Pool Technologie JUSTPH User manual

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
MANUEL UTILISATEUR
USER MANUAL
MANUAL DE USARIO
HANDBUCH
Régulateur pH
pH Regulator
Regulador de pH
Regolazione pH
pH Regler

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
2
SOMMAIRE
FRANCAIS
1/ CONSIGNES DE SECURITE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3
2/ LISTE DE COLISAGE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………..…… 4
3/ INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………. 5
3.1 - Boitier électronique……………………………………………………………………………………………………………………………………….……….……..………..……. 5
3.2 - Porte-accessoires ……………………………………………..…………………………………………………………………………………………………...………..…………….. 6
3.3 - Sonde pH et circuit d’injection…………………..…………………………………………………………………………………………….……….……..………….….6
4/ REGLAGE DES PARAMETRES ……………………………………………….……………………………………………………………….……………………………………. 7
4.1 - Panneau principal …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………..………...…. 7
4.2 - Paramétrage ……………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………….………....………. 7
4.3 - Affichage ……………………………………………..………………………………………………………………………………………………………………………….………....………. 8
5/ UTILISATION …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……………………………. 9
5.1 - Vérification des paramètres de l’eau …………………………………………………………………………………………………….………..………..……. 9
6/ ENTRETIEN ………………………………………………………………………………………………………………………………………….………………………..…………………………. 9
6.1 - Période d’hivernage ……………………………………………………………………………………………………………………………………….…….……..………..……. 9
6.2 - Etalonnage de la sonde pH....................………………………………………………………………………………………………………………..……….………… 10
7/ DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES……………………………………………………………………………………………………………………..………………………. 11
7.1 - Sécurités …………………………..…………………………………………………………………………………………………………………………………….…….……..………..……. 11
8/ GARANTIE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….……….………………. 12

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
3
1/ CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SECURITE
LISEZ, COMPRENEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE INSTALLATION
ET UTILISATION DE CE MATERIEL.
Dans ce manuel ce symbole annonce un AVERTISSEMENT.
Il vous alerte du risque de détérioration du matériel ou de blessures graves sur les personnes. Respecter
IMPERATIVEMENT ces avertissements !
Dans le but d’améliorer la qualité de ses produits, le fabricant se réserve le droit de modifier, à tout
moment et sans préavis, les caractéristiques de ses fabrications.
AVERTISSEMENT - RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES
Afin d’éviter les risques de blessures ou d’accident, porter et installer le matériel hors de portée des
enfants.
S’assurer que l’installation du local technique est en conformité avec les normes en vigueur dans le pays
d’installation au moment de l’installation. Le coffret électrique de filtration doit notamment être
protégé par un disjoncteur différentiel de 30mA maximum avec distance d’ouverture de contact d’au
moins 3 mm sur tous les pôles. A ne pas confondre avec le disjoncteur différentiel de protection de
l’ensemble de l’habitation qui est de l’ordre de 300 à 500mA. En cas de doute, contacter un électricien
qualifié pour vérifier l’ensemble de l’installation de votre local technique. L’installation de cet appareil
doit être réalisée par une personne qualifiée conformément aux normes électriques en vigueur dans le
pays d’installation au jour de l’installation.
Les câbles d’alimentation électrique et de la cellule doivent être protégés contre toute détérioration
accidentelle. Un câble endommagé doit être immédiatement remplacé exclusivement par un câble
d’origine. Ne jamais couper ou rallonger les câbles.
Couper impérativement l’alimentation électrique avant toute intervention technique sur l’appareil. Ne
pas modifier l’appareil. Toute modification peut le détériorer ou être dangereuse pour les personnes.
Seule une personne qualifiée peut intervenir sur l’appareil en cas de panne ou pour en assurer la
maintenance.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour des piscines familiales.
LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER LA DETERIORATION DE L’APPAREIL OU DES
BLESSURES GRAVES SUR LES PERSONNES
Les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Elles rappellent les risques les
plus communs rencontrés lors de l’utilisation d’équipements électriques en présence d’eau. La prudence et
le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel.

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
4
2/ LISTE DE COLISAGE
1 boîtier
électronique
1 support de fixation
et son kit
1 sonde pH
5 m de tuyau
semi rigide
1 crépine
d’aspiration
1 raccord
d’injection Ø ½ ’’
1 porte-sonde Ø ½’’
1 porte-accessoires
et ses bouchons
2 solutions étalon
pH7 et 10
1 bouchon pour
étalonnage sonde

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
5
3/ INSTALLATION
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, vérifier et corriger impérativement les points suivants :
✓Le local technique doit être sec et correctement aéré, (température ambiante maximale d’utilisation :
35°C) protégeant de la pluie, des éclaboussures, des projections d’eau et du rayonnement UV.
✓Prévoir un emplacement pour le bidon du produit correcteur pH suffisamment éloigné de tout
appareillage électrique ou de tout autre produit chimique. La non observation de cette consigne
entraînera une oxydation anormale des pièces métalliques pouvant aller jusqu’à la défaillance complète
de l’appareil.
✓Le montage du boîtier électronique et de ses accessoires doit strictement se faire conformément au
schéma d’installation suivant.
BOITIER ELECTRONIQUE
✓Choisir un emplacement facilement accessible, proche du coffret électrique de la filtration. Installer le
boîtier électronique verticalement et suffisamment loin de la piscine afin de respecter les distances
réglementaires propres à chaque pays. Ne pas le couvrir.
✓Raccorder le boîtier électronique de façon permanente au coffret électrique de filtration en l’asservissant
au contacteur de la pompe. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne pas brancher l’appareil sur une
prise électrique. Couper au préalable le disjoncteur différentiel. Vérifier que le boîtier électronique
s’éteigne bien quand la pompe de filtration s’arrête.
Tout contact entre le boîtier électronique et l'eau de la piscine peut entraîner un risque d'électrocution.
1

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
6
3
PORTE-ACCESSOIRES
✓Installer le porte-accessoires après tout autre appareil de traitement, de nettoyage ou de chauffage, au
milieu d’une canalisation horizontale d’une longueur minimale de 40 cm. La flèche indique le sens de
passage de l’eau et doit être visible par le dessus.
✓En cas de canalisation Ø 50 mm, coller des réductions 63/50 mm (non fournies).
SONDE PH ET CIRCUIT D’INJECTION
✓Raccorder la crépine d’aspiration à la pompe pH avec une
partie du tuyau fourni. Respecter le sens des flèches figurant
sur le capot de la pompe pH.
✓Visser le raccord d’injection sous le porte-accessoires puis
raccorder la sortie de la pompe pH au raccord d’injection avec
le reste du tuyau fourni.
✓Visser le porte sonde avec du téflon sur le porte-accessoires.
Oter la protection caoutchouc au bout de la sonde pH.
Enfoncer la sonde dans le porte-sonde et visser (veiller à ce
qu’elle ne soit pas en butée avec la canalisation).
✓Connecter le câble de la sonde pH (fiche BNC) sous le boîtier électronique.
2
Un positionnement incorrect
du raccord d’injection peut
entraîner la détérioration de
la pompe.
Note : ne pas mettre le bidon correcteur directement sous l’appareil

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
7
4/ REGLAGE DES PARAMETRES
PANNEAU PRINCIPAL
PARAMETRAGE
Pour accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche pendant 3 s.
➢Sélectionner le code de la fonction à l’aide des touches et valider par .
➢Sélectionner la valeur souhaitée à l’aide des touches puis valider par .
La valeur se fige et l’appareil revient au menu principal.
Menu de réglage :
Code
Fonction
Réglage
Déclencher une injection manuelle de la pompe pH.
Permet d’amorcer la pompe pH à l’installation et de corriger manuellement
le pH sans manipuler le bidon.
De 0 à 9,5 min
Ajuster la sonde pH.
Permet de faire afficher par l’appareil la valeur du pH relevée dans votre
piscine avec votre trousse d’analyse.
+/- 0,5 par
rapport à la
valeur affichée
1
2
MA
Ad
Affichage de la valeur
actuelle du pH
Appui long :
Marche / Arrêt
Touches pour
le menu de réglage
Voyant
d’alimentation
V
V
V

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
8
CA
Régler le volume du bassin.
Cet appareil possède une régulation proportionnelle au volume de la
piscine. Pour une efficacité optimum, ajuster le volume correspondant à
votre bassin dans l’appareil et en fonction du tableau suivant :
Volume
piscine
code
Volume
piscine
Code
Volume
piscine
code
0 à 1 m3
01
10 à 15 m3
11
60 à 70 m3
21
1 à 2 m3
02
15 à 20 m3
12
70 à 80 m3
22
2 à 3 m3
03
20 à 25 m3
13
80 à 90 m3
23
3 à 4 m3
04
25 à 30 m3
14
90 à 100m3
24
4 à 5 m3
05
30 à 35 m3
15
100 à 110m3
25
5 à 6 m3
06
35 à 40 m3
16
110 à 120 m3
26
6 à 7 m3
07
40 à 45 m3
17
120 à 130 m3
27
7 à 8 m3
08
45 à 50 m3
18
130 à 140 m3
28
8 à 9 m3
09
50 à 55 m3
19
140 à 150 m3
29
9 à 10 m3
10
55 à 60 m3
20
150 à 160 m3
30
De 5 à 160 m3
Choisir le type de correcteur (par défaut acide).
Permet de modifier le mode de correction du pH entre acide ou basique.
L’appareil est paramétré pour réguler en mode acide (faire descendre le
pH). Vous pouvez changer en mode basique (faire monter le pH).
Acide (pH-) ou
basique (pH+)
Régler la consigne pH (par défaut 7,2).
Permet de changer la valeur du pH à maintenir dans la piscine.
De 6,8 à 7,6
Paramètres Entretien /Diagnostic des défaillances :
Etalonner la sonde pH : avec des solutions étalons ph7 et pH 10 (voir § 6.2, p10).
AFFICHAGE
Lecture de pH S’affiche en clignotant
CP
Co
SE
3
V
Sélectionner la
consigne
souhaitée
3s
C
SE
7.2
MA
V
V
V
C
Pour sortir du menu, et revenir à l’affichage normal
3s
On/Off
3s
Menu : In

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
9
5/ UTILISATION
VERIFICATION DES PARAMETRES DE L’EAU
A l’installation initiale de l’appareil ou en début de toute nouvelle saison, vérifier et corriger impérativement
les points suivants :
Etat de l’eau
Limpide, sans algues ni sédiments
pH
Stabilisé entre 7,0 et 7,4
Important : Quel que soit le système de traitement chimique, l'efficacité du chlore diminue très
rapidement avec l'augmentation du pH et le tartre se dépose d'autant plus vite que le pH est élevé
ou instable.
TAC / TH
L'eau doit être correctement équilibrée (TAC, TH) :
➢Le TAC, Titre Alcalimétrie Complet, indique le taux de bicarbonates dissous
dans l'eau.
➢Le TH, Titre Hydrotimétrique, indique la dureté de l'eau c'est-à-dire la teneur
en sels de calcium ou de magnésium dissous dans l'eau. La dureté de l’eau
ne doit pas excéder 60°f.
Attention : le non respect de ces recommandations impliquera nécessairement une mauvaise utilisation de
l’appareil, ce qui est susceptible d’annihiler la garantie.
Votre appareil est maintenant mis en service.
Important :
Pour la protection et la longévité des équipements de votre piscine, il est impératif de respecter à la lettre, les consignes
d’utilisation mentionnées dans ce manuel. La présence d’une régulation ampérométrique chlore, d’un contrôleur de
production Redox ou d’une régulation pH ne dispense pas du strict respect de ces consignes et n’a pas vocation à
supprimer les risques de dommages mais seulement à les limiter. En effet, malgré le bon fonctionnement d’un appareil
de contrôle ou de régulation, d’autres facteurs sont susceptibles d’occasionner des dommages, notamment :
-une ventilation insuffisante en cas de piscine couverte (abri, bâche, volet)
-un défaut de maintenance des sondes d’analyse (étalonnage, rajout du consommable…)
-des traitements manuels d’appoints excessifs ou non adaptés (traitement choc…)
-le non-respect des consignes d’utilisation décrites dans le présent manuel
Ces facteurs, isolés ou combinés, favoriseront l’apparition de phénomènes d’oxydations sur l’ensemble des pièces
métalliques d’axes et de lames de volets automatiques, d’abris télescopiques, d’échangeurs thermiques et pourront
conduire à la détérioration irréversible (décoloration…) du revêtement de la piscine.
De ce fait, si la responsabilité du fabricant était engagée pour un dysfonctionnement de l’appareil de contrôle ou de
régulation, elle serait limitée à la réparation ou au remplacement gracieux du produit. Ainsi, il est fortement
recommandé de vérifier chaque semaine, le taux de chlore et le pH de l’eau à l’aide de votre trousse d’analyse
habituelle.
6/ ENTRETIEN
PERIODE D’HIVERNAGE
En cas d’hivernage de la piscine (vidange et/ou arrêt de la filtration), réaliser les opérations suivantes :
✓Retirer la sonde pH de la canalisation et la conserver dans sa protection d’origine remplie d’eau de ville
(ou dans un verre), dans un endroit ou il ne gèlera pas pendant l’hiver.
✓Sur la canalisation, en lieu et place de la sonde, utiliser le bouchon fourni.
✓Rincer le tuyau souple de la pompe péristaltique avec de l’eau propre. Mettre un bidon d’eau à la place de
celui du correcteur pH et utiliser la fonction « MA » du menu de réglage (voir §4.2 p.8).
1
1

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
10
ETALONNAGE DE LA SONDE PH
La sonde pH est soumise à une courbe de référence qui, en fonction de l’utilisation de la piscine, se décale
dans le temps. Pour une régulation optimale, il est important de procéder à un étalonnage à chaque remise
en service de la piscine ou de changement de sonde.
Avant de procéder à un étalonnage, munissez-vous des solutions étalons pH7 et 10.
Dévisser puis retirer l’écrou et la sonde pH du porte-sonde. Utiliser le bouchon fourni pour obturer l’orifice.
✓Accéder au menu de réglage : appuyer sur la touche pendant 3s.
✓Sélectionner le code « CA » à l’aide des touches puis valider par .
✓L’écran indique en clignotant « 7.0 », le 1er point de calibration.
✓Tremper la sonde pH dans une solution pH 7 et valider par .
L’afficheur indiquera alternativement 7.0 et – –en clignotant pendant l’étalonnage (1 à 5 minutes).
Si la valeur mesurée est correcte, l’appareil indique « Oh »puis affiche la valeur 10.
✓Rincer la sonde pH dans de l’eau et égoutter la sans la sécher avec un chiffon.
✓Insérer la sonde pH dans une solution pH 10 puis valider par .
L’afficheur indiquera alternativement 10 et – –en clignotant pendant l’étalonnage (1 à 5 minutes).
Si la valeur mesurée est correcte, l’appareil indique « Oh » puis bascule sur l’affichage actuel du pH.
Note : la sonde étant dans le pH10, l’appareil affiche 10 en clignotant, car il mesure un pH haut. L’alarme pH haut
disparaîtra dès la mesure du pH réel de la piscine.
Si une des valeurs est incorrecte, l’appareil indique « Er ». Votre sonde pH n’est plus utilisable (fin de vie),
contacter votre professionnel pour procéder à son remplacement.
✓Retirer le bouchon puis remettre la sonde sur le porte-sonde.
2
2
e
ct
ur
e
d
u
p
H
p
ar
di
o
d
e
1
CA
7.0
7.0
- -
7.0
10
- -
10
V
V
V
V

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
11
1
7/ DIAGNOSTIC DES DEFAILLANCES
SECURITES
L’appareil est protégé par plusieurs sécurités :
Sécurités
Causes / Remèdes
Valeur du pH
clignotante
L’appareil a détecté une valeur anormale du pH, soit trop haut (ex : 8.2), soit trop bas
(ex : 6.0).
La REGULATION est interrompue.
1/ Vérifier la valeur du pH directement dans la piscine à l’aide de votre trousse
d’analyse habituelle.
2/ En cas de pH anormal, arrêter l’appareil. Ajouter du correcteur pH acide (pH trop
haut) ou pH basique (pH trop bas) directement dans la piscine aux buses de
refoulement. Attendre 30 minutes. Remettre l’appareil en marche. En cas de pH
normal, calibrer la sonde pH (voir § 6.2, p.10).
Message “AL”
clignotant
L’appareil a détecté que les dernières tentatives de correction du pH sont
infructueuses.
La REGULATION est interrompue.
1/ Vérifier que le bidon correcteur pH n’est pas vide.
2/ Mesurer manuellement la valeur du pH dans la piscine à l’aide de votre trousse
d’analyse habituelle et comparer la à la valeur indiquée par l’appareil :
▪Si la valeur est différente, étalonner la sonde (voir § 6.2, p.10).
▪Si la valeur est similaire, contacter votre professionnel.

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
12
8/ GARANTIE
Avant tout contact avec votre revendeur, merci de vous munir :
✓De votre facture d’achat
✓Du n° de série du boîtier électronique et de la sonde pH
✓De la date d'installation de l'appareil
✓Des paramètres de votre piscine (Salinité, pH, taux de chlore, température d'eau, taux de stabilisant, volume de la piscine,
temps de filtration journalier…)
Nous avons apporté tous nos soins et notre expérience technique à la réalisation de cet appareil. Il a fait l’objet de contrôles
qualité. Si malgré toute l’attention et le savoir-faire apportés à sa fabrication, vous aviez à mettre en jeu notre garantie, celle-ci ne
s’appliquerait qu’au remplacement gratuit des pièces défectueuses de notre matériel (port aller /retour exclu).
1 - Durée de la garantie (Date de facture faisant foi)
Coffret électronique : 2 ANS
Sonde pH Blue : 1 AN
Sonde pH Amber : Non garantie
Réparation et pièces détachées : 1 MOIS
2 - Objet de la garantie
La garantie s’applique sur toutes les pièces à l’exception des pièces d’usure qui doivent être remplacées régulièrement.
L’appareil est garanti contre tout défaut de fabrication dans le cadre strict d’une utilisation normale en piscine familiale. Une
utilisation pour des bassins publics annule toute garantie.
3 - S.A.V
✓Toutes les réparations s’effectuent en atelier.
Les frais de transport aller et retour sont à la charge de l'utilisateur. L'immobilisation et la privation de jouissance d'un appareil
en cas de réparation éventuelle ne sauraient donner lieu à indemnités.
✓Dans tous les cas, le matériel voyage toujours aux risques et périls de l’utilisateur. Il appartient à celui-ci avant d’en prendre
livraison, de vérifier qu’il est en parfait état et le cas échéant d’émettre des réserves sur le bordereau de transport du
transporteur. Confirmer auprès du transporteur dans les 72 h par lettre recommandée avec accusé réception.
IMPORTANT : Un remplacement sous garantie ne saurait en aucun cas prolonger la durée de garantie initiale.
4 - Limite d’application de la garantie
Sont exclus de la Garantie :
L’installation, la maintenance et, de manière plus générale, toute intervention concernant les produits du fabricant doivent être
réalisées exclusivement par des professionnels. Ces interventions devront par ailleurs être réalisées conformément aux normes en
vigueur dans le pays d’installation au moment de l’installation. L’utilisation d’une pièce autre que celle d’origine, annule ipso facto
la garantie sur l’ensemble de l’appareil.
1. Les équipements et la main d’œuvre fournis par un tiers lors de l’installation du matériel.
2. Les dommages causés par une installation non-conforme.
3. Les problèmes causés par une altération, un accident, un traitement abusif, la négligence du professionnel ou de l’utilisateur
final, les réparations non autorisées, le feu, les inondations, la foudre, le gel, un conflit armé ou tout autre cas de force majeure.
ATTENTION : Aucun matériel endommagé suite au non respect des consignes de sécurité, d'installation, d'utilisation et
d'entretien énoncées dans le présent manuel ne sera pris en charge au titre de la garantie.
Tous les ans nous apportons des améliorations à nos produits et logiciels. Ces nouvelles versions sont compatibles avec les
modèles précédents. Les nouvelles versions de matériels et de logiciels ne peuvent être ajoutées aux modèles antérieurs dans le
cadre de la garantie.
5 - Mise en œuvre de la garantie
Pour plus d'informations sur la présente garantie appelez votre professionnel ou notre Service Après Vente. Toute demande devra
être accompagnée d'une copie de la facture d'achat.
6 - Lois et litiges
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au
moment de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de
compétence au seul TGI de Montpellier (France).

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
13
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
1/ SAFETY INSTRUCTIONS …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………... 3
2/ PACKING LIST ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………. 4
3/ INSTALLATION ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5
3.1 - Controller box …………………………………………………………………………………………………………………….……………………………………………. 5
3.2 - Accessories holder………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……. 6
3.3 - pH probe and injection system ……………………………………………………..…………………………………………………………………….. 6
4/ PARAMETERS ADJUSTMENT………………………..……………………………………………………………………………............................................. 7
4.1 - Control panel …………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………. 7
4.2 - Configuration…….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7
4.3 - Display ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8
5/ USE ………………………..………………………………………………………………………………………………………………………………………........................................... 9
5.1 - Check the water parameters ………..…………………………………………………………………………………………….……………………….. 9
6/ MAINTENANCE .………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………..... 10
6.1 - Winterizing ………………………………………………………………………….…………………………………………………………………………..…………………. 10
6.2 - Calibration of the pH probe……………..………..………………………………………….………………………………………………………..………. 10
7/ DIAGNOSIS OF THE FAILURES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………11
7.3 - Securities……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 11
8/ WARRANTY ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……………………..12

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
14
1 / SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND USING THIS DEVICE
In this manual, this symbol indicates a WARNING.
It will alert you of the risk of damage to equipment or serious injury on people. It is IMPERATIVE always
comply with this warnings !
In order to improve the product quality, the manufacturer reserves the right to change the characteristics
of its products at any time and without prior notice.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
To prevent injuries or accidents, install the equipment out of reach of children.
Ensure that the local installation complies with the regulations in force in the country of installation. The
pump timer power supply line of filtration should be protected by a differential circuit breaker with a
tripping safety device of 30 mA maximum with opening distance of contact, of at least 3 mm on all the
poles. Not confuse with the differential circuit breaker protecting the whole house which is about 300 to
500 mA. In case of doubt, get a qualified electrician to check the whole installation in your area
installation. The installation of this equipment should be performed by a qualified person in accordance
with the electrical standards in force in the country of installation.
The power supply cables and the cell must be protected against accidental damage. A damaged cable
must be replaced immediately and exclusively with an original cable. Never cut or extend the cables.
It is imperative to turn off the power supply before carrying out any technical operation on the device.
Do not modify the device. Any modification may damage the device or be dangerous for people. Only
qualified person should carry out maintenance or repairs in case of breakdown.
This device is intended for use in family pools only.
NON OBSERVANCE OF THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE DAMAGE TO THE DEVICE OR SERIOUS INJURY
The safety instructions detailed in this manual are not exhaustive. They highlight the most common risks of
using electrical equipments in the presence of water. Any installation and use of this equipment should be
carried out with caution and common sense.

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
15
2/ PACKING LIST
1 Controller box
1 fixation support
and its kit
1 pH probe
5 m semi-flexible
tubing
1 suction strainer
1 injection
connector Ø ½ ’’
1 plug for probe
calibration
1 probe holder Ø ½ ’’
1 accessory holder
And its plugs
2 standard solutions
pH7 et 10

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
16
3/ INSTALLATION
Before proceeding with installation of the device, it is very important to check the following points :
✓The installation area should be dry and properly ventilated, (maximal ambient temperature of use :
35°C), protected from rain, splashes, water spray, and UV radiation. Ensure that the pH corrector product
container is kept in a place sufficiently remote from any electrical equipment and any other chemical
product.
Failure to comply with this instruction will lead to abnormal oxidation of the metallic parts which could
result in complete breakdown of the device.
✓The assembly of the devices (according to the model) must be performed strictly in compliance with the
following layout diagram.
CONTROLLER BOX
✓Choose a location that is easily accessible, close to the pump timer, far apart 2 meters maximum from
the chlorinator cell. Install the controller box vertically, far enough away from the pool to comply with
the regulatory distance in force in your country. Do not cover.
✓Controller must be permanently connected to the pump timer by enslaving to the pump timer. Do
not use an extension cord. Do not plug the device into an electric power outlet. Beforehand, turn
off the differential circuit breaker. Ensure that the controller box well switches off when the filtration
pump stops.
Any contact between the controller box and the water can pull a risk of electrocution.
1

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
17
ACCESSORIES HOLDER
✓Install the accessories holder after any other treatment device, cleaning or heating, at the middle of the
horizontal pipe of a minimal length of 40 cm. The arrow indicates the direction of passage of the water
and must be visible by the top.
✓In case of pipe Ø 50 mm, stick 63/50 mm reducers side pursuit (not supplied).
PH PROBE AND INJECTION SYSTEM
✓Connect the suction strainer to the pH pump with a part of the
supplied pipe. Respect the sense of arrows representing on the
top of the pH pump.
✓Screw the injection connector under the accessories holder and
connect the exit of the pH pump to the injection connector
with the rest of the supplied pipe.
✓Screw the probe holder on the accessories holder with Teflon.
Remove the rubber protection at the end of the pH probe.
Screw the probe on the top of the accessories holder (make
sure that it is not in abutment with the waterworks).
✓Connect the cable of the pH probe (BNC jack) under the controller box.
2
3
An incorrect positioning of
the injection connector can
entail the deterioration of
the pump.
Note : Do not put the corrective tin directly under the device

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
18
4/ PARAMETERS SETTING
CONTROL PANEL
CONFIGURATION
To reach the setting menu: press 3 seconds on .
➢Select the function code using then confirm by .
The value flashes.
➢Select the desired value using then confirm by .
The value is frozen and the device returns to the previous menu.
Adjustment menu:
Code
Function
Setting
Start a manual injection of the pH pump.
When installing, allows starting the pH pump and allows correcting
manually the pH without manipulate the tin.
From 0 to 9,5 mn
Calibrate the pH probe.
Allows by the device to display the pH value found in your swimming pool
with your analysis kit.
+/- 0,5 compared
to the displayed
value
Choose the type of corrective agent (by default: acid).
Allows modifying the pH corrective mode between acid (make rise the pH
up) or basic (make fall down the pH).
Acid (pH-)
Basic (pH+)
1
2
Display of the actual
pH value
Supply indicator
Press 3 s : ON/OFF
Keys for the control
menu
MA
Ad
Co
V
V
V

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
19
Adjust the volume of the pool.
This device has a proportional regulation to the volume of the pool. For an
optimal efficiency, register in the device, the code corresponding to the
volume of the pool :
Pool volume
Code
Pool volume
Code
Pool volume
Code
0 to 1 m3
01
10 to 15 m3
11
60 to 70 m3
21
1 to 2 m3
02
15 to 20 m3
12
70 to80 m3
22
2 to 3 m3
03
20 to 25 m3
13
80 to 90 m3
23
3 to 4 m3
04
25 to 30 m3
14
90 to 100m3
24
4 to 5 m3
05
30 to 35 m3
15
100 to 110m3
25
5 to 6 m3
06
35 to 40 m3
16
110 to 120 m3
26
6 to 7 m3
07
40 to 45 m3
17
120 to 130 m3
27
7 to 8 m3
08
45 to 50 m3
18
130 to 140 m3
28
8 to 9 m3
09
50 to 55 m3
19
140 to 150 m3
29
9 to 10 m3
10
55 to 60 m3
20
150 to 160 m3
30
From 5 to
160 m3
Adjust the pH instruction (7,2 by default).
Allows adjusting the pH value to maintain in the swimming pool.
From 6.8 to 7.6
Maintenance /Diagnostic of failures :
Calibrate the pH probe: with the standard solutions ph7 and pH 10 (see § 6.2).
DISPLAY
pH reading Flashes
CA
3
SE
CP
V
C
60
7.2
MA
V
V
C
To go out of the menu and return to the normal display
3s
On/Off
3s
Menu
Select wished
instruction

JUSTPH –PAPI004045MULTI1 - FR/EN/ES/IT/DE - Rev.08.18
20
5/ USE
CHECK THE WATER PARAMETERS
At the beginning of any new season and at the moment of installing the device, check and correct the
following points imperatively:
State of water
Clear, free from seaweeds and sediments.
pH
Stabilized between 7,0 and 7,4.
Important : whatever is the system of chemical process, the efficiency of the chlorine decreases
very quickly with the increase of the pH and the scale deposits appear all the more fast as the
pH rate is high or instable.
TAC/TH
The water must be correctly balanced (TAC, TH) :
➢The TAC (Permanent Hardness) indicates the bicarbonates rate dissolved in
water.
➢The TH indicates the hardness of water, it means the content in salts of calcium
or magnesium dissolved in water. The hardness of water should not exceed
60°f.
Be careful : the non compliance with these recommendations will involve inevitably a misuse of the device,
which entails the annulations of the guarantee.
Your device is now ready.
Important:
For the protection and longevity of equipments of your pool, it is imperative to respect literally the instructions of use
mentioned in this manual. The presence of an amperometric chlorine regulation, of a pH production controller or a pH
regulation do not exempt from the strict respect of the instructions and do not have authority to eliminate the risks and
damages but only to limit them. Indeed, in spite of the smooth running of a control or regulation device, other factors
may cause damage, in particular:
-an insufficient ventilation in case of covered pool (shelter, tarpaulin, cover)
-A maintenance default of analysis probes (calibration, addition of the consumable…)
-Manual processing of supplements excessive or not adapted
-the non compliance with the instructions of use described in the present user manual
These isolated or organized factors will tend to cause oxidation on all metallic parts and of automatic cover pins and
slats, telescopic shelters and heat exchangers can lead to irreversible deterioration (discoloration) of the pool lining.
Therefore, if the manufacturer’s responsibility was engaged for a malfunction of the control or regulation device, it
would be limited to the repair or the replacement of the product free of charge. Then, it is strongly recommended to
check the levels of chlorine and pH each week with your usual analysis kit.
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Pool Technologie Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Gemas
Gemas PURITRON GSC 10 Installation & user manual

Autopilot
Autopilot Pool Pilot Digital Nano Owners and installation manual

Laserworld
Laserworld Pro-3500RGB user manual

le club
le club Contest HEZO120Z user guide

Minuit Une
Minuit Une IVL Square user manual

Clevertronics
Clevertronics LP CBS4N Series Installation & maintenance instructions