Premium levella PCM353 User manual


2 -IN-1 GRIND & BREW ON- THE-GO COFFEE MAKER
Model: PCM353
Features:
•Capacity: 14.2ounce (0.42L, about 3 cups)
•Voltage :120V 60Hz 700-800W
•Bean to cup quality coffee by pressing one button
•Brew coffee beans or ground coffee powder directly
•Permanent mesh filter
•Removable bean grinding chamber with stainless steel blades, filter basket and drip tray.
•Dish washer safe
•Water tank: 14.2 ounces
•Coffee beans:20-25g max
•Coffee temperature: 80-85°C
•2 Layers thermos stainless steel travel mug with plastic body and airtight lid
•Product size: 22.5*16*32.2cm
INSTRUCTIONS MANUAL
120V~ 60Hz 750W
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference.

1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all Instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock, and injury to persons, do not immerse cord, plug,
or any other part of the appliance in water or any other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may
result in fire, electric shock, or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach the plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to the off position, then remove plug from wall outlet. Always
pull the plug and never pull the cord.
12. Do not use the appliance for other than intended use.
13. Do not set a hot container on a wet or cold surface.
14. Do not use a cracked container or a container having a loose or weakened handle.
15. Do not clean container with steel wool pads, or other abrasive material.
16. To reduce the risk of fire, do not mount unit over or near any portion of a heating or
cooking appliance.
17. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.
18. Do not let the coffee maker operate without water.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

2
HOUSEHOLD USE ONLY
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farmhouses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

3
Notes on the cord plug
This appliance has a polarized plug. To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only one way, If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt
to modify the plug in any way.
Notes on the cord
a) A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is to be provided to reduce
risks resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cords or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord
should be at least as high as the electrical rating of the appliance.
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord,
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.

4
KNOW YOUR COFFEE MAKER
BEFORE FIRST USE
Check if all accessories are complete and if the equipment is damaged.
The removable parts: funnel, mesh filter and travel mug must be thoroughly cleaned with
warm water.
Drip tray
Drip tray
cover
Push button
operation panel
Top cover
Open button
Filter
Funnel
cover
Funnel
Water tank
Funnel chamber
Sprinkler
Body
Beans grinding blade

5
USING YOUR COFFEE MAKER
1. Place the machine on a horizontal surface. Open the top cover.
2. Place the funnel in the hopper to ensure correct positioning of the funnel assembly.
Then place the filter correctly and fill the filter with coffee beans OR ground coffee (4
teaspoons of about 15-20 g);
NOTE: The beans should not exceed the MAX position indicated by the filter.
3. Add pure water to the water tank and do not exceed the MAX water level indicated on
the scale,
NOTE: For coffee beans, suggested quantities are:
1) American coffee,Add 4 tablespoons of coffee powder or coffee beans and add
(12-14)_Oz pure water to the water tank.
2) Stronger coffee, Add 4 tablespoons of coffee powder or coffee beans and add
(10-12)_Oz pure water to the water tank.
3) Usually, a cup of coffee needs a level spoon of coffee powder, but you may
adjust according to personal taste.
4.Then close the top cover
5. Place the coffee cup level into the water drip tray.
MAX
MAX

6
6. Plug the power cord into the socket. The LCD screen, coffee powder and coffee bean
buttons will light up.
7. Switch the button on the left to grind coffee, and switch the button on the right
to grind beans to make coffee. Press the corresponding button to start each process The
indicator light will flash when working.
8. Do not operate the function without the addition of coffee beans, as
this will reduce the service life of the machine
NOTE: When the cover is open, the two indicator lights (ground coffee and coffee
beans) do not light up. When the lid is closed, add ground coffee or coffee beans to light
them up and the machine will be ready to work.
9. Press the corresponding switch button, the indicator light will be on, and the device will start
working.
10. At the end of the brewing cycle, the light is still, according to the indicator light (the
coffee will not drip out after about 90 seconds). You may then remove the coffee cup. The
entire process of making coffee takes about 6 minutes.
11. For an optimum coffee taste, serve it just after brewing.
12. When not in use, be sure to turn off the coffee maker and disconnect the power supply.

7
Making a second cup of coffee in a row
1) Remove the funnel and filter components, discard the used coffee into the trash
can, and rinse with water. Dry the remaining water in the filter and put it back into
the coffee machine.
2) The funnel and filter can also be washed using the dishwasher and reused.
Note: do not pour large amounts of coffee grounds into the sink to avoid clogging
the drain.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical
shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make
sure plug is first removed from wall outlet.
1) Clean all detachable parts after each use in hot, sudsy water.
2) Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
3) After brewing, there will be a small amount of water droplets in the storage pan. The
water in the storage pan should be emptied and cleaned regularly.
REMOVING MINERAL DEPOSITS
To make your coffee machine work more efficiently, you should regularly clean the
mineral deposits left by the water, depending on the water quality in your area and how
often the appliance is used. Details are as follows:
1. In the coffee machine gauge, add a mix of water and descaler to the water tank to the
maximum water level (the ratio of water to descaler is 4:1). Use a "household descaler".
You can replace the descaler with citric acid (100 parts water to 3 parts citric acid).
2. Place the cup on the tray and make sure that the Central Line of the cup is aligned with
the Central Line of the brew basket.
3. Press the switch button once, and the indicator light on the switch button will turn red.
After a while, the water will drip out automatically.
4. After filtering out the liquid equivalent to a glass, press the switch button again to turn
off the appliance.
5. Let the solution work for 15 minutes, repeating steps 3-5.
6. Press the button to turn on the appliance and drain the water until the tank is completely
empty.
7. Clean the appliance running it with only water at least 3 times

8
HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE
1. A clean coffee maker is the key to making delicious coffee. Clean the coffee machine
regularly according to the "Cleaning and Maintenance" section. Use fresh cold water in the
coffee machine.
2. Keep unused coffee powder or beans in a cool, dry place. After opening it for use, seal it
tightly and put it in the refrigerator to keep it fresh.
To get the best taste of coffee, choose the right coffee powder or coffee beans according to
your preferences. Coffee beans are recommended for medium roast.
4. Do not reuse coffee grounds, as this can greatly reduce the taste of the coffee. Reheating
the coffee is not recommended, as the coffee will have its best flavor immediately after
brewing.
5. When excessive extraction results in oil, there will be small oil droplets on the surface
of the brewed coffee. Black coffee is made by extracting oil from the coffee powder.
6. It is easier to get oily coffee if you use the heavily roasted coffee.

CAFETERA 2 EN 1 PARA MOLER Y PREPARAR CAFE
Modelo: PCM353
Características:
• Capacidad: 14,2 onzas (0,42 L, aproximadamente 3 tazas)
• Voltaje: 120V 60Hz
• Potencia:800W
• Del grano a la taza de café de calidad presionando un botón
• Prepare café con granos de café o café molido en polvo directamente
• Filtro de malla permanente
• Cámara de molienda de granos extraíble con cuchillas de acero inoxidable, canasta de
filtro y bandeja de goteo.
• Aptas para el lavavajillas
• Tanque de agua: 14.2 onzas
• Granos de café: 20-25 g como máximo
• Temperatura del café: 80-85 ° C
• Taza térmica de viaje de acero inoxidable de 2 capas con cuerpo de plástico y tapa
hermética
• Tamaño del producto: 22,5 * 16 * 32,2 cm
MANUAL DE INSTRUCCIONES
120V~ 60Hz / 800W
Lea este folleto detenidamente antes de usar y guárdelo para consultarlo en el futuro.

1
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad,
incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Use asas o perillas.
3. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, no sumerja
el cable, el enchufe ni ninguna otra parte del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o
cerca de ellos.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar
antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No opere ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado o después de que el
electrodoméstico haya funcionado mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el
aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o
ajusten.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede
provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.
8. No lo use al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni toque superficies
calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno
caliente.
11. Siempre conecte primero el enchufe al electrodoméstico, luego enchufe el cable en el
tomacorriente de la pared. Para desconectar, gire cualquier control a la posición de
apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente de pared. Siempre tire del enchufe y
nunca tire del cable.
12. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
13. No coloque un recipiente caliente sobre una superficie fría o húmeda.
14. No utilice un recipiente agrietado o un recipiente que tenga un asa floja o debilitada.
15. No limpie el recipiente con estropajos de acero u otro material abrasivo.
16. Para reducir el riesgo de incendio, no instale la unidad sobre o cerca de ninguna parte

2
de una calefacción o aparato de cocción.
17. Pueden producirse quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos de preparación.
18. No deje que la cafetera funcione sin agua.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMESTICO
•Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado en aplicaciones
domésticas y similares, tales como:
- áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas;
- por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
•Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de
su uso. seguridad.
•Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.

3
Notas sobre el enchufe del cable
Este aparato tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el
enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente
modificar el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el cable
a) Se proporciona un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación
desconectado) para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable largo.
b) Existen cables de suministro de energía extraíbles más largos o cables de extensión
y pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
c) Si se utilizan cables de suministro de energía largos y extraíbles o un cable de
extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del
cable de extensión debe ser al menos tan alta como la clasificación eléctrica del
aparato.
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de 3 hilos con conexión a tierra,
3) El cable más largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la
mesa donde los niños puedan tirar de él o tropezar.

4
CONOZCA SU CAFETERA
ANTES DEL PRIMER USO
Compruebe si todos los accesorios están completos y si el equipo está dañado.
Las partes extraíbles: embudo, filtro de malla y taza de viaje deben limpiarse a fondo con
agua tibia.
Bandeja
de goteo
Tapa de la
bandeja de
goteo
Panel de
botones
Tapa superior
Boton de Apertura
Filtro
Tapa del
embudo
Embudo
Tanque de agua
Camara del embudo
Rociador
Cuerpo
Hojillas de moler café

5
USANDO SU CAFETERA
1. Coloque la máquina sobre una superficie horizontal. Abra la tapa superior.
2. Coloque el embudo en la base para asegurar la posición correcta del conjunto del
embudo. Luego coloque el filtro correctamente y llénelo con granos de café o café molido
(4 cucharaditas de aproximadamente 15-20 g);
NOTA: Los granos no deben exceder la posición MAX indicada por el filtro.
3. Agregue agua pura al tanque de agua y no exceda el nivel MÁXIMO de agua indicado
en la escala,
NOTA: Para los granos de café, las cantidades sugeridas son:
1) Café americano, agregue 4 cucharadas de café en polvo o granos de café y
agregue (12-14) _Oz de agua pura al tanque de agua.
2) Café más fuerte, agregue 4 cucharadas de café en polvo o granos de café y
agregue (10-12) _Oz de agua pura al tanque de agua.
3) Por lo general, una taza de café necesita una cucharada rasa de café en polvo,
pero puede ajustarlo según su gusto personal.
4. Luego cierre la tapa superior
5. Coloque la taza de café en la bandeja de goteo.
MAX
MAX

6
6. Enchufe el cable de alimentación en el enchufe. Los botones de café en polvo y granos
de café se iluminarán en color azul.
7. Presione el botón de la izquierda para moler café o presione el botón de la
derecha para moler granos para hacer café. Presione el botón correspondiente para iniciar cada
proceso. La luz indicadora de color azul parpadeará cuando esté funcionando
8. No utilice la función sin agregar granos de café, ya que esto reducirá la
vida útil de la máquina.
NOTA: Cuando la tapa está abierta, las dos luces indicadoras (café molido y granos de
café) no se encienden. Cuando la tapa esté cerrada, agregue café molido o granos de café
para encenderlos y la máquina estará lista para funcionar.
9. Presione el botón del interruptor correspondiente, la luz indicadora de color azul se
encenderá y el dispositivo comenzará a funcionar.
10. Al final del ciclo de preparación, la luz azul permanece encendida, de acuerdo con la
luz indicadora (el café no goteará después de aproximadamente 90 segundos). A
continuación, puede retirar la taza de café. Todo el proceso de elaboración del café tarda
unos 6 minutos.
11. Para un sabor óptimo del café, sírvalo justo después de la preparación.
12. Cuando no esté en uso, asegúrese de apagar la cafetera y desconectar la fuente de
alimentación.

7
Como hacer una segunda taza de café
1) Retire el embudo y los componentes del filtro, deseche el café usado en el bote de
basura y enjuague con agua. Seque el agua restante en el filtro y vuelva a colocarlo
en la máquina de café.
2) El embudo y el filtro también se pueden lavar en el lavavajillas y reutilizar.
Nota: no vierta grandes cantidades de café molido en el fregadero para evitar
obstruir el desagüe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese de desenchufar este aparato antes de limpiarlo. Para
protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad en agua
o líquido. Después de cada uso, asegúrese siempre de quitar el enchufe del tomacorriente
de pared.
1) Limpie todas las piezas desmontables después de cada uso en agua caliente con jabón.
2) Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo para eliminar
las manchas.
3) Después de la preparación, habrá una pequeña cantidad de gotas de agua en la bandeja
de almacenamiento. El agua de la bandeja de almacenamiento debe vaciarse y limpiarse
con regularidad.
ELIMINACIÓN DE DEPÓSITOS DE MINERALES
Para que su máquina de café funcione de manera más eficiente, debe limpiar regularmente los
depósitos minerales que deja el agua, dependiendo de la calidad del agua en su área y la
frecuencia de uso del aparato. El proceso es el siguiente:
1. En el tanque de agua de la máquina de café, agregue una mezcla de agua y descalcificador
hasta el nivel máximo de agua (la proporción de agua a descalcificador es 4: 1). Utilice un
"descalcificador doméstico". Puede reemplazar el descalcificador con ácido cítrico (100 partes
de agua por 3 partes de ácido cítrico).

8
2. Coloque la taza en la bandeja y asegúrese de que la línea central de la taza esté alineada con
la línea central de la canasta de preparación.
3. Presione el botón del interruptor una vez y la luz indicadora del botón del interruptor se
encenderá. Después de un tiempo, el agua goteará automáticamente.
4. Después de filtrar el líquido equivalente a un vaso, presione el botón del interruptor
nuevamente para apagar el aparato.
5. Deje que la solución actúe durante 15 minutos, y repita los pasos 3-5.
6. Presione el botón para encender el aparato y drene el agua hasta que el tanque esté
completamente vacío.
7. Limpie el aparato haciéndolo funcionar solo con agua al menos 3 veces.
CONSEJOS PARA UN CAFÉ DE GRAN SABOR
1. Una cafetera limpia es la clave para preparar un café delicioso. Limpie la máquina de café
con regularidad según la sección "Limpieza y mantenimiento". Use agua fría fresca en la
máquina de café.
2. Mantenga el café en polvo o en granos sin usar en un lugar fresco y seco. Después de abrirlo
para usarlo, ciérrelo herméticamente y póngalo en el refrigerador para mantenerlo fresco.
Para obtener el mejor sabor del café, elija el café en polvo o los granos de café adecuados
según sus preferencias. Se recomiendan los granos de café para tostado medio.
4. No reutilice los posos de café, ya que esto puede reducir en gran medida el sabor del café.
No se recomienda recalentar el café, ya que el café tendrá su mejor sabor inmediatamente
después de la preparación.
5. Cuando una extracción excesiva da como resultado aceite, habrá pequeñas gotas de aceite en
la superficie del café preparado. El café negro se elabora extrayendo aceite del café en polvo.
6. Es más fácil obtener café aceitoso si usa café muy tostado.
Table of contents
Languages:
Other Premium levella Coffee Maker manuals