Power works 2903473 User manual

P0802250-01, Rev B
2903473/2905373/
2905473/2903573
EN OPERATOR MANUALBATTERY
KO 사용 설명서배터리
操作手册ZH 电池包
ZH_TW 操作手冊電池包
นาง้ชใรากอืมู่คTH ่ีรอตเตบแ
BAF713/BAF724/BAF725
OriginalInstructions/기본 지침서/มิดเำนะนแำค /使用手册原版翻译/使用手冊原版翻譯

1 Important Safety Instructions..........4
2 Safety notes and precautions............4
3 Environmentally safe battery
disposal............................................... 4
4 Operation........................................... 5
4.1 Check battery capacity.......................................5
5 Technical data.................................... 5
6 Warranty............................................5
3
English EN

1 IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
For the proper use, maintenance and storage of this battery, it
is crucially important that you read and understand the
instructions given in this manual.
To avoid serious injury, risk of fire, explosion and danger of
electric shock or electrocution:
• If the battery pack case is cracked or damaged, DO NOT
insert into the charger. Replace with a new battery pack.
• Charge the battery pack only with the recommended
charger.
• Use only with Powerworks 40 series charger.
• DO NOT try to short circuit any terminals of battery
pack.
WARNING
If the battery fluid gets in your eyes, flush immediately with
clean water for at least 15 minutes. Get immediate medical
attention. Do not expose the battery pack to rain or wet
conditions. Do not immerse the tool, battery pack, or
charger in water or other liquid.
• Do not allow the battery pack or charger to overheat. If
they are warm, allow them to cool down. Recharge only
at room temperature.
• Do not place the battery pack in the sun or in a warm
environment. Keep at normal room temperature.
•Store in shady, cool and dry environments. If battery has
not been charged for an extended period of time, charge
for at least two (2) hours every two (2) months.
• The battery pack cells may develop a small leak under
extreme usage or temperature conditions. If the outer seal
is broken and the leakage gets on your skin:
- Use soap and water to wash immediately.
- Neutralize with lemon juice, vinegar, or other mild
liquid.
• If leakage gets in your eyes, follow instructions above
and seek medical attention.
• Please check prior use, if output voltage and current of
the battery charger is suitable for the battery pack.
• Use protective packaging when transporting battery pack.
• Handle with care.
• Keep away from humidity and fire.
• Disconnect the battery pack from the appliance before
making any adjustments, changing accessories, or storing
appliance. Such preventive safety measures reduce the
risk of starting the appliance accidentally.
• Recharge only with the chargers specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type of
battery pack may create a rise of fire when used with
another battery pack.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
2 SAFETY NOTES AND
PRECAUTIONS
• Do not disassemble the battery.
• Keep away from children.
• Do not expose battery to water or salt.
•Battery should be stored in cool, dry location.
• Do not place the battery in high-temperature locations,
such as near a fire, heater, etc.
• Do not reverse the positive terminal and the negative
terminal of the battery.
• When battery pack is not in use, keep it away from other
metal objects like paper clips, coins, keys, nails screws or
other small metal objects that can make a connection
from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
• Do not knock, strike or step on the battery.
• Do not solder directly onto the battery or pierce the
battery with nails or other sharp tools.
• In the event that the battery leaks and the fluid gets into
one’s eye, do not rub the eye. Rinse thoroughly with
water for at least 15 minutes.
• Immediately discontinue use of the battery if, while
using, the battery emits an unusual smell, feels hot,
changes color, changes shape, or appears abnormal in any
other way.
3 ENVIRONMENTALLY SAFE
BATTERY DISPOSAL
4
English
EN

WARNING
If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks,
do not recharge it and do not use. Dispose of the battery and
replace with a new battery pack. DO NOT ATTEMPT TO
REPAIR IT! To avoid injury and risk of fire, explosion, or
electric shock, and to avoid damage to the environment:
• Cover the battery’s terminals with heavy-duty adhesive
tape.
• DO NOT attempt to remove or destroy any of the
battery pack components.
• DO NOT attempt to open the battery pack.
• If a leak develops, the released electrolytes are
corrosive and toxic. DO NOT get the solution in the
eyes or on skin, and do not swallow it.
• DO NOT place these batteries in your regular
household trash.
• DO NOT incinerate.
• DO NOT place them where they will become part of
any waste landfill or municipal solid waste stream.
• Take them to a certified recycling or disposal center.
4 OPERATION
4.1 CHECK BATTERY CAPACITY
Press the battery capacity indicator (BCI) button. The lights
will illuminate according to the batteries capacity level. See
chart below:
2
1
Lights Capacity
4 Green Lights The battery is more than 78% capacity.
3 Green Lights The battery is between 50% and 78%
capacity.
2 Green Lights The battery is between 35% and 50%
capacity.
1 Green Light The battery is between 15% and 35%
capacity.
1 Blinking Green
Light
The battery is between 10% and 15%
capacity.
Lights go out The battery is under 10% capacity and
requires charging immediately.
* 1. BATTERY CAPACITY INDICATOR (BCI) BUTTON
2. LIGHT METRE
BATTERY PROTECTION FEATURES
This lithium-ion battery packs are designed with features that
protect the lithium-ion cells and maximize battery life.
If the tool stops during use, release the trigger to reset and
resume operation. If the tool still does not work, the battery
needs to be recharged.
COLD WEATHER OPERATION
The lithium-ion battery pack can be used in temperatures
down to -14°C (6.8°F). Put the battery pack on a tool and use
the tool in a light duty application. After about a minute, the
pack will warm up and begin operating normally.
5 TECHNICAL DATA
Model 2903473 / 2905373
Battery 36 V 4Ah, 144Wh, 40V Max
Charge time 60min. (use 2903373 Charger)
Model 2905473
Battery 36 V 5Ah, 180Wh, 40V Max
Charge time 75min. (use 2903373 Charger)
Model 2903573
Battery 36 V 6Ah, 216Wh, 40V Max
Charge time 90min. (use 2903373 Charger)
6 WARRANTY
(The full warranty terms and conditions can be found on
Powerworks website)
The Powerworks warranty is 2 years on the product, and 1
year on batteries (consumer/private usage) from the date of
purchase. This warranty covers manufacturing faults. A faulty
product under warranty might be either repaired or replaced.
A unit that has been misused or used in other ways then
described in the owner’s manual might be rejected for
warranty. Normal wear, and wear parts are not considered as
warranty. The original manufacturer warranty is not affected
by any additional warranty offered by a dealer or retailer.
A faulty product must be returned to the point of purchase in
order to claim for warranty, together with the proof of
purchase (receipt).
5
English EN

1중요 안전 지침...................................7
2안전 주의사항....................................7
3환경적으로 안전한 배터리 폐기......7
4작동.....................................................7
4.1 배터리 용량 확인............................................. 7
5기술 자료............................................8
6보증.....................................................8
6
한국어
KO

1중요 안전 지침
본 배터리의 적절한 사용, 유지보수, 보관을 위해 설명서
에 제시된 안내를 읽고 이해하는 것이 매우 중요합니다.
심각한 부상, 화재, 폭발, 감전 또는 감전사의 위험을 방지
할 수 있도록 다음과 같이 주의해야 합니다.
•배터리 팩 케이스가 균열됐거나 손상된 경우 충전기
에 삽입하지 않습니다. 새 배터리 팩으로 교체합니다.
•권장 충전기로만 배터리 팩을 충전합니다.
• Powerworks 40 시리즈 충전기만 사용하십시오.
•배터리 팩 단자를 단락시키지 않습니다.
경고
배터리액이 눈에 들어간 경우 즉시 깨끗한 물로 최소 15
분간 씻어냅니다. 즉시 의사의 진료를 받습니다. 배터리
팩을 비 또는 젖은 환경에 노출시키지 마십시오. 도구,
배터리 팩, 충전기를 물이나 기타 액체에 담그지 마십시
오.
•배터리 팩이나 충전기가 과열되지 않도록 합니다. 배
터리 팩이나 충전기가 뜨거워지면 냉각시킵니다. 실
온에서만 충전합니다.
•배터리 팩을 햇볕이나 따뜻한 곳에 두지 않습니다. 실
온에서 보관합니다.
•그늘지고 시원하며 건조한 환경에서 보관하십시오.
배터리를 장기간 충전하지 않은 경우 2개월마다 2시
간 이상 충전하십시오.
•배터리 팩 셀은 극단적인 사용 또는 온도 조건 하에서
작은 누출이 발생할 수 있습니다. 만약 외부 밀봉이 깨
져 피부에 닿았을 경우:
- 비누와 물로 즉시 씻어냅니다.
- 레몬 주스, 식초, 기타 연산제로 중화합니다.
•눈에 들어갔을 경우 앞의 안내를 따르고 의사의 진료
를 받습니다.
•배터리 충전기의 출력 전압과 전류가 충전 배터리 팩
에 적합한지 미리 확인합니다.
•운반 시 배터리 팩은 보호 포장이 필요합니다.
•취급 주의.
•습한 곳이나 불가를 피하세요.
•조정, 액세서리 교체, 또는 기기 보관시에는 반드시 배
터리 팩을 기기에서 분리하십시오. 이러한 예방 안전
조치는 기기가 실수로 작동될 가능성을 낮춥니다.
•제조업체가 지정한 충전기만 사용하여 충전하십시오.
한 종류의 배터리 팩에 적합한 충전기를 다른 배터리
팩에 사용 시 화재 위험이 커질 수 있습니다.
•이 기기는 8세 이상 어린이가 사용할 수 있습니다. 신
체적, 감각적, 정신적 능력이 저하됐거나 경험과 지식
이 부족한 경우, 감독하는 사람이 함께 있고 안전한 기
기 사용법과 관련된 적절한 지침 하에 이 기기를 사용
해야 하며 모든 위험을 숙지해야 합니다. 어린이가 기
기를 가지고 놀면 안 됩니다. 청소 및 유지보수는 감독
자 없이 어린이가 혼자 해서는 안 됩니다.
2안전 주의사항
•밧데리를 분해하지 않습니다.
•아이의 손이 닿지 않게 합니다.
•배터리에 물이나 소금이 닿지 않게 합니다.
•시원하고 건조한 곳에 보관합니다.
•배터리를 화기, 히터 등 뜨거운 곳에 두지 않습니다.
•배터리의 양극 단자와 음극 단자를 반대로 사용하지
않습니다
•배터리 팩을 사용하지 않을 시, 단자끼리 연결을 일으
킬 수 있는 금속 물체, 예를 들어 페이퍼 클립, 동전, 열
쇠, 못, 나사 및 그 외 작은 금속 물체와 따로 보관하십
시오. 배터리 단자를 함께 단락시키면 화상이나 화재
가 발생할 수 있습니다.
•배터리를 두드리거나 충격을 가하거나 밟지 않습니
다.
•배터리에 직접 납땜하거나 손톱 또는 기타 뾰족한 공
구로 배터리에 구멍을 내지 않습니다.
• • 배터리 누출이 발생하여 액체가 눈에 들어갔을 경
우, 눈을 문지르지 마십시오. 최소 15분간 물로 철저히
헹구십시오.
•배터리를 사용하는 동안 이상한 냄새가 나거나, 뜨거
운 느낌이 들거나, 색이 변하거나, 모양이 변하거나,
비정상적으로 보이는 경우, 배터리 사용을 즉시 중단
합니다.
3환경적으로 안전한 배터리 폐기
경고
누출 여부와 상관없이 배터리 팩이 균열 또는 파손된 경
우, 배터리를 재충전하거나 사용하지 않습니다. 배터리
를 버리고 새 배터리 팩으로 교체합니다. 무리하게 수리
하려고 하지 마세요! 부상, 화재, 폭발, 감전의 위험을 방
지하고 환경 손상을 예방할 수 있도록 다음과 같이 주의
해야 합니다.
•배터리 단자에 고강도 접착 테이프를 붙입니다.
•배터리 팩 구성품을 제거하거나 훼손하지 않습니다.
•배터리 팩을 열지 않습니다.
•누출 시 새어나온 전해액은 부식성과 유독성을 지닙
니다. 눈이나 피부에 닿지 않게 조심하고 절대 삼키
지 않습니다.
•배터리를 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 않습니
다.
•소각하지 않습니다.
•쓰레기 매립지나 지역 내 고형 폐기물 수거처에 버
리지 않습니다.
•허가된 재활용 또는 폐기물 센터에 전달합니다.
4작동
4.1 배터리 용량 확인
배터리 용량 표시(BCI) 버튼을 누릅니다. 배터리 잔량에
따라 불이 들어옵니다. 그림 참조
7
한국어
KO

2
1
라이트 용량
4개초록색 불빛 배터리 잔량 78% 이상
3개초록색 불빛 배터리 잔량 78%-50%
2개초록색 불빛 배터리 잔량 50%-35%
1개초록색 불빛 배터리 잔량 35%-15%
1개초록색 불빛
이깜박임
배터리 잔량 15%-10%
불빛이 없음 배터리 잔량 10% 미만, 즉시 충전 요
망
* 1. 배터리 용량 표시(BCI) 버튼
2. 라이트 미터
배터리 보호 기능
이리튬이온 배터리 팩은 리튬이온 셀을 보호하고 배터리
수명을 최대화하는 기능을 갖췄습니다.
사용 중작동이 중지하면 트리거를 당겨 재설정하면 다시
작동합니다. 이렇게 했는데도 작동하지 않으면 배터리를
충전할 필요가 있습니다.
저온에서 사용 시
이리튬이온 배터리 팩은 -14°C(6.8°F) 이하의 온도에서도
사용할 수있습니다. 배터리 팩을 공구에 장착하고 먼저
가벼운 작업에 공구를 사용합니다. 1분후팩이 따뜻해져
정상적으로 사용할 수있습니다.
5기술 자료
모델 2903473 / 2905373
배터리 36V 4Ah, 144Wh, 최대 40V
충전 시간 60분(2903373 충전기 사용)
모델 2905473
배터리 36V 5Ah, 180Wh, 최대 40V
충전 시간 75분(2903373 충전기 사용)
모델 2903573
배터리 36V 6Ah, 216Wh, 최대 40V
충전 시간 90분(2903373 충전기 사용)
6보증
(보증 약관 전문은 Powerworks 웹페이지에 있습니다)
보증은 Powerworks 제품 구입 날짜 기준으로 제품에는 2
년, 배터리(소비자/개인 사용)에는 1년입니다. 이보증에
는제조 결함이 포함됩니다. 보증에 따라 결함 제품은 수
리를 받거나 교환할 수있습니다. 제품을 오용하거나 사
용설명서에 명시된 것과 다른 방식으로 사용된 장치는
보증을 받을 수없습니다. 일반적 마모나 마모 부품은 보
증에 포함되지 않습니다. 제조사의 원본 보증서는 딜러나
판매자가 제공한 추가 보증서의 영향을 받지 않습니다.
결함이 있는 제품은 구입 증명서(영수증)와함께 보증을
청구하기 위해 구매 지점으로 반송해야 합니다.
8
한국어
KO

1....................10
2...........10
3............10
4................................................ 10
4.1 .............................................10
5.........................................11
6............................................11
9
TH

1
:
•
•
• Powerworks 40
•
15
•
•
•
(2) (2)
•
:
-
-
•
•
•
•
•
•
•
• 8
/
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
15
•
3
!
:
•
•
•
•
•
•
•
•
4
4.1
(BCI)
:
2
1
4 78%
3 50% 78%
2 35% 50%
1 15% 35%
1 10% 15%
10%
* 1. (BCI)
10
TH

2.
-14 (6.8
)
5
2903473 / 2905373
36 V 4Ah, 144Wh, 40V Max
60 ( 2903373)
2905473
36 V 5Ah, 180Wh, 40V Max
75 ( 2903373)
2903573
36 V 6Ah, 216Wh, 40V Max
90 ( 2903373)
6
( Powerworks
)
Powerworks 2 1 (
/)
()
11
TH

1重要安全使用说明...........................13
2安全说明和注意事项.......................13
3电池安全环保处理...........................13
4操作...................................................13
4.1 检查电池容量................................................. 13
5技术参数...........................................14
6质保...................................................14
12
简体中文
ZH

1重要安全使用说明
为了正确使用,维护和存放该电池, 请务必阅读和理解
本手册中给出的说明。
为避免严重的人身伤害,火灾,爆炸和火灾危险 电击或
触电:
•如果电池盒破裂或损坏,请勿插入充电器。 更换新的
电池包。
•仅使用指定的电池包进行充电。
•仅使用 Powerworks40 系列充电器。
•请勿尝试让电池包端子短路。
警告
如果电池液进入您的眼睛,请立即用清水冲洗至少 15
分钟。 立即就医。 请勿在雨天或潮湿的环境中为电池
包充电。 请勿将机器,电池包或充电器浸入水或其他
液体中。
•请勿使电池包或充电器过热。 如果过热,需进行降
温。 仅在室温下充电
•请勿将电池包放在阳光下或温暖的环境中。 保持在室
温下。
•将电池包存放在阴凉和干燥的环境中,如果电池包长
时间不需充电,每 2个月充电2小时。
•如果过度使用,或者在极端温度下,电池包可能会产
生少量泄漏。 如果密封口破损,电池液碰触到您的皮
肤:
- 立即用肥皂和水清洗。
- 用柠檬汁,醋或其他温和的物质中和酸。
•如果渗漏进入您的眼睛,请按照上面的说明进行操作
并寻求医疗救助。
•使用前请确认输出电压和充电器电流是否适合电池
包。
•在运输过程中,打包电池包时需使用保护性包装。
•小心轻放。
•远离潮湿和火源。
•进行任何调整,更换配件或存放 器具之前,断开电池
与设备的连接 。 此类预防性安全措施可减少 意外启
动设备的风险。
•仅使用制造商指定充电器。 适用于于特定电池包的充
电器给其他电池包充电可能会引起火花。
•注意–安全起见,除非有人对使用本设备进行监督或
指导,否则本设备不适合身体,感官或心理能力较弱
或缺乏经验和知识的人士使用。 应该督导儿童,以确
保他们不要玩耍本产品。
2安全说明和注意事项
•请勿拆卸电池。
•远离儿童。
•请勿将电池放在有水或盐水地方。
•应将电池放置在阴凉干燥的环境中。
•请勿将电池放在高温的地方,例如靠近火源,加热器
等。
•不使用电池包时,请使其远离其他金属物件,例如回
形针,硬币,钥匙,钉子或其他可以建立两端连接的
小金属物体。电池端子 短路可能会导致灼伤或起火。
•请勿用金属连接电池的正极端子和负极端子。
•请勿敲打,撞击或踩踏电池。
•请勿直接把东西焊接到电池上,或用钉子或其尖锐的
东西刺穿电池。
•如果电池泄漏并且液体进入眼睛,不要揉眼睛。 用清
水彻底冲洗至少 15 分钟。
•如果在使用时,电池发出异常的气味,感觉发烫,变
了颜色,变形或出现其他异常情况,立即停止使用电
池。
3电池安全环保处理
警告
如果电池破裂或破裂,有无泄漏,请勿再充电,也不要
使用。 处理电池并更换新的电池包。 不要尝试维修!
为避免受伤和火灾,爆炸或电击,并避免对环境的破
坏:
•用耐用的粘合胶带覆盖电池端子。
•请勿尝试移除或破坏任何电池包组件。
•请勿尝试打开电池包。
•如果发生泄漏,释放的电解质会具有腐蚀性和毒
性。 不要让液体接触眼睛或皮肤,请勿吞咽。
•请勿将电池放入一般的家用垃圾中。
•请勿焚烧。
•请勿将它们放置在任何垃圾掩埋场或城市固体废物
流中。
•将损坏的电池带到经过认证的回收或处置中心。
4操作
4.1 检查电池容量
检查电池容量按下电池容量指示器按钮。 指示灯会根据
电池容量闪烁。 见下表:
2
1
指示灯 电池电量
4个绿灯亮 电池电量大于 78%。
3个绿灯亮 电池电量在 50%到 78%之间。
2个绿灯亮 电池电量在 35%到 50%之间。
1个绿灯亮 电池电量在 15%到 35%之间。
1个绿灯闪 电池电量在 10%到 15%之间。
灯灭电池电量不足 10%,需要立即充
电。
13
简体中文
ZH

* 1. 电池电量指示灯按钮
2. 光标
电池保护功能
该锂离子电池具有保护锂离子电芯并最大程度地延长电
池寿命的功能。
如果机器在使用过程中停止,请释放扳机以进行重置,
然后恢复操作。 如果机器仍然无法使用,则电池需要充
电。
在寒冷的天气中使用
该锂离子电池包可在低至-14°C(6.8°F)的环境中使用。
将电池包放入机器中,并进行轻轻负荷的工作。 大约一
分钟后,电池包将预热并开始正常运行。
5技术参数
型号 2903473 / 2905373
电池36 V 4Ah, 144Wh, 40V 最大值
充电时间 60 分钟 (使用的充电器型号: 2903373)
型号 2905473
电池36 V 5Ah, 180Wh, 40V 最大值
充电时间 75 分钟 (使用的充电器型号: 2903373)
型号 2903573
电池36 V 6Ah, 216Wh, 40V 最大值
充电时间 90 分钟 (使用的充电器型号: 2903373)
6质保
(完整的质保的条款与细则公布在 Powerworks 网页上)
产品 Powerworks 质保为 2 年,电池质保为 1 年 (消费者
/私人用),从购买当日起算。本质保涵盖制造瑕疵。
在质保期内,故障产品可进行维修和更换。错误或以与
使用者手册不同方式使用元件可能会造成质保无效。正
常折旧和折旧零件不适用质保。原始制造商质保不受经
销商提供额外质保影响。
故障产品必须回购买据点以使用质保,并提供购买证明
(收据)。
14
简体中文
ZH

1重要安全使用說明...........................16
2安全說明和注意事項.......................16
3電池安全環保處理...........................16
4操作...................................................16
4.1 檢查電池容量................................................. 16
5技術參數...........................................17
6保固...................................................17
15
繁體中文
ZH

1重要安全使用說明
為了正確使用,維護和存放該電池, 請務必閱讀和理解
本手冊中給出的說明。
為避免嚴重的人身傷害,火災,爆炸和火災危險 電擊或
觸電:
•如果電池盒破裂或損壞,請勿插入充電器。 更換新的
電池包。
•僅使用指定的電池包進行充電。
•僅使用 Powerworks40 系列充電器。
•請勿嘗試讓電池包端子短路。
警告
如果電池液進入您的眼睛,請立即用清水沖洗至少 15
分鐘。立即就醫。請勿在雨天或潮濕的環境中為電池包
充電。請勿將機器,電池包或充電器浸入水或其他液體
中。
•請勿使電池包或充電器過熱。 如果過熱,需進行降
溫。 僅在室溫下充電。
•請勿將電池包放在陽光下或溫暖的環境中。 保持在室
溫下。
•將電池包存放在陰涼和乾燥的環境中,如果電池包長
時間不需充電,每 2 個月充電 2 小時。
•如果過度使用,或者在極端溫度下,電池包可能會產
生少量洩漏。 如果密封口破損,電池液碰觸到您的皮
膚:
- 立即用肥皂和水清洗。
- 用檸檬汁,醋或其他溫和的物質中和酸。
•如果滲漏進入您的眼睛,請按照上面的說明進行操作
並尋求醫療救助。
•使用前請確認輸出電壓和充電器電流是否適合電池
包。
•在運輸過程中,打包電池包時需使用保護性包裝。
•小心輕放。
•遠離潮濕和火源。
•進行任何調整,更換配件或存放 器具之前,斷開電池
與設備的連接 。此類預防性安全措施可減少 意外啟
動設備的風險。
•僅使用製造商指定充電器。適用於於特定電池包的充
電器給其他電池包充電可能會引起火花。
•注意–安全起見,除非有人對使用本設備進行監督或
指導,否則本設備不適合身體,感官或心理能力較弱
或缺乏經驗和知識的人士使用。應該督導兒童,以確
保他們不要玩耍本產品。
2安全說明和注意事項
•請勿拆卸電池。
•遠離兒童。
•請勿將電池放在有水或鹽水地方。
•應將電池放置在陰涼乾燥的環境中
•請勿將電池放在高溫的地方,例如靠近火源,加熱器
等。
•請勿顛倒電池的正極端子和負極端子。
•不使用電池包時,請使其遠離其他金屬物件,例如回
形針,硬幣,鑰匙,釘子或其他可以建立兩端連接的
小金屬物體。電池端子 短路可能會導致灼傷或起火。
•請勿敲打,撞擊或踩踏電池。
•請勿直接把東西焊接到電池上,或用釘子或其尖銳的
東西刺穿電池。
•如果電池洩漏並且液體進入眼睛,不要揉眼睛。用清
水徹底沖洗至少 15 分鐘。
•如果在使用時,電池發出異常的氣味,感覺發燙,變
了顏色,變形或出現其他異常情況,立即停止使用電
池。
3電池安全環保處理
警告
如果電池破裂或破裂,有無洩漏,請勿再充電,也不要
使用。 處理電池並更換新的電池包。 不要嘗試維修!
為避免受傷和火災,爆炸或電擊,並避免對環境的破
壞:
•用耐用的粘合膠帶覆蓋電池端子。
•請勿嘗試移除或破壞任何電池包組件。
•請勿嘗試打開電池包。
•如果發生洩漏,釋放的電解質會具有腐蝕性和毒
性。 不要讓液體接觸眼睛或皮膚,請勿吞咽。
•請勿將電池放入一般的家用垃圾中。
•請勿焚燒。
•請勿將它們放置在任何垃圾掩埋場或城市固體廢物
流中。
•將損壞的電池帶到經過認證的回收或處置中心。
4操作
4.1 檢查電池容量
檢查電池容量按下電池容量指示器按鈕。 指示燈會根據
電池容量閃爍。 見下表:
2
1
指示燈 電池電量
4 個綠燈亮 電池電量大於 78%。
3 個綠燈亮 電池電量在 50%到 78%之間。
2 個綠燈亮 電池電量在 35%到 50%之間。
1 個綠燈亮 電池電量在 15%到 35%之間。
1 個綠燈閃 電池電量在 10%到 15%之間。
燈滅 電池電量不足 10%,需要立即充
電。
16
繁體中文
ZH

* 1. 電池電量指示燈按鈕
2. 游標
電池保護功能
該鋰離子電池具有保護鋰離子電芯並最大程度地延長電
池壽命的功能。
如果機器在使用過程中停止,請釋放扳機以進行重置,
然後恢復操作。 如果機器仍然無法使用,則電池需要充
電。
在寒冷的天氣中使用
該鋰離子電池包可在低至-14°C(6.8°F)的環境中使用。
將電池包放入機器中,並進行輕輕負荷的工作。 大約一
分鐘後,電池包將預熱並開始正常運行。
5技術參數
型號 2903473 / 2905373
電池 36 V 4Ah, 144Wh, 40V 最大值
充電時間 60 分鐘 (使用的充電器類型 2903373)
型號 2905473
電池 36 V 5Ah, 180Wh, 40V 最大值
充電時間 75 分鐘 (使用的充電器類型 2903373)
型號 2903573
電池 36 V 6Ah, 216Wh, 40V 最大值
充電時間 90 分鐘 (使用的充電器類型 2903373)
6保固
(完整的保固的條款與細則公布在 Powerworks 網頁上)
產品 Powerworks 保固為 2 年,電池保固為 1 年(消費者
/私人用),從購買當日起算。 本保固涵蓋製造瑕疵。
在保固期內,故障產品可進行維修和更換。錯誤或以與
使用者手冊不同方式使用元件可能會造成保固無效。正
常折舊和折舊零件不適用保固。原始製造商保固不受經
銷商提供額外保固影響。
故障產品必須回購買據點以使用保固,並提供購買證明
(收據)。
17
繁體中文
ZH



This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Power works Camera Accessories manuals