PowerPlus Junior Space Explorer User manual

SPACE EXPLORER
EDUCATIONAL
HYBRID SOLAR & BATTERY
7 in 1 MODEL KIT
E
D
U
C
A
T
I
O
N
A
L
D
U
C
A
T
I
O
N
A
L

1
This innovative 7 in 1 solar model kit teaches children the
advantages of hyrbid power; power by battery and solar power
Experiment with the solar power and see how it recharges the
vehicles.
Enjoy fun by changing the shape of the vehicles and drive it
both indoors and outdoors
Dieser innovative 7 in 1 Solar-Modellbaukasten lehrt Kinder die
Vorteile der hybriden Energie; Energie durch eine Batterie und
Solarenergie. Experimentiere mit der Solarenergie und Schau wie es
das Fahrzeug wiederauflädt
Haben Sie Spaß dabei, die Form des Fahrzeugs zu verändern und
fahren Sie es innen und außen.
Ce kit de jouets solaire 7 en 1 est idéal pour apprendre aux enfants
le fonctionnement des énergies hybrides et solaires. Vos enfants vont
pouvoir faire leurs expériences en utilisant l’énergie solaire pour
recharger leurs jouets !
Amusez vous à changer de forme de véhicule pour jouer à l’intérieur
ou à l’extérieur
Deze innovatieve 7 in 1 solar set leert kinderen de voordelen
van hybride energie: energie d.m.v. een batterij en door zonne energie.
Experimenteer met zonne-energie en zie hoe zonne-energie de
voertuigen oplaadt.
Geniet steeds opnieuw door het veranderen van de voertuigen
en gebruik de set zowel binnen als buiten.
Este innovador kit solar 7 en 1 enseña a los niños las
ventajas de la energía híbrida: la energía de la pila y la solar.
Podrán experimentar con la energía solar y ver como ésta
recarga los vehículos
Aprendizaje y diversión asegurada, cambiando la forma de los
vehículos y conduciéndolos tanto en interiores como al aire libre
Questa innovativa 7 in 1 kit modello solare insegna ai bambini il
vantaggi di potere hyrbid, di alimentazione a batteria e solare
Esperimentare con l'energia solare e vedere come si ricarica il
veicoli.
pohonu; energie z baterie a solární energie. Experimentujte se
pohonu; energie z batérie a solárnej energie.
Experimentujte so solárnou energiou a zistite ako dobíja vozidlá.
vonku aj vnútri.
prostorih in na prostem.
Denna innovativa 7 i 1 lär barnen på ett pedagogiskt sätt om
fördelarna med hybridenergi; energi från både batteri och solcell.
Experimentera med solcellen och se hur den laddar upp bilen.
Ha kul genom att byta form på bilen och kör både inomhus och
utomhus
Tämä kekseliäs aurinkokäyttöinen pienoismallisarja opettaa lapselle
hybridi-käyttövoiman etuja; käyttövoimaa akuista ja auringosta.
Tutustu aurinkovoimaan tutkimalla kuinka se lataa leikkiajoneuvon.
Pidä hauskaa vaihtamalla ajoneuvon muotoa ja ajamalla sitä
ulkona ja sisällä.
Ez az innovatív 7 az 1-ben napelemes model szett megmutatja a
és láthatod hogyan tölti fel az autót.
szobában akár kültéren.

2
P1 1x
1x
Diagonal cutter
Seitenschneider-Zange
Pince coupante
Afkniptang
Alicates de corte
Trincetto
Obcinak
Sidavbitare
Sivuleikkurit
Scissor
Schere
Ciseaux
Schaar
Tijeras
Forbici
Škarje
Sax
Sakset
Tools you may need
Equipements nécessaires
Benodigde gereedschappen
Herramientas necesarias
Strumenti di cui avete bisogno
Orodje, ki ga potrebujete
Verktyg du kan behöva
Tarvittavat työkalut
P12
Battery Case
Batterie-Fach
Compartiment piles
Portapilas
Vano batteria
Pojemnik na baterie
Batteribox
Paristokotelo
1xP10
Micro Rechargeable Battery
Mikro Akku
Micro batterie rechargeable
Micro oplaadbare batterij
Micro-batería recargable
Micro Batteria ricaricabile
Mikro dobíjecí baterie
Mikro polnilna baterija
Uppladdningsbart micro-batteri
Ladattava mikro-akku
1x
Mechanical parts
Technische Bestandteile
Pieces mécaniques
Mechanische onderdelen
Parti meccaniche
Mehanski deli
Mekaniska delar
Mekaaniset osat
Solar panel
Solar Panel
Panneau solaire
Zonnecel
Panel solar
Pannello solare
Solární panel
Solárny panel
Solarni panel
Panel solarny
Solcell
Aurinkopaneeli
Napelem
Sponge
Schwamm
Mousse
Stukje spons
Esponja
Spugna
Hubka
Gobica
Svamp
Sieni
Shaft
Rundschacht
Tube
As
Eje
Albero
Gred
Axel
Akseli
Tengely
Pinion Gear (yellow)
Zahnrad (Gelb)
Pinion du moteur (jaune)
Tandwiel klein (geel)
Pignone (giallo)
Zobnik mali (rumen)
Drev Växel (gul)
Pienoisratas (keltainen)
Motor with PC board
Motor mit Leiterplatte
Moteur avec boitier de control
Motor met electronica
Motor con circuito
Motore con scheda PC
Motor s PC deskou
Gear with shaft
Zahnrad mit Stabachse
Arbre de transmission
Tandwiel met as
Engranaje con eje
Ingranaggi con albero
Växel med axel
Akseliratas
Fogaskerék tengellyel
Pinion Gear (blue)
Zahnrad (blau)
Pinion du moteur (blue)
Tandwiel klein (blauw)
Pignone (blu)
Zobnik mali (modra)
Drev Växel (blå)
Pienois ratas (sininen)
1x
Hex shaft
Vierkant Stab
Arbre de direction
Vierkante as
Eje hexagonal
Hext albero
3x
3x 1x 1x
P11 1x
Wheel
Rad
Roue
Wiel
Rueda
Ruota
Kolo
Koleso
Kolo
Hjul
Rengas
Kerék
P13
P14
3x
4x
2 x AAA battery (not included)
2 x AAA Batterie (nicht enthalten)
2 piles AAA (non fournies)
2 x AAA batterij (niet bijgesloten)
2 pilas AAA, (no incluidas)
2 x batteria AAA (non incluse)
2 x AAA Batterier (medföljer ej)
Kaksi AAA-paristoa (ei mukana)
Plastic parts
Plastik-Elemente
Pièces en plastiques
Kunststof onderdelen
Le parti in plastica
Plastové díly
Delar av plast
Muoviosat
Don’t connect the wires to mains electricity !
Verbinden Sie die Kabel nicht mit dem Hauptversorgungsnetz!
Ne pas mettre les câbles de connection du moteur dans une prise électrique !
Verbind de draden in geen geval met een 220V aansluiting !
¡Nunca conecte los cables a un enchufe de red!
Non collegare i fili alla rete elettrica
Nezapojujte konektory do elektrického vedení.
Nezapájajte konektory do elektrického vedenia.
Anlut EJ kablarna till vägguttaget
Älä kytke johtoja verkkovirtaan!
Ne csatlakoztassa a kábelt az elektromossághoz
kvadratna gred
Hext axeln
Kuusikulmainen akseli
Motor s PC doskou
Motor med PC-kort
Moottori ja piirilevy
Motor PC alaplappal
P4
1x
P2
2x
P3
P7
Gear (yellow)
Zahnrad (Gelb)
Pinion d’entrainement (jaune)
Tandwiel (geel)
Engranaje (amarillo)
Marcia (giallo)
Zobnik (rumen)
Drev Växel (gul)
Hammasratas (keltainen)
Fogaskerék (sárga)
P6
P5
Shaft
Rundschacht
Tube
As
Eje
Albero
Gred
Axel
Akseli
Tengely
P8 P9
2
7
8
17
18
B
14 15
10
11
9
2
1
5
3
4
13
12
12
6
16
5
6
7
8
9
12
10
14 13
11
2
1
34
A
Cut off the burs before assembly
Schneiden Sie die Gräten vor der Montage ab
Coupez les bordures des pièces avant l’assemblage
Knip de uitsteeksels eraf voordat u onderdelen monteert
Corte las rebabas antes de montar
Tagliare le frese prima del montaggio
Pred skladaním odstrihnite odstávajúce ostrapky
Skär av graderna innan montering
Poista valupurseet ennen asennusta
burr
burr

1
1
2
2
1
2
X2
3
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Färdigställd
Valmis
3
B16
B9
3
4
P14
A10
P5x3
B10
P11
P8
Landing gear assembly
Fahrwerk Zubehör
Assemblage du train d’atterrissage
Montage van landingsgestel
Carrello di atterraggio di assemblaggio
Landningsställ montering
Laskutelineen koonta
Front wheel assembly
Vorderrad Zubehör
Assemblage des roues avant
Montage van voorwiel
Montaje de las ruedas frontales
Gruppo ruota anteriore assemblaggio
Namestitev sprednjega kolesa
Framhjul montering
Etupyörien koonta
Solar module assembly
Solar Modul Zubehör
Assemblage du module solaire
Modulo solare assemblaggio
Namestitev solarnega modula
Solpanel montering
Aurinkokennon koonta
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Färdigställd
Valmis
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Färdigställd
Valmis
Routing the wires (bottom view)
Routing trådarna (underifrån)
Johdon asennus (pohjasta)

4
3
1 2
P12
B7
AAA battery (not included)
AAA Batterie (nicht enthalten)
piles AAA (non fournies)
AAA batterij (niet bijgesloten)
Pilas AAA, (no incluidas)
Batteria AAA (non incluse)
Bacteria AAA
AAA-batteri (medföljer ej)
AAA-paristo (ei sisälly)
AAA elem nem tartozék
Battery module assembly
Batterie Modul Zubehör
Assemblage du Module batterie
Montage van de batterij module
Montaje del módulo de las pilas
Modulo batteria
Namestitev baterijski modul
Batterimodul
Akkumoduli
AAA battery (not included)
AAA Batterie (nicht enthalten)
piles AAA (non fournies)
AAA batterij (niet bijgesloten)
Pilas AAA, (no incluidas)
Batteria AAA (non incluse)
Bacteria AAA
AAA-batteri (medföljer ej)
AAA-paristo (ei sisälly)
AAA elem nem tartozék

5
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Färdigställd
Valmis
4
5
6
B18
B17
P13X3
A7

P3x2
P1
6
A6
P9
2 3
4
5
P2
P4
1
2
P6x2
B8
12
1
Yellow
Gelb
Jaune
Geel
Amarillo
Giallo
Rumen
Gul
Sárga
Upper gear box
Cambio superiore
Yellow
Gelb
Jaune
Geel
Amarillo
Giallo
Rumen
Gul
Sárga
Blue
Blau
Blue
Blauw
Blu
Blå
Sininen
Pousser
Pulsar
Spingere

78
1
7
6
X2
P14
A10
P3
P1
P4
P2
Yellow
Gelb
Jaune
Geel
Amarillo
Giallo
Rumen
Gul
Sárga
B12
B12
P7 B15
A2
Blue
Blau
Blue
Blauw
Azul
Blu
Modrý
Modrý
Modra
Niebieski
Blå
Sininen
Klaar
Valmis
Bakifrån
Takaa
Framifrån

3
4 5
8
2
A8
P6
B14
A9
Top View
Ansicht von oben
Vue de dessus
Van boven
Visto por arriba
Vista dall'alto
Pohled shora
Ovanifrån
Yläpuoli
Rear view
Hinteransicht
Vue de coté
Vista posterior
Vista posteriore
Bakifrån
Takaa
Front view
Vorderansicht
Vue de face
Vista frontal
Vista frontale
Framifrån
Edestä
Completed
Fertiggestellt
Terminé
Klaar
Completado
Completato
Hotové
Hotové
Färdigställd
Valmis

9
21
1
2
2
Push
Drucken
Pousser
Drukken
Pulsar
Spingere
Push
Tryck
Työnnä
Nyomja
Push
Drucken
Pousser
Drukken
Pulsar
Spingere
Push
Tryck
Työnnä
Nyomja
Gear box assembly
Cambio
Takaa
Upper gear box
Cambio superiore
Cambio inferiore
Disassemble
Pura

10
1
2
1
2
Battery module
Batterie Modul
Module batterie
Batterij module
Módulo de las pilas
Modulo batteria
Bateriový modul
Batériový modul
Baterijski modul
Batterimodul
Akkumoduli
Akkumulátor egység
If this does not work, please disassemble the upper gear box and start assembling again
Bei Funktionsuntüchtigkeit, bitte Demontage und erneute Montage des oberen Motorteils
Si cela ne fonctionne pas, il est nécessaire de démonter la partie haute du moteur et recommencer l’assemblage
Als dit niet goed functioneert, demonteer de delen en start de opbouw opnieuw
Si no funciona, desmonte el motorreductor superior y móntelo de nuevo
Se questo non funziona, si raccomanda di smontare la scatola ingranaggi superiore e iniziare ad assemblare di nuovo
Om detta inte fungerar bör du demontera övre växellådan och börja montera igen
Jos tämä ei toimi, pura ja kokoa ylempi vaihteisto uudelleen.
If this does not work, please disassemble the lower gear box and start assembling again
Bei Funktionsuntüchtigkeit, bitte Demontage und erneute Montage des unteren Motorteils
Si cela ne fonctionne pas, il est nécessaire de démonter la partie basse du moteur et recommencer l’assemblage
Als dit niet goed functioneert, demonteer de delen en start de opbouw opnieuw
Si no funciona, desmonte el motorreductor inferior y móntelo de nuevo
Se questo non funziona, si raccomanda di smontare il cambio inferiore e iniziare ad assemblare di nuovo
Om detta inte fungerar bör du demontera nedre växellådan och börja montera igen
Jos tämä ei toimi, pura ja kokoa alempi vaihteisto uudelleen.
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Provoz
Prevádzka
Smer vrtenja
Flytta
Käynti
Forog
Upper gear box
Oberes Motorteil
Partie haute du moteur
Bovenste motor
Motorreductor superior
Cambio superiore
Horná prevodovka
Zgornji del motorja
Górna skrzynia biegów
Övre växellåda
Ylempi vaihteisto
Upper gear box
Oberes Motorteil
Partie haute du moteur
Bovenste motor
Motorreductor superior
Cambio superiore
Horná prevodovka
Zgornji del motorja
Górna skrzynia biegów
Övre växellåda
Ylempi vaihteisto
Lower gear box
Unteres Motorteil
Partie basse du moteur
Onderste motordeel
Motorreductor inferior
Cambio inferiore
Dolná prevodovka
Spodnji del motorja
Dolna skrzynia biegów
Lägre växellåda
Alempi vaihteisto
Alsó meghajtás
Lower gear box
Unteres Motorteil
Partie basse du moteur
Onderste motordeel
Motorreductor inferior
Cambio inferiore
Dolná prevodovka
Spodnji del motorja
Dolna skrzynia biegów
Lägre växellåda
Alempi vaihteisto
Alsó meghajtás
Upper gear box
Oberes Motorteil
Partie haute du moteur
Bovenste motor
Motorreductor superior
Cambio superiore
Horná prevodovka
Zgornji del motorja
Górna skrzynia biegów
Övre växellåda
Ylempi vaihteisto
Battery module
Batterie Modul
Module batterie
Batterij module
Módulo de las pilas
Modulo batteria
Bateriový modul
Batériový modul
Baterijski modul
Batterimodul
Akkumoduli
Akkumulátor egység
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Provoz
Prevádzka
Smer vrtenja
Flytta
Käynti
Forog

11
1
2
3
B11
B13
Space rover (powered by micro-battery)
Raumfahrzeug ( Stromversorgung über Micro Batterie)
Véhicule d’exploration (alimenté par une micro batterie)
Ruimtekarretje (stroomvoorziening micro batterij)
Astromóvil (alimentado por micro-batería)
Spazio Rover (PowerSource micro batteria)
Vesmírný Rover (PowerSource mikro baterie)
Vesmírny Rover (PowerSource mikro batérie)
Vesoljsko vozilo (napajanje z mikro baterijo)
Space Rover (strömkälla Micro batteri)
Avaruusmönkijä (voimanlähde mikro-akku)
Micro battery
Mikrobatterie
Micro Batterie
Micro batterij
Micro-batería
Micro batteria
Mikro baterie
Mikro batéria
Mikro baterija
Mikroakumulator
Mikrobatteri
Mikro-akku
Mikro elem
Front wheel
Vorderrad
Roues avant
Voorwielen
Ruedas delanteras
Ruota anteriore
Predné koleso
Sprednje kolo
Framhjul
Etupyörä
Upper gear box
Oberes Motorteil
Partie haute du moteur
Bovenste motor
Motorreductor superior
Cambio superiore
Zgornji del motorja
Górna skrzynia biegów
Övre växellåda
Ylempi vaihteisto

12
6
5
4
P10
Charging
Aufladen
Recharge
Opladen
Carga
Carica
Nabití
Nabitie
Polnjenje
Ladda
Lataa
Töltés
Charge by sun/daylight
Aufladen durch Sonnen-/Tageslicht
Rechargement par le soleil / lumière du jour
Opladen door zon/daglicht
Carga con sol/luz de día
Carica dal sole / luce del giorno
P
Ladda med sol-/dagsljus
Töltés napfény / fény által
Charging time
Aufladezeit
Temps de rechargement
Oplaadtijd
Tiempo de carga
tempo di ricarica
Laddningstid
Latausaika
3 - 10 min.
10 - 30 min.
Charge by battery
Aufladen durch Batterie
Rechargement par batterie
Opladen door batterij
Carga mediante pilas
Carica dal pila
Nabití na baterie
Nabitie na batérie
Polnjenje na baterija
Ladda med batteri
Lataa akku
Töltés akkumulátor
Charging time
Aufladezeit
Temps de rechargement
Oplaadtijd
Tiempo de carga
tempo di ricarica
Laddningstid
Latausaika
5 sec.
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Flytta
Käynti
Forog

13
Space Explorer (powersource solar cell)
Raumfahrzeug (Stromversorgung über Solarzelle )
Voiture de l’espace (alimenté par un panneau solaire)
Ruimtekarretje (stroomvoorziening zonnecel)
Transbordador espacial (energía solar)
Space Explorer (PowerSource cella solare)
Space Explorer (strömkälla solcell)
Avaruuskulkija (voimanlähde aurinkokenno)
Space Explorer (strömkälla solcell)
Avaruuskulkija (voimanlähde aurinkokenno)
1
1
2 3
22
Upper gear box
Oberes Motorteil
Partie haute du moteur
Bovenste motor
Motorreductor superior
Cambio superiore
Horná prevodovka
Zgornji del motorja
Övre växellåda
Ylempi vaihteisto
Landing gear
Fahrwerk
Train d’atterrissage
Landingsgesteld
Tren de aterrizaje
Carrello di atterraggio
Podvozek
Podvozok
pristajalno podvozje
Landningsställ
Laskuteline
Leszálló kerék
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Provoz
Prevádzka
Smer vrtenja
Forog

14
Space shuttle
Space shuttle
Space shuttle
Space shuttle
Transbordador espacial
Shuttle
Raketoplán
Raketoplán
Vesoljsko plovilo
Prom kosmiczny
Rymdfärjan
Avaruussukkula
Powered by micro battery
Alimentado por micro-batería
Pohon mikro baterií
Napajanje z mikro baterijo
Voimanlähteenä mikro-akku
Tápellátás mikro akkumulátorról
Powered by solar cell
Drivs med solcell
Voimanlähteenä aurinkokenno
1
A
B
A4
Fahrwerk
Tren de aterrizaje
Podvozek
Podvozok
pristajalno podvozje
Laskuteline
Partie haute du moteur
Cambio superiore
Horná prevodovka
Ylempi vaihteisto

A
B
15
4
2
3
A3
A5
A1

A-1
16
A-2
Charging
Aufladen
Recharge
Opladen
Carga
Carica
Nabití
Nabitie
Polnjenje
Ladda
Lataa
Töltés
TYPE A
B6
B5
B6
Charging time
Aufladezeit
Temps de rechargement
Oplaadtijd
Tiempo de carga
tempo di ricarica
Laddningstid
Latausaika
5 sec.
Charge by sun/daylight
Aufladen durch Sonnen-/Tageslicht
Rechargement par le soleil / lumière du jour
Opladen bij zon/daglicht
Carga con sol/luz de día
Carica dal sole / luce del giorno
P
Ladda med sol-/dagsljus
Töltés napfény / fény által
Charging time
Aufladezeit
Temps de rechargement
Oplaadtijd
Tiempo de carga
tempo di ricarica
Laddningstid
Latausaika
3 - 10 min.
10 - 30 min.
Charge by battery
Aufladen durch Batterie
Rechargement par batterie
Opladen door batterij
Carga mediante pilas
Carica dal pila
Nabití na baterie
Nabitie na batérie
Polnjenje na baterija
Ladda med batteri
Lataa akku
Töltés akkumulátor

A-3
A-4
17
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Provoz
Prevádzka
Smer vrtenja
Forog

18
B
B-2
1
2
B-1
Running
Richtung
Fonctionnement
Richting
Funcionando
Corsa
Provoz
Prevádzka
Smer vrtenja
Forog

19
1
A14
B2
90O
2
B
A
Space dog
Weltraum Hund
Navette technique
Ruimte hond
Perro espacial
Cane spaziale
Vesmírný Pes
Vesmírny Pes
Vesoljski pes
Skrzynia biegów
Utrymmet förföljer
Avaruuskoira
Powered by micro battery
Stromversorgung über Micro Batterie
Alimentée par une micro batterie
Stroomvoorziening door micro batteriij
Alimentado por micro-batería
Energia tramite micro batteria
Pohon mikro baterií
Pohon mikro batériou
Napajanje z mikro baterijo
Drivs med Micro batteri
Voimanlähteenä mikro-akku
Tápellátás mikro akkumulátorról
Powered by solar cell
Stromversorgung über solar
Alimentée par le panneau solaire
Stroomvoorziening door zonnecel
Alimentado por célula solar
Energia tramite cella solare
Zasilany ogniwem solarnym
Drivs med solcell
Voimanlähteenä aurinkokenno
Gear box
Motor
Moteur
Motor
Motorreductor
Cambio
Prevodovka
Motorja
Skrzynia biegów
Växellåda
Vaihteisto
Meghajtás
Other PowerPlus Junior Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Hasbro
Hasbro Incredibles Punchin' Pals Frozone 6984/5977 instructions

Trix
Trix Dampflok BR 94.5 22159 manual

Fisher-Price
Fisher-Price BigIdeas VeggieTales Thankful Larry Bedtime Friend... instruction sheet

GRAUPNER
GRAUPNER AMIGO IV instructions

Hape
Hape E0333 instructions

Mattel
Mattel Barbie J1055 instructions

AirfoilZ
AirfoilZ Extra 260 Assembly manual

REVELL
REVELL 03199 manual

THE WORLD MODELS
THE WORLD MODELS A340 instruction manual

Bresser
Bresser NATIONAL GEOGRAPHIC 9130910 operating instructions

Fisher-Price
Fisher-Price LEARNING PATTERNS Purr & Guddle Kitty 74066 quick start guide

GRAUPNER
GRAUPNER 9545 Building instructions