PPA SENSOR SMART SLIM PET User manual

Manufactured by: Motoppar da Amazônia Indústria e Comercio de Eletrônicos LTDA
Praça Linear, 100, Bloco 2 - Centro - Santa Rita do Sapucaí - MG - CEP 37540-000 - Brasil
CNPJ: 09.084.119/0002-45
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
LINE
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY
MOTOPPAR, Indury and Commerce of Automatic Gate Operators Ltd., regiered with the CNPJ (National
Regiry of Legal Entities) under Number 52.605.821/0001-55, located at 3526 Dr. Labieno da Coa Machado
Avenue, Indurial Dirict, Garça – SP – Brazil, Zip Code 17400-000, manufacturer of PPA Products, hereby
guarantees this product again design, manufacturing or assembly defects and/or supportively as a result
of material quality aws that could make its intended use improper or inadequate, within a legal period of
ninety days from time of acquisition, provided that the inallation inructions described in the inruction
manual are observed.
Due to the credibility and tru placed on PPA products, we will add 275 more days to the period mentioned
above, reaching a warranty period of one year, likewise counted from the time of acquisition proven by
consumer through proof of purchase (Cuomer Receipt).
In case of defect, within the warranty period, PPA responsibilities are rericted to the repair or subitution of
the product manufactured by the company, under the following conditions:
1. Repair and readjument of equipment may only be carried out by PPA Technical Assiance, which is
qualied to open, remove, and subitute parts or components, as well as repair defects covered by this
warranty; thus, failure on observing this guideline and the veried use of any non-original parts will cause
the resignation of this warranty on the part of the user;
2. The warranty will not extend to accessories such as cables, screw kit, xing brackets, power supplies etc.;
3. Expenses for packaging, transportation and product reinallation will be sole responsibility of the
consumer;
4. The equipment mu be sent directly to the Company responsible for the sale (manufacturer's
representative), through the address contained in the purchase invoice, properly packed, thus avoiding
loss of the warranty;
5. Within the additional period of 275 days, visits and transportation in places where authorized technical
assiance is not available will be charged. The co of transportation of the product and/or technician will
be sole responsibility of the consumer and
6. The subitution or repair of the product does not prolong the warranty time.
This warranty will be terminated if the product:
1. Is damaged by natural agents, such as atmospheric discharges, oods, wildres, landslides etc.;
2. Is inalled in an improper electric power supply or if it is not according to any of the inallation inructions
displayed on the manual;
3. Shows defects caused by droppings, collisions or any other physical accident;
4. Shows signs of product violation or attempted repair by unauthorized personnel;
5. Is not used for its intended purpose;
6. Is not used under normal conditions;
7. Is damaged by accessories or equipment connected to it.
Recommendation:
We recommend that both the inallation and the maintenance of the operator to be performed by an
authorized PPA technical service. If the product fails or has an improper operation, seek an Authorized
Technical Service to x it.
SENSOR SMART SLIM PET
USER’S MANUAL
P31566 - 09/2022
Rev. 0
ATTENTION!
Do not use this equipment
without rst reading the
User’s Manual
TECHNICAL FEATURES
- Double pyroelectric element.
- 12-m detection range x 110° aperture.
- 2-second activation time on detection.
- 3 levels of sensitivity.
- RF Protection: 25v/m up to 1Ghz.
- Stabilization time: 60 seconds.
- Supply voltage: 9~18Vdc,
- Consumption: 10 mA @ 12Vdc.
SENSOR DIMENSIONS
Note: All dimensions are in millimeters.
PRECAUTIONS
- Do not touch the pyroelectric element of the sensor.
- Avoid possible sources of false alarms in the sensor detection area (e.g. air conditioners,
direct sunlight on the sensor lens, open places where it can be windy).
- Avoid direct white light to the sensor.
- Fix the sensor on solid walls that do not suer vibrations.
- Do not run the sensor cables along the electrical power supply wiring.
- Avoid obstacles in the sensor detection area.
PET FUNCTION
Secure against up to 20-kg creeping animals.
OBS.: Articulators should be installed for the pet function to work correctly.
100
40
34
DETECTION RANGE
The gure below shows the sensor detection range seen from above and from the side.
The maximum coverage angle is 110o, and the reach is 12 m when
installed at 90o and 2.4 m above the ground.
MAIN COMPONENTS OF THE BOARD
The gure below shows the sensor board with its components:
SENSITIVITY ADJUSTMENT
This sensor has 3 sensitivity levels adjusted through the“JP1”pin bar. To change the sen-
sitivity level, just change the jumper position to positions“MIN” (lowest sensitivity level),
“MED” (intermediate sensitivity level), and “MAX”(highest sensitivity level).
ATTENTION!
2.4 m is the maximum
recommended height
to install the sensor.
“LD1” SIGNALLING
LED
WITH RESISTOR: LED ON
WITHOUT RESISTOR: LED OFF
Sensitivity
adjustment
Alarm
output
Power supply
input
9 ~18 Vdc
* PYROELECTRIC SENSOR
ATTENTION!
- AVOID TOUCHING THE SENSOR WINDOW.
- USE ONLY ETHYL ALCOHOL AND COTTON WHEN
CLEANING IS NECESSARY.
- DO NOT TOUCH THE SENSOR WITHOUT PROTECTIONS
TO AVOID ELECTROSTATIC DISCHARGES.
WITHOUT RESISTOR: normally open
alarm output (NO). When detection
occurs, the output closes.
WITH RESISTOR: normally closed
alarm output (NC). When detection
occurs, the output opens.

Fabricado por: Motoppar da Amazônia Indústria e Comercio de Eletrônicos LTDA
Praça Linear, 100, Bloco 2 - Centro - Santa Rita do Sapucaí - MG - CEP 37540-000 - Brasil
CNPJ: 09.084.119/0002-45
www.ppa.com.br | +55 14 3407 1000
LÍNEA
PLAZO DE GARANTÍA
MOTOPPAR, Induria y Comercio de Automatizadores Ltda., regirada con CNPJ (CIF) 52.605.821/0001-
55, localizada en la Avenida Dr. Labieno da Coa Machado número 3526, Dirito Indurial, Garça – SP
– Brasil, Código Poal 17.400-000, fabricante de los productos PPA, garantiza eo aparato contra defectos
de proyectos, fabricación, montaje y/o solidariamente en consecuencia de vicios de calidad de material que
se lo hagan impropio o inadecuado al consumo a cual se deina por el plazo legal de noventa días desde
la fecha de adquisición, siempre que se cumplan las orientaciones de inalación descritas en el manual de
inrucciones.
Como consecuencia de la credibilidad y de la conanza depositada en los productos PPA, añadimos al
plazo anteriormente descrito más 275 días, alcanzando el total de un año, igualmente contados desde que
la fecha de adquisición pueda ser comprobada por el consumidor a través do comprobante de compra
(Recibo).
En caso de defecto, en el período cubierto por la garantía, la responsabilidad de PPA se queda reringida a
la reparación o reemplazo del aparato por ella fabricada, bajo las siguientes condiciones:
1. La reparación y reajue de aparatos solo pueden realizarse por la Asiencia Técnica de PPA, que eá
habilitada a abrir, remover, suituir piezas o componentes, así como arreglar los defectos cubiertos por la
garantía, siendo que el incumplimiento de ee y cualquier utilización de piezas no originales observadas
en el uso, implicará en la exclusión de la garantía por parte del consumidor;
2. La garantía no se extenderá a accesorios como cables, kit de tornillos, soportes de jación, fuentes de
alimentación etc.;
3. Los coos de embalaje, transporte y reinalación del producto son responsabilidad exclusiva de los
consumidores nales;
4. Se debe enviar el aparato directamente a la empresa responsable de la venta (representante del
fabricante), a través de la dirección que gura en el recibo de compra, debidamente embalado, evitando
así la pérdida de la garantía;
5. En el período adicional de 275 días, las visitas y los transportes donde no haya servicios autorizados serán
cargadas. Los gaos de transporte del aparato y/o técnico son responsabilidad del propietario y
6. La reparación o reemplazo del aparato no prorroga el plazo de garantía.
Ea garantía perderá su validez si el producto:
1. Sufrir daños provocados por agentes de la naturaleza, como descargas atmosféricas, inundaciones,
incendios, desmoronamientos etc.;
2. Sea inalado en red eléctrica inadecuada o en desacuerdo con cualquiera de las inrucciones de
inalación descritas en el manual;
3. Presenta defectos causados por caídas, golpes o cualquier otro accidente físico;
4. Presenta violación o intento de reparación o mantenimiento por parte de personal no autorizado;
5. No sea usado para lo que ha sido proyectado;
6. No sea usado en condiciones normales;
7. Sufrir daños causados por accesorios o aparatos conectados al producto.
Recomendación:
Recomendamos que la inalación y mantenimientos del aparato sean efectuados por servicio técnico
autorizado PPA.
Caso el producto presente defecto o funcionamiento anormal, busque un Servicio Técnico especializado
para los debidos arreglos.
SENSOR SMART SLIM PET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P31566 - 09/2022
Rev. 0
¡ATENCIÓN!
No utilice el equipo sin
antes leer el manual de
instrucciones.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Doble elemento piroeléctrico.
- Detección 12 mm de alcance x 110º de apertura.
- Tiempo de accionamiento en la detección de 2 segundos.
- 3 niveles de sensibilidad.
- Protección contra RF; 25 V/m hasta 1Ghz.
- Tiempo de estabilización 60 segundos.
- Voltaje de alimentación: 9 ~ 18 Vdc
- Consumo: 10 mA @ 12 Vdc.
DIMENSIONES DEL SENSOR
NOTA: Todas las dimensiones están en milímetros.
PRECAUCIONES
- No toque en el elemento piroeléctrico del sensor.
- Evite posibles fuentes de alarmas falsas en el área de detección del sensor (ej. aparatos
de aire acondicionado, luz solar directa sobre la lente del sensor, lugares abiertos donde
puede hacer viento).
- Evite la luz blanca directa sobre el sensor.
- Fije el sensor en paredes sólidas que no sufran vibraciones.
- No pase los cables del sensor cerca del cableado de la red eléctrica.
Evite los obstáculos en el área de detección del sensor.
FUNCIÓN PET
Inmune a animales rastreros de hasta 20 kg.
NOTA: para que la función mascota funcione correctamente, se recomienda instalar ar-
ticuladores.
100
40
34
RANGO DE DETECCIÓN
La gura a continuación muestra el rango de detección del sensor visto desde arriba y
desde el lado.
El ángulo máximo de cobertura es de 100º y el alcance es de 12 m
cuando se instala a 2,4 m de altura y 90º del suelo.
PRINCIPALES COMPONENTES DE LA PLACA
La gura ilustra la placa del sensor con sus componentes:
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD
Este sensor cuenta con 3 niveles de sensibilidad y se congura por medio de la barra de
pines“JP1”. Para modicar el nivel de sensibilidad, cambie la posición del puente para las
posiciones“MIN”(menor nivel de sensibilidad),“MED”(nivel intermedio de sensibilidad) y
“MAX”(mayor nivel de sensibilidad).
¡ATENCIÓN!
La altura máxima recomen-
dada par ajación del sensor
es de 2,4 m.
LED DE SINALIZAÇÃO
“LD1”
CON RESISTOR: LED ON
SIN RESISTOR: LED OFF
Ajuste de
sensibilidad
Salida de
alarma
Entrada de
alimentación
9 ~ 18 Vdc
*SENSOR PIROELÉCTRICO
¡ATENCIÓN!
- EVITE TOCAR EN LA VENTANA DEL SENSOR.
- PARA LA LIMPIEZA, CUANDO NECESARIO, USE
SOLO ALGODÓN Y ALCOHOL ETÍLICO.
- NO TOQUE EL SENSOR SIN PROTECCIONES
PARA EVITAR DESCARGAS ELECTROESTÁTICAS.
SIN RESISTOR: salida alarma normal-
mente abierto (NA) cuando ocurre la
detección, la salida se cierra.
CON RESISTOR: salida alarma normal-
mente cerrada (NC) cuando ocurre la
detección, la salida se abre
Table of contents
Languages:
Other PPA Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY
EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY EST3 System operation manual

MALTEC
MALTEC SafeSensor2000 instruction manual

Dräger
Dräger Oxy K pro Instructions for use

Schmidt
Schmidt SS 20.651 Instructions for use

ABB
ABB Stanlite Nexus RF installation manual

Visonic
Visonic NEXT PLUS MCW installation instructions