек або квитанція продавця, інші документи, що
підтверджують дату та місце покупки.
У разі ненадання документу, що підтверджує дату придбання виробу, строк гарантії вираховується з дати виготовлення виробу.
Дата виготовлення вказана на паспортній ідентифікаційній табличці, що знаходиться на задній стінці виробу.

15
Еденде орнатылатын электронды таразы
POLARIS
Моделі PWS 1879DG Asana
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
POLARIS сауда белгісімен шығатын өнімді таңдағаныңыз үшін алғыс білдіреміз. Біздің бұйымдар сапа, функционалдық және дизайнға
қойылатын жоғары талаптарға сәйкес жасалған. Біздің фирмадан жаңа бұйым алғаныңызға риза болатыныңызға сенімдіміз.
Құралды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият танысыңыз, онда Сіздің қауіпсіздігіңізге қатысты маңызды ақпарат бар, сондай-
ақ, құралды дұрыс пайдалану мен күтуге қатысты кеңестер берілген.
Нұсқаулықты кепілдік талонымен, кассалық чекпен бірге, мүмкіндігінше, картон қорапта және орама материалымен бірге сақтаңыз.
Қауіпсіздік жөніндегі жалпы нұсқаулар
Құралды тек мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Құралды пайдалануды бастамас бұрын пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз.
Платформаның дымқыл қабаты тайғанақ болуы мүмкін – таразыны пайдаланар алдында құрғақ шүберекпен сүртіңіз.
Судың немесе басқа сұйықтың таразының ішіне жол бермеңіз, өйткені бұл құралды істен шығарып, сынуына әкеп соғуы мүмкін.
Құралды құлаудан және соғылудан сақтаңыз.
Тензотетіктің бұзылуына жол бермес үшін – платформаға секірмеңіз және таразыға ауыр заттарды қоймаңыз.
Егер LCD дисплейде ұзақ уақыттай қате көрсеткіш жанып тұрса, азғантай ақауды жою үшін, батареяларды, оларға арналған бөлікті ашып,
шамамен 3 сек. алып тастаңыз, содан кейін оларды қайтадан батарея бөлігіне орнатыңыз, таразы қосылуы керек.
Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Балалардың құралмен ойнауына жол бермеңіз.
Аталмыш құралды қолдануға қатысты қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның нұсқаулығы жүргізілген немесе қадағалау жүзеге
асырылған кездерді есепке алмағанда, білімі мен тәжірибесі жоқ немесе жүйке жүйесінде немесе психикалық, физикалық ауытқулары бар
тұлғалардың (балаларды қоса алғанда) қолдануына арналмаған. Балалардың құралмен ойнауына жол бермеу үшін оларды қадағалап отырыңыз.
Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құралын әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмай, жоятын ресми орынға өткізіңіз.
Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
Артық салмақты есептеп шығаратын талдауышты пайдалануға болмайтын жағдайлар:
жүкі әйелдерге;
құралдың жұмыс істеу принципі адамның денесі арқылы электр тоғының өтуіне негізделген және кардиоынталандырғыштың
жұмысын тоқтатуы мүмкін болғандықтан, имплантант ретіндегі электрокардиоынталандырғышы бар тұлғаларға;
диализоммен ем алып жатқан тұлғаларға;
ісіктері бар тұлғаларға.
Пайдаланардың алдында дәрігермен ақылдасуға кеңес беріледі.
Таразына жоғары ылғалдылықтағы бөлмежайда пайдаланып, сақтауға болмайды (80% жоғары), судың немесе басқа да сұйықтықтың таразы
ішіне кіріп кетуіне жол берілмейді, себебі ол оның істен шығуына алып келуі мүмікн.
Таразыны қызатын құралдардан және күшті электрмагнитті сәулеленуден алшақ жерде пайдаланыңыз.
Таразыны өздігіңізден бөлшектеп, жөндеуге тыйым салынады. Ақауларды анықтаған жағдайда авторластырылған (өкілетті) орталықтарға
барыңыз.
Пайдалану саласы
Құрал осы Нұсқаулыққа сәйкес, тек қана тұрмыста қолдануға арналған. Құралды өнеркәсіптік мақсатта пайдалануға болмайды.
Өндіруші осы нұсқауда қарастырылмаған немесе дұрыс пайдаланбаған жағдайдың нәтижесінде туындаған залал үшін жауапты емес.
Құралдың негізгі функциясы тұрмыстық бөлмежайдың температурасы мен ылғалдылығы жағдайында ересек адамның (алты жастан жоғары)
салмағын анықтауға арналған. Бөлмежайдан тыс жерде пайдалану қарастырылмаған.
Ағзадағы майдың көрсеткішінің күні бойы өзгеріп тұратындығын ескерген жөн (ваннаны немесе душты, тамақты немесе сұйықтықты
қабылдағаннан кейін және сырқаттанғанда немесе физикалық күш түсіргенде өзгеріп тұрады).
Жұмыс қағидаттары
Аталған таразылардың жұмысының негізінде биоэлектрлік қарсылық көрсетуді талдаудың қағидаттары жатыр (B.I.A.). Адам ағзасындағы
әртүрлі ұлпалардың пайыздық арақатынасын анықтау адам сезінбейтін төмен вольтті қауіпсіз электр тоғының көмегімен жасалады. Адам
ағзасындағы әртүрлі ұлпалар әртүрлі деңгейде тоқты өткізеді: бұлшық ет ұлпалары және сулары электр тоғын жақсы өткізеді, ал сүйек пен май
ұлпалары электр тоғын төмен деңгейде өткізеді. Осылайша, адам ағзасының бірқатар көрсеткіштерінің және адамның жеке сипаттамаларынның
(жасы, бойы, жынысы) электр тоғына қарсы тұруы өлшемдерінің қорытындысын пайдалана отырып, май ұлпаларының құрылысын және
адамның басқа да параметрлерінің пайыздық мәнін анықтауға болады.
Аталған таразыларды пайдалану барысында алынған мәндердің жобалық, яғни нақты емес екендігін ескерген дұрыс. Мысалы, бұлшық ет
ұлпасында, оны ағзада өлшегенде ескерілетін судың қандайда бір пайыздық қатынасы болады. Бұл өлшеніп отырған барлық бұлшық ет
ұлпасының 100 % аса көрсеткішті құрауына алып келуі мүмкін. Ағзадағы ұлпалардың арақатынасының нақты өлшемін бірқатар медициналық
зерттеулер мен анализдерді (мысалы компьютерлік томография арқылы) ала отырып, дәрігер-маман ғана жүргізе алады.
Нақты емес қорытынды:
- ыстығы көтеріліп тұрған және ісіктер немесе остеопорозбен ауыратын адамдарда;
- диализ арқылы ем алып жүрген адамдарда;
- кардиоваскулярлы препараттарды қабылдайтын адамдарда;
- жүкті әйелдерде;
- кәсіби спортпен шұғылданатындарда;
Құралдың сипаттамасы
Сур. 1
Сүйықкристалды дисплей
Басқару сенсорлық батырмалары (▲SET▼)
Өлшеуге арналған платформа
Электродтар.
Дисплейдің сипаттамасы
Сур. 2
1.Жыныс
2.% Май
3.% сұйықтық
4. Дене массасының индексі
5. Калориялар
6. Дене типінің көрсеткіші

16
7. Өсім бірлігі
8. Жасы
9. Салмақ
Жинақталуы
1. Құрал
2. Батареясы (2 х 1.5 V) жинаққа кіреді
3. Пайдаланушының нұсқаулығы
4. Кепілдік талон
Жұмысқа дайындау және пайдалану
Қоректену элементтерін орнату. Сур. 3
Батареяларға арналған бөлікті ашыңыз.
Контактілерден қорғаныс пленкаларын алыңыз.
Батареяларды бөлікке жоғарғы ұшы электродтың астына кіретіндей етіп, салыңыз..
Батареяның қарама-қарсы жағына басып, оны бөлікке орнатыңыз..
Назар аударыңыз! Батареяларды орнату кезінде үйектілігін қадағалай отырып, батареялық бөлікке салыңыз.. Электродтың бұзылуына,
сондай-ақ оның қаттылығының азаюына және электрлік байланысының нашарлауына жол бермеу мақсатында батареяларды орнату кезінде оны
физикалық әсерден сақтау керек.
Майдың/судың/ бұлшық ет және сүйектер салмағынның пайыздық құрамын анықтау
1.Жеке мәліметтерге кіріспе
Құралды бірінші рет іске қосқанда бекітілген параметрлері бойынша қосылған параметрлер жанады :
Пайдаланушының коды
Жынысы
Бойы
Жасы
1
Ер адам
165 см
25 жас
Параметрелер келесідегідей диапазонда таңдалуы мүмкін:
Пайдаланушының коды
Жынысы
Бойы
Жасы
1-12
Ер адам / әйел
100-250см
10-100 жас
1. Жеке параметрлерді енгізу үшін SET сенсорлық батырмасына басыңыз (ол дисплейдің сол жағында орналасқан).
2. Панельде орналасқан ▲және▼ сенсорлық батымаларының көмегімен пайдаланушының кодын (1-ден 12-ге дейін) енгізіңіз. Орнатқан
мәнді бекіту үшін, сондай-ақ, келесі орнатуларға өту үшін және SET батырмасын басыңыз, содан кейін адамның жынысын таңдаңыз.
3. Адамның жынысын таңдау үшін ▲және▼ сенсорлық батырмаларына басыңыз. Орнатқан мәнді бекіту үшін, сондай-ақ, келесі
орнатуларға өту үшін және SET батырмасын басыңыз, содан кейін адамның бойын таңдаңыз.
4. ▲және▼батырмалары арқылы адамның бойын орнатыңыз. Орнатқан мәнді бекіту үшін, сондай-ақ, келесі орнатуларға өту үшін және
SET батырмасын басыңыз, содан кейін адамның жасын таңдаңыз.
5. ▲және ▼батырмалары арқылы адамның жасын орнатыңыз. Орнатқан мәнді бекіту үшін SET батырмасына басыңыз, содан таразының
платформасына сәл басыңқырап басыңыз, сол сәтте пайдаланушының жеке параметрелердің мәндері бекітіледі және дисплейде «0.0»
көрінеді.
6. Бірнеше секунд өткен соң таразы сөнеді.
Ескертпе! Параметрлер арасындағы алып-қосулар SET батырмасы арқылы жүзеге асады.
2.Өлшемнің басталуы
Жеке параметрлерді енгізу мысал ретінде суретте көрсетілген:
(3-ші пайдаланушы, әйел, 168 см, 28 жас)
1. Таразыны іске қосыңыз. Бейнебетте соңғы пайдаланушының коды көрсетіледі..
2. ▲және▼сенсорлық батырмалары арқылы келесі пайдаланушының сәйкесінше кодын таңдаңыз. Дисплейдің бетінде пайдаланушының
жеке параметрлері көрінеді.
3. Таразының ортасына басыңыз, дисплейде «0.0 kg» белгі көрінеді.
a. Ескертпе! Таразыдағы платформасында «0.0 kg» белгі болмаса, таразыға тұрмаңыз.
4. Таразыдағы екі электродқа да жалаң аяқпен тұрыңыз.

17
Назар аударыңыз! Табандарыңызды тура екі электродқа дұрыстап орнатыңыз!
Назар аударыңыз! Судың, майдың, бұлшық ет және сүйектердің салмағының пайыздық құрамын тек таразыға жалаң аяқ тұрғанда ғана ала аласыз.
5. Салмақтың мәні бекітіледі.
6. Дисплей өлшемдердің қорытындысын жазып бекіткенше таразыдан түспеңіз. Содан кейін дисплейдің бетінде сүрет пайда
болады .
7. Өлшемдерді орнатқаннан кейін СК дисплейде Салмақ,% Май және дене түрінің индикаторы,% Су, дене салмағының индексі және
ұсынылған калориялар кезектесіп 3 рет көрсетіледі.
Сур. 4
Ағзадағы судың, майдың, бұлшық еттердің, сүйектердің салмағының пайыздық құрамы – бұл жалпы салмаққа есептегендегі судың, майдың,
бұлшық еттердің, сүйектер салмағының көлемі.
Құнарлықтың көрсеткіші ұсынылған құнарлылықты шығындаудың күндізгі деңгейін көрсетеді.
Есептелген параметрлердің дисплейде индикацияланғанында дене бітімінің түрінің индикатордың шкаласында аталған параметрлердің аталған
бойдың салмағына және жасына деген жобалық сәйкестігі көрінеді.
Графикалық индикатор адамның дене құрылысын анықтай алады:
(көзбен бағалау) Сур. 5
8. Содан кейін таразы автоматты түрде сөніп қалады.
3, Өлшемді қайтадан есептеп шығару.
Өлшемдер құралдың жадында пайдаланушының сәйкесінше коды бойынша сақталады. Оларды қайталай есептеу үшін:
- масштабтағы платформада тұру.
- дисплейде салмақ көрсетіледі. Егер ол белгілі бір пайдаланушы кодының параметрлеріне сәйкес келсе (айырмашылық ± 2кг), онда бұл
пайдаланушы экраны көрсетіледі
- содан кейін өлшеу қайта оқылады.
- экранда өлшеу мәні 3 рет пайда болады, содан кейін теңгерім автоматты түрде сөнеді.
Құралдың жадынан өлшемдер режимінде келесі рет өлшенгенде алдындағы өлшемдердің қорытындылары жойылады.
Қателер туралы хабарландырулар
- батареялардың заряды төмен, батареяларды айырбастаған дұрыс.
- рұқсат етілген салмақтың жоғарылауының индикаторы. Сынып қалудан сақтану үшін платформадан кетіп қалған дұрыс.
- бағдарламаның қателігі. Операцияны тағы да бір рет қайталаңыз.
- майдың деңгейінің шамадан тыс төмен көрсеткішінің индикаторы.
- майдың деңгейінің жоғарылауының индикаторы. Денсаулықты сақтау үшін диетаны қадағалаңыз.
Тазарту және күту
Таразыларды тазарту үшін абразивті және химиялық құралдарды қолданбаңыз. Таразыны сәл дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
Таразыны құрғақ салқын жерде, көлденең күйде сақтаңыз.
Сақтау кезінде таразыда ешқандай бөгде заттардың болмауын қадағалаңыз.
Ұзақ уақыттай сақтағанда таразыдан батареяларды алып қойыңыз.
Ескертпе: Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін электр құралын әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтырмай, жоятын ресми
орынға өткізіңіз. Сөйтіп, Сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТАСЫМАЛДАУ ЖӨНІНДЕГІ ШАРТ
Құралдарды тасымалданатын көлік түрінде әрекет ететін, механикаландырылған жүк тиеу-түсіру жұмыстарын қамтамасыз ететін жүкті
тасымалдау ережелеріне сәйкес жабық көлік құралдарының кез келген түрінде тасымалдайды.
Құралдарды тасымалдау барысында бүлінуден сақтау әрекеті қамтамасыз етілуі тиіс – бұйым сапасы мен тұтынушы құралының сыртқы түрін
сақтау.
Құралдарды тасымалдау барысында оларды тікелей атмосфералық жауынның түсуінен, агрессивті ортадан сақтау қажет.
Құралдар қоршаған ауа температурасы плюс 40ºС -тан аспайтын және 5ºС-тан кем емес, салыстырмалы ылғалдығы 70%-дан жоғары емес,
қышқылды және электрлі құралдар материалдарына теріс әсер ететін өзге де будың, шаңның болмауы жағдайында жабық, құрғақ әрі таза
бөлмежайда сақталуы тиіс.
ҚАЛДЫҚТАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ БОЙЫНША ТАЛАПТАР
Бұйымды кәдеге жарату барысында пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіппен және салалық нормативті құжаттар, соның ішінде «Өндіріс
пен тұтыну қалдықтарын орналастыру мен залалсыздандыру бойынша гигиеналық талаптар» Санитарлық ережелер мен нормаларға 2.1.7.1322-03
сәйкес кәдеге жарату үшін міндетті түрде жиналуы тиіс.

18
Бұл құрылғыны тауар ретінде өткізу жөніндегі ережелер
Бұл құрылғыны тауар ретінде өткізу жөніндегі ережелері белгіленген емес.
Техникалық сипаттамасы
Polaris PWS 1879DG Asana –Нөмірі 1879 «Polaris» сауда белгісінің үстіңгі беті әйнектен жасалған тұрмыстық еденге орнатылатын таразысы
Өндірілген айы мен жылы туралы ақпаратты құралдың төлқұжаттық кестесінен қараңыз.
Максималды салмақ: 180 кг
Бөлу құны: 0,1 кг
Қоректендіру: 2 х AAA1.5 V(
Ескертпе: Өзгерістер мен жетілдіруді енгізудің ұдайы үрдісінің орын алуынан, нұсқаулық пен бұйымның арасында қандай да бір айырмашлық
байқалуы мүмкін. Тұтынушының бұған назар аударатынына өндіруші үлкен үміт артады.
Сертификаттау туралы ақпарат
Бұйымның есептік жарамдылық мерзімі: 3 жыл
Кепілдік мерзімі: сатып алғаннан бастап 2 жыл
Өндіруші:
POLARIS CORPORATION LIMITED - ПОЛАРИС КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД
1801 Блогі, 18/F, Джубили Сентр, 46 Глостер Роуд, Ванчай, Гонконг
Unit 1801, 18/F, Jubilee Centre, 46 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong
Ресей Федерация мен Кеден Одағына мүше мемлекеттерде өндірушінің импорттаушысы және уәкілетті өкілі:
"Поларис Инт" ЖШҚ, 105005, Мәскеу қаласы, 2-ші Бауманская көшесі., 7-үй, 5-ші тұрғын үй құрылысы, 26-ші бөлме.
Бірыңғай анықтамалық қызметінің телефон нөмірі: 8-800-700-11-78
КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕ
Бұйым: Еденде тұратын электронды таразы Моделі: PWS 1879DG Asana
Бұл кепілдік бұйымды сатып алған күннен 24 ай бойына әрекетте болады, және материалдар мен жұмыс істеуіне байланысты ақаулар табылған
жағдайда кепілдік қызмет көрсетуді білдіреді. Бұл кепілдік келесі шарттарды сақтағанда, жарамды болып есептеледі:
1. Кепілдік міндеттеме «POLARIS» компаниясы шығаратын барлық үлгілерге, кепілдік қызмет көрсетілетін елдердің барлығында жарамды
(сатып алған жеріне қарамастан).
2. Бұйым тек қана тұрмыстық қажеттіліктерге пайдалану үшін сатып алынуы тиіс. Бұйым пайдалану бойынша нұсқаулыққа, қауіпсіздік
бойынша ережелер мен талаптарды сақтай отырып, пайдаланылуы тиіс.
3. Өндірушінің міндеттемесін осы кепілдік бойынша сатушылар – өндірушінің уәкілетті дилерлері және ресми қызмет көрсететін (қызмет
көрсету) орталықтар орындайды. Бұл кепілдік өндіруші құзырлық бермеген сатушылардан сатып алынған бұйымдарға таралмайды, олар
тұтынушы алдында заңға сәйкес, өздігінен жауап береді.
4. Бұл кепілдік келесі жәйттердің нәтижесінде пайда болған ақауларды жөндеуге, сондай-ақ бұйымның сыртқы түрінің өзгеруіне, яғни
құрылғының бетінде сыртқы өзгерістер болған жағдайда таралмайды, егер де:
Бұл кепілдік химиялық, механикалық немесе өзге де әсер етулер болған жағдайда, сондай-ақ, бұйымның ішіне сұйықтық төгілген
жағдайда, сонымен қатар, құрт-құмырсқа немесе шыбын-шіркей секілді бөгде заттардың бұйымның ішіне түсіп кетуі, сонымен бірге,
бұл ақау микроортанизмдердің, шыбын-шіркей, құрт-құмырсқа секілді жәндіктер мен зиянкестер топтарының іс-әрекет, тіршілігінің
салдары нәтижесінде туындаған ақау үшін таралмайды;
Бұйымды тікелей мақсаты бойынша емес, дұрыс пайдаланбағанда, оның жиынтықтығына кірмейтін, қосымша керек-жарақтарын
пайдаланғанда, сондай-ақ, бұйымды пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың қауіпсіздік техникасының ережелері мен талаптарын бұза
отырып, орнатқанда және пайдаланғанда;
Құрылғыны қалыпты пайдалану салдарынан пайда болған сыртқы өзгерістер байқалса, сондай-ақ, құрылғының функционалдық қасиетіне
әсер тигізбейтін, қалыпты түрде тозған жағдайда: құралдың ішкі және сыртқы қабатының механикалық бүлінуі (металдың ішіне майысу,
сызаттың түсуі, сыртқы түс түрінің өзгеруі не тіпті жоғалуы немесе қажалып бүлінуі), металл түсінің қалыпты өзгеруі, сондай-ақ,
құрылғының метал бетінде құбылмалы немесе қара дақтардың пайда болуы, сонымен қатар, құрылғының жабыны бүлінген жерлеінде
тоттанудың салдарынан металлдың бұзылуы, яғни металдың бетінде тотқа қарсы жабыны жоқ және жабыны бар жерлерінде коррозияның
орын алуы салдарынан зақымдалған болса;
Жарамдылық мерзімі шектеулі әрлеу бөлшектері және шам, батареялар, қорғаныс экрандары, қоқыс жинауға арналған сыйымдылықтар,
белдіктер, қылшақтар, тығыздағыштар, сүзгілер тозған жағдайда, сондай-ақ, басқа да бұйымдардың бөлшектері мен бөліктері тозғанда
және олардың пайдалану мерзімі шектеулі болған жағдайда;
Авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету орталықтар болып табылмайтын* тұлғалар немесе фирмалар өндірген бұйымдардың
жөндеу жұмыстарын орындаған жағдайда;
Бұйымды тексеру барысында құрылғыда немесе оның құрастырылымда өзгерістер немесе бөгде бұзу іздері анықталған жағдайда, яғни
бұйым ашылып, бөлшектеніп, қайтадан құрастырылып жиналған болса, сондай-ақ құрылғыны өзбетіңізбен жөндеген жағдайда немесе
бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулығында қарастырылмаған жөндеу жұмыстарын бөгде тұлғалардың тарапынан, яғни өкілетті қызмет
көрсету орталықтар болып табылмайтын фирмалар өздігінен жүргізген болса немесе қандай да бір жөндеу жұмыстарын жүргізуге
тырысқан жағдайда.
5. Бұл кепілдік тек талонның түпнұсқасымен, сатушы берген тауарлы чектің түпнұсқасымен және ақауы табылған бұйыммен бірге
көрсеткенде ғана жарамды болмақ.
6. Бұл кепілдік тек жеке тұрмыстық қажеттілік үшін пайдаланылатын бұйымдарға ғана жарамды, және коммерциялық, өнеркәсіптік немесе
кәсіби мақсатта қолданылатын бұйымдарға таралмайды.
POLARIS бұйымдарына кепілдік қызмет көрсету мәселелері бойынша Өзіңіздің жергілікті POLARIS ресми сатушыңызға хабарласыңыз.
Құрылғының ақаулы екендігі анықталған жағдайда, тез арада қызмет көрсету орталығына хабарласу қажет.
*Авторландырылған (өкілетті) сервистік орталықтардың мекен-жайлары Компания сайтында көре аласыз: www.polar.ru.
Жеткізуші құрылғыны тасымалдау барысында, дұрыс емес пайдалану салдарынан, сондай-ақ, модификациялау (жаңадан жасау; қайта жасау; қайта
құрастыру; түрлендіру, өзгерту) құрылғының түрін өзгертіп, түрлендіру әрекетіне байланысты, немесе өздігінен жөндеу жұмысын жүргізудің
нәтижесінде туындаған ақау үшін жауапты емес.

19
Elektroonilised põrandakaalud
POLARIS
Mudel PWS 1879DG Asana
Kasutusjuhend
Täname Teid POLARIS kaubamärgi all valmistatud toodangu valiku eest. Meie tooted on välja töötatud vastavalt kõrgetele kvaliteedi-,
funktsionaalsuse ja disaininõuetele. Me oleme kindlad, et Te jääte meie firma uue toote ostuga rahule.
Enne seadme kasutusele võttu tutvuge selle juhendiga, milles sisaldub oluline teave, mis puudutab Teie ohutust, ja soovitused seadme õigeks
kasutamiseks ja hoolduseks.
Hoidke juhend alles koos garantiitalongiga, kassatšekiga, võimalusel ka pappkasti ja pakkematerjalidega.
Üldised ohutusjuhised
Kasutage seadet ainult otstarbeliselt.
Enne seadme kasutusele võttu lugege tähelepanelikult see juhend läbi.
Platvormi märg pind võib olla libe - enne kasutamist pühkige kaalud kuiva lapiga.
Vältige vee või muu vedeliku sattumist kaalude sisse, kuna see võib põhjustada kahjustusi.
Kaitske seadet kukkumise ja löökide eest.
Tensoandurite ja platvormi kahjustuste vältimiseks ärge hüpake platvormile ega visake kaaludele raskeid esemeid.
Kui LCD-ekraan kuvab pikemat aega viga, lülitage toide välja umbes 3 sekundiks, et kõrvaldada väiksemaid rikkeid. Kui see ei too positiivset
efekti, võtke ühendust teeninduskeskusega.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske lastel seadmega mängida.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lastele), kellel on füüsiline, närvi- või vaimne puue või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende isikute üle järelevalvet teostatakse või toimub nende juhendamine selle seadme kasutamise
osas isiku poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest. Vajalik on teostada järelvalvet laste üle seadmega mängimise vältimise eesmärgil.
Peale kasutusaja lõppu ärge visake seadet välja koos olmeprügiga. Andke see üle edaspidiseks utiliseerimiseks spetsialiseeritud kogumispunkti.
Sellega Te aidate kaitsta keskkonda.
Liigse kaalu analüsaatori kasutamine on vastunäidustatud:
-rasedatele naistele;
-isikutele, kellel on elektrokardiostimulaatorid, kuna seadme tööpõhimõte seisneb elektrivoolu läbimisel läbi inimkeha, mis võib
põhjustada rikke elektrokardiostimulaatori töös;
-dialüüsravil olevatele isikutele.
-turseid kannatavatele isikutele
Enne kasutamist on soovitatav konsulteerida arstiga.
Keelatud on kaalude kasutamine ja hoidmine kõrge õhuniiskusega (üle 80%) ruumides, vältige kaaludele vee ja muu vedeliku sattumist, kuna see
võib põhjustada nende katkiminekut.
Kasutage kaalusid küttekehadest ja tugevast elektromagneetilisest kiirgusest eemal.
Keelatud on kaalusid iseseisvalt remontida ja demonteerida. Rikete avastamisel pöörduge autoriseeritud (volitatud) keskuse poole.
Kasutamise ala
Seade on ette nähtud üksnes olmeliseks kasutuseks vastavalt sellele Juhendile. Seade pole ette nähtud tööstuslikuks kasutamiseks.
Tootja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud käesoleva kasutusjuhendi järgi valest või ettenägematust kasutamisest.
Seadme põhifunktsioon on täiskasvanu (üle kuue aasta vanuse) inimese kaalu määramine eluruumi temperatuuri ja niiskuse tingimustes.
Kasutamine väljaspool ruume ei ole ette nähtud.
Tuleb meeles pidada, et keharasva näitajad võivad organismis päeva jooksul muutuda (muutuda pärast vanni või dušši võtmist, pärast toidu või
vedeliku söömist, haiguse ajal või füüsilise koormuse ajal).
Töö põhimõte
Nende kaalude töö aluseks on bioelektrilise takistuse analüüsi põhimõte (B.I.A.). Inimese organismis olevate kudede protsentuaalne suhe
määratakse mittetajutava ohutu madalpinge elektrivoolu abil. Inimese organismi erinevatel kudedel on erinev elektrijuhtivus: lihaskude ja vett iseloomustab
hea elektrijuhtivus, luud ja rasvkude on madala elektrijuhtivusega. Seega kasutades elektritakistuse mõõtmise tulemust, inimese organismi ja inimese
individuaalsete omaduste (vanus, pikkus, sugu) näitajäid, on võimalik kindlaks teha rasvkoe protsendilist sisaldust ja inimkeha muid parameetreid.
Tuleb meeles pidada, et nende kaalude abil saadud väärtused on ainult ligikaudsed, ebatäpsed andmed. Näiteks lihaskude sisaldab ka teatud protsenti
vett, mida arvestatakse kehas lihaskoe mõõtmisel, mis võib viia selleni, et mõõdetud kudede koguprotsent on üle 100%. Täpset organismi kudede suhte
mõõtmist saab teha ainult eriarst, kes on läbi viinud mitmeid meditsiinilisi uuringuid ja analüüse (näiteks kompuutertomograafia abil).
Ebausaldusväärsed tulemused võivad ilmneda:
- palaviku all kannatavatel inimestel, kellel on tursed ja osteoporoos,
- dialüüsravi saavatel inimestel,
- kardiovaskulaarseid ravimeid tarvitavatel inimestel
- rasedatel naistel
- alla 10-aastastel lastel ja vanematel, üle 70-aastastel inimestel
- professionaalsetel sportlastel
Seadme kirjeldus
Joon.1
1. Displei
2. Juhtimissensorid (▲ SET ▼)
3. Kaalumise platvorm
4. Elektroodid.
Displei kirjeldus
Joon. 2
1. Sugu
2. Rasva %
3. Vedeliku %
4. Kehamassiindeks
5. Kalorid
6. Kehaehituse tüübi indikaator
7. Pikkuse ühik
8. Vanus

20
9. Kaal
Komplektatsioon
1. Seade
2. Patarei (2 х 1.5 V) kuulub komplekti
3. Kasutusjuhend
4. Garantiitalong
Ettevalmistus tööks ja kasutamine
Toiteelementide paigaldus. Joon. 3
Avage patareisektsioon.
Esmasel kasutamisel eemaldage kaitsekile kontaktidelt.
Sisestage patarei sektsiooni nii, et selle ülemine ots oleks asetatud elektroodi alla.
Vajutades patarei vastasserva, sisestage see sektsiooni.
Tähelepanu! Patareide paigaldamisel jälgige polaarsust. Elektroodi kahjustuste, samuti selle jäikuse ja elektrikontakti halvenemise vältimiseks ei tasu sellele
avaldada füüsilist jõudu patareide paigaldamise ajal.
Rasva/vee/lihas- ja luumassi protsendi kindlaksmääramine
1. Isikuandmete sisestamine
Esimesel sisselülitamisel on seatud järgmised kasutaja parameetrid:
Kasutajakood
Sugu
Kasv
Vanus
1
Meesterahvas
165 cm
25 aastat
Parameetreid saab valida järgmises vahemikus:
Kasutajakood
Sugu
Kasv
Vanus
1-12
Meesterahvas/Naisterahvas
100-250 cm
10-100 aastat
1. Isiklike parameetrite sisestamiseks vajutage SET-sensorit (displeist vasakul)
2. Valige ▲ja▼ sensoritega kasutajakoodi (alates 1 kuni 12). Vajutage SET, fikseerida väärtust ja minna üle kasutaja soo seadistamiseks.
3. Vajutage nuppe ▲ ja ▼ soo valimiseks. Vajutage SET, et fikseerida väärtust ja minna üle kasutaja kasvu väärtuse seadistamiseks.
4. Nuppude ▲ja▼abil seadke kasutaja kasvu. Vajutage SET, et fikseerida väärtust ja minna üle kasutaja vanuse seadistamiseks.
5. Nuppude ▲ja▼abil seadke kasutaja vanust. Puudutage kaalumisplatvormi. Isiklike parameetrite väärtused fikseeritakse ja displeil kuvab “0,0”.
6. Kaalud lülituvad välja mõne sekundi pärast.
Märkus! Parameetrite vahetamine toimub SET-sensori abil.
2. Mõõtmiste algus.
Näiteks: 3. kasutaja, naisterahvas, 168 cm, 28 aastat.
1. Lülitage kaalud sisse. Displeiil kuvab viimase kasutaja kood.
2. Valige ▲ ja ▼ sensorite abil soovitud kasutajanumber.
3. Puudutage platvormi keskel ja displeil kuvab “0,0 kg”
Märkus! Ärge astuge platvormile enne, kui displeile ilmub “0,0 kg”.
4. Astuge sirgelt kaaludele, mõlemale elektroodile paljaste jalgadega.
Tähelepanu! Jalalabad peavad täielikult katma elektroode!
Tähelepanu! Andmeid vee-, rasva-, lihas- ja luumassi protsendi kohta saab saada ainult siis, kui te seisate kaalude peal paljajalu.
5. Kaalu väärtus fikseeritakse.
Table of contents
Languages:
Other Polaris Scale manuals