Polini Sport Neo User manual

Детский спортивный комплекс, враспор
POLINI Sport Neo
mm
725
2450 ... 2700
860
WICHTIG — SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN!
Bitte folgen Sie den Anweisungen des Herstellers.
Lees deze handleiding voor gebruik van het product. Volg alle instructies in deze handleiding.
BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE GEHELE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT.
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all
instructions in this manual. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE!
S'il vous plaît lire ce manuel avant l'utilisation du produit. S'il vous plaît suivre toutes les instructions
de ce manuel. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU PRODUIT!
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de la operación del producto. Por favor, siga todas las
instrucciones de este manual. MANTENGA ESTE MANUAL DURANTE TODO EL PERÍODO DE
EXPLOTACIÓN DEL PRODUCTO!
Legga attentamente questo manuale prima di usare il prodotto. Per favore, segua tutte le indicazioni del manuale.
CONSERVI IL MANUALE DURANTE TUTTO IL PERIODO DELL’ESPLOTAZIONE DEL PRODOTTO!
Leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. Siga as instruções.
CONSERVE O MANUAL DURANTE O TEMPO DE VIDA DO PRODUTO!
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия. Пожалуйста, следуйте всем
указаниям данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ!
لﺎﻔطﻸﻟ بﺎﯿﺛ ﺔﻧﻮﺻأ
اﻮﻈﻔﺘﺣا .ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ﻲﻓ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا ﻊﯿﻤﺟ عﺎﺒﺗا ﻰﺟﺮﻳ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﻞﯿﻟﺪﻟا اﺬھ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
!ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻢﻜﻣاﺪﺨﺘﺳﻻ ﺎﮫﻠﻛ ةﺮﺘﻔﻟا لﻼﺧ ﻞﯿﻟﺪﻟﺎﺑ
Wall bars Polini Sport Active, ceiling-mounted
Klettergerüst, Deckenmontage
ES
IT
P
FR
DE
EN
RU
AE
NL Zweedse muur voor een kind, plafondmontage
Espalier suédois, monté au plafond
Escalera sueca, techo montado
Spalliera per bambini, montato a soffitto
Parede sueca, montado no teto
ﺎﮫﺘﯿﺒﺜﺗ ,راﺪﺠﻟا ﺔﻳﺪﻳﻮﺴﻟا
ضرﻷاو ﻒﻘﺴﻟا ﻰﻠﻋ

POLINI Sport Neo
S1
S2
S3
S5
S6
S7
S8
S10
S9
S11

М8
13 24
М16
S1 1
S2
S3
2
1
2
Laying
Verpackung
Pakking
Pose
Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op figuur
Nombre à la figure
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pièces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Наименование деталей
El embalaje
Posa
Estilo
Укладка
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ
ﺐﯿﺗﺮﺗ
Box / Karton / Plaats / Placer /
Lugar / Il posto / Espaço / Место
1
نﺎﻜﻤﻟا
S5 1
S8
S6
2
1
S7
М10
17
2
1
S9
S10
1
1
S11
Lower half ladder
Untere Leiter
Lagere half-trap
Demi-echelle inférieure
Upper half ladder
Obere Leiter
Hogere half-trap
Demi-echelle superieure
Fitting piece
Einsatzstück
Inzetsel
Cheville
Handle bar
Stange
Gier
Manche
Pullup bar support
Halterung für die Turnstange
Ondersteuning van een
horizontale balk
Support de barre de traction
Rundle
Steigsprosse
Sport
Marche
Flying ring
Turnring
Gymnastische ring
Anneau pour la gymnastique
Cord x10 mm (2.4 m)
Schnur x10 mm (2.4m)
Koord x10 mm (2.4 m)
Cordon x10mm (2.4m)
Rope
Kletterseil, fertig montiert
Reepsamenstel
Cordon au complet
Jolly jumpers
Jolly jumpers
Simulator «Jumpers»
Appareil de musculation
«Jumper»
Fittings
Zubehör
Bevindingen
Fournitures
Semi-escalera inferior
Semiscala inferiore
Meia-escada inferior
Полулестница нижняя
Semi-escalera superior
Semiscala superiore
Meia-escada supeior
Полулестница верхняя
Sujetador
Inserto
Encaixe
Вставка
Barra
Sbarra
Barra
Гриф
Apoyo de la barra
de dominadas
Sostegno sbarra
Suporte da barra
Опора турника
Escalón
Scalino
Trave
Ступень
Anillo de gimnasia
Anello ginnastico
Aneis
Кольцо гимнастическое
Cuerda x10 mm (2.4 m)
Corda x 10 mm (2,4 m)
Cordel x10mm (2.4)
Шнур x10 мм (2,4 м)
Soga ensamblada
Fune al completo
Corda
Канат в сборе
Equipo entrenador
«Jumper saltarin»
Attrezzo «Rimbalzatore»
Saltitão
Тренажер «Прыгунки»
Accesorios
Ferramenta
Acessórios
Фурнитура
ﻢﻠﺳ ﻒﺼﻧ
ﻰﻠﻔﺳ
ﻢﻠﺳ ﻒﺼﻧ
ىﻮﻠﻋ
ﻼﯿﺗ
ﻖﻨﻋ
رﺎﺒﻟا ﺖﺒﺜﻣ
دﻮﻣﺎﻌﻟا,,ﻲﺿﺎﻳﺮﻟا
يﻮﻠﻌﻟا ﻲﻘﻓﻻا,,
ﺔﻤﻠﺳ
زﺎﺒﻤﺠﻟا ﻢﺗﺎﺧ
ﻪﺘﻛﺎﻤﺳ ﻞﺒﺣ
10 و ﺮﺘﻣ ﻲﻠﻣ
ﺔﻟﻮط2.4ﺮﺘﻣ
ﻞﻣﺎﻛ ﻞﺒﺣ
تﺎطﺎﻄﻨﻟا
تﻼﺒﻤﻜﻤﻟا
7

Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op figuur
Nombre à la figure
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pièces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Наименование деталей
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ
11 6
12 4
13
4
14 2
15 12
16 2
17 2
19 4
20 2
21 2
10
9
7
6
5
2
4
2
4
4
#1 #2
Upper support
Oberer Stützfuß
Bovenste steun
Support supérieur
Apoyo superior
Sostegno superiore
Suporte superior
Верхняя опора
ﻢﺋﺎﻘﻟا
ىﻮﻠﻌﻟا
Support
Stützfuß
Steun
Support
Link bushing
Kupplungsmuffe
Busverbinding
Tampon de raccordement
Capping piece
Dekoratives Aufsatzstück
Decoratief mondstuk
Ajutage décoratif
Locking piece with bolt
Fixierbolzen
Holuder met een bout
Verrou con boulon
Rubber strip
Gummieinlage
Rubberen ring
Amortisseur en caoutchouc
Plastic case
Plastikhulle
Plastische behuizing
Boîtier plastique
Plastic case cover
Verschlussdeckel fur die
Plastikhulle
Behuizingsafdekking Plast
Bride plastique de boîtier
Hubcap
Haube
Kap
Cloche
Fitting piece cap
Deckel für das Einsatzstück
Afsluitdop van inzetsel
Bride de cheville
Bolt M16
Bolzen M16
Schroefbout М16
Boulon M16
Nut M16
Mutter M16
Schroefmoer M16
Écrou M16
Washer A8
Unterlegscheibe A8
Rondel А8
Rondelle A8
Nut M8
Mutter M8
Schroefmoer M8
Écrou M8
Apoyo
Sostegno
Suporte
Опора
Buje de unión
Bussola d'innesto
Bucha de conexão
Втулка соединительная
Boquilla decorativa
Bocca decorativa
Capa decorativa
Насадка декоративная
Fijador con tornillo
Fissatore con bullone
Fixador com parafuso
Фиксатор с болтом
Junta de goma
Guarnizione di gomma
Anilha de borracha
Прокладка резиновая
Carcasa plástica
Corpo di plastica
Caixa de plástico
Корпус пластмассовый
Tapón de la carcasa de
plástico
Tappo corpo di plastica
Cobertura da caixa de plástico
Заглушка корпуса пласт.
Casquillo
Сappa
Tampão
Колпак
Tapón del sujetador
Tappo inserto
União
Заглушка вставки
Tornillo M16
Bullone M16
Parafuso M16
Болт М16
Tuerca M16
Dado M16
Porca M16
Гайка М16
Arandela A8
Ranella A8
Anilha A8
Шайба А8
Tuerca M8
Dado M8
Porca M8
Гайка М8
وا ﻢﺋﺎﻗ
ﻢﻋاد
ﺔﺒﻠﺟ
ﻞﯿﺻﻮﺘﻟا
رﻮﻜﻳد ﺔھﻮﻓ
ﻲﺑ ﺖﺒﺜﻣ
ﻲﻏﺮﺑ
ﺔﺒﻠﺟ
ﺔﯿطﺎﻄﻣ
ﻞﻜﯿھ
ﻲﻜﯿﺘﺳﻼﺑ
فﻼﻏ
ﻞﻜﯿﮫﻟا
ءﺎﻄﻏ
فﻼﻐﻏ
ﻼﯿﺘﻟا
م ﻲﻏﺮﺑ
16
م ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ
16
م ﺔﻘﻠﺣ وا ةدرو
8
م ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ
8
Bolt М8х55
Bolzen M8x55
Schroefbout М8х55
Boulon M8x55
Tornillo M8x55
Bullone M8x55
Parafuso M8x55
Болт М8х55
55x8 م ﻲﻏﺮﺑ
8

30
31
32
33
34
35
36
37
2
2
4
2
2
10
10
6
40 4
Handle bar half-clamp
Halbschelle fur die Stange
Half-halskraag
Demi-collier de manche
Support half-clamp
Halbschelle für den Stützfuß
Semi-loop-ondersteuning
Demi-collier de support
Сlipping sleeve
Rundklemme
Klos - clip
Bobine - clip
Bolt М8х75
Bolzen M8x75
Schroefbout М8х75
Boulon M8x75
Nut M8
Mutter M8
Schroefmoer M8
Écrou M8
Plastic washer
Plastikscheibe
Plastische rondel
Rondelle plastique
Small cap
Deckhülse
Decoratieve muts
Cloche décorative
Bolt М8х50
Bolzen M8x50
Schroefbout M8x50
Boulon M8x50
Nut M10
Mutter M10
Schroefmoer M10
Écrou M10
Semi-abrazadera de la barra
Semifermatubo sbarra
Abraçadeira de encaixe da
barra
Полухомут грифа
Semi-abrazadera de los
apoyos
Semifermatubo sostegno
Abraçadeira de encaixe
Полухомут опоры
Carrete-clip de fijación
Bobina seger
Abraçadeira-clipe
Катушка - клипса
Tornillo M8x75
Bullone M8x75
Parafuso M8x75
Болт М8х75
Tuerca M8
Dado M8
Porca M8
Гайка М8
Arandela plástica
Ranella in plastica
Anilha de plástico
Шайба пластмассовая
Tapa decorativa
Tappo decorativo
Tampa decorativa
Колпачок декоративный
Tornillo M8x50
Bullone M8x50
Parafuso M8x50
Болт М8х50
Tuerca M10
Dado M10
Porca M10
Гайка М10
وا ﻚﺒﺸﻣ
ﺲﯿﻔﻗ
ﻖﻨﻌﻟا
وا ﻚﺒﺸﻣ
ﺲﯿﻔﻗ
ﻢﻋاﺪﻟا
وا تﺎﺴﺒﻠﻛ
ﻚﺑﺎﺸﻣ
75x8 م ﻲﻏﺮﺑ
م ﻪﻟﻮﻣﺎﺻ
8
ﻪﻘﻠﺣ وا ةدرو
ﺔﯿﻜﯿﺘﺳﻼﺑ
ءﺎﻄﻏ
يرﻮﻜﻳد
50x8 م ﻲﻏﺮﺑ
م ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ
10
Number of parts in the product
Stückzahl der Teile im Produkt
Aantal componenten in het product
Nombre des détails du produit
Cantidad de elementos del producto
La quantità dei dettagli nel prodotto
Quantidade de peças
Количество деталей в изделии
Number on the picture
Nummer in der Zeichnung
Nummer op figuur
Nombre à la figure
Numero en el dibujo
Il numero alla figura
Número na figura
Номер на рисунке
Parts description
Bezeichnung
Onderdelen namen
Names des pièces
Nombre de los elementos
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Наименование деталей
ﺔﻤﺳﺮﻟا ﻰﻠﻋ ﻢﻗﺮﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﻛ
ءاﺰﺟﻷا ﺔﯿﻤﺴﺗ #1 #2
9

1
17
16
S1
2 x
24
10
POLINI Sport Neo

2
S2
S1
7
12
19
21 13
20
19
12
13
2 x
13
11

3
9
5
40
S3
S3
4 x
17
12
POLINI Sport Neo

11
4
S3 S3
S2
5
77
2 x 10
11
11
11
13

6
14
2 x
min max
15
15
15
15
S2
S2
S2
S3 S3
POLINI Sport Neo

7
15
6
11
14
2 x

14
8
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ эксплуатация изделия в
незафиксированном положении.
Для установки крепежных элементов может
понадобится дополнительное оборудование и
инструменты, не указанные в данной инструкции.
min
1 m
min
1 m
Do not use the product in an unfixed position.
To install the fixing elements, you may need additional
equipment and tools not specified in this manual.
Verwenden Sie das Produkt nur, wenn es gegen
Umkippen gesichert ist.
Um die Kommode zu fixieren, benötigen Sie ggf.
zusätzliches Werkzeug, das nicht in der Anleitung
aufgeführt wurde.
Het product moet in de ontgrendelde positie NIET
gebruikt worden.
Om de bevestigingsmiddelen te installeren kunnen
aanvullende faciliteiten en gereedschappen nodig
zijn die in deze handleiding niet worden vermeld.
Ne pas utiliser la commode sans la fixation murale.
Pour installer les éléments de fixation suivre les
instructions de montage.
NO ES PERMITIDO el uso del producto en
posición de desbloqueo.
La instalación de los elementos de sujeción puede
requerir equipos y herramientas adicionales que no
figuran en las instrucciones presentes.
È INAMMISSIBILE l’esercizio dell’articolo in
posizione non fissata.
Per installare gli elementi di fissaggio potrebbero
essere necessari l’attrrezzamento complementare e gli
strumenti che non sono indicati nel manuale presente.
A utilização do produto na posição de desbloqueio
NÃO É PERMITIDA.
A instalação dos elementos de sujeição pode exigir
equipamentos e ferramentas adicionais que não estão
listados nas presentes instruções.
.ﺎﺘﺒﺜﻣ ﻦﻜﻳ ﻢﻟ نإ ﺞﺘﻨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻻ i
ﺮﯿﻏ ﺔﯿﻓﺎﺿإ تﻻآ وأ تاﺪﻌﻣ ﻰﻟإ اﻮﺟﺎﺘﺤﺗ نأ ﻦﻜﻤﻤﻟا ﻦﻣ i
. ﺖﯿﺒﺜﺘﻟا ﺮﺻﺎﻨﻋ ﺖﯿﺒﺜﺘﻟ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬھ ﻲﻓ ةرﻮﻛﺬﻣ
min
0,25 m

9
35
35
35
37
37
37
37
37
37
36
36
36
35
35
36
36
36
S6
S6
S7
S7
S7
1
2
3
10
S6
S2
17

18
17
11
32
S10
S10
S5
32 S9
S6
S6
2 x
POLINI Sport Active

19
1
2
4
3
14
Пользоваться только под непосредственным
наблюдением взрослых.
Не производить регулировку и установку прыгунков при
нахождении ребенка в них!
Перед эксплуатацией проверить надежность креплений!
Use the equipment under adult supervision only.
Do not adjust or attach jollyjumpers if worn by child!
Check the fastening security before use!
Die Anlage darf nur unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen benutzt werden.
Es ist verboten, Jolly Jumper einzubauen und
einzustellen, wenn sich darin ein Kind befindet.
Vor dem Benutzen die Sicherheit der
Tragverbindungen überprüfen!
Gebruik alleen onder directe supervisie van volwassenen.
Verander en installeer geen jumpers wanneer het kind
erin zit!
Controleer voor gebruik de betrouwbaarheid van de
bevestigingen!
Utiliser uniquement sous la supervision directe des adultes.
N'ajustez pas et n'installez pas de cavaliers lorsque l'enfant
s'y trouve!
Avant utilisation, vérifiez la fiabilité des fixations!
Utilizar solo bajo la supervisiуn directa de adultos.
¡No ajustar ni instalar el jumper saltarín cuando el
niño se encuentre dentro del mismo!
¡Antes del utilizar, comprobar si la fijación del
equipo es confiable!
Usare l'attrezzo soltanto sotto il controllo immediato
degli adulti.
Non effettuare la regolazione e il montaggio del
rimbalzatore durante la permanenza del bambino
all'interno di esso.
Prima dell'uso controllare la sicurezza dei fissaggi!
Utilizar só sob a supervisão de adultos.
Não ajustar ou fixar o saltitão com a criança dentro!
Antes de utilizar verificar a segurança das fixações!
ﻦﯿﻐﻟﺎﺒﻠﻟ ﺮﺷﺎﺒﻤﻟا فاﺮﺷﻻا ﺖﺤﺗ ﻂﻘﻓ ﻢﺘﻳ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
طﺎﻄﻨﻟا ﻲﻓ ﻞﻳﺪﻌﺗ يا وا نزو وا ﻂﺒظ ﻢﺘﻳ ﻻ
ﻞﻔط ﻲﮫﺗزﻮﺤﺑ و
تﺎﺘﯿﺒﺜﺘﻟا ﺺﺤﻓ ﺐﺠﻳ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ
1
12
3
4
2
1
1
2
2
4
4
3
567
3
"Jollyjumpers" is a playing set intended to help parents in arranging their child's leisure time.
Safety Rules
1. Check the fastening security and intactness of stitches and belts before use!
2. It is advised for a child to exercise not more than 30 minutes.
3. Maximum weight load not more than 30 kg.
Getting ready to use jollyjumpers:
1. Put all the straps into fastex closures.
2. Jollyjumpers should be attached halfway along the pullup bar by throwing the belt over it and fastening using the buckle (1).
3. Adjust the child's position above the floor using the buckle (1). Child's feet should touch the floor slightly.
It is important to do Item 4 when your child reaches the age of 2 years.
4. In order to use jollyjumpers as a pullup you should:
4.1 Unscrew self-tapping bolts (4) from the bar (2).
4.2 Remove straps (3) from the bar (2).

30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
35
35
36
36
36
12
S5
S11
22
POLINI Sport Active

23
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

G-FITNESS
G-FITNESS AIR ROWER user manual

CAPITAL SPORTS
CAPITAL SPORTS Dominate Edition 10028796 manual

Martin System
Martin System TT4FK user guide

CIRCLE FITNESS
CIRCLE FITNESS E7 owner's manual

G-FITNESS
G-FITNESS TZ-6017 user manual

Accelerated Care Plus
Accelerated Care Plus OMNISTIM FX2 CYCLE/WALK user manual