Portfolio 34536 User manual

Français p. 9
Español p. 17
ITEM #0339929
MODEL #34536
5-LIGHT ISLAND PENDANT
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
1
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC.All Rights Reserved.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.

PACKAGE CONTENTS
2
Outlet Box
(Not Included)
A Canopy 1
Canopy Loop (Preassembled to Canopy (A)) 2
Open Chain Link 2
12 in. Threaded Pipe 4
6 in. Threaded Pipe 4
Bulb Cover 5
Bulb 5
Threaded Socket Ring (Preassembled to Threaded Socket (K)) 5
Glass Shade 5
Coupling (Preassembled to Fixture Body (M)) 2
Threaded Socket (Preassembled to Fixture Body (M)) 5
Threaded Cap 1
Fixture Body 1
Fixture Loop (Preassembled to 12 in. Threaded Pipe (D)) 2
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
D
PART DESCRIPTION QUANTITY
G
F
H
I
J
K
A
L
E
M
N

3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Wire
Connectors
AA
Machine
Screws
BB DD
Mounting
Bracket
Ground
Screw
(Not shown
to size)
EE FF
Hex Nut
CC
Qty: 3 Qty: 2 Qty: 2
Qty: 1
(Not shown
to size)
Threaded
Nipple
Qty: 1
Qty: 1
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
WARNING:
• IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
• Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the main power switch in the "OFF"
position.
• Unscrew the fuse(s), or switch "OFF" the circuit breaker switch(es), that control the power to the
fixture or room that you are working on.
• Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
• Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
• WARNING: California Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of california
to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. Wash hands after use.
CAUTION:
• Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with assembly
and installation of this fixture.
• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.
• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts out,
or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate the ETL
listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Contact customer service for replacement parts.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
chain pliers, electrical tape.
SAFETY INFORMATION
GND

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Outlet
Box
(Not
Included)
BB
CC
CC
DD
DD
1
2
Machine
Screws x 2
x 1
BB
Hex Nut x 2
CC
DD Mounting
Bracket
Hardware Used
1. Connect mounting bracket (DD) to the outlet box
with machine screws (BB). Orient mounting
bracket (DD) so the raised center portion
protrudes into the outlet box. Screw hex nuts
(CC) to the center of threaded nipple (FF) and
screw into mounting bracket (DD).
(See Fig. 1.)
2. Pass canopy (A) over the threaded nipple (FF).
Turn the threaded nipple (FF) in or out of the
mounting bracket (DD) until 1/4 in. of the nipple
threads are exposed. After a desired position is
found, lock threaded nipple (FF) in place by
tightening one hex nut (CC) up against the
mounting bracket (DD). The second hex nut (CC)
should be positioned flush against the inside of the
canopy (A). (See Fig. 2.)
FF
FF
x 1FF Threaded
Nipple
GND

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5
CONNECT, HOT, BLACK OR RED OUTLET SUPPLY WIRE TO: CONNECT, NEUTRAL, WHITE OUTLET SUPPLY WIRE TO:
Black White
* Parallel Cord (round & smooth) * Parallel Cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black without Tracer (colored stripes) Clear, Brown, Gold or Black with Tracer (colored stripes)
Insulated Wire (not green) with copper metal conductor Insulated Wire (not green) with Silver metal conductor
4. Supply wire connection guide: Make wire connections, securing with wire connectors (AA), following
the reference chart listed below.
*NOTE:
When parallel wire (SPT I & SPT II) is used.
The neutral wire is square shaped and ridged
and the hot wire will be round in shape and
smooth. (See Fig. 4.)
4
Hardware Used
3. Ground wire connection guide (see Fig. 3.):
• For installation in the United States:
Wrap ground wire from outlet box around
ground screw (EE) on mounting bracket (DD),
no less than 2 in. from wire end. Tighten ground
screw (EE). If fixture is supplied with a ground
wire, connect fixture ground wire to outlet
ground wire with a wire connector (AA).
• For installation in Canada:
If fixture is supplied with ground wire, wrap
ground wire around ground screw (EE) on
mounting bracket (DD). Tighten ground
screw (EE).
Hardware Used
x 2
Wire Connectors
AA
x 3
Wire Connectors
AA
3DD
EE
AA
GND

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6
5
5. Secure canopy (A) to threaded nipple (FF) with
threaded cap (L). (See Fig. 5.)
7
7. Using chain pliers (not included), attach open chain
link (C) to loops on 12 in. threaded pipes (D).
Weave the fixture electrical and ground wires
through open chain link (C) and pass through
canopy (A) into outlet box. (See Fig. 7.)
6
6. Screw 12 in. threaded pipes (D) and 6 in. threaded
pipes (E) together and into couplings (J).
(See Fig. 6.)
FF A
L
D
D
J
E
A

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
• Bulb Replacement: Use (5) 40-watt max. G9 bulbs.
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly. 1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
8. Remove threaded socket rings (H) from
threaded sockets (K). Raise glass shades (I)
over threaded sockets (K) and secure with
threaded socket rings (H). Insert bulbs (G) into
threaded sockets (K) and secure with bulb
covers (F). (See Fig. 8.)
8
K
G
F
H
I

WARRANTY
REPLACEMENT PARTS LIST
Printed in China
Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and workmanship
for one (1) year following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor
product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective, such products will, at
Distributor’s option, be replaced or repaired at Distributor’s cost. The parties hereto expressly agree that
Buyer’s sole and exclusive remedy against the Distributor shall be for the repair or replacement of
defective products as provided herein, or, at the Distributor’s sole option, Distributor may refund the
purchase price of the products. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
ANY PARTICULAR PURPOSE OR INFRINGEMENT. No affirmation of Distributor, by words or action,
other than set forth in this paragraph shall constitute a warranty. Goods which may by sold by Distributor
but which are not manufactured by Distributor are not warranted by Distributor, but are sold only with the
warranties, if any, of the manufacturer thereof. This warranty does not cover labor or other costs or
expenses to remove or install any defective, repaired or replaced product. Distributor’s warranty does
not apply to any products that have been subjected to misuse, mishandling, misapplication, neglect
(including, but not limited to improper maintenance), accident, improper installation, modification
(including, but not limited to use of unauthorized parts or attachments), or adjustment or repair.
8
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
L
N
BB
AA
D
E
H
C
A
CC
DD
FF
Canopy C34536
Open Chain Link LINK-NI
12 in. Threaded Pipe PIPEX12-NI
6 in. Threaded Pipe PIPEX6-NI
Threaded Socket Ring LR046
Threaded Cap TCAP100-NI
Fixture Loop TLOOP01-NI
Wire Connector WC001
Machine Screws SCR832X050
Hex Nut NUT18
Mounting Bracket XBAR01
Threaded Nipple TN18150
PART DESCRIPTION PART #
L N BBAA DD FF
GND
HCC
A
D E
C
Rev. 06-01-15

ARTICLE #0339929
MODÈLE #34536
LUMINAIRE SUSPENDU À CINQ
LUMIÈRES POUR ÎLOT
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
9
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat

A Couvercle 1
Anneau de couvercle 2
Maillon de chaîne ouvert 2
Tige filetée de 30,48 cm 4
Tige filetée de 15,24 cm 4
Capuchon d’ampoule 5
Ampoule 5
Bague de douille filetée (préassemblée à la douille filetée [K]) 5
Abat-jour en verre 5
Raccord 2
Douille filetée 5
Capuchon fileté 1
Corps du luminaire 1
Anneau de suspension (préassemblé au tube fileté de 30,48 cm [D]) 2
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
D
G
F
H
I
J
K
A
L
E
10
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Boîte de sortie
(non incluse)
M
N

AA BB DD EE FF
CC
Qté : 3
Qté : 2 Qté : 2
Tige
filetée
Qté : 1
GND
11
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit. Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
AVERTISSEMENT :
• IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
• Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez l’interrupteur
principal en position d’arrêt (« OFF »).
• Dévissez les fusibles ou placez en position d’arrêt (« OFF ») l’interrupteur des disjoncteurs qui
alimentent le luminaire ou la pièce dans laquelle vous travaillez.
• Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un
interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt (« OFF »).
• N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire.
• AVERTISSEMENT EN VERTU DE LAPROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : Ce luminaire contient
des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de cancers,
d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lavez-vous les
mains après l’avoir manipulé.
MISE EN GARDE :
• Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et
l’installation du luminaire.
• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement,
veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas
les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation UL ou CSA du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne
tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de
rechange.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non compris) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à
dénuder et ruban isolant.
Capuchon
de connexion Vis à
métaux
Traverse
Vis de mise
à la terre
(grandeur
non réelle)
Écrou
hexagonal
Qté : 1
Qté : 1
(grandeur
non réelle)

12
BB
CC
CC
DD
DD
1
2
x 2
x 1
BB
x 2
CC
DD
Quincaillerie utilisée
1. Fixez la traverse (DD) à la boîte de sortie à l'aide
des vis à métaux (BB). Placez la traverse (DD) de
façon à ce que la partie centrale surélevée sorte du
côté de la boîte de sortie. Vissez les écrous
hexagonaux (CC) au centre de la petite tige filetée
(FF) et vissez le tout à la traverse (DD). (Consultez
la figure 1.)
2. Glissez le couvercle (A) sur la petite tige filetée
(FF). Vissez ou dévissez la petite tige filetée (FF)
jusqu’à ce qu’on ne voit plus que 0,63 cm du
filetage de la tige. Après avoir trouvé la bonne
position, fixez la petite tige filetée (FF) en serrant
un écrou hexagonal (CC) contre la traverse (DD).
Le deuxième écrou hexagonal (CC) doit être placé
contre le côté intérieur du couvercle (A).
(Consultez la figure 2.)
FF
FF
x 1FF
GND
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Boîte de
sortie
(non
incluse)
Tige
filetée
Vis à
métaux
Traverse
Écrou
hexagonal

13
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
3DD
EE
AA
GND
4
4. Guide pour la connexion des fils du cordon d’alimentation : Effectuez le raccordement des fils
à l’aide des capuchons de connexion (AA), en respectant le tableau de référence ci-dessous.
*REMARQUE :
Lorsqu’un fil parallèle (SPT I et SPT II) est utilisé,
le fil neutre est carré et cannelé, tandis que le fil
chargé est rond et lisse. (Consultez la figure 4.)
RACCORDEZ LE FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CHARGÉ DE COULEUR NOIR OU ROUGE DE LA BOÎTE DE
SORTIE AU FIL SUIVANT :
Noir
* Cordon parallèle (rond et lisse)
Clair, brun, doré ou noir sans repère (rayures colorées)
Fil isolé (pas vert) avec âme en cuivre métallique.
RACCORDEZ LE FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
NEUTRE DE COULEUR BLANCHE DE LA BOÎTE DE
SORTIE AU FIL SUIVANT :
Blanc
* Cordon parallèle (carré et nervuré)
Clair, brun, doré ou noir avec repère (rayures colorées)
Fil isolé (pas vert) avec âme métallique argentée.
Quincaillerie utilisée
x 2
Capuchon
de connexion
AA
Quincaillerie utilisée
3. Guide de connexion des fils de mise à la terre
(consultez la figure 3) :
• Installation aux États-Unis : Enroulez le fil de
mise à la terre de la boîte de sortie autour de la
vis de mise à la terre (EE) de la traverse (DD), à
au moins 5 cm de l'extrémité du fil. Serrez la vis
de mise à la terre (EE). Si le luminaire est muni
d’un fil de mise à la terre, branchez le fil de mise
à la terre du luminaire au fil de mise à la terre de
la boîte de sortie à l’aide d’un capuchon de
connexion (AA).
• Installation au Canada : Si le luminaire est muni
d’un fil de mise à la terre, enroulez-le autour de la
vis de mise à la terre (EE) de la traverse (DD).
Serrez la vis de mise à la terre (EE).
x 1
Capuchon
de connexion
AA

14
5
5. Fixez le couvercle (A) à la petite tige filetée (FF)
à l’aide du capuchon filetée (L). (Consultez la
figure 5.)
7
7. À l’aide d’une pince à chaîne (non incluse), fixez les
maillons de chaîne ouverts (C) aux anneaux des
tiges filetées de 30,48 cm (D). Faites passer les fils
électriques et de mise à la terre du luminaire dans
les maillons de chaîne ouverts (C) et à travers le
couvercle (A), puis dans la boîte de sortie.
(Consultez la figure 7.)
6
6. Vissez chaque tige filetée de 30,48 cm (D) à une
tige filetée de 15,24 cm (E) et insérez les tiges
assemblées sur les raccords (J). (Consultez la
figure 6.)
FF A
L
D
D
J
E
A
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE

15
8. Retirez les bagues de douille filetées (H) des
douilles filetées (K). Placez les abat-jour en
verre (I) sur les douilles filetées (K) et fixez-les
à l’aide des bagues de douille filetées (H).
Insérez les ampoules (G) dans les douilles
filetées (K) et mettez les capuchons d’ampoules
(F) en place. (Consultez la figure 8.)
8
K
G
F
H
I
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
• Changement des ampoules : utilisez cinq ampoules G9 d’un maximum de 40 watts.
Le luminaire
ne s’allume pas. 1. Le luminaire est mal branché. 1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
DÉPANNAGE
Si vous avez des questions, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h
et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

16
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Imprimé en Chine
Le distributeur garantit les produits qu’il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication
pour une période de un (1) an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les
ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l’un des produits garantis est déclaré défectueux par le
distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais. Les parties acceptent
expressément par la présente que le seul recours de l’acheteur contre le distributeur se limite à la
réparation ou au remplacement des produits défectueux, tel qu'il est stipulé aux présentes, ou, à sa
seule discrétion, le distributeur peut choisir de rembourser le prix d’achat des produits. LA GARANTIE
SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Aucune affirmation de la part du distributeur,
qu’elle se traduise en mots ou en action, ne constitue une garantie si elle n’est pas stipulée dans ce
paragraphe. Les articles qui sont vendus par le distributeur sans toutefois avoir été fabriqués par le
distributeur ne sont pas couverts par cette garantie. Ils sont vendus avec les garanties fournies par le
fabricant seulement, le cas échéant. Cette garantie ne couvre pas la main d’œuvre ni les coûts et
dépenses associés au retrait ou à l'installation d’un produit défectueux, réparé ou remplacé. La garantie
du distributeur ne couvre pas les produits qui ont été soumis à un usage inapproprié, à une manipulation
inadéquate, à une négligence (y compris, sans toutefois s’y limiter, à un entretien inadéquat), à un
accident, à une installation inadéquate, à une modification (y compris, sans toutefois s’y limiter, à
l’utilisation de pièces et d’accessoires non autorisés), à un réglage ou à une réparation.
L
N
BB
AA
D
E
H
C
A
CC
DD
FF
Couvercle C34536
Maillon de la chaîne LINK-NI
Tube fileté de 30,48 cm PIPEX12-NI
Tube fileté de 15,24 cm PIPEX6-NI
Bague de douille filetée LR046
Capuchon filetée TCAP100-NI
Anneau de suspension TLOOP01-NI
Capuchon de connexion
WC001
Vis à métaux SCR832X050
Écrou hexagonal NUT18
Traverse XBAR01
Tige filetée TN18150
PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE
L N BBAA DD FF
GND
HCC
A
D E
C
Rev. 06-01-15

ARTÍCULO #0339929
MODELO #34536
LÁMPARA COLGANTE ESTILO
ISLAND DE 5 LUCES
Portfolio® es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
17

Cubierta 1
Anillo de la base 2
Eslabón de la cadena abierto 2
Tubo roscado de 30,48 cm 4
Tubo roscado de 15,24 cm 4
Cubierta para la bombilla 5
Bombilla 5
Anillo del portalámpara roscado (preensamblado en el portalámpara roscado (K)) 5
Pantalla de vidrio 5
Acoplador 2
Portalámpara roscado 5
Tapa roscado 1
Enganche de la lámpara 1
Enganche de la lámpara (preensamblado en el tubo roscado de 30,48 cm (D)) 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
D
G
F
H
I
J
K
A
L
E
18
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
CONTENIDO DEL PAQUETE
Caja de salida
(no se incluye)

AA BB DD EE FF
CC
Cant.: 2 Cant.: 2
Manguito
roscado
Cant.: 1
GND
19
ADITAMENTOS (tamaño real)
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes
a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
ADVERTENCIA:
• IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
• Diríjase a la caja de fusibles o a la caja del interruptor de circuito principal en su hogar. Coloque el
interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
• Desenrosque el o los fusibles o coloque el interruptor de circuito que controla la alimentación de la
lámpara o habitación en la que trabaja en la posición “OFF” (APAGADO).
• Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF” (APAGADO).
• No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
• ADVERTENCIA: Propuesta 65 de California: Esta lámpara contiene sustancias químicas reconocidas
por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y/u otros daños en el
aparato reproductivo. Lávese las manos después de usarla.
PRECAUCIÓN:
• Lea y comprenda todas las instrucciones e ilustraciones por completo antes de proceder con el
ensamblaje e instalación de esta lámpara.
• Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
• Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación UL o la certificación C.S.A. de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados. No intente ensamblar el producto
si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al
Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de
cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Conectores
de cables Tornillos
para
metales
Abrazadera
de montaje
Tornillo de
puesta
a tierra
(no es el
tamaño real)
Tuerca
hexagonal
Cant.: 3
Cant.: 1
(no es el
tamaño real)
Cant.: 1

20
BB
CC
CC
DD
DD
1
2
x 2
x 1
BB
x 2
CC
DD
Aditamentos utilizados
1. Conecte la abrazadera de montaje (DD) a la caja
de salida con los tornillos para metales (BB).
Oriente la abrazadera de montaje (DD) de modo
tal que la sección central elevada sobresalga hacia
el interior de la caja de salida. Enrosque las
tuercas hexagonales (CC) al centro del manguito
roscado (FF) y dentro de la abrazadera de montaje
(DD). (Consulte la Fig. 1).
2. Pase la cubierta (A) sobre el manguito roscado
(FF). Gire el manguito roscado (FF) hacia dentro o
fuera de la abrazadera de montaje (DD) hasta que
sobresalgan 6,35 mm de las roscas del manguito.
Una vez que se encontró la posición deseada,
bloquee el manguito roscado (FF) en su lugar
apretando una tuerca hexagonal (CC) hacia la
abrazadera de montaje (DD). La segunda tuerca
hexagonal (CC) debe colocarse al ras del interior
de la cubierta (A). (Consulte la Fig. 2).
FF
FF
x 1FF
GND
Manguito
roscado
Tornillos
para metales
Abrazadera
de montaje
Tuerca
hexagonal
Caja de
salida
(no se
incluye)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Portfolio Telephone Accessories manuals