Power Dynamics PD910 User manual

PD910 / PD928 Column Speaker System
Ref. nr.: 178.992; 178.994
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.0

2

3
ENGLISH
Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in
order to benefit fully from all features.
Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to
avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock.
Keep the manual for future reference.
- Prior to using the unit, please ask advice from a
specialist. When the unit is switched on for the first time,
some smell may occur. This is normal and will disappear
after a while.
- The unit contains voltage carrying parts. Therefore do
NOT open the housing.
- Do not place metal objects or pour liquids into the unit
This may cause electrical shock and malfunction.
- Do not place the unit near heat sources such as
radiators, etc. Do not place the unit on a vibrating
surface. Do not cover the ventilation holes.
- The unit is not suitable for continuous use.
- Be careful with the mains lead and do not damage it. A
faulty or damaged mains lead can cause electrical shock
and malfunction.
- When unplugging the unit from a mains outlet, always
pull the plug, never the lead.
- Do not plug or unplug the unit with wet hands.
- If the plug and/or the mains lead are damaged, they
need to be replaced by a qualified technician.
- If the unit is damaged to such an extent that internal
parts are visible, do NOT plug the unit into a mains outlet
and DO NOT switch the unit on. Contact your dealer. Do
NOT connect the unit to a rheostat or dimmer.
- To avoid fire and shock hazard, do not expose the unit to
rain and moisture.
- All repairs should be carried out by a qualified technician
only.
- Connect the unit to an earthed mains outlet (220-
240Vac/50Hz) protected by a 10-16A fuse.
- During a thunderstorm or if the unit will not be used for a
longer period of time, unplug it from the mains. The rule
is: Unplug it from the mains when not in use.
- If the unit has not been used for a longer period of time,
condensation may occur. Let the unit reach room
temperature before you switch it on. Never use the unit in
humid rooms or outdoors.
- To prevent accidents in companies, you must follow the
applicable guide lines and follow the instructions.
- Do not repeatedly switch the fixture on and off. This
shortens the life time.
- Keep the unit out of the reach of children. Do not leave
the unit unattended.
- Do not use cleaning sprays to clean switches. The
residues of these sprays cause deposits of dust and
grease. In case of malfunction, always seek advice from
a specialist.
- Do not force the controls.
- This unit is with speaker inside which can cause
magnetic field. Keep this unit at least 60cm away from
computer or TV.
- If this product have a built-in lead-acid rechargeable
battery. Please recharge the battery every 3 months if
you are not going to use the product for a long period of
time. Otherwise the battery may be permanently
damaged.
- If the battery is damaged please replace with same
specifications battery. And dispose the damaged battery
environment friendly.
- If the unit has fallen, always have it checked by a
qualified technician before you switch the unit on again.
- Do not use chemicals to clean the unit. They damage the
varnish. Only clean the unit with a dry cloth.
- Keep away from electronic equipment that may cause
interference.
- Only use original spares for repairs, otherwise serious
damage and/or dangerous radiation may occur.
- Switch the unit off prior to unplugging it from the mains
and/or other equipment. Unplug all leads and cables
prior to moving the unit.
- Make sure that the mains lead cannot be damaged when
people walk on it. Check the mains lead before every use
for damages and faults!
- The mains voltage is 220-240Vac/50Hz. Check if power
outlet match. If you travel, make sure that the mains
voltage of the country is suitable for this unit.
- Keep the original packing material so that you can
transport the unit in safe conditions.
This mark attracts the attention of the user to high voltages that are present inside the housing and that are of sufficient
magnitude to cause a shock hazard.
This mark attracts the attention of the user to important instructions that are contained in the manual and that he should
read and adhere to.
The unit has been certified CE. It is prohibited to make any changes to the unit. They would invalidate the CE certificate and
their guarantee!
NOTE: To make sure that the unit will function normally, it must be used in rooms with a temperature between 5°C/41°F and
35°C/95°F.
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your
dealer about the way to proceed. The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other.
Specifications can be changed without prior notice.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit. This would also invalid
your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings
contained in this manual. Power Dynamics cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety
recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in whatever form.

4
UNPACKING INSTRUCTION
CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are
present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if
any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing
materials. In the event that the product must be returned to the factory, it is important that the product be returned in the original
factory box and packing.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The
arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
POWERSUPPLY
On the label on the backside of the product is indicated on this type of power supply must be connected. Check that the mains
voltage corresponds to this, all other voltages than specified, the light effect can be irreparably damaged. The product must also
be directly connected to the mains and may be used. No dimmer or adjustable power supply.
Always connect the device to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure the device has an appropriate
electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire.
CONTROLS AND CONNECTIONS
1. Channel Volume
Adjust the level of the channel signal to the master
signal.
2. Effect Volume
Adjust effect input signal level
3. Bass
Adjust high low tone control from output signal.
4. Treble
Adjust high tone control from output signal.
5. Clip Indicator
The LED lights up when the input signal is driven
too high. If this happens, reduce the channel signal.
6. Channel 3/4 Volume
Adjust the level of audio units with line level output
(e.g. mixer, CD player, tape recorder) to the master
signal.
7. Bluetooth volume
Adjust the level of the Bluetooth signal.
8. Bluetooth pairing button
Press this button for 1 second to pair your Bluetooth device. Press this button for 1 second again to disconnect with
your Bluetooth device.
9. Channel 5/6 Volume
Adjust the level of the line input or 3.5mm jack input to the master signal.
10. DSP Effect
Turn the button for select the digital sound processor effect.
11. Effect to master
Adjust digital sound processor effects signal level to the master signal.
1. Hall 1
2. Hall 2
3. Room 1
4. Room 2
5. Reverb-delay
6. 125ms Delay
7. 175ms Delay
8. 225ms Delay
9. 285ms Delay
10. 560ms Delay
11. 860ms Delay
12. 1000ms Delay
13. 1400ms Delay
14. 800ms PingPong Delay
15. 1000ms PingPong Delay
16. 1400ms PingPong Delay
12. Monitor volume
Adjust the level monitor output signal.
13. Master Volume
Adjust the overall output level of the sound system.
14. LED Indicator
Power: The blue LED lights up when console in powered on.
Limit: The LED lights up when the input signal is driven too high. If this happens, reduce the master signal.
Level Indicator: Displays the signal of output in 5 segments.
15. DSP Mode
Press this button to select one of pre-programmed digital sound processor effects (Live, Voice, Monitoring or Rock).

5
16. Line/Mic Input Selector
Press this button for switch between line input and
microphone signal.
Button pressed: Microphone signal.
Button not pressed: Line input signal.
17. XLR Input
Balanced XLR input for connecting microphone or line
signal.
18. RCA/Jack Input
RCA and 3.5mm jack input for connecting audio units with
line level output (e.g. mixer, CD player, tape recorder).
19. Monitor Output
RCA connector with master signal, used for monitoring or
record.
20. Power switch
Turn the power on/off
21. Power input
Before connecting the power cord, check if the mains
corresponds to the voltage indicated on the rating plate on
the unit.
22. Voltage switch
Select the correct the input voltage to the power supply to either 110/115Volt or 220/230Volt.
23. Fan
Cooling of the amplifier. Do not cover or obstruct the fan hole.
CONNECTING WITH BT-DEVICE
1. Activate the BT-function on your device (Mobile phone, tablet etc.) which you want to play the music.
See the operating instructions for that device.
2. Press the “MODE” button and activate BT-function of soundbox.
3. Select “Power Dynamics” on your BT-device and make the BT-connection
If password is required, you can enter "0000".
Attention: The BT distance is approx. 10 meter without any barrier.
REPLACING THE FUSE
If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure:
Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver.
Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder.
Step 3: Install the new fuse in the fuse holder.
Step 4: Replace the fuse holder in the housing.

6
NEDERLANDS
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze
handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt.
Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens
kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen. Tevens is
het ook raadzaam om reparaties / modificaties e.d. over te laten aan gekwalificeerd personeel om een elektrische schok te
voorkomen. Bewaar deze handleiding ook voor toekomstig gebruik.
- Bewaar de verpakking zodat u indien het apparaat defect is,
dit in de originele verpakking kunt opsturen om
beschadigingen te voorkomen.
- Voordat het apparaat in werking wordt gesteld, altijd eerst
een deskundige raadplegen. Bij het voor de eerste keer
inschakelen kan een bepaalde reuk optreden. Dit is normaal
en verdwijnt na een poos.
- In het apparaat bevinden zich onder spanning staande
onderdelen; open daarom NOOIT dit apparaat.
- Plaats geen metalen objecten en mors geen vloeistof in het
effect. Dit kan leiden tot elektrische schokken of defecten.
- Toestel niet opstellen in de buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren etc. en niet op een vibrerende onder- grond
plaatsen. Dek ventilatieopeningen nooit af.
- Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik.
- Wees voorzichtig met het netsnoer en beschadig deze niet.
Als het snoer kapot of beschadigd is, kan dit leiden tot
elektrische schokken of defecten.
- Als u de stekker uit het stopcontact neemt, trek dan niet aan
het snoer, maar aan de stekker.
- Om brand of elektrische schok te voorkomen, dient u dit
apparaat niet bloot te stellen aan regen of vocht.
- Verwijder of plaats een stekker nooit met natte handen resp.
uit en in het stopcontact.
- Indien zowel de stekker en/of netsnoer als snoeringang in het
apparaat beschadigd zijn dient dit door een vakman hersteld
te worden.
- Indien het apparaat zo beschadigd is dat inwendige
(onder)delen zichtbaar zijn mag de stekker NOOIT in het
stopcontact worden geplaatst en het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval contact op met de
dealer.
- Sluit het apparaat nooit op een dimmer aan.
- Reparatie aan het apparaat dient te geschieden door een
vakman of een deskundige.
- Sluit het apparaat alleen aan op een 220-240VAC / 50Hz
(geaard) stopcontact, verbonden met een 10-16A
meterkastgroep.
- Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact halen, zo ook
wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt
wordt. Stelregel: Bij geen gebruik stekker verwijderen.
- Als u het apparaat lang niet gebruikt heeft en het weer wil
gebruiken kan er condens ontstaan; laat het apparaat eerst
op kamertemperatuur komen alvorens het weer in werking
te stellen.
- Apparaat nooit in vochtige ruimten en buiten gebruiken.
- Om ongevallen in bedrijven te voorkomen moet rekening
worden gehouden met de daarvoor geldende richtlijnen en
moeten de aanwijzingen/waarschuwingen worden gevolgd.
- Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten
worden.
- Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te
reinigen. Restanten van deze spray zorgen ervoor dat
smeer en stof ophopen. Raadpleeg bij storing te allen tijde
een deskundige.
- Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het
apparaat.
- Dit apparaat kan magnetisch veld veroorzaken. Houd dit
apparaat ten minste 60 cm afstand van de computer of tv.
- Indien dit apparaat beschikt over een loodaccu, dient deze
tenminste elke 3 maanden opgeladen te worden indien
deze voor een langere periode niet wordt gebruikt anders
bestaat de kans dat de accu permanent beschadigd.
- Bij een ongeval met dit product altijd eerst een des-
kundige raadplegen alvorens opnieuw te gebruiken.
- Tracht het apparaat niet schoon te maken met chemische
oplossingen. Dit kan de lak beschadigen. Gebruik een
droge doek om schoon te maken.
- Blijf uit de buurt van elektronische apparatuur die
bromstoringen zouden kunnen veroorzaken.
- Bij reparatie dienen altijd originele onderdelen te worden
gebruikt om onherstelbare beschadigingen en/of
ontoelaatbare straling te voorkomen.
- Schakel eerst het toestel uit voordat u het netsnoer
verwijdert. Verwijder netsnoer en aansluitsnoeren voordat u
dit product gaat verplaatsen.
- Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd/defect kan
raken wanneer mensen erover heen lopen. Het netsnoer
vóór ieder gebruik controleren op breuken/defecten!
- In Nederland/België is de netspanning 220-240Vac/50Hz.
Indien u reist (en u neemt het apparaat mee) informeer dan
naar de netspanning in het land waar u verblijft.
Deze markering wordt weergegeven om u erop attent te maken dat een levensgevaarlijke spanning in het product
aanwezig is en dat bij aanraking van deze delen een elektrische schok wordt verkregen.
Deze instructiemarkering wordt weergegeven om u erop te wijzen dat de instructie zeer belangrijk is om te lezen en/of op
te volgen.
OPMERKING: Om zeker te zijn van een correcte werking, dient u dit apparaat in een ruimte te gebruiken waar de temperatuur
tussen de 5°C/41°F en 35°C/95°F ligt.
Raadpleeg eventueel www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het kader van de
WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil maar lever ze in bij een gemeentelijk
depot of uw dealer. Lever ook afgedankte batterijen in bij uw gemeentelijk depot of bij de dealer, zie www.stibat.nl
Alle (defecte) artikelen dienen gedurende de garantieperiode altijd retour te worden gezonden in de originele verpakking. Voer zelf geen
reparaties uit aan het toestel; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het toestel niet eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit
geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en
het niet in achtnemen van het gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in
geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen . Dit geldt ook voor
gevolgschade in wélke vorm dan ook.

7
UITPAKKEN
LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle
onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk
de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden
teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Als het apparaat is blootgesteld aan drastische temperatuurverschillen (bv. na het transport), schakel het apparaat niet
onmiddellijk in. De ontstane condensatie kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat het apparaat op kamertemperatuur
komt en steek vervolgens de voeding stekker in het stopcontact/wandcontactdoos.
AANSLUITSPANNING
Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten.
Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat
onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén
dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering). Zorg ervoor dat het apparaat
voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of brand te vermijden.
BEDIENELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
1. Kanaal volume
Instellen van het kanaalsignaalniveau naar de
master signaal.
2. Effect Volume
Instellen van het effect signaalniveau.
3. Bass
Instellen van lage tonen.
4. Treble
Instellen van hoge tonen.
5. Clip Indicator
De LED zal oplichten wanneer het ingang signaal
te hoog is. Indien dit het geval is, reduceer het
signaalniveau.
6. Kanaal 3/4 Volume
Instellen van signaalniveau voor audiobron met
lijnuitgang (bv. Mixer, CD-speler etc.)
7. Bluetooth volume
Instellen van Bluetooth signaalniveau.
8. Bluetooth verbinding toets
Druk gedurende 1 seconde op deze knop om uw Bluetooth-apparaat te koppelen. Druk opnieuw gedurende 1 seconde
op deze knop om de verbinding met uw Bluetooth-apparaat te verbreken.
9. Kanaal 5/6 Volume
Instellen van signaalniveau van de lijningang of de 3,5 mm-jackingang.
10. DSP Effect
Draai aan de knop om het effect van de digitale geluidsprocessor te selecteren.
11. Effect naar master
Instellen van signaalniveau van de digitale geluidsprocessoreffecten.
1. Hall 1
2. Hall 2
3. Room 1
4. Room 2
5. Reverb-delay
6. 125ms Delay
7. 175ms Delay
8. 225ms Delay
9. 285ms Delay
10. 560ms Delay
11. 860ms Delay
12. 1000ms Delay
13. 1400ms Delay
14. 800ms PingPong Delay
15. 1000ms PingPong Delay
16. 1400ms PingPong Delay
12. Monitor volume
Instellen van monitor signaalniveau.
13. Master Volume
Instellen van “master” signaalniveau.
14. LED Indicator
Power: De blauwe LED licht op wanneer het apparaat ingeschakeld is.
Limit: De LED zal oplichten wanneer het ingang signaal te hoog is. Indien dit het geval is, reduceer het signaalniveau.
Level Indicator: Geeft het uitgangssignaal weer in 5 segmenten.
15. DSP Mode
Druk op deze knop om een van de voorgeprogrammeerde digitale geluidsprocessoreffecten (Live, Voice, Monitoring of
Rock) te selecteren.

8
16. Line/Mic Ingang Selectie
Druk op deze knop om te schakelen tussen lijn- en
microfoonsignaal.
Toets ingedrukt: microfoonsignaal.
Knop niet ingedrukt: lijningangssignaal.
17. XLR Ingang
Gebalanceerde XLR-ingang voor aansluiting van microfoon-
of lijnsignaal.
18. RCA Ingang
RCA en 3.5mm jack ingangsconnector bestemd voor stereo
geluidsbron met lijn-signaal.
19. Monitor Uitgang
RCA connector met master signaal, gebruikt voor monitoring
en opnamedoeleinden.
20. Aan/Uit schakelaar
Scahkel het apparat aan/uit.
21. Netentree
Controleer voordat u het netsnoer aansluit of het netspanning
overeenkomt met het voltage aangegeven op het het
apparaat.
22. Voltage schakelaar
Selecteer de juiste ingangsspanning voor de voeding in 110/115Volt of 220 / 230Volt
23. Ventilator
Koeling van de versterker. Zorg ervoor dat de ventilatie opening nooit wordt bedekt of geblokkeerd.
VERBINDEN MET BT-APPARAAT
1. Activeer de BT-functie op uw apparaat (Mobiele telefoon, tablet etc.) waarvan u muziek wilt
afspelen. Zie de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Druk op de “MODE”-toets en activeer BT-functie van het apparaat.
3. Selecteer “Power Dynamics” op uw BT-apparaat en maak de verbinding.
Indien er om een wachtwoord wordt gevraagd, voer "0000" in.
Opmerking: De BT heeft een bereik van ongeveer 10 meter zonder enkele barrière.
VERVANGEN ZEKERING
Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het
vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen.
Procedure:
Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier.
Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder.
Stap 3: Installeer de nieuwe zekering in de zekeringhouder.
Stap 4: Plaats de zekeringhouder in de behuizing.

9
DEUTSCH
Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig
durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können.
Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher
Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden, um Stromschlag zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Anleitung für spätere Bezugnahme auf.
- Bewahren Sie die Verpackung auf, um das Gerät im
Bedarfsfall sicher transportieren zu können.
- Bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, muss es erst
von einem Fachmann überprüft werden. Bei der ersten
Benutzung kann etwas Geruch auftreten. Das ist normal und
verschwindet nach einer Weile
- Das Gerät enthält unter Spannung stehende Teile. Daher
NIEMALS das Gehäuse öffnen.
- Keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät
dringen lassen. Sie können zu Stromschlag und Defekten
führen.
- Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
aufstellen. Nicht auf eine vibrierende Oberfläche stellen.
Niemals die Belüftungsschlitze abdecken.
- Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb geeignet.
- Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um und
beschädigen Sie es nicht. Eine beschädigte Netzschnur kann
zu Stromschlag und Defekten führen.
- Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, immer am Stecker
ziehen, niemals an der Schnur.
- Um Feuer und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor
Regen und Feuchtigkeit schützen.
- Den Stecker nie mit nassen Händen in eine Netzsteckdose
stecken oder abziehen.
- Wenn sowohl der Stecker und/oder die Netzschnur bzw. der
Kabeleintritt ins Gerät beschädigt sind, müssen sie von
einem Fachmann repariert werden.
- Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass Innenteile sichtbar
sind, darf der Stecker NICHT in eine Steckdose gesteckt
werden und das Gerät darf NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Fachhändler. Das
Gerät darf nicht an einen Dimmer angeschlossen werden.
- Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder
Sachverständigen ausgeführt werden.
- Das Gerät nur an eine geerdete 10-16A Netzsteckdose mit
220-240V AC/50Hz Spannung anschließen.
- Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch den Netzstecker
abziehen. Die Regel gilt: Bei Nichtgebrauch Netzstecker
abziehen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie das Gerät erst
auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es einschalten.
Das Gerät nicht in feuchten Räumen oder im Freien
benutzen.
- Um Unfällen in der Öffentlichkeit vorzubeugen, müssen die
geltenden Richtlinien beachtet und die
Anweisungen/Warnungen befolgt werden.
- Niemals das Gerät kurz hintereinander ein- und
ausschalten. Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer
erheblich.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.
- Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen. Diese
hinterlassen Rückstände, die zu Staub- und
Fettansammlungen führen. Bei Störungen immer einen
Fachmann um Rat fragen.
- Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen.
- Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen.
- Wenn dieses Gerät eine Blei-Säure-Batterie hat, soll dies
jede 3 Monate zumindest wieder aufgeladen werden, wenn
es nicht für eine längere Zeit nicht benutzt wird, sonst ist es
möglich, dass die Batterie dauerhaft beschädigt.
- Nach einem Unfall mit dem Gerät immer erst einen
Fachmann um Rat fragen, bevor Sie es wieder einschalten.
- Keine chemischen Reinigungsmittel benutzen, die den
Lack beschädigen. Das Gerät nur mit einem trockenen
Tuch abwischen.
- Nicht in der Nähe von elektronischen Geräten benutzen,
die Brummstörungen verursachen können.
- Bei Reparaturen nur die Original-Ersatzteile verwenden,
um starke Schäden und/oder gefährliche Strahlungen zu
vermeiden.
- Bevor Sie das Netz- und/oder Anschlusskabel abziehen,
erst das Gerät ausschalten. Netz- und Anschlusskabel
abziehen, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht beschädigt
werden kann, wenn Menschen darüber laufen. Das
Netzkabel vor jedem Einsatz auf Brüche/Schadstellen
überprüfen.
- In Deutschland beträgt die Netzspannung 220-240V AC /
50Hz. Wenn Sie das Gerät auf Reisen mitnehmen, prüfen
Sie, ob die örtliche Netzspannung den Anforderungen des
Geräts entspricht.
Dieses Zeichen weist den Benutzer darauf hin, dass lebensgefährliche Spannungen im Gerät anliegen, die bei
Berührung einen Stromschlag verursachen.
Dieses Zeichen lenkt die Aufmerksamkeit des Benutzers auf wichtige Hinweise in der Anleitung hin, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
HINWEIS: Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, muss die Raumtemperatur zwischen 5° und 35°C.
liegen.
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Tronios BV Registrierungsnummer : 21003000 (BatterieG).
Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch Isolieren der Pole mit
Klebestreifen. Der Endnutzer ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet.
Reparieren Sie das Gerät niemals selbst und nehmen Sie niemals eigenmächtig Veränderungen am Gerät vor. Sie verlieren dadurch den
Garantieanspruch. Der Garantieanspruch verfällt ebenfalls bei Unfällen und Schäden in jeglicher Form, die durch unsachgemäßen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Warnungen und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power Dynamics ist in
keinem Fall verantwortlich für persönliche Schäden in Folge von Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften und Warnungen. Dies gilt
auch für Folgeschäden jeglicher Form.

10
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind,
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet,
bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
NETZANSCHLUSS
Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen
Spannung entspricht.
Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden.
BEDIENELEMENTE UND VERBINDUNGEN
1. Kanalfader
Einstellen des Kanal-Signalpegel.
2. Regler FX
Einstellen des Effekt-Signalpegel..
3. Bass regler
Stellen Sie Klangregelung für die Bässe des Master-
Ausgang.
4. Treble regler
Stellen Sie Klangregelung für die Höhen des Master-
Ausgang
5. Clip Anzeige
Diese Anzeige leuchtet, wenn der Signal
übersteuerter wird. Wenn diese LED kontinuierlich
leuchtet, muss das Volumen reduziert werden.
6. Lautstärkte regler Kanal 3/4
Stellen Sie den Signalpegel der Audiogeräte mit
Line-Ausgang (beispielsweise Mischer, CD-Player,
usz.) an das Master-Signal.
7. Bluetooth Lautstärke
Stellen Sie den Signalpegel des Bluetooth-Signals ein.
8. Bluetooth-Kopplungstaste
Drücken Sie diese Taste 1 Sekunde lang, um Ihr Bluetooth-Gerät zu koppeln. Drücken Sie diese Taste erneut für 1
Sekunde, um die Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen.
9. Lautstärkte regler Kanal 5/6
Stellen Sie den Signalpegel des Line-Eingangs oder des 3,5-mm-Klinkeneingangs ein.
10. DSP Effekt
Drehen Sie den Knopf, um den digitalen Soundprozessor-Effekt auszuwählen.
11. Effekt nach master
Stellen Sie den Signalpegel des digitalen Soundprozessors auf das Master-Signal ein
1. Hall 1
2. Hall 2
3. Room 1
4. Room 2
5. Reverb-delay
6. 125ms Delay
7. 175ms Delay
8. 225ms Delay
9. 285ms Delay
10. 560ms Delay
11. 860ms Delay
12. 1000ms Delay
13. 1400ms Delay
14. 800ms PingPong Delay
15. 1000ms PingPong Delay
16. 1400ms PingPong Delay
12. Lautstärkte Monitor
Stellen Sie das Ausgangssignal des monitors ein.
13. Lautstärke regler Master
Stellen Sie den Gesamtpegel des Soundsystems an.
14. LED-Anzeige
Power: Die blaue LED leuchtet, wenn das gerät eingeschaltet ist.
Limit: Diese Anzeige leuchtet, wenn der Signal übersteuerter wird. Wenn diese LED kontinuierlich leuchtet, muss das
Volumen reduziert werden.
Pegelanzeige: Zeigt das Ausgangssignal in 5 Segmenten an.
15. DSP-Modus
Drücken Sie diese Taste, um einen der vorprogrammierten digitalen Soundprozessor-Effekte (Live, Voice, Monitoring
oder Rock) auszuwählen.

11
16. Line / Mikrofon Eingangswahlschalter
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Line-Eingang und
Mikrofonsignal zu wechseln.
Taste gedrückt: Mikrofonsignal.
Taste nicht gedrückt: Line-Eingangssignal.
17. XLR Eingang
Symmetrischer XLR-Eingang zum Anschluss von Mikrofon- oder
Line-Signalen.
18. RCA / Klinkeneingang
Cinch- und 3,5-mm-Klinkeneingang zum Anschluss von
Audiogeräten mit Line-Pegel-Ausgang (z. B. Mixer, CD-Player,
uzw).
19. Monitor Ausgang
Cinch-Stecker mit Master-Signal, zur Überwachung oder
Aufzeichnung.
20. Netzschalter
Schalten Sie das Gerät ein / aus
21. Netzeingang
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, prüfen Sie, ob das Netz
der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht.
22. Spannungsschalter
Wählen Sie die richtige Spannung für den 110 / 115Volt oder 220 / 230Volt.
23. Fan
Kühlung des Verstärkers. Verdecken oder verdecken Sie das Lüfterloch nicht!
VERBINDEN MIT BT-GERÄT
1. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem Gerät (Mobiltelefon, Tablet etc.), die Sie abspielen möchten.
Siehe Bedienungsanleitung für dieses Gerät.
2. Drücken Sie die Taste "MODE" und aktivieren Sie die BT-Funktion von das gerät.
3. Suchen Sie auf Ihrem BT-Gerät nach "Power Dynamics" und stellen Sie die Verbindung her.
Wenn Sie nach einem Passwort gefragt werden, geben Sie "0000" ein.
Hinweis: BT hat eine Reichweite von etwa 10 Meter ohne jede Barriere.
SICHERUNGSWECHSEL
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem
Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen).
Vorgehensweise:
Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden
Schraubendreher.
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.
Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.

12
ESPAÑOL
Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato
para disfrutar al completo de sus prestaciones.
Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o
una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.
Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele
sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.
- Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo
tanto NO abra la carcasa.
- No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del
aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en
el funcionamiento.
- No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo
radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies
vibratorias. No tape los agujeros de ventilación.
- Este aparato no está preparado para un uso continuado.
- Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo
dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación
puede producir una descarga eléctrica o fallo en el
funcionamiento.
- Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente,
siempre tire de la clavija, nunca del cable.
- No enchufe o desenchufe el aparato con las manos
mojadas.
- Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados,
necesitan reemplazarse por un técnico cualificado.
- Si el aparato está dañado de modo que puedan verse
sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de
corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor.
NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
- Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga
el aparato a la lluvia y a la humedad.
- Todas las reparaciones deben llevarse a cabo
exclusivamente por técnicos cualificados.
- Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de
tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-
16A.
- Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse
durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la
toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va
a usar.
- Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede
producirse condensación. Deje el aparato a temperatura
ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato
en ambientes húmedos o en el exterior.
- Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir
las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
- No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su
tiempo de vida.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No
deje el aparato sin vigilancia.
- No utilice sprays limpiadores para limpiar los
interruptores. Los residuos de estos sprays producen
depósitos de polvo y grasa. En caso de mal
funcionamiento, siempre consulte a un profesional.
- No fuerce los controles.
- Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique
un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez.
- NO utilice productos químicos para limpiar el aparato.
Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco.
- Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden
producir interferencias.
- Si este producto incorpora una batería recargable con
base ácida, por favor recarge bateria cada 3 meses si no
va a usar la unidad por un tiempo prolongado. En caso
contrario la batería podría dañarse.
- Solo utilice recambios originales para las reparaciones,
de otro modo pueden producirse daños serios y/o
radiaciones peligrosas.
- Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de
corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los
cables y conexiones antes de mover el aparato.
- Asegúrese de que el cable de alimentación no puede
dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de
alimentación antes de cada uso por si hay daños o
defectos.
- El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz.
Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene
que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el
adecuado para este aparato.
- Guarde el embalaje original para poder transportar el
aparato en condiciones seguras.
Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente
magnitud como para producir una descarga eléctrica.
Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie
de la letra.
NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre
5°C/41°F y 35°C/95°F.
Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la
autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las
especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta
manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato
o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e
instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.

13
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE
ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el
contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso
de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la
temperatura ambiente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado.
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de
alimentación o dimmer ajustable.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una
toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.
CONTROLES Y CONEXIONES
1. Volumen del canal
Ajuste el nivel de la señal del canal a la señal maestra
2. Volumen del efecto
Ajustar el nivel de señal de entrada de efecto
3. Bajo
Ajuste el control de tono bajo alto desde la señal de
salida.
4. Agudos
Ajuste el control de tono alto desde la señal de salida.
5. Indicador de clip
El LED se ilumina cuando la señal de entrada es
demasiado alta. Si esto sucede, reduzca la señal del
canal.
6. Volumen del canal ¾
Ajuste el nivel de unidades de audio con salida de
nivel de línea (por ejemplo, mezclador, reproductor de
CD, grabadora) a la señal maestra.
7. Volumen de Bluetooth
Ajuste el nivel de la señal de Bluetooth.
8. Botón de sincronización Bluetooth
Presione este botón durante 1 segundo para sincronizar su dispositivo Bluetooth. Presione este botón durante 1
segundo nuevamente para desconectarlo con su dispositivo Bluetooth.
9. Volumen del canal 5/6
Ajuste el nivel de la entrada de línea o la entrada de jack de 3.5 mm a la señal maestra.
10. Efecto DSP
Gire el botón para seleccionar el efecto del procesador de sonido digital.
11. Efecto para dominar
Ajuste el nivel de señal de los efectos del procesador de sonido digital a la señal maestra.
1. Hall 1
2. Hall 2
3. Habitación 1
4. Habitación 2
5. Reverb-delay
6. Retraso de 125ms
7. Retraso de 175ms
8. Retraso de 225 ms
9. Retraso de 285 ms
10. Retraso de 560 ms
11. Retraso de 860 ms
12. Retraso de 1000 ms
13. Retraso de 1400 ms
14. 800ms de retraso ping-pong
15. 1000ms de retraso ping-pong
16. 1400ms de retraso ping-pong
12. Salida de monitor
Ajuste el nivel de la señal de salida del monitor.
13. Volumen maestro
Ajuste el nivel de salida general del sistema de sonido.
14. Indicador LED
Alimentación: el LED azul se enciende cuando la consola está encendida.
Límite: el LED se ilumina cuando la señal de entrada es demasiado alta. Si esto sucede, reduzca la señal maestra.
Indicador de nivel: Muestra la señal de salida en 5 segmentos.
15. Modo DSP
Presione este botón para seleccionar uno de los efectos de procesador de sonido digital preprogramados (En vivo,
Voz, Monitoreo o Rock).

14
16. Selector de entrada de línea / micrófono
Presione este botón para alternar entre la entrada de línea y
la señal del micrófono.
Botón presionado: señal de micrófono.
Botón no presionado: Señal de entrada de línea.
17. Entrada XLR
Entrada equilibrada XLR para conectar el micrófono o la
señal de línea.
18. Entrada RCA
Entrada de entrada RCA y 3.5 mm para conectar unidades
de audio con salida de nivel de línea (por ejemplo,
mezclador, reproductor de CD, grabadora de cinta).
19. Monitor de salida\
Conector RCA con señal maestra, usado para monitorear o
grabar.
20. Interruptor de encendido
Encienda / apague
21. Entrada de alimentación
Antes de conectar el cable de alimentación, verifique si la red
eléctrica corresponde a la tensión indicada en la placa de
características de la unidad.
22. Interruptor de voltaje
Seleccione la tensión de entrada correcta a la fuente de alimentación a 110 / 115Volt o 220/230Volt.
23. Ventilador
Enfriamiento del amplificador. No cubra ni obstruya el orificio del ventilador.
CONECTAR CON DISPOSITIVO BT
1. Active la función BT en su dispositivo (teléfono móvil, tableta, etc.) a la que desee reproducir la música.
Consulte las instrucciones de funcionamiento de ese dispositivo.
2. Presione el botón "MODE" y active la función BT de la caja acústica.
3. Seleccione " Power Dynamics" en su dispositivo BT y realice la conexión BT
Si se requiere contraseña, puede ingresar "0000".
Atención: La distancia BT es de aprox. 10 metros sin barrera.
CAMBIANDO EL FUSIBLE
Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar
de la corriente.
Procedimiento:
Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado.
Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles.
Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.

15
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de
pouvoir en profiter pleinement.
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
- Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal,
l’odeur disparaîtra peu de temps après.
- L’appareil contient des composants porteurs de tension.
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier.
- Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur
l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques
et dysfonctionnements..
- Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les
ouïes de ventilation.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en
continu.
- Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être
endommagé.
- Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur,
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil avec
les mains mouillées.
- Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche
secteur et / ou le cordon secteur.
- Si l’appareil est endommagé et donc les éléments
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer.
- Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
- Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les
réparations
- Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A.
- Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée
de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur.
- En cas de non utilisation prolongée de l’appareil, de la
condensation peut être créée. Avant de l’allumer, laissez
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.
- Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez
respecter les conseils et instructions.
- N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière
répétée. Cela réduit sa durée de vie.
- Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs.
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas
de dysfonctionnement, demandez conseil à un
spécialiste.
- Ne forcez pas les réglages.
- L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm
au moins d’un téléviseur ou ordinateur.
- Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb-
acide, rechargez l'accumulateur tous les 3 mois en cas
de non utilisation prolongée de l'appareil. Sinon,
l'accumulateur pourrait être endommagé de manière
permanente.
- Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un
accumulateur de même type et déposez l’ancien
accumulateur dans un container de recyclage adapté.
- Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un
technicien avant de le rallumer.
- Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez
uniquement un tissu sec.
- Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement
électrique pouvant causer des interférences.
- Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des
pièces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves
et / ou de radiations dangereuses.
- Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les
cordons avant de déplacer l’appareil.
- Assurez-vous que le cordon secteur n’est pas abîmé si
des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute
utilisation, vérifiez son état.
- La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz.
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la
tension d’alimentation du pays est compatible avec
l’appareil.
- Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter
l’appareil en toute sécurité.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant
engendrer une décharge électrique.
Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent
être lues et respectées.
Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie
deviendraient caduques !
NOTE: Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale
autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.
Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés
ou à votre revendeur. Données techniques réservées. Les valeurs actuelles peuvent varier d’un produit à l’autre. Tout droit de
modification réservé sans notification préalable.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la
garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect
des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un
non respect des consi
g
nes de sécurité et avertissements. Cela est é
g
alement valable pour to
u
s les domma
g
es quelle que soit la forme.

16
DÉBALLAGE
ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien
présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante.
ALIMENTATION
Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie
REGLAGES ET BRANCHEMENTS
1. Volume canal
Réglage du niveau du signal canal.
2. Volume Effet
Réglage du niveau de l'effet
3. Bass - Graves
Réglages des graves du signal de sortie.
4. Treble - Aigus
Réglage des aigus du signal de sortie.
5. Témoin Clip d'écrêtage
La LED brille lorsque le signal d'entrée est trop élevé.
Dans ce cas, diminuez le signal du canal.
6. Volume canal 3/4
Réglage du niveau des appareils audio avec sortie
niveau ligne (par exemple table de mixage, lecteur
CD, magnétophone).
7. Volume Bluetooth
Réglage du signal Bluetooth.
8. Touche d'appairage Bluetooth
Appuyez sur la touche pendant une seconde pour
appairer votre appareil Bluetooth. Appuyez à nouveau pendant une seconde pour déconnecter votre appareil
Bluetooth.
9. Volume canal 5/6
Réglage du niveau de l'entrée ligne ou entrée jack 3,5 pour le signal master.
10. Effet DSP
Tournez le bouton pour sélectionner l'effet DSP.
11. Effet vers master
Pour régler le niveau de signal DSP vers le signal master.
1. Hall 1
2. Hall 2
3. Room 1
4. Room 2
5. Reverb-delay
6. 125ms Delay
7. 175ms Delay
8. 225ms Delay
9. 285ms Delay
10. 560ms Delay
11. 860ms Delay
12. 1000ms Delay
13. 1400ms Delay
14. 800ms PingPong Delay
15. 1000ms PingPong Delay
16. 1400ms PingPong Delay
12. Sortie Monitor
Réglage du niveau de signal sortie moniteur
13. Volume Master
Réglage du niveau général de sortie du système audio.
14. Témoin LED
Power : La LED bleue brille lorsque l'appareil est allumé.
Limit : La LED brille lorsque le signal d'entrée est trop élevé. Dans ce cas, diminuer le signal master.
Témoin Level : affichage du signal de sortie en 5 segments.
15. Mode DSP
Appuyez sur la touche pour sélectionner un des effets DSP préprogrammes (Live, Voice, Monitoring ou Rock).

17
16. Sélecteur d'entrée Ligne/Mic Input
Appuyez sur la touche pour commuter entre entrée ligne et
signal micro.
Touche enfoncée : signal microphone
Touche non enfoncée : signal entrée ligne.
17. Entrée XLR
Entrée XLR symétrique pour brancher un microphone ou
signal ligne.
18. Entrée RCA
Prises RCA et jack 3,5 pour brancher des appareils audio
avec sortie niveau ligne (par exemple table de mixage,
magnétophone).
19. Sortie Monitor
Prise RCA avec signal Master, pour monitoring ou
enregistrement.
20. Interrupteur Power
Interrupteur secteur ON/OFF.
21. Entrée Power
Avant de relier le cordon secteur, assurez-vous que la
tension d'alimentation correspond bien à la tension
mentionnée sur la plaque d'identification de l'appareil.
22. Sélecteur tension
Sélectionnez la tension d'entrée correcte : 110/115 V ou 220/230 V.
23. Ventilateur
Refroidissement de l'appareil. N'obturez pas les ouïes de ventilation.
CONNEXION AVEC UN APPAREIL BT
1. Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. Reportez-
vous aux instructions d'utilisation de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT de l'enceinte.
3. Sélectionnez “Power Dynamics” sur votre appareil BT et établissez la connexion.
Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000".
Attention : la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à
débrancher l’appareil.
Procédure:
Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis.
Etape 2: Retirez l’ancien fusible.
Etape 3: Placez le nouveau fusible dans le porte-fusible.
Etape 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier.

18
POLSKI
Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszęo przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc
wykorzystaćjego możliwości.
Przeczytaj tęinstrukcjęprzed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracićgwarancji. Zwróć
uwagęna wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogąbyćprzeprowadzane jedynie
przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tęinstrukcjęna wypadek potrzeby w przyszłości.
- Przed użyciem skonsultuj sięze specjalistą. Podczas
pierwszego użycia urządzenie może wydzielić
specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po
chwili.
- Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie
otwieraj obudowy urządzenia.
- Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w
urządzeniu. Może to spowodowaćporażenie prądem lub
uszkodzenie sprzętu.
- Nie umieszczaj w pobliżu takich źródełciepła jak grzejnik
itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej
powierzchni. Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy.
- Pamiętaj, aby nie uszkodzićprzewodu zasilającego.
Uszkodzony przewód zasilający może spowodować
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu.
- Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij
za wtyczkę, nie za kabel.
- Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie.
- Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony,
musi byćwymieniony przez wykwalifikowanąosobę.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są
części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka,
ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj sięz dystrybutorem.
Nie podłączaj urządzenia do opornika bądźdimmera.
- Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj
urządzenia na działanie warunków atmosferycznych ani
na wilgoć.
- Sprzęt może byćnaprawiany tylko w autoryzowanym
serwisie.
- Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania
(220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A.
- Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka.
Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie
używasz.
- Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas,
może wystąpićkondensacja. Pozwól na to, aby sprzęt
osiągnął temperaturępokojową. Nigdy nie używaj w
wilgotnych pomieszczeniach, bądźna zewnątrz.
- Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura
obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź
natychmiast po wyłączeniu urządzenia.
- Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia
zawarte w tej instrukcji.
- Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem
bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków.
Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu.
Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od
materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m
wolnej przestrzeni z każdej strony, aby zapewnić
odpowiednie chłodzenie
- Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz
bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzićwzroku.
- Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to
jego żywotność.
- Trzymaj z dala od dzieci. Nie zostawiaj sprzętu bez
opieki.
- Nie używaj spray’ów do czyszczenia przełączników. To
powoduje osiadanie siękurzu oraz tłuszczu. W
przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj
urządzenie mając czyste ręce.
- Nie naciskaj przycisków z zbyt dużą siłą.
- Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem
zawsze musi byćsprawdzone przez wykwalifikowanego
technika.
- Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy.
Niszcząone lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą
suchej szmatki.
- Trzymaj z dala od innej elektroniki, która może
spowodowaćzakłócenia.
- Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W
innym przypadku może nastąpićpoważne uszkodzenie
sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie.
- Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla
zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed
przenoszeniem sprzętu.
- Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego.
Sprawdźprzed każdym użyciem, czy kabel zasilający nie
nosi znamion uszkodzenia.
- Urządzenie może pracowaćprzy napięciu 220-
240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź,
czy możesz je bezpiecznie podłączyćdo prądu.
- Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować
urządzenie w bezpiecznych warunkach.
Ten znak zwraca uwagęużytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie
jest wystarczające, aby porazićużytkownika.
Ten znak zwraca uwagęużytkownika do ważnych informacji, które znajdująsięw instrukcji. Informacje te powinny być
przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu
Urządzenie posiada certyfikat CE. Nie wolno wprowadzaćżadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje
utratęcertyfikatu CE oraz gwarancji!
UWAGA: Urządzenie może funkcjonowaćw pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy 5°C/41°F oraz 35°C/95°F.
WAŻNA INFORMACJA: Urządzenia elektryczne musząbyćskładowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje sięnajbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych
urządzeniach może sięnieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.
Nie próbuj dokonywaćżadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń
spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Fenton nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na
zdrowiu oraz kontuz
j
e s
p
owodowane niestosowaniem si
ę
do zaleceńbez
p
ieczeństwa. Dot
y
cz
y
to wszelakich uszkodzeń.

19
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA
OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdźzawartość i stan
techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek
element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy
niezwłocznie odesłaćsprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłaćw oryginalnym opakowaniu.
Jeśli urządzenie było wystawione na działanie niskich temperatur (np. podczas transportu), nie uruchamiaj go od razu.
Powstające zjawisko kondensacji widy może uszkodzićurządzenie. Pozostaw urządzenie wyłączone, dopóki nie osiągnie
temperatury pokojowej.
ZASILANIE
Na naklejce z tyłu urządzenia znajduje sięoznaczenie dotyczące rodzaju zasilania. Sprawdź, czy napięcie w gniazdku zgadza
sięz wymaganym przez producenta. Złe napięcie może spowodowaćnienaprawialne uszkodzenie urządzenia.
Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego (za pomocąbezpiecznika lub wyłącznika
instalacyjnego). Upewnij się, że urządzenie jest uziemione, aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem.
STEROWANIE I GNIAZDA
1. Poziom głośności kanału
Ustaw żądanągłośność pojedyńczego kanału.
2. Ilość efektu
Dostosuj ilość efektów z procestora DSP
dostarczanych do kanału
3. Niskie tony
Ustaw żądanąilość podcięcia/dodania niskich
tonów.
4. Wysokie tony
Ustaw żądanąilość podcięcia/dodania niskich
tonów.
5. Kontrolka “Clip”
Dioda LED zasygnalizuje gdy sygnałzacznie się
przesterowywać. Jeżeli to nastąpi należy
zmniejszyćpoziom głośności sygnału
6. Poziom głośności kanału ¾
Ustaw pożądanągłośność urządzeńwpiętych do
kanału 3/4
7. Poziom głośności Bluetooth
Ustaw poziom głośności odbiornika Bluetooth.
8. Przycisk aktywujący parowanie Bluetooth
Przytrzymaj ten przycisk przez sekundę, by sparowaćz innym urządzeniem za pomocąBluetooth. Przytrzymaj
ponownie przez sekundę, by rozparowaćurządzenia.
9. Channel 5/6 Volume Poziom głośności kanału 5/6
Ustaw pożądanągłośność urządzeńwpiętych do kanału 4/5
10. Procesor efektów DSP
Obróć, by wybraćżądany efekt z procesora DSP.
11. Efekt wysyłany na sygnałmaser
Ustaw porządany efekt, wysyłany na szynęgłówną.
1. Hala 1
2. Hala 2
3. Pokój 1
4. Pokój 2
5. Reverb-delay
6. 125ms Delay
7. 175ms Delay
8. 225ms Delay
9. 285ms Delay
10. 560ms Delay
11. 860ms Delay
12. 1000ms Delay
13. 1400ms Delay
14. 800ms PingPong Delay
15. 1000ms PingPong Delay
16. 1400ms PingPong Delay
12. Wyjście na odsłuch
Ustaw ilość sygnału wysyłanego na monitor odsłuchowy.
13. Głośność ogólna
Ustaw ogólnągłośność sygnału wysyłanego z mixera.
14. Dioda LED
Zasilanie: Niebieska dioda LED sygnalizuje że urządzenie jest włączone.
Limiter: Dioda LED zapali się, gdy sygnałbędzie przesterowany. Jeżeli to nastąpi, należy zmniejszyćgłośność ogólna.
Znacznik poziomu głośności: Pokazuje wizualnie poziom głośności w 5 stopniach
15. Tryb DSP
Kliknij ten przycisk, by wybraćjeden z pre-zaprogramowanych efektów procesora DSP (Live, Voice, Monitoring lub
Rock).

20
16. Przełącznik wyboru między sygnałem liniowym, a
mikrofonowym
Naciśnij ten przycisk by wybraćczy wejście ma służyćjako
kanałmikrofonowy czy liniowy.
Przycisk wciśnięty: Aktywowany preamp mikrofonowy
Przycisk nie naciśnięty: Sygnałliniowy
17. Wejście XLR
Zbalansowane wejście XLR do podłączenia mikrofonu bądź
sygnału liniowego.
18. Wejście RCA
Wejście RCA I 3.5mm jack do podłączania zewnętrznych
urządzeńaudio bądźodtwarzaczy z wyjściem liniowym.
19. Wyjście odsłuchowe
Wyjście RCA z sygnałem ogólnym, służy do nagrywania
bądźpodłączenia odsłuchu.
20. Włącznik zasilania
Włącz/wyłącz zasilanie.
21. Gniazdo na zasilacz
Zanim podłączysz przewód zasilający, sprawdźczy
przełącznik napięcia jest ustawiony na odpowiednąwartość.
22. Przełącznik napięcia
Wybierz czy urządzenie ma pracowaćz zasilaniem 110/115 Volt, czy 220/230 V.
23. Wentylator
Chłodzenie wzmacniacza. Nie zasłaniaj otworu wentylatora!
FUNKCJA BT
1. Uruchom funkcjęBluetooth na urządzeniu, z którego chcesz odtwarzaćmuzykę(telefon/tablet itp.). Jeśli
nie wiesz jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji obsługi dołączonej przez producenta.
2. Naciśnij na zestawie nagłośnieniowym przycisk "MODE", oraz wybierz funkcjęBT.
3. Odświeżlistęwyszukanych urządzeńBluetooth oraz wybierz " Power Dynamics", aby sparować
urządzenia.
Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź"0000".
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Jeśli bezpiecznik jest niesprawny, wymieńgo na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości. Przed wymianąbezpiecznika
wyciągnij kabel zasilający z gniazda.
Instrukcja:
Krok 1: Otwórz śrubokrętem zasłonkębezpiecznika na tylnym panelu.
Krok 2: Wyciągnij bezpiecznik.
Krok 3: Włóżnowy bezpiecznik w obudowę.
Krok 4: Zasłońobudowębezpiecznika oryginalnym plastikiem.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Power Dynamics Speakers System manuals