PORT CONNECT 902002 User manual

For medium rooms
(up to 10 people)
MODEL: 902002
USER GUIDE
USB CONFERENCE
SPEAKERPHONE
MANUEL UTILISATEUR
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
GEBRUIKSHANDLEIDING
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DO UTILIZADOR
NAVODILA
ANVÄNDARMANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PODRECZNIK UŻYTKOWNIKA
NAVODILA ZA UPORABO
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻝیﻝﺩ

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
2
PRODUCT SCHEMA
Product features illustrations:
Stereo
dual microphone 360°
with echo cancellation
LED indicators
Microphone
ON/OFF
USB-C to USB-A
connectivity to notebook
3.5mm Combo Jack
interface
Speaker
ON/OFF
Volume down
Pick up/Hang up
calls
-+
Volume up
Power
button

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
3
CONGRATULATIONS AND THANK YOU FOR PURCHASING OUR PRODUCT
WARNING!
° KEEP AWAY FROM WATER, LIQUID, FIRE AND OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
° AVOID EXPOSING THE DEVICE TO PROLONGED PERIODS OF EXTREME HEAT OR COLD.
° WHEN THE DEVICE IS IN USE, PLACE IT ON A SOLID SURFACE _TABLE, FLOOR, ETC._ WITH ADEQUATE AIRFLOW.
° WHEN DISCONNECTING THE DEVICE FROM THE COMPUTER, ENSURE YOU GRASP THE CONNECTOR AND PULL FIRMLY AWAY FROM THE DEVICE. THIS WILL AVOID DAMAGE TO THE CONNECTOR
AND/OR TO THE CABLE.
° IF THE DEVICE OR ITS ELEMENTS BECOME DAMAGED THEY MUST BE REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL WITH ELEMENTS OF THE SAME TYPE AND RATING. DO NOT DISMANTLE OR
ATTEMPT TO REPAIR THIS PRODUCT YOURSELF.
° IF ANY OF THE FOLLOWING SITUATION ARISES, GET THE EQUIPMENT CHECKED BY A SERVICE TECHNICIAN:
_ THE EQUIPMENT HAS BEEN EXPOSED TO MOISTURE.
_ THE EQUIPMENT HAS BEEN DROPPED AND DAMAGED.
_ THE EQUIPMENT HAS OBVIOUS SIGN OF BREAKAGE.
_ THE EQUIPMENT HAS NOT BEEN WORKING WELL OR CANNOT GET IT TO WORK ACCORDING TO THE USER’S MANUAL
TROUBLESHOOTING
IF THE UNIT APPEARS TO HAVE FAILED IN FUNCTIONING PLEASE CHECK THE FOLLOWING:
° THE DEVICE IS PLUGGED INTO A WORKING OUTLET SOCKET.
° CHECK THAT THE USB PLUG IS CONNECTED TO A WORKING USB PORT ON YOUR COMPUTER.
IF ALL OF THESE SPECIFICATIONS ARE VERIFIED AND THE DEVICE STILL DON’T FUNCTION, PLEASE REFER TO YOUR PURCHASE POINT.
Speaker
° Volume: up to 110dB
° Frequency: 100Hz – 22KHz
SPECIFICATIONS
Dimensions: 16 x 16 x 3,8 cm
Net weight: 380 gr
Input: DC 5V/500mA
Microphone
° 2x built-in microphones
° Acoustic echo cancellation (AEC): >65dB
° Direction: omnidirectional
° Pick up range: 5 meters
° Processing technology: automatic noise reduction and gain control
° Frequency: 100Hz - 22KHz
CONTENT
1 x USB conference speakerphone
1 x USB-C to USB-A cable (1.75m)
1 x USB-A to USB-C converter
1 x user manual
MODEL: 902002

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
4
Power status
indicator
Green light on Powered on
Red light on Powered off
Microphone status
indicator
Green light on Microphone working normally
Red light on Microphone mute
Speaker status
indicator
Green light on Speaker working normally
Red light on Speaker mute
Volume status
indicator
Gradual blue light on
When adjusting the volume, the working status indicator
will turn to the volume status indicator. The blue light
brightness of the volume status indicator will change
with the speaker’s volume. When the speaker’s volume
is louder, the blue light brightness of the volume status
indicator will be brighter. The lower the speaker’s volume
is, the darker the blue light of the volume status indicator
will be.
Red light on When volume button adjusts to off, the indicator becomes
red.
Green light on When finished adjusting the volume, the indicator becomes
green after 2 seconds.
EN - ENGLISH
1- COMMAND CONTROLS 2- LED STATUS INDICATORS
Volume status indicator
Loudspeaker
and phone indicators
Microphone status indicator
Volume button
Pick up/Hang up
ON/OFF speaker
ON/OFF microphone
ON/OFF button

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
5
EN - ENGLISH
3- CONNECTION TO COMPUTER
1. Connect your conference speakerphone to your computer:
Connect your USB-C speakerphone to the USB-A interface of your PC. Wait about 1 minute,
the speakerphone will install automatically.
NOTE
• You can connect an active speaker to play through the 3,5mm audio output interface of this
unit, or connect a headset for private calls.
• If your computer (laptop) is equipped with a built-in speaker & microphone, you need to
change the default settings. For example, change the default speaker/microphone in the chat
software settings or disable the built-in speaker/microphone in the computer settings.
2. Getting start with audio conferencing:
To enjoy audio conferencing, you and the person you are calling must install a conference
application such as SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
In addition to the speakerphone and the conference application, the call recipent need ;
• A computer, a speaker and a microphone (the USB conference speakerphone is already
equipped with built-in microphones & speaker);
• A high-speed internet connection (e.g. DSL, T1 or cable);
• Please consult the conditions of use for your video calling application (requirements may vary
from application to application, but in general, a minimum upload speed of 2 Mbps is required).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
6
Indicateur
Marche/Arrêt
Lumière verte allumée Produit allumé
Lumière rouge allumée Produit éteint
Statut du
microphone
Lumière verte allumée Le microphone fonctionne normalement
Lumière rouge allumée Le microphone est coupé
Statut du
haut-parleur
Lumière verte allumée Le haut-parleur fonctionne normalement
Lumière rouge allumée Le haut-parleur est coupé
Indicateur volume
Lumière bleue allumée
graduellement
Lors du réglage du volume, l’indicateur marche/arrêt se
transforme en indicateur volume. Le témoin lumineux bleu
du volume évolue graduellement en fonction du volume
de l’appareil. La proportion de l’indicateur de volume sera
plus importante lorsque le volume est élevé et moins
importante lorsque le volume est bas.
Lumière rouge allumée Lorsque le volume est éteint, l’indicateur devient rouge.
Lumière verte allumée Une fois le réglage du volume terminé, l’indicateur devient
vert après 2 secondes.
FR - FRANÇAIS
1- SYSTÈMES DE COMMANDE 2- INDICATEURS LED
Indicateur volume
Indicateurs haut-parleur
et téléphone
Indicateur microphone
Bouton volume
Décrocher/raccrocher
Haut-parleur ON/OFF
Microphone ON/OFF
Bouton ON/OFF

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
7
FR - FRANÇAIS
3- CONNEXION À L’ORDINATEUR
1. Connectez votre terminal USB d’audio-conférence à votre ordinateur :
Connectez l’USB-C du haut-parleur à l’interface USB-A de votre PC.
Attendez environ 1 minute, le haut-parleur s’installera automatiquement.
NOTE
• Vous pouvez connecter un haut-parleur à l’interface de sortie audio de 3,5 mm de cet
appareil, ou connecter un casque pour les appels privés.
• Si votre ordinateur (portable) est équipé d’un haut-parleur et d’un microphone intégrés, vous
devez modifier les paramètres par défaut. Par exemple, modifiez le haut-parleur/microphone
par défaut dans les paramètres du logiciel de chat ou désactivez le haut-parleur et le micro-
phone intégrés.
2. Démarrer avec l’audioconférence :
Pour profiter de l’audioconférence, vous et votre interlocuteur devez installer une application
de conférence telle que SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
En plus du haut-parleur et de l’application de conférence, le destinataire de l’appel a besoin de ;
• Un ordinateur, un haut-parleur et un microphone (le haut-parleur de conférence USB est
déjà équipé de microphones et de haut-parleurs intégrés) ;
• Une connexion Internet à haut débit (par exemple DSL, T1 ou câble) ;
• Veuillez consulter les conditions d’utilisation de votre application d’appel vidéo (les conditions
requises peuvent d’une application à l’autre, mais en général, une vitesse de téléchargement
minimale de 2 Mbps est requise).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
8
Stromversorgung-
sanzeige
Grünes Licht an Eingeschaltet
Rotes Licht an Ausgeschaltet
Mikrofon-Statu-
sanzeige
Grünes Licht an Mikrofon funktioniert normal
Rotes Licht an Mikrofon stummgeschaltet
Lautsprecher-Statu-
sanzeige
Grünes Licht an Lautsprecher funktioniert normal
Rotes Licht an Lautsprecher aus
Lautstärkestatu-
sanzeige
Allmählich geht das
blaue Licht an
Beim Einstellen der Lautstärke wechselt die Arbeitss-
tatusanzeige zur Lautstärkeanzeige. Die Helligkeit des
blauen Lichts der Lautstärkeanzeige ändert sich mit
der Lautstärke des Lautsprechers. Wenn die Lautstärke
des Lautsprechers höher ist, wird das blaue Licht der
Lautstärkeanzeige heller. Je niedriger die Lautstärke des
Lautsprechers ist, desto dunkler leuchtet das blaue Licht
der Lautstärkeanzeige.
Rotes Licht an Wenn die Lautstärketaste auf „Aus“ gestellt wird, leuchtet
die Anzeige rot.
Grünes Licht an Nach Abschluss der Lautstärkeeinstellung wird die Anzeige
nach 2 Sekunden grün.
DE - DEUTSCH
1- STEUERUNG 2- LED-STATUSANZEIGEN
Lautstärkestatusanzeige
Lautsprecheranzeigen
und Telefon
Mikrofon-Statusanzeige
Lautstärketaste
Antworten/Auflegen
EIN/AUS Lautsprecher
EIN/AUS Mikrofons
EIN/AUS Schalter

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
9
DE - DEUTSCH
3- VERBINDUNG MIT DEM COMPUTER
1. Verbinden Sie Ihre Freisprecheinrichtung mit Ihrem Computer:
Schließen Sie Ihre USB-C-Freisprecheinrichtung an die USB-A-Schnittstelle Ihres PCs an. War-
ten Sie etwa 1 Minute, dann wird die Freisprecheinrichtung automatisch installiert.
ANMERKUNG
• Sie können einen Aktivlautsprecher mit Wiedergabe über den 3,5-mm-Audioausgang des
Geräts anschließen, oder ein Headset für private Gespräche.
• Wenn Ihr Computer (Laptop) mit einem eingebauten Lautsprecher und Mikrofon ausgestat-
tet ist, müssen Sie die Standardeinstellungen ändern. Ändern Sie z. B. die Standardlautspre-
cher/-mikrofone in den Einstellungen der Chatsoftware oder deaktivieren Sie die eingebauten
Lautsprecher/Mikrofone in den Computereinstellungen.
2. Erste Schritte mit Audiokonferenzen:
Für die Nutzung der Audiokonferenzen müssen Sie und Ihr Gesprächspartner eine Konferen-
zanwendung installieren, z. B. SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
Neben der Freisprecheinrichtung und der Konferenzanwendung benötigt der Anrufempfänger;
• Einen Computer, einen Lautsprecher und ein Mikrofon (die USB-Konferenz-Freisprecheinrich-
tung ist bereits mit integrierten Mikrofonen und Lautsprechern ausgestattet);
• Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung (z. B. DSL, T1 oder Kabel);
• Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen für Ihre Videogesprächsanwendung (die Anforderun-
gen können von Anwendung zu Anwendung unterschiedlich sein, im Allgemeinen ist jedoch eine
Mindest-Upload-Geschwindigkeit von 2 Mbit/s erforderlich).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
10
Indicador del estado
de la alimentación
Verde luz encendida Encendido
Rojo luz encendida Apagado
Indicador de estado
del micrófono
Verde luz encendida El micrófono funciona normalmente
Rojo luz encendida Poner el amicrófono en silencio
Indicador de estado
del altavoz
Verde luz encendida El altavoz funciona normalmente
Rojo luz encendida Altavoz apagado
Indicador de estado
del volumen
Azul luz gradual
encendida
Al ajustar el volumen, el indicador de estado de funciona-
miento se convertirá en el indicador de estado de volumen.
El brillo de la luz azul del indicador de estado del volumen
cambiará en función del volumen del altavoz. Cuando el
volumen del altavoz sea más alto, el brillo de la luz azul del
indicador de estado del volumen será más brillante. Cuan-
to más bajo sea el volumen del altavoz, más oscura será la
luz azul del indicador de estado del volumen.
Rojo luz encendida Cuando el botón de volumen se ajusta como apagado, el
indicador se vuelve rojo.
Verde luz encendida Cuando se termina de ajustar el volumen, el indicador se
vuelve de color verde transcurridos 2 segundos.
ES - ESPAÑOL
1- CONTROLES DE MANDO 2- INDICADORES LED DE ESTADO
Indicador de volumen
Indicadores de altavoz
y telefono
Indicador de micrófono
Botón de volumen
Responder/colgar
Altavoz ON/OFF
Micrófono ON/OFF
Botón ON/OFF

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
11
ES - ESPAÑOL
3- CONEXIÓN AL PC
1. Conectar el altavoz de conferencia al PC:
Conectar el altavoz USB-C a la interfaz USB-A del PC. Espere aproximadamente 1 minuto, y el
altavoz se instalará automáticamente.
NOTA
• Es posible conectar un altavoz activo para reproducir mediante la interfaz de salida de audio
de 3,5 mm de esta unidad, o conectar unos auriculares para realizar llamadas privadas.
• Si el PC (portátil) está equipado con altavoz y micrófono integrados, es necesario cambiar la
configuración por defecto. Por ejemplo, cambiar el altavoz/micrófono por defecto en la confi-
guración del software de chat o desactivar el altavoz/micrófono incorporado en la configura-
ción del PC.
2. Iniciar una conferencia por audio:
Para disfrutar de la conferencia por audio, usted y la persona a la que llama deben insta-
lar una aplicación de conferencias tal como SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM,
GmailTM
Además del altavoz y la aplicación de conferencia, el receptor de la llamada necesita:
• Un PC, un altavoz y un micrófono (elaltavoz de conferencia USB ya está equipado con micrófo-
nos y altavoz integrados);
• Una conexión a Internet de alta velocidad (por ejemplo, DSL, T1 o cable);
• Consulte las condiciones de uso de su aplicación de videollamada (los requisitos pueden variar
de una aplicación a otra, pero en general se requiere una velocidad mínima de carga de 2 Mbps).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
12
Indicator
voedingsstatus
Groen lampje aan Ingeschakeld
Rood lampje aan Uitgeschakeld
Indicator
microfoonstatus
Groen lampje aan Microfoon werkt normaal
Rood lampje aan Microfoon dempen
Indicator
luidsprekerstatus
Groen lampje aan Luidspreker werkt normaal
Rood lampje aan Luidspreker uitgeschakeld
Indicator
Volumestatus
Geleidelijk blauw
lampje aan
Bij het instellen van het volume zal de indicator de volu-
mestatus aangeven in plaats van de werkingsstatus. De
helderheid van het blauwe licht van de volumestatusindica-
tor verandert met het volume van de luidspreker. Als het
volume van de luidspreker luider is, zal het blauwe licht
van de volumestatusindicator helderder worden. Hoe lager
het volume van de luidspreker, hoe donkerder het blauwe
lampje van de volumestatusindicator zal zijn.
Rood lampje aan Als de volumeknop op uit wordt gezet, wordt de indicator
rood.
Groen lampje aan Als u klaar bent met het instellen van het volume, wordt de
indicator na 2 seconden groen.
NL - NEDERLANDS
1- BESTURINGSELEMENTEN 2- LED-STATUSINDICATORS
Volumestatus
Luidsprekerindicatoren
en telefoon
Microfoonstatus
Volumeknop
Antwoorden/ophangen
AAN/UIT-luidspreker
Dempknop microfoon
AAN/UIT knop

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
13
NL - NEDERLANDS
3- AANSLUITING OP DE COMPUTER
1. Sluit uw conferentietelefoon aan op uw computer:
Sluit uw USB-C-telefoon aan op de USB-A-interface van uw pc. Wacht ongeveer 1 minuut, de
conferentietelefoon wordt automatisch geïnstalleerd.
OPMERKING
• U kunt een actieve luidspreker aansluiten via de 3,5 mm audio-uitgang van dit toestel, of een
headset aansluiten voor privégesprekken.
• Als uw computer (laptop) is uitgerust met een ingebouwde luidspreker en microfoon, moet
u de standaardinstellingen wijzigen. Wijzig bijvoorbeeld de standaardluidspreker/microfoon in
de instellingen van de chatsoftware of schakel de ingebouwde luidspreker/microfoon uit in de
computerinstellingen.
2. Aan de slag met audioconferentie:
Om audioconferenties te kunnen voeren, moeten u en de persoon die u belt een conferentie-
toepassing installeren, zoals SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
Naast de luidspreker en de conferentieapp, moet de ontvanger van het gesprek;
• Een computer, een luidspreker en een microfoon (de USB-conferentietelefoon is reeds uit-
gerust met ingebouwde microfoons & luidspreker);
• Een snelle internetverbinding (bijv. DSL, T1 of kabel);
• De gebruiksvoorwaarden van uw app voor videogesprekken raadplegen (de vereisten kun-
nen per app verschillen, maar over het algemeen is een uploadsnelheid van minimaal 2 Mbps
vereist).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
14
Индикатор
состояния питания
Горит зеленый Включено
Горит красный Выключено
Индикатор
состояния
микрофона
Горит зеленый Микрофон работает нормально
Горит красный Отключение микрофона
Индикатор
состояния
динамика
Горит зеленый Динамик работает нормально
Горит красный Динамик выключен
Громкость
Постепенно
загорается синий
свет
При регулировке громкости индикатор рабочего
состояния перейдет в статус индикатора громкости.
Яркость синего света индикатора громкости будет
меняться в зависимости от громкости динамика. При
повышении громкости динамика индикатор громкости
горит ярче. Чем меньше громкость динамика, тем
темнее будет синий свет индикатора громкости.
Горит красный Когда кнопка громкости переключается в положение
«Выкл», индикатор становится красным.
Горит зеленый После завершения регулировки громкости индикатор
через 2 секунды становится зеленым.
RU - РУССКИЙ
1- ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ 2- СВЕТОДИОДНЫЕ ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ
Индикатор состояния
громкости
Индикаторы
динамика
и телефона
Индикатор состояния
микрофона
Кнопка регулировки
громкости
Ответить/завершить
разговор
ВКЛ/ВЫКЛ динамик
Кнопка отключения звука
микрофона
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
15
RU - РУССКИЙ
3- ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ
1. Подключите конференц-спикерфон к компьютеру:
Подключите спикерфон USB-C к интерфейсу компьютера USB-A. Подождите около 1
минуты, спикерфон установится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете подключить активный динамик для воспроизведения через 3,5-мм интерфейс
аудиовыхода этого устройства или подключить гарнитуру для частных звонков.
• Если ваш компьютер (ноутбук) оснащен встроенным динамиком и микрофоном,
необходимо изменить настройки по умолчанию. Например, измените динамик/микрофон
по умолчанию в настройках программы чата или отключите встроенный динамик/
микрофон в настройках компьютера.
2. Начало работы с аудиоконференциями:
Для того чтобы пользоваться аудиоконференциями, вы и ваш собеседник должны
установить приложение для конференций, например SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger,
Windows LiveTM, GmailTM
Помимо спикерфона и конференц-приложения, получателю звонка потребуется:
• компьютер, динамик и микрофон (USB конференц-спикерфон уже оснащен встроенными
микрофоном и динамиком);
• высокоскоростное подключение к Интернету (например, DSL, T1 или кабель);
• ознакомьтесь с условиями использования вашего приложения для видеозвонков
(требования могут отличаться в зависимости от приложения, но в целом требуется
минимальная скорость загрузки 2 Мбит/с).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
16
Indicador do estado
da energia
Luz verde acesa Ligado
Luz vermelha acesa Desligado
Indicador do estado
do microfone
Luz verde acesa Microfone a funcionar normalmente
Luz vermelha acesa Microfone silenciado
Indicador do estado
do altifalante
Luz verde acesa Altifalante a funcionar normalmente
Luz vermelha acesa Altifalante desligado
Indicador do estado
do volume
Luz azul gradual
acesa
Ao ajustar o volume, o indicador do estado de funciona-
mento transformar-se-á no indicador do estado do vo-
lume. A intensidade da luz azul do indicador do estado do
volume mudará com o volume do altifalante. Quando o vo-
lume do altifalante é mais alto, a luminosidade da luz azul
do indicador do estado do volume será mais forte. Quanto
mais baixo for o volume do altifalante, mais escura será a
luz azul do indicador do estado do volume.
Luz vermelha acesa Quando o botão de volume for ajustado desligado, o
indicador fica vermelho.
Luz verde acesa Quando terminar de ajustar o volume, o indicador fica
verde após 2 segundos.
PT - PORTUGUÊS
1- COMANDOS DE CONTROLO 2- LED INDICADORES DE ESTADO
Indicador do estado do volume
Indicadores de
alto-falante e telefone
Indicador do estado do
microfone
Botão de volume
Atender/desligar
Alto-falante LIGADO/DESLIGADO
Botão de silêncio
do microfone
Botão LIGADO/DESLIGADO

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
17
PT - PORTUGUÊS
3- LIGAÇÃO AO COMPUTADOR
1. Ligue o seu altifalante de conferência ao seu computador:
Ligue o seu altifalante USB-C à interface USB-A do seu PC. Aguardar cerca de 1 minuto, o
altifalante será instalado automaticamente.
NOTA
• Pode ligar um altifalante ativo para reproduzir através da interface de saída de áudio de 3,5
mm desta unidade, ou ligar auriculares para chamadas privadas.
• Se o seu computador (portátil) estiver equipado com um altifalante e microfone integrados,
terá de alterar as predefinições. Por exemplo, alterar o altifalante/microfone predefinido nas
definições do software de chat ou desativar o altifalante/microfone integrado nas definições
do computador.
2. Iniciar a audioconferência:
Para usufruir da audioconferência, os participantes na chamada devem instalar uma aplica-
ção de conferência, tal comoSkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
Para além do altifalante e da aplicação de conferência, o destinatário da chamada necessita de;
• Um computador, um altifalante e um microfone (o altifalante de conferência USB já está equi-
pado com microfones e altifalante incorporados);
• Uma ligação à Internet de alta velocidade (ex., ADSL, T1 ou cabo);
• Consulte as condições de utilização da sua aplicação de videochamada (os requisitos podem
variar consoante a aplicação, mas, em geral, é necessária uma velocidade mínima de carrega-
mento de 2 Mbps).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
18
Kontrollampa för
strömstatus
Grönt sken Enheten är på
Rött sken Enheten avstängd
Kontrollampa för
mikrofonens status
Grönt sken Mikrofonen fungerar normalt
Rött sken Mikrofonen avstängd
Kontrollampa för
högtalarens status
Grönt sken Högtalaren avstängd
Rött sken Högtalaren avstängd
Volymstatus
Gradvis blått sken
När man justerar volymen övergår indikeringen av
driftstatus till att ange volymstatus. Ljusstyrkan för den
blå kontrollampan för volymstatus ändras beroende
på högtalarens volym. Ju högre högtalarvolym, desto
starkare lyser den blå kontrollampan för volymstatus.
Ju lägre högtalarvolym, desto svagare lyser den blå
kontrollampan för volymstatus.
Rött sken När volymknappen stängs av lyser kontrollampan rött.
Grönt sken Två sekunder efter avslutad volymjustering övergår
kontrollampan till grönt sken.
SV - SVENSKA
1 – REGLAGE 2 – LED-KONTROLLAMPOR FÖR STATUS
Volymstatus
Indikatorer för högta-
lare och telefon
Kontrollampa för
mikrofonens status
Volymknapp
Svara/lägga på
PÅ/AV högtalare
Mikrofon ON/OFF
ON/OFF-knapp

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
19
SV - SVENSKA
3 – ANSLUTA TILL DATOR
1. Ansluta konferenshögtalartelefonen till datorn:
Anslut högtalartelefonens USB-C-kontakt till datorns USB-A-port. Vänta omkring en minut,
medan högtalartelefonen installeras automatiskt.
OBS:
• För att spela upp via enhetens 3,5 mm ljudutgångsport eller ansluta ett headset för privata
samtal kan man ansluta en aktiv högtalare.
• Har din dator (bärbara dator) inbyggd högtalare och mikrofon måste du ändra standardins-
tällningarna. Ändra till exempel chattprogrammets inställningar för standardhögtalare och
-mikrofon eller stäng av den inbyggda högtalaren/mikrofonen i datorinställningarna.
2. Komma igång med ljudkonferenser:
För att kunna använda ljudkonferenser måste du och den person du ringer till installera ett
konferensprogram som SkypeTM, Yahoo!®, @Messenger, Windows LiveTM, GmailTM
Förutom högtalartelefonen och konferensprogrammet behöver den du ringer upp:
• En dator, en högtalare och en mikrofon (USB-konferenshögtalartelefonen har redan inbyggda
mikrofoner och högtalare);
• En snabb internetanslutning (t.ex. DSL, T1 eller kabel);
• Läs användarvillkoren för ditt videosamtalsprogram (kraven kan variera från program till
program, men i allmänhet krävs en uppladdningshastighet på minst 2 Mbps).

USB CONFERENCE SPEAKERPHONE
20
Tápellátás
állapotjelző fénye
Zölden világít Bekapcsolva
Pirosan világít Kikapcsolva
A mikrofon
állapotjelző fénye
Zölden világít Normál módon működik a mikrofon
Pirosan világít Mikrofon némítása
A hangszóró
állapotjelző fénye
Zölden világít Normál módon működik a hangszóró
Pirosan világít Ki van kapcsolva a mikrofon
Hangerő
állapotjelző fénye
Fokozatos kék világít
A hangerő beállítása közben a működés állapotjelző fénye
a hangerő állapotjelző fényévé változik. A hangerő kék
állapotjelző fényének fényereje a hangszóró hangerejével
együtt változik. Amikor hangosabb a hangszóró hangereje,
akkor fényesebben világít a hangerő kék állapotjelző
fénye. Minél kisebb a hangszóró hangereje, annál sötétebb
a hangerő kék állapotjelző fénye.
Pirosan világít A hangerőgomb kikapcsolt állapotba állításakor pirosra
vált a jelzőfény.
Zölden világít A hangerő beállításának befejezésekor 2 másodperc
elteltével zöldre vált a jelzőfény.
HU - MAGYAR
1- PARANCSVEZÉRLÉS 2 - ÁLLAPOTJELZŐ LED-EK
Hangerő állapotjelző fénye
Hangszóró és telefon
kijelzők
A mikrofon állapotjelző fénye
Hangerő gomb
Hívás fogadása/
befejezése
ON/OFF hangszóró
ON/OFF Mikrofon
ON/OFF gomb
Table of contents
Languages:
Other PORT CONNECT Telephone manuals