Power Fist 8234387 User manual

User Manual
8234387V 1.0
Needle Scaler
Please read and understand all instructions before use.
Retain this manual for future reference.


3
For technical questions call: 1-800-665-8685
V 1.0 8234387
Needle Scaler
SPECIFICATIONS
Air Consumption 4.0 CFM @ 90 PSI
Working Pressure 90 PSI
Blows Per Minute 2,800 BPM
Head Needle Count 12
Stroke 0.94"
Exhaust Location Front
Air inlet size 1/4" NPT
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. Failure to follow all instructions may
result in electric shock, fire and/or personal injury. Keep this manual for the safety warnings and precautions,
operating, inspection and maintenance instructions. When using this tool, basic precautions should always
be followed to reduce the risk of personal injury and/or damage to the equipment. Note that when this manual
refers to a part number, it refers to the parts list included.
WORK AREA
1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
2. Operate in a safe work environment. Do not use in damp or wet locations. Do not expose to rain. Do not use
in the presence of flammable gases or liquids.
3. Keep children, bystanders and visitors away from the work area. Distraction can cause you to lose control.
Do not let them handle tools, hoses or extension cords. No one should be in the work area if they are not
wearing suitable protective equipment.
4. Store unused equipment. When not in use, tools must be stored in a dry location to prevent rust. Always
lock up tools and keep them out of reach of children.

Needle Scaler
4For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387V 1.0
PERSONAL SAFETY
1. Use eye, face, head, breathing and ear protection. Always wear ANSI approved impact safety goggles, which
must provide both frontal and side protection. Protect your hands with suitable gloves. Wear a full face
shield if your work creates metal filings or wood chips. Protect your head from falling objects by wearing a
hard hat. Wear an ANSI approved dust mask or respirator when working around metal, wood and chemical
dusts and mists. Wear ANSI approved earplugs.
2. Do not over reach; keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better
control of the tool in unexpected situations.
3. Dress properly, wear protective equipment. Do not wear loose clothing or jewelry as they can be caught in
moving parts. Tie back long hair. Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are
recommended when working.
4. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense. Do not operate any machine or tool when
you are tired, under the influence of drugs, alcohol or medications.
5. Use clamps or other practical ways to secure and support the work piece to a stable platform. Holding the
work piece by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control.
6. Do not allow the spray to strike you and do not spray toward people or animals. Do not spray the tool itself
or any electrical source.
VIBRATION PRECAUTIONS
This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration may cause temporary or permanent
physical injury, particularly to the hands, arms and shoulders.
1. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first be examined by a doctor and
then have regular medical check ups to ensure medical problems are not being caused by or worsened from
tool use. Pregnant women or people who have impaired blood circulation to the hands, past hand injuries,
nervous system disorders, diabetes or Raynaud's Disease should not use this tool. If you feel any medical
symptoms related to vibrations (such as tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical
attention as soon as possible.
2. Do not smoke during use. Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers, increasing the risk of
vibration-related injury.
3. Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user.
4. Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes.
5. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.
6. Let the tool do the work. Grip tool as lightly as possible (while still keeping safe control of it).
7. To reduce vibrations, maintain tool as explained in this manual. If abnormal vibrations occur, stop using this
tool immediately.
8. This tool will not stop moving immediately. Do not lay the tool down or leave it unattended until it has come
to a complete stop. A part that is moving could make the tool jump or grab a surface and pull the tool out of
your control.

Needle Scaler
5
For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387 V 1.0
TOOL USE AND CARE
1. Use the right tool for the job. Do not attempt to force a small tool or attachment to do the work of a larger
industrial tool. The tool will perform better and more safely at the task for which it was intended. Do not
modify this tool or use for a purpose for which it was not designed.
2. Securely hold this tool using both hands. Using tools with only one hand can result in loss of control.
3. Maintain tools with care. Keep tools clean, sharp and in good condition for a better and safer performance.
Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool fittings, alignment and hoses
periodically and, if damaged, have them repaired by an authorized technician or replaced. The handles must
be kept clean, dry and free from oil and grease at all times. A properly maintained tool reduces the risk of
binding and is easier to control. Sharp tools are safer than tools which have become dull because you do not
have to apply excessive amounts of force to make your cuts. Applying excessive force can lead to slips and
damage to your work or personal injury.
4. Remove adjusting keys and wrenches. Check that keys and adjusting wrenches are removed from the tool or
machine before connecting it. A wrench or key that is left attached to a rotating part of the tool increases the
risk of personal injury.
5. Avoid unintentional starts. Be sure that the throttle/ignition switch is in neutral or OFF position when not
in use and before connecting it to any power/air source. Do not carry the tool with fingers near or on the
switch.
6. Only use the lubricants supplied with the tool or specified by the manufacturer. Other lubricants may not be
suitable and may damage the tool or even make the tool explode.
7. When not in use for an extended period, apply a thin coat of lubricant to the steel parts to avoid rust.
8. Maintain label and name plate on the tool. These carry important information. If unreadable or missing,
contact Princess Auto for a replacement.
AIR SOURCE
1. Disconnect air supply. Disconnect tools from air pressure source when not in use, before cleaning, servicing
or changing a piece or accessory. After disconnecting, discharge any residual air pressure.
2. Do not use tools if the trigger switch does not function properly. Any tool that cannot be controlled with the
ON/OFF switch is dangerous and must be repaired.
3. Use proper size and type of air pressure line and fittings. The recommended air line for a tool with a
1/4” inlet is 3/8" I.D.
4. Always verify prior to using a tool that the air source has been adjusted to the rated air pressure or within the
rated air-pressure range. Over pressurizing a tool may cause bursting, abnormal operation, breakage of the
tool or serious injury to persons. Use only clean, dry, regulated compressed air at the rated range as marked
on the tool.
5. Never use pure oxygen, carbon dioxide, combustible gases or any bottled gas as an air source for a tool.
Such gases are capable of causing an explosion and serious injury to persons. Do not use an air source
besides an air compressor to power this tool.
6. Always use an air regulator, an in-line filter and a moisture trap in your compressed air system. These
accessories will increase the tool's life and keeps the tool in good working condition. See the diagram above
for recommended components of an air line.
7. Drain the air tank daily. Water in the air line will damage the tool.
8. Clean air inlet filter weekly.

Needle Scaler
6For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387V 1.0
9. Avoid using an unnecessarily long air hose. Choose a hose that is appropriate for the situation, as a hose
that is too long and running across the floor can be more dangerous than helpful.
10. Keep hose away from heat, oil and sharp edges. Check hose for wear, and make certain that all connections
are secure.
11. Always carry a tool by its handle, never carry the tool by the air hose.
12. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 8 metres).
The hose diameter should be 3/8" l.D.
13. Air tool CFM consumption ratings are based upon a 25% duty cycle. If you require continuous duty,
a larger compressor will be required (eg. 4.0 CFM tool at continuous duty requires 16.0 CFM to function
at maximum torque).
AIR SOURCE INSTALLATION
1. Set the air pressure regulator on the air compressor to 90 PSI. Do not exceed the tool's recommended air
pressure. Excess pressure could result in damage to the tool, to your work piece or serious injury.
2. Prepare a standard 1/4" air connector for use with your tool. Wrap the threaded portion of the air connector
with thread tape. Attach it to the tool's air inlet. Tighten securely.
3. Attach a standard quick connector to the air source's hose. Attach the air hose to the tool.
Note : If you are not using an in-line oiler, add a few drops of air tool oil in the tool's air inlet before use.
In the same manner, add a few drops after every hour of use.
4. Check the air line and its connections for air leaks. Do not use this tool until you have repaired all air leaks.
Note: Turn off the air compressor, disconnect the air pressure hose and discharge any residual pressure
inside the tool before changing accessories or making any adjustments to the tool. Failure to do so
could result in severe injury, tool or property damage.

Needle Scaler
7
For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387 V 1.0
LUBRICATION
1. All air tools are packed in grease to prevent corrosion of internal parts during shipping and storage. We
recommend you clean this out to have optimum performance from your new air tool. Add a generous
amount of air tool oil in the air inlet, then run the tool under no load until exhaust is clear to remove packing
grease. To maintain, add only one or two drops daily.
2. It is very important that the tool be properly lubricated. Without proper lubrication, the tool will not work
properly and parts will wear prematurely. Manually dropping a drop or two of air tool oil once a day into the
tool's male connector is better than using an automatic in-line lubricator, which should only be required
when there are multiple users of the same tool.
3. Keep the air line lubricator filled and correctly adjusted. The in-line lubricator should be regularly checked
and filled with air tool oil. Proper adjustment of the in-line lubricator is performed by placing a sheet of paper
next to the exhaust ports and holding the throttle open approximately 30 seconds. The lubricator is properly
set when a light stain of oil collects on the paper. Excessive amounts of oil should be avoided.
4. Air tool oil is the only recommended lubricant for use in all air tools. Do not try to use other types of
lubricants to oil your tools. Using the wrong lubricant will cause premature tool failure and / or loss of
power. Use only recommended lubricants, specially made for pneumatic applications. Substitutes may harm
the rubber compounds in the tool's O-rings and other rubber parts.
5. Oiling your air tool regularly is important, but it is also important not to OVER oil your air tool. Over oiling
can cause premature tool failure. Your tool may not be ruined, but it will begin to experience loss of power
that will continually get worse until it no longer works. The tool then has to be taken apart and cleaned of
excess oil.
6. In the event that it becomes necessary to store the tool for an extended period of time (overnight,
weekend, etc.), it should receive a generous amount of lubrication at that time. The tool should be run for
approximately 30 seconds to ensure oil has been evenly distributed throughout the tool. The tool should be
stored in a clean and dry environment.
WARNING! NEVER use WD-40 to clean or lubricate your air tool. WD-40 is a solvent that will break down the
internal grease and cause the air tool to seize up.
UNPACKING
1. Carefully remove the parts and accessories from the box.
2. Make sure that all items listed in the parts lists are included.
3. Inspect the parts carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
4. Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool.
WARNING! If any part is missing, do not operate the tool until the missing parts are replaced. Failure to do so
could result in serious personal injury.

Needle Scaler
8For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387V 1.0
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Grip the tool with both hands. Place one hand on the needle housing and the other hand on the tool body.
2. Press the lever to operate. Make sure the needles are not touching any surface when you turn on the tool.
3. Place the vibrating needles on the work surface. Move the needle scaler around in the area from which you
wish to remove the material.
4. Keep only light pressure on the tool while in use. Do not apply heavy pressure as it may damage the
surface area.
5. Do not hold the needle scaler in any one area of the work surface for more than a few seconds. Longer
intervals could damage the surface.
6. If the needle scaler will not remove the material from the surface after a few short attempts, do not continue.
Use another method to remove the material.
MAINTENANCE
Before making any adjustments or changing any accessory, turn off the tool and unplug it from it's power source.
1. Check for damaged parts. Before using any tool, any part that appears to be damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform its intended functions. Check for alignment
and binding of moving parts, for broken parts or mounting fixtures, or for any other condition that may affect
proper operation. Any part that is damaged should be repaired or replaced by a qualified technician.
2. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories intended for use with this tool.
Replace damaged parts immediately.
3. Keep the tool clean. Wipe the tool with a clean cloth and periodically blow out all areas with compressed air.
If compressed air is not available, use a brush to remove dust from all areas. Do not use harsh chemicals or
solvents to clean the tool. These chemicals could seriously damage the plastic housing.
4. Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness. Should any screws become loose,
tighten immediately.
5. If repairs are required, bring your tool to an authorized service center.

Needle Scaler
9
For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387 V 1.0
TROUBLE SHOOTING
Problem(s) Possible cause(s) Suggested solution(s)
Tool runs at normal speed but
loses power under load. Motor parts worn. Have a qualified technician
replace worn parts.
Tool runs slowly. Air flows slightly
from exhaust.
Motor parts jammed with dirt particles.
1. Check air inlet filter for blockage.
2. Pour air tool lubricating oil into air inlet
as per instructions.
3. Operate tool in short bursts quickly
reversing rotation back and forth where
applicable.
4. Repeat above as needed. If this fails
return to service center.
Air flow blocked by dirt.
Tools will not run. Air flows freely
from exhaust.
O-rings throttle valve dislodged
from seat inlet valve.
1. Pour air tool lubricating oil into air inlet
as per instructions.
2. Operate tool in short bursts of
forward and / or reverse rotation
where applicable.
3. Tap motor housing gently with
plastic mallet.
4. Disconnect supply. Free motor by
rotating drive shank manually
where applicable.
5. If tool remains jammed return
to service centre.
Tool will not shut off. O-rings throttle valve dislodged
from seat inlet valve.
Have a qualified technician
replace the O-ring.
Loss of power or erratic performance.
Excessive drain on the air line. Moisture or
restriction in the air hose. Incorrect size or
type of hose connectors.
Check the air supply. If tool is not corrected
to a 1/4" line, connect it properly.
Note: Repairs should be carried out by a qualified person

Needle Scaler
10 For technical questions call: 1-800-665-8685
8234387V 1.0
PARTS LIST
Part no. Description Qty.
1 Lever Throttle 1
2 Lever Pin 1
3 Handle Plate 1
4 Valve Pin 1
5 Cushion 1
6 Spring 1
7 Screw Seal 1
8 O-Ring 1
9 Valve Core 1
10 Valve Cover 1
11 Piston 1
12 Cylinder 1
13 O-Ring 1
14 Needle Propeller Rod 1
15 Needle Holder 1
16 Needle Tube 1
17 Needles 12



Manuel du Propriétaire
8234387V 1.0
Décappeur
à aiguilles
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.


3
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
V 1.0 8234387
Décappeur
à aiguilles
SPECIFICATIONS
Consommation d'air 4 pi cube/min à 90 lb/po carré
Pression de fonctionnement 90 lb/po carré
Coups par minute 2,800
Nombre d'aiguilles dans la tête 12
Course 0,94 po
Échappement À l'avant
Diamètre de l'entrée d'air 1/4 po NPT
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Vous devez lire attentivement toutes les instructions pour bien les comprendre avant de vous
servir de cet outil. Conservez ce manuel afin de vous familiariser avec les précautions et les avertissements,
ainsi qu'avec les procédures d'inspection, d'opération, d'entretien et de nettoyage. Gardez ce manuel dans un
endroit sûr pour pouvoir le consulter plus tard. Lorsque vous utilisez cet outil, vous devez toujours respecter les
précautions fondamentales. Notez bien que quand ce manuel donne un numéro à une pièce de l'outil, il faut se
référer à la liste de pièces du manuel.
AIRE DE TRAVAIL
1. Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé. Des établis encombrés et des zones obscures
invitent les accidents.
2. Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire. N'utilisez pas d'outils mécaniques dans des
endroits humides ou mouillés. N'exposez pas cet outil à la pluie. Ne vous servez pas de cet outil dans
une atmosphère explosive comme, par exemple, en présence d'un liquide, d'un gaz ou de poussières
inflammables. Les outils mécaniques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou
les fumées.
3. Quand vous utilisez cet outil, tenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs à une distance prudente. Ne
les laissez pas manipuler des outils ou des rallonges. Aucune personne qui ne porte pas l'équipement de
protection approprié devrait être dans l'aire de travail. Un moment de distraction pourrait vous faire perdre la
maîtrise de l'outil.
4. N'oubliez pas de bien ranger l'équipement non utilisé. Quand on ne se sert pas d'un outil, il devrait être
placé dans un endroit sec pour l'empêcher de rouiller. Gardez toujours vos outils sous clé et hors de la
portée des enfants et des personnes non autorisées. Entre les mains de telles personnes, les outils peuvent
devenir dangereux.

Décappeur à aiguilles
4Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8234387V 1.0
SÉCURITÉ PERSONNELLE
1. Employez l'équipement de sécurité proposé. Portez toujours des gants résistants et une protection efficace
pour la vue approuvée par l'ANSI, une protection pour l'ouïe, des chaussures de sécurité antidérapantes
et un casque protecteur. Portez un écran facial si vous êtes en train de créer des limailles de métal ou des
copeaux de bois. Portez un masque antipoussières ou un respirateur quand vous êtes autour des poussières
produites par le métal, le bois ou les produits chimiques.
2. Ne vous étirez pas trop. Vous devez avoir les pieds bien plantés pour maintenir votre équilibre en tout temps.
Advenant une situation inattendue, cela vous permettra de mieux maîtriser l'outil.
3. Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Tenez vos cheveux,
vos vêtements et vos gants à l'écart des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux
longs qui pourraient être happés par une pièces mobile augmentent le risque de blessures corporelles.
4. Restez sur vos gardes. Faites attention à votre travail et fiez-vous à votre bon sens quand vous employez
cet outil. Ne vous en servez pas si vous êtes fatigués ou sous l'influence de drogues, d'alcool, ou d'un
médicament. Un moment d'inattention accroît le risque de blessures.
5. Employez des brides de serrage ou un autre dispositif pratique pour immobiliser et soutenir l'ouvrage de
manière stable. Si vous tentez de tenir la pièce dans une main ou contre votre corps, cela pourrait entraîner
une perte de la maîtrise.
6. Ne vous aspergez pas vous-même et n'aspergez pas les spectateurs ou les animaux. Ne laissez pas l'outil
s'asperger soi-même ou asperger une source d'électricité.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA VIBRATION
Cet outil vibre quand il fonctionne. Une exposition répétée ou prolongée aux vibrations peut causer des problèmes
physiques temporaires ou permanents, affectant particulièrement les mains, les bras et les épaules. Vous trouverez
ci-dessous des conseils pour diminuer le risque de tels problèmes reliés à la vibration.
1. Toute personne qui utilise n'importe quel outil vibrant de façon régulière ou durant une période prolongée
devrait d'abord consulter un médecin, puis subir des examens médicaux réguliers pour s'assurer que des
problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l'emploi de cet outil. Les femmes enceintes, ainsi
que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains, qui ont subi des blessures aux
mains ou qui souffrent de troubles neurologiques, de diabète ou de la maladie de Raynaud ne devraient
pas se servir de cet outil. Si vous ressentez des symptômes médicaux ou physiques reliés à la vibration
(tels qu'une sensation de picotements, un engourdissement ou des doigts blancs ou bleus), consultez un
médecin aussitôt que possible.
2. On ne doit pas fumer quand on utilise cet outil. La nicotine a pour effet de réduire l'apport sanguin vers les
mains et les doigts, ce qui accroît le risque de problèmes causés par la vibration.
3. Portez des gants appropriés qui seront en mesure de réduire les effets de la vibration de l'outil.
4. Quand vous avez le choix, utilisez des outils qui produisent le moins de vibration possible.
5. N'utilisez pas cet outil pour des périodes prolongées. Prenez des pauses fréquentes.
6. Laissez l'outil faire le travail. Saisissez l'outil aussi légèrement que possible (mais sans en perdre
la maîtrise).
7. Pour réduire la vibration, procédez à l'entretien de l'outil de la manière expliquée dans ce manuel. Si vous
remarquez une vibration anormale, cessez immédiatement d'utiliser l'outil.
8. Cet outil n’arrête pas de tourner immédiatement. Ne pas déposer l’outil, ni le laisser sans surveillance avant
son arrêt complet. Un composant en mouvement peut entraîner le saut de l’outil ou encore s’accrocher à une
surface, ce qui vous en fera perdre le contrôle.

Décappeur à aiguilles
5
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8234387 V 1.0
SOIN ET UTILISATION DE L'OUTIL
1. Ne forcez pas l'outil. Choisissez le bon outil pour la tâche à effectuer. Avec l'outil approprié, on peu achever
le travail d'une manière plus efficace et plus sécuritaire. N'utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite
un modèle industriel plus gros. Ne modifiez pas cet outil et ne l'utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il
n'a pas été conçu.
2. Tenez cet outil solidement à l’aide des deux mains. Un outil tenu d’une seule main peut causer une perte
de contrôle.
3. Entretenez bien vos outils. Gardez vos outils propres, affutés et en bonne condition. Faites une inspection
régulière des raccords, de l'alignement, des boyaux et faites-les réparés ou remplacés si ils sont
endommagés. Gardez les manches propres, sec et exempt d'huiles ou de graisses. Lorsqu'un outil est bien
entretenu, le risque de coincement est réduit et il est plus facile à maîtriser. Un outil affilé est plus sécuritaire
qu'un outil obtus parce qu'il nécessite moins de force pour couper. L'application d'une force excessive sur
un outil pourrait le faire glisser et ceci pourrait endommager votre travail ou vous causer des blessures
corporelles. Suivez les instructions relatives à la lubrification et au changement des accessoires.
4. Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clés et les clavettes de réglage, s'il y a lieu. Toute clé ou clavette
qu'on laisse attachée à une pièce rotative de l'outil pose un risque de blessures corporelles.
5. Évitez les démarrages accidentels. Avant de raccorder l'outil à sa source d'air comprimé, assurez-vous que le
levier de la soupape à air est à sa position arrêt (OFF). Quand vous déplacez l'outil, votre doigt ne doit jamais
être sur le levier de la soupape pneumatique. En outre, ne raccordez jamais l'outil à sa source d'air quand le
levier de la soupape/l'interrupteur est enfoncé, c'est-à-dire en position de marche (ON).
6. Employez uniquement des lubrifiants fournis avec l'outil ou stipulés par son fabricant. D'autres lubrifiants
pourraient ne pas être convenables et pourraient endommager l'outil ou même exploser.
7. Avant d'entreposer l'outil pour un longue période de temps, appliquez une mince couche de lubrifiant sur
toutes les parties en acier pour éviter la rouille.
8. Gardez les étiquettes et les plaques d'identitées en bon état. Elles démontrent des informations
importantes. Si elles sont illisibles ou endommagées, contactez Princess Auto pour obtenir des étiquettes
de remplacement.
SOURCE D'AIR
1. Débranchez l'alimentation en air comprimé. Quand vous ne vous servez pas de l'outil, déconnectez sa source
d'air comprimé et purgez toute la pression d'air résiduelle qui se trouve dans l'outil.
2. Ne vous servez pas de l'outil si le levier de la soupape est incapable de le mettre en marche et de l'arrêter.
Tout outil qu'il est impossible de contrôler au moyen du commutateur de marche/arrêt (ON/OFF) est
dangereux et doit être réparé.
3. Pour l’air comprimé, employez une canalisation et des raccords d’une grosseur appropriée et du type
recommandé. Pour un outil à raccord de 1/4 po, on recommande une tuyau avec un diamètre interne d'au
moins 3/8 po.
4. Avant de vous servir de l'outil, assurez-vous toujours que la source d'air a été réglée à la pression prévue
ou dans une gamme acceptable. Si l'outil est soumis à une surpression, il pourrait éclater, mal fonctionner
ou être endommagé, en plus de causer des blessures graves à l'utilisateur. Employez seulement de l'air
comprimé propre, sec et régulé de façon indiquée sur l'outil.
5. N'employez jamais de l'oxygène, du dioxyde de carbone, un gaz combustible ou un gaz en bouteille comme
source d'air. Ces genres de gaz peuvent causer une explosion et des blessures sérieuses à l'utilisateur.
6. Dans la conduite d'air, vous devez toujours maintenir un bon régulateur, un filtre pour l'air et un piège à
humidité. Ces accessoires prolongeront le vie utile de l'outil et le garderont en bonne condition. Référez-vous
au diagramme plus haut pour voir le circuit d'air recommandé.
7. Purgez le réservoir d'air quotidennement. L'air dans le réservoir pourrait contenir de l'humidité, qui
endomagera votre compresseur d'air. Purgez complètement le réservoir après avoir fini de l'utiliser.
8. Nettoyez les filtres à air chaque semaine.

Décappeur à aiguilles
6Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8234387V 1.0
9. Évitez les tuyaux d'air trop longs. Choissisez un tuyau approprié pour la tâche que vous exécutez. Un tuyau
très long qui traîne sur le plancher peut être plus dangereux qu'utile.
10. Gardez les tuyaux éloignés de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. Examinez le tuyau pour toute
trace d'usure et assurez-vous que toutes les connexions sont sécuritaires.
11. Déplacez toujours l'outil par sa manche, ne portez jamais un outil par son tuyau d'air.
12. La pression d'air devrait être ajustée pour compenser les longues distances (8 mètres ou plus). Utilisez
seulement un tuyau avec un diamètre interne de 3/8 po.
13. La consommation nominale d’air comprimé (en pieds cubes par minute) d’un outil est basée sur un
facteur de marche de 25 %. Si l’appareil doit fonctionner continuellement, vous aurez besoin d’un plus
gros compresseur (Par exemple, un outil qui consomme 4 pi cube/min d’air en service continu a besoin
d’une alimentation de 16 pi cube/min pour fonctionner à son régime maximal). Pour en profiter encore
mieux, incorporez un graisseur, un régulateur et un filtre en ligne,de la manière illustrée dans le
diagramme ci-dessus.
INSTALLATION DE LA SOURCE D'AIR
1. Réglez la pression de l'air à 90 lb/po carré sur le régulateur. Ne dépassez pas la pression d'air recommandée
de 90 lb/po carré. Une pression excessive pourrait endommager l'outil, votre pièce de travail ou
vous blesser.
2. Enveloppez le filetage d'un connecteur de 1/4 po (non fourni) avec du ruban à joints. Attachez le connecteur
à l'entrée d'air de l'outil.
3. Raccordez son tuyau flexible à un raccord rapide. Raccordez ensuite la source d'air à l'outil.
N.B. : Si vous n'utilisez pas un graisseur automatique en ligne, versez quelques gouttes d'huile pour
outils pneumatiques dans l'entrée d'air de l'outil avant de vous en servir. Ensuite, ajoutez
quelques gouttes de cette huile après chaque heure d'utilisation continuelle.
4. Vérifiez l'alimentation en air comprimé pour voir s'il y a une ou des fuites. Si c'est le cas, débranchez la
source d'air. N'utilisez pas cet outil avant d'avoir réparé toutes les fuites.
N.B. : Éteignez le compresseur d'air, déconnectez l'outil du boyau et éliminez tout air comprimé restant
dans l'outil avant de changer d'accessoire ou de faire n'importe quel ajustement à l'outil. Le cas
échéant, vous risquez de vous blesser gravement ou d'endommager l'outil ou votre travail.

Décappeur à aiguilles
7
Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8234387 V 1.0
LUBRIFICATION
1. Afin de prévenir la corrosion de leurs pièces internes durant le transport et l'entreposage, tous les outils
pneumatiques sont empaquetés dans une graisse. Nous vous conseillons d'enlever cette graisse pour
optimiser le rendement de votre outil. Versez une bonne quantité d'huile pour outils pneumatiques
dans l'entrée d'air, puis faites marcher l'outil à vide jusqu'à ce qu'il ne sorte plus de graisse à l'orifice
d'échappement. Ensuite, pour bien entretenir l'outil, ajoutez seulement une ou deux gouttes de cette huile
chaque jour.
2. Pour prolonger la durée de vie utile de votre outil pneumatique, un bon huilage est essentiel. Sans une bonne
lubrification, l’outil ne fonctionne pas bien et ses pièces s’usent prématurément. Quelques gouttes d’huile
pour outils pneumatiques (au maximum une fois par jour) vous aideront à profiter plus longtemps de votre
appareil. L’utilisation d’un graisseur en ligne pour outil pneumatique devrait être requise seulement lorsque
plusieurs personnes se servent du même outil. Autrement, il est préférable d’y mettre une ou deux gouttes
d’un lubrifiant approprié chaque jour.
3. Il est très important que l’outil soit bien lubrifié et, pour ce faire, il faut garder le lubrificateur en ligne rempli
d’huile et correctement réglé. Le lubrificateur en ligne devrait être vérifié régulièrement et rempli d’une
huile pour outils pneumatiques. Pour bien ajuster ce lubrificateur en ligne, placez une feuille de papier à
côté des orifices d’échappement et gardez l’accélérateur ouvert pendant 30 secondes. Le lubrificateur est
correctement réglé lorsqu’une grande tache d’huile est visible sur le papier. Évitez de mettre trop d’huile
dans l’outil.
4. L’huile pour outils pneumatiques est le seul lubrifiant recommandé pour tous les appareils pneumatiques.
Ne tentez jamais d’utiliser un autre lubrifiant pour graisser vos outils pneumatiques. En utilisant un mauvais
lubrifiant, vous causerez une panne prématurée et/ou une perte de puissance. Utilisez uniquement les
lubrifiants recommandés, particulièrement ceux qui sont destinés aux outils pneumatiques. Des produits
de substitution pourraient endommager le caoutchouc dans les joints toriques de l’outil, ainsi que d’autres
pièces en caoutchouc.
5. Il est important que votre outil pneumatique soit huilé régulièrement, mais il est tout aussi important de
ne pas le graisser excessivement Un graissage excessif pourrait provoquer une panne prématurée. Dans
un tel cas, votre outil ne serait pas ruiné, mais il commencerait à subir une perte de puissance qui empire
continuellement, jusqu’à ce qu’il cesse de fonctionner. À ce moment-là, il faut démonter l’outil et éliminer
l’excédent d’huile.
6. S’il devient nécessaire d’entreposer l’outil pour une longue période (toute une nuit, une fin de semaine, etc.),
on doit le lubrifier libéralement à ce moment-là. Faites-le marcher pendant environ 30 secondes pour vous
assurer que l’huile a été répartie uniformément d’un bout à l’autre de l’outil. L’outil doit être conservé et
rangé dans un endroit propre et sec.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez JAMAIS de WD-40 pour nettoyer ou lubrifier votre outil pneumatique. La WD-40
est un solvant qui provoquera la décomposition de la graisse interne et, par conséquent, le
grippage de votre outil pneumatique.
DÉBALLAGE
1. Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte.
2. Assurez-vous que vous avez reçu tous les articles mentionnés sur la liste des pièces.
3. Examinez soigneusement les pièces pour vous assurer qu'aucun bris ni dommage n'est survenu
durant l'expédition.
4. Ne jetez pas le matériau d'emballage avant d'avoir soigneusement examiné le moteur et de l'avoir fait
fonctionner de manière satisfaisante.
ATTENTION! Si vous trouvez qu'il y a une piece manquante ou défectueuse, n'utilisez pas cet outil
jusqu'à ce que le problème a été réglé. En utilisant un outil défectueux vous prenez
le risque de vous blesser sérieusement.

Décappeur à aiguilles
8Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685
8234387V 1.0
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Saisissez bien l'outil avec vos deux mains. Placez une main sur le boîtier à aiguilles et l'autre sur
le corps de l'outil.
2. Appuyez sur le levier pour actionner l'outil. Les aiguilles ne doivent jamais être en contact avec une surface
quelconque au moment de la mise en marche de l'outil.
3. Mettez les aiguilles vibrantes sur la surface de travail. Déplacez le Décappeur à aiguilles sur l'endroit que
vous désirez dénuder ou traiter.
4. Exercez uniquement une légère pression sur l'outil en marche. Une pression excessive pourrait avoir pour
effet d'endommager la surface.
5. Ne laissez jamais le Décappeur à aiguilles sur une même portion de la surface de travail pendant plus de
quelques secondes. Trop longtemps au même endroit, son action pourrait endommager la surface.
6. Si, après quelques tentatives de courte durée, le Décappeur à aiguilles ne réussit pas à enlever la couche que
vous désirez éliminer, cessez immédiatement de l'utiliser. Vous devrez alors choisir une autre méthode pour
achever le travail.
ENTRETIEN
Avant de faire n'importe quel ajustement ou de changer un accessoire, éteignez l'outil et débranchez-le de sa
source d'alimentation.
1. Examinez bien l'outil chaque fois avant de vous en servir. Ne l'utilisez pas si vous découvrez une pièce
deserrée, coinçée, désalignée ou endommagée. Si vous découvrez quoi que ce soit d'anormal, faites réparer
l'outil avant de vous en servir.
2. Pour réparer un outil, il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Employez seulement des
pièce autorisées. Suivez les conseils donnés dans la section sur l'entretien que vous trouverez dans
ce manuel.
3. Après avoir utilisé l'outil, nettoyez-le, en vous assurant qu'il n'y a pas de poussières ou de résidus qui
pourraient endommager l'outil ou affecter son fonctionnement. Essuyez l'outil avec une guenille propre et
aspergez l'outil avec de l'air comprimé. Si de l'air comprimé n'est pas disponible, utilisez une brosse pour
enlever toutes les poussières de l'outil et des évents d'aération. N'utilisez pas de produits chimiques ou de
solvants pour nettoyer l'outil. Ces produits pourraient endommager sérieusement les pièces en plastique et
en caoutchouc de l'outil.
4. Faites une inspection régulière de tout les vis pour vous assurer qu'ils sont serrés. Revissez immédiatement
une vis desseré.
5. Si des réparations sont nécessaires, apportez votre outil à un centre de service authorisé.
Table of contents
Languages:
Other Power Fist Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Audio Analogue
Audio Analogue Cinecitta manual

Axis
Axis T864 Series installation guide

Benchmark
Benchmark DAC1 USB instruction manual

Siemens
Siemens SINAMICS G150 operating instructions

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford Skyline Music System Instructions for use

Crestron
Crestron DigitalMedia DM-NVX-350C quick start guide