Premium Ambienti PCFB50 User manual


IMPORTANT SAFEGUARDS
Definitions
Whenever used, the following signs or words identify safety or property damage messages and
designate a level of hazard seriousness.
- This is the safety alert symbol. It alerts you of potential personal injury hazards.Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
DANGER – Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious
injury. Usage of this signal word is limited to the most extreme situations.
WARNING – Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION – Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor/moderate
injury.
NOTICE – Addresses practices not related to personal injury, such as product and/or
property damage.
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-- To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury:
•To protect against risk of electrical shock do not put (state specific part or parts in question) in
water or other liquid.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

•Exception: This appliance is not intended for use by children or by persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge. Close supervision
is necessary when any appliance is used near children. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
•Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or
disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
•Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not intended for use by
children. Extra caution and close supervision are necessary when using this product near
children.
•Do not leave the product unattended while it is in use, especially when children or pets are
present.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet before relocating, putting on or
taking off parts, or cleaning it.
•Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use.
•Do not move the product while it is in use.
•To disconnect the product from an electrical outlet, pull directly on the plug; do not pull on
the power cord.
•Do not apply any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
•If using an extension cord with this product, the marked electrical rating of the cord set must be
at least as great as the electrical rating of the product.
•Keep the power cord and product away from heated surfaces, including stovetops.
•Do not immerse the motor housing, power cord, or plug in water or other liquids.
•Avoid contacting moving parts.
•Do not plug/unplug the product into/from the electrical outlet with a wet hand.
•Do not operate the product if it has a damaged power cord or plug, if it malfunctions, or if it is
dropped or damaged. Return the appliance to the nearest Authorized Service Facility for
Examination, repair or electrical or Mechanical adjustment.

CAUTION-- To reduce the risk of personal injury and/or product/property damage:
•This product is intended solely for indoor household use (non-commercial or industrial); to
process unheated liquids and food for human consumption; do not use the product outdoors or for
any other purpose.
•Do not blend hot liquids.
•Do not store any materials (for example, paper, cardboard, or plastic) in this product when not
in use.
•Always operate the product with the blade assembly and cup in place.
•Blades are sharp; handle carefully.
•The use of attachments, including canning jars, not recommended by the manufacturer may
cause a risk of injury to persons.
•Do not attempt to place or remove the cup from the base while the motor is running.
•Always operate the product on a flat, leveled and stable surface.
•Do not allow the power cord to hang, such as over the edge of a table or counter, where it may
be tripped over or pulled.
•Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the blender (another trade name may be used). A scraper may be used
but must be used only when the blender is not running (does not apply to an acceptable scraper
integral with the appliance)."
•Always operate blender with cover in place.
•Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to reduce the
risk of severe injury to persons or damage to the food processor. A scraper may be used but
must be used only when the food processor is not running.
•To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base without first putting bowl
properly in place.
•Be certain cover is securely locked in place before operating appliance.
•Never feed food by hand. Always use food pusher.
•Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.
•Do not fill the bowl above the marked maximum fill line (or rated capacity) to avoid risk of injury
due to damage to the cover or bowl.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE HOUSEHOLD
USE ONLY
WARNING:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet in one way only. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug; if it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper
outlet. Do not attempt to modify the plug in any way.
BEFORE FIRST USE
Remove any packaging material or promotional labels before first use. Wash the processor,
cover and jar in warm, soapy water. Dry thoroughly.
Care should be taken when cleaning the blades, blades are sharp.

PARTS
Processor
1. Power unit
2. Drive shaft
3. Bowl
4. Lid
5. Feed tube
6. Pushers
7. Safety interlock
8. Speed control
Blender
9. Blending cap
10. Lid
12. Jug
13. Sealing ring
14. Blade unit
Attachments
11. 2 in 1 shred/slice disc
15. S blade

CHOOSING A SPEED FOR ALL FUNCTIONS
Tool/Attachment Function Speed Maximum
capacity
S Blade Grind meat 2 300 g meat
2 in 1 shred/slice disc
Slicing/shredding/chipping
food and vegetables such
as carrots, cheese
1-2
Jug and cross blade
Blender 2 1500 ml
TO USE YOUR FOOD PROCESSOR
1. Fit the detachable shaft onto the power unit.
2. Then fit the bowl. Place the handle towards the back and turn counterclockwise until it
locks.
3. Fit an attachment over the drive shaft.
Always fit the bowl and attachment onto the machine before adding ingredients.
4. Fit the lid ensuring the top of the drive shaft locates into the center of the lid.
Do not use the lid to operate the processor; always use the on/off control.
5. Switch on and select a speed.
The processor won't work if the bowl and lid are fitted incorrectly.
Use the pulse (P) function for short bursts. The pulse will operate for as long as the control
is held in position.
6. Reverse the above procedure to remove the lid, attachments and bowl.
Always switch off before removing the lid.
IMPORTANT
Your processor is not suitable for crushing or grinding coffee beans or converting granulated
sugar to caster sugar. When adding almond essence or flavoring to mixtures avoid contact with
the plastic as this may result in permanent stains.

TO USE YOUR BLENDER
1. Fit the sealing ring (13) into the blade unit (14) ensuring the seal is located correctly.
Leaking will occur if the seal is damaged or not fitted correctly.
2. Screw the jug onto the blade unit.
3. Place your ingredients into the jug.
4. Place the blending cap in the lid, then turn to lock.
5. Turn the lid counterclockwise to lock onto the jug.
6. Place the blender onto the power unit and turn to lock.
7. Select a speed or use the pulse control.
Allow all liquids to cool to room temperature before placing them in the blender.
USING THE ATTACHMENTS
Blade (15)
The S blade is the most versatile of all the attachments. It is used for chopping and mixing.
The length of the processing time will determine the texture achieved. For coarser textures
use the pulse control.
Use the S blade for cake and pastry making, chopping raw and cooked meat, vegetables, nuts,
pate, dips, pureeing soups and to make crumbs from biscuits and bread.
Hints
Cut food such as meat, bread, vegetables into cubes approximately 2cm, 3/4in. before
processing.
Biscuits should be broken into pieces and added down the feed tube while the machine is
running.
When making pastry, use fat straight from the fridge cut into 2cm/ ¾ in cubes. Make sure
not to over-process.

Slicing/shredding disc (16)
1. Use the shredding side for cheese, carrots, potatoes and foods of a similar texture.
2. Use the slicing side for cheese, carrots, potatoes, cabbage, cucumber, beetroot and onions.
Use to cut: potatoes for julienne style French fries; firm ingredients for salads, garnishes,
casseroles and stir fries (as carrot, turnips, cucumber, etc.).
Safety
Never remove the lid until the cutting disc has completely stopped.
Handle the cutting disc with care - they are extremely shar
To use the cutting disc
1. Fit the drive shaft and bowl onto the power unit.
2. Holding by the center grip, place the disc onto the drive shaft with the appropriate side up.
3. Fit the lid.
4. Choose which size feed tube you want to use. The pusher contains a smaller feed tube for
processing individual items or thin ingredients. To use the small feed tube, first put the large
pusher inside the feed tube. To use the large feed tube, use both pushers together.
5. Put the food in the feed tube.
6. Switch on and push down evenly with the pusher.
NEVER PUT YOUR FINGERS IN THE
FEED TUBE

Hints
Use fresh ingredients.
Do not cut food too small. Fill the width of the large feed tube fairly full. This prevents the food
from slipping sideways during processing. Alternatively, use the small feed tube.
When using the chopper disc, place ingredients horizontally.
When slicing or shredding: food placed upright comes out shorter than food placed
horizontally.
There will always be a small amount of waste on the plate or in the bowl after processing.

CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always switch off and unplug before cleaning.
2. Handle the blades and cutting discs with care - they are extremely sharp.
3. Some foods may discolor the plastic. This is perfectly normal and will not harm the plastic
or affect the flavor of your food. Rub with a cloth dipped in vegetable oil to remove the discoloration.
Power unit
Wipe with a damp cloth, and then dry. Ensure that the interlock area is clear of food debris.
Blender
1. Empty the jug/jar before unscrewing it from the blade unit.
2. Wash the jug/jar by hand.
3. Remove and wash the seals.
4. Do not touch the sharp blades, brush them clean using hot soapy water, then rinse
thoroughly under the tap. Do not immerse the blade unit in water.
Leave to dry upside down.
All other parts
Wash by hand, and then dry.
Alternatively, they can be washed on the top rack of your dishwasher. A short low
temperature program is recommended.
CUSTOMER CARE
If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons to avoid a hazard.
ELECTRICALSPECIFICATIONS
Max
Voltage
Frequency
Max
Wattage
120V AC
60 Hz
500W

PRECAUCIONES IMPORTANTES
Los siguientes signos o palabras identifican mensajes de seguridad o de
posibles daños y designan algún nivel de riesgo.
- Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se le advierte de posibles riesgos de lesiones.
Observe todos los mensajes que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la
muerte.
PELIGRO - Indica una situación de peligro que, si no se evita, causará la muerte o
lesiones graves. El uso de este término indicador se limita a las situaciones más extremas.
ADVERTENCIA - Indica una situación de peligro que, si no se evita, podría causar la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN - Indica una situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones
leves o moderadas.
AVISO – Indica situaciones no relacionadas con lesiones personales, sólo relacionadas
con el producto o daños a la propiedad.
Al usar este o cualquier otro aparato eléctrico, siempre siga estas precauciones
básicas de seguridad:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
PELIGRO-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones
personales graves:
•Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no coloque el cable, enchufe o
el cuerpo del procesador de alimentos en agua ni en ningún otro líquido.
•Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y
conocimiento, a menos que sean supervisadas e instruidas estrechamente por una
persona responsable de su seguridad con respecto al uso del artefacto. Es necesaria
una supervisión estricta cuando cualquier dispositivo es utilizado por niños o cerca de
Definiciones

ellos. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
•Excepción: este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por niños o
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia
y conocimiento. Es necesaria una supervisión estricta cuando se usa cualquier artefacto
cerca de niños. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
•Apague el aparato, luego desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté en uso,
antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Para desconectar, agarre el
enchufe y sáquelo de la toma de corriente. Nunca tire del cable de alimentación.
•Mantenga el producto fuera del alcance de niños y mascotas. Este producto no
está diseñado para ser utilizado por niños. Precaución adicional y supervisión son
necesarias al utilizar este producto cerca de niños.
•No deje desatendido mientras esté en uso. Especialmente si hay niños o mascotas
presentes.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma eléctrica antes
de reubicarlo, colocar o quitar piezas o para limpiarlo.
•Siempre desenchufe el producto del tomacorriente cuando no esté en uso.
•No mueva el producto mientras está en uso.
•Para desconectar el producto del tomacorriente, tire directamente del enchufe, nunca
tire del cable.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación, especialmente donde se conecta
al producto, ya que el cable podría desgastarse o romperse.
•Si utiliza un cable de extensión con este producto, la capacidad nominal eléctrica
del cable debe ser al menos tan alta como la clasificación eléctrica del producto.
Mantenga el cable de alimentación y el producto alejado de las superficies
calientes como la estufa.
•No sumerja la carcasa del motor, cable de alimentación o el enchufe en agua u
otros líquidos.
•Evite el contacto con las piezas en movimiento.
•No enchufe o desenchufe el producto del tomacorriente con las manos mojadas.
•No utilice el producto si tiene un cable o enchufe dañado, si funciona mal, o si se ha caído
o dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para su
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

PRECAUCIÓN-- Para reducir el riesgo de lesiones personales y / o daños al
producto / propiedad:
•Este producto está destinado exclusivamente para uso doméstico en ambientes
interiores (no comercial o industrial); para procesar líquidos a temperatura
ambiente o fríos y alimentos para el consumo humano, este producto no debe
ser utilizado en exteriores ni para cualquier otro propósito.
•No procese líquidos calientes.
•No almacene ningún material (por ejemplo, papel, cartón o plástico) en este
producto mientras no esté en uso.
•Siempre utilice el equipo con el conjunto de la cuchilla y la taza en su lugar.
•Las cuchillas son afiladas, manéjelas con cuidado.
•El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, no recomendados
por el fabricante puede causar un riesgo de lesiones a las personas.
•No intente colocar o retirar la jarra de la base mientras el motor está en marcha.
•Siempre opere el producto en una superficie plana, nivelada y estable.
•No permita que el cable cuelgue, como por ejemplo sobre el borde de una
mesa o mostrador, donde alguien pueda tirar de él o tropezar.
•Mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente mientras se licua o
procesa los alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o
daños a la licuadora o procesador de alimentos. Se puede usar una espátula, pero
se debe usar solo cuando el aparato no esté en funcionamiento. Siempre opere la
licuadora y el procesador de alimentos con la tapa en su lugar.
•Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cuchillas o discos en
movimiento mientras procesa los alimentos para reducir el riesgo de lesiones
graves a las personas o daños al procesador de alimentos. Se puede usar una
espátula, pero se debe usar solo cuando el procesador de alimentos no esté en
funcionamiento.
•Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla o los discos de corte
en la base sin antes poner el recipiente en su lugar.
•Asegúrese de que la cubierta esté bien cerrada en su lugar antes de operar el
aparato.
•Nunca coloque alimentos a mano. Siempre use el utensilio para empujar los
alimentos.

•No intente vencer el mecanismo de bloqueo de la tapa.
•No llene el recipiente por encima de la línea de llenado máxima marcada (o la
capacidad nominal) para evitar riesgo de lesiones debido a daños en la tapa o
recipiente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA
SOLO PARA USO DOMESTICO
ADVERTENCIA:
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente
polarizado de una manera solamente. Si el enchufe no
entra completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe; Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado para que instale un tomacorriente
adecuado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
ANTES DEL PRIMER USO
Retire cualquier material de empaque o etiquetas promocionales antes del primer uso.
Lave el procesador, la tapa y la jarra con agua tibia y jabón. Seque a fondo. Se debe tener
cuidado al limpiar las cuchillas, las cuchillas están muy afiladas.

PARTES
Procesador
Blender
Attachments
1.Motor
2. Eje de transmisión
3. Tazón
4.Tapa
5. Tubo de alimentación
6.Empujadores
7.Ajuste de Seguridad
8.Control de Velocidad
9. Tapón del mezclador
10.Tapa
12.Jarra
13.Anillo de sellado
14.Unidad de Hojillas
15. Hojilla S blade
16. Disco de rallar/rebanar 2 en 1

VELOCIDADES SEGUN LA FUNCION
Herramienta
/Accesorio
Función Velocidad Capacidad
Máxima
Hojilla S Blade Moler Carne 2 300 g de carne
Disco de
ral
lar/rebanar 2 en 1
Rebanar/triturar alimentos y
verduras como
zanahorias, queso
1-2
Hojilla en cruz
Licuadora 2 1500 ml
PARA USAR SU PROCESADOR DE ALIMENTOS
•Coloque el eje de transmisión en la unidad de motor.
•A continuación, ajuste el tazón. Coloque el mango hacia atrás y gire hacia la
izquierda hasta que se bloquee.
•Coloque el accesorio de corte sobre el eje de transmisión.
•Coloque siempre el recipiente y ajuste a la máquina antes de añadir los
ingredientes.
•Ajuste la tapa asegurando la parte superior del eje de transmisión se alinea con
el centro de la tapa.
•No utilice la tapa de operar el procesador; use siempre el control de
encendido / apagado.
•Encienda y seleccione una velocidad.
•El procesador no funcionará si el recipiente y la tapa se montan de forma
incorrecta.
•Utilice la función de pulso (P) para mezclas rápidas. El pulso operará durante el tiempo
que el control se mantiene en esa posición.
•Invierta el procedimiento anterior para remover la tapa, los accesorios y el
tazón.

•Apague siempre antes de retirar la tapa.
Importante
Su procesador no está diseñado para triturar o moler granos de café, ni para pulverizar
azúcar granulada. Al añadir esencia de almendras o saborizantes a las mezclas, evite el
contacto con el plástico ya que esto puede resultar en manchas permanentes.
PARA USAR LA LICUADORA
1. Monte el anillo de sellado (13) en la unidad de cuchillas (14) asegurándose de que
ha sellado correctamente. Si el sello no se ha colocado correctamente o si está dañado,
se puede producir una fuga.
2. Atornille la jarra en la unidad de cuchillas.
3. Coloque los ingredientes en la jarra.
4. Coloque el tapón del mezclador en la tapa, luego gire hasta ajustar.
5. Gire la tapa hacia la izquierda en la jarra para cerrarla.
6. Coloque la jarra de la licuadora en el motor y gire para ajustar.
7. Seleccione una velocidad o use el control de pulso.
Permita que todos los líquidos se enfríen a temperatura ambiente antes de
colocarlos en la licuadora.
USANDO LOS ACCESORIOS
Hojilla S blade (15)
1. La hojilla S blade es el más versátil de todos los accesorios. Sirve para picar y
mezclar. La longitud del tiempo de procesamiento determinará la textura lograda.
Para texturas gruesas use el control de pulso.

2. Utilice la hojilla S blade para pasteles y repostería, para cortar carne cruda y
cocida, verduras, frutos secos, hacer patés, salsas, sopas y purés y para hacer
migas de galletas y pan.
Consejos
1. Corte los alimentos como carne, pan y verduras en cubos de aproximadamente 2
cm antes del procesamiento.
2. Las galletas deben cortarse en pedazos y se añaden por el tubo de alimentación
mientras la máquina está en funcionamiento.
3. Al hacer pasteles, utilice la grasa directamente de la nevera cortada en cubos de
aproximadamente 2 cm.
4. Asegúrese de no sobre-procesar los alimentos.
Disco de rallar/rebanar reversible 2 en 1 (16)
1. Use el lado de rallar para queso, zanahorias, papas y alimentos de una textura
similar.
2. Use el lado de rebanar para queso, zanahorias, patatas, col, pepino,
remolacha y cebollas.
3. Se utiliza para cortar: papas de estilo juliana papas fritas; ingredientes firmes para
ensaladas, aderezos, guisos y frituras (como zanahoria, nabo, pepino, etc.).
Seguridad
Nunca quite la tapa hasta que el disco de corte se haya detenido completamente. Maneje
el disco de corte con cuidado - es extremadamente afilado.

Para utilizar el disco de corte
1. Coloque el eje de transmisión y el cuenco sobre el motor.
2. Tomándolo con cuidado por el centro, coloque el disco en el eje de transmisión
con el lado apropiado hacia arriba.
3. Coloque la tapa.
4. Elija qué el tamaño de tubo de alimentación desea utilizar. El empujador contiene
un tubo de alimentación más pequeño para el procesamiento de piezas
individuales o ingredientes finos. Para utilizar el tubo de alimentación pequeño,
primero coloque el empujador grande dentro del tubo de alimentación. Para
utilizar el tubo de alimentación grande, use ambos empujadores juntos.
5. Coloque los alimentos en el tubo de alimentación.
6. Encienda y empuje hacia abajo de manera uniforme con el empujador.
Nunca coloque sus dedos en el tubo de
alimentación.
Table of contents
Languages: