Continental Refrigerator CE-CM241 User manual

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating
label of the coffee maker.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug,
or in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cooling before putting
on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in
fire, electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. The container is designed for use with this appliance. It must never be used on
a range top.
13. Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.
14. To disconnect, turn any control to “Off”, remove plug from wall outlet. Always hold the
plug. But never pull the cord.
15. Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles. Be careful not
to get burned by the steam.
16. Some parts of appliance are hot when operated, so do not touch with hand.
Use handles or knobs only.
17. Never leave the empty carafe on the keeping warm plate otherwise the carafe
is liable to crack.
18. Never use the appliance if the carafe shows any signs of cracks or carafe having a loose
or weakened handle. Only use the carafe with this appliance. Use carefully as the
carafe is very fragile.
19. Do not set a hot container on a hot or cold surface.
20. Do not let the coffee maker operate without water.
User Manual
Model: CE-CM241
Coffee Maker
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HOUSEHOLD USE ONLY

POLARIZED PLUG BEFORE FIRST USEBEFORE FIRST USE
USING YOUR COFFEE MAKER
CLEANING AND MAINTENANCE
KNOW YOUR COFFEE MAKER
This appliance has a polarized plug, To reduce the risk of electric shock, this plug is intended
to fit into a polarized outlet only one way, If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug, If it still does not fit, contact a qualified electrician, Do not attempt to modify
the plug in any way.
Notes on the cord
a) A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is to be provided to reduce risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cords or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2) If the appliance if of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord,
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top
where it can be pulled on by children or tripped over.
Top Lid
Funnel
Carafe Lid
Carafe Handle
Carafe
Switch
Keep warm plate
Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Add water into water tank to
he max level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water.
Clean all detachable parts thoroughly with warm water.
1. Open the top lid and fill the water tank with drinking water. The water level should not exceed
MAX level marked inside the tank.
2. Place the funnel on the water tank and make sure the funnel is assembled correctly.
Then put the filter correctly.
3. Add coffee powder into filter. Usually a cup of coffee need a level spoon of coffee powder,
but you may adjust according to personal taste. Then close the top lid.
4. Insert the carafe on keeping warm plate horizontally.
5. Plug the power cord into the outlet..
6. Press switch button the indicator in it will be illuminated red. The appliance will begin working.
7. The brewing process can be interrupted by pressing the switch button twice again at any time.
Note: You can take out carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop dripping
automatically. But the time cannot exceed 30 seconds.
8. Remove out carafe to serve when finish brewing (about one minute later after the coffee
stops dripping out.)
Note: the coffee you get will less than the water you have added, as some water is absorbed
by coffee ground.
9. When the process is finished, if you do not want to serve immediately, keep the coffee maker
is energized, the coffee can be kept warm in the keeping warm plate. The appliance will be kept
warm automatically all the time if it has not been manually disconnected at the completion of
brewing. For an optimum coffee taste, serve it just after brewing.
10. Always turn the coffee maker off and disconnect the power supply when not use.
Note: pay attention to pour the coffee out, otherwise you may be hurt as the temperature of
coffee just finished is high.
11. The coffee maker capacity is 1.8L ,You can make 12 cups of coffee at a time.
CAUTION: Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against electrical shock,
do not immerse cord, plug or unit in water or liquid. After each use, always make sure plug is
first removed from wall outlet.
1) Clean all detachable parts after each use in hot, sudsy water.
2) Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains.
3) Water droplets may buildup in the area above the funnel and drip onto the product base
during brewing. To control the dripping, wipe off the area with a clean, dry cloth after
each use of the product.
4) Use a damp cloth to gently wipe the keeping warm plate. Never use abrasive cleaner to clean it.
5) Replace all parts and keep for next use.

Modelo: CE-CM241
Cafetera
Manual de usuario
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
REMOVING MINERAL DEPOSITS
To keep your coffee maker operating efficiently, you should clean away the mineral deposits
left by the water regularly according to the water quality in your area and the frequency
use the appliance, the detail is as follows:
1. Fill the water tank with water and descaler to the MAX level in the gauge of coffee maker
(the scale of water and descaler is 4:1, the detail refers to the instruction of descaler. Please use
“household descaler”, you can use the citric acid instead of the descaler (the one hundred parts
of water and three parts of citric acid).
2. Push carafe on keeping warm plate, pay attention to let center line of carafe aligns with that
of brew basket.
3. Press the switch button once and the indicator in it will be illuminated red. After a while,
water will drop out automatically.
4. After percolate the equivalent of one cup and then switch off the appliance by pressing
the switch button again.
5. Leave the solution work for 15 minutes, repeat the steps of 3-5 again.
6. Turn the appliance on by pressing the button once and run off the water until the water
tank is completely empty.
7. Rinse by operating the appliance with water at least 3 times.
HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE
1. A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Regularly clean the coffee maker
as specified in the “CLEANING AND MAINTENANCE” section. Always use fresh, cold water in
the coffee maker.
2. Store unused coffee powder in a cool, dry place. After opening a package of coffee powder,
reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness.
3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee beans and finely grind them just before brewing.
4. Do not reuse coffee powder since this will greatly reduce the coffee’ flavor. Reheating coffee
is not recommended as coffee is at its peak flavor immediately after brewing.
5. Clean the coffee maker when over-extraction causes oiliness. Small oil droplets on the surface
of brewed, black coffee are due to the extraction of oil from the coffee powder.
6. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENCHUFE POLARIZADO
CONOZCA SU CAFETERA
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Asegúrese de que su voltaje de salida corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de
clasificación de la cafetera.
3. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no sumerja el
cable, el enchufe ni en agua u otro líquido.
4. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños
o cerca de ellos.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes
de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o después de que el artefacto
funcione mal o haya sido dañado de alguna manera. Devuelva el aparato a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
8. No lo use al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni toque una
superficie caliente.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, ni en un
horno caliente.
11. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
12. El recipiente está diseñado para usarse con este aparato. Nunca debe usarse sobre
una estufa.
13. No limpie el recipiente con limpiadores, estropajos de lana de acero u otro
material abrasivo.
14. Para desconectar, gire cualquier control a "Apagado", retire el enchufe del tomacorriente
de pared. Sostenga siempre el enchufe. Pero nunca tire del cordón.
15. Pueden producirse quemaduras si se quita la tapa durante los ciclos de preparación.
Tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
16. Algunas partes del aparato están calientes cuando se opera, por lo que no las toque
con la mano. Utilice únicamente manijas o perillas.
17. Nunca deje la jarra vacía en la placa de conservación caliente, de lo contrario la jarra
podría romperse.
18. Nunca utilice el aparato si la jarra muestra algún signo de grietas o si la jarra tiene
un mango flojo o debilitado. Utilice la jarra únicamente con este aparato. Úselo con
cuidado ya que la jarra es muy frágil.
19. No coloque un recipiente caliente sobre una superficie fría o caliente.
20. No deje que la cafetera funcione sin agua.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
Este aparato tiene un enchufe polarizado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe
no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe, si aún lo hace. no encaja,
póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de
ninguna manera.
Notas sobre el cable
a) Se debe proporcionar un cable de alimentación corto (o un cable de alimentación desconectado)
para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable largo.
b) Hay disponibles cables de suministro de energía desmontables más largos o cables de extensión
y pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.
c) Si se utilizan cables de alimentación largos y extraíbles o un cable de extensión,
1) La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o del cable de extensión
debe ser al menos tan buena como la clasificación eléctrica del aparato.
2) Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos
con conexión a tierra,
3) El cable más largo debe colocarse de manera que no caiga sobre la encimera o la mesa, donde
los niños puedan tirar de él o tropezar.
Tapa superior
Embudo
Tapa de jarra
Mango de jarra
Jarra
Interruptor
Plato caliente

ANTES DEL PRIMER USO
USANDO SU CAFETERA
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Compruebe que todos los accesorios estén completos y que la unidad no esté dañada.
Agregue agua al tanque de agua para El nivel máximo y preparar agua varias veces sin café en
polvo, luego desechar el agua. Limpie todas las piezas desmontables a fondo con agua tibia.
1. Abra la tapa superior y llene el tanque de agua con agua potable. El nivel del agua no
debe exceder Nivel MAX marcado dentro del tanque.
2. Coloque el embudo en el tanque de agua y asegúrese de que esté ensamblado correctamente.
Luego coloque el filtro correctamente.
3. Agregue café en polvo al filtro. Por lo general, una taza de café necesita una cucharada rasa
de café en polvo, pero puede ajustar según sus gustos personales. Luego cierre la tapa superior.
4. Inserte la jarra en la placa para mantener caliente horizontalmente.
5. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente.
6. Presione el botón del interruptor y el indicador se iluminará en rojo. El aparato comenzará
a funcionar.
7. El proceso de preparación se puede interrumpir presionando el botón interruptor dos veces
en cualquier momento. Nota: Puede sacar la jarra, verter y servir en cualquier momento.
El aparato dejará de gotear automáticamente. Pero el tiempo no puede exceder los 30 segundos.
8. Saque la jarra para servir cuando termine de preparar (aproximadamente un minuto
después de que el café deja de gotear.) Nota: el café que obtenga será menor que el agua que
ha agregado, ya que se absorbe algo de agua por café molido.
9. Cuando finalice el proceso, si no quieres servir de inmediato, guarda la cafetera
está energizado, el café se puede mantener caliente en el plato de mantenimiento caliente.
El aparato se mantendrá calentar automáticamente todo el tiempo si no se ha desconectado
manualmente al finalizar de elaborar. Para un sabor óptimo del café, sírvalo justo después
de la preparación.
10. Siempre apague la cafetera y desconecte la fuente de alimentación cuando no la use.
Nota: preste atención a verter el café, de lo contrario puede resultar herido ya que la
temperatura de el café recién terminado es alto.
11. La capacidad de la cafetera es de 1.8L. Puede preparar 12 tazas de café a la vez.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de desenchufar este aparato antes de limpiarlo. Para protegerse contra
descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad en agua o líquido. Después de
cada uso, asegúrese siempre de quitar el enchufe del tomacorriente.
1) Limpie todas las piezas desmontables después de cada uso en agua caliente con jabón.
2) Limpie la superficie exterior del producto con un paño suave y húmedo para eliminar las
manchas.
3) Pueden acumularse gotas de agua en el área sobre el embudo y gotear sobre la base del
producto durante la preparación. Para controlar el goteo, limpie el área con un paño limpio y
seco después de cada uso del producto.
4) Utilice un paño húmedo para limpiar suavemente la placa de mantenimiento caliente.
Nunca use un limpiador abrasivo para limpiarlo.
5) Reemplace todas las piezas y guárdelas para el próximo uso.
LIMINACIÓN DE DEPÓSITOS DE MINERALES
TPara mantener tu cafetera funcionando de manera eficiente, debes limpiar los depósitos
minerales que deja el agua con regularidad según la calidad del agua en tu zona y la frecuencia
de uso del aparato, el detalle es el siguiente:
1. Llene el depósito de agua con agua y descalcificador hasta el nivel MÁX en el indicador de la
cafetera (la escala de agua y descalcificador es 4: 1, el detalle se refiere a las instrucciones del
descalcificador. Utilice "descalcificador doméstico", puede utilizar el ácido cítrico en lugar del
descalcificador (las cien partes de agua y las tres partes de ácido cítrico).
2. Empuje la jarra sobre el plato de mantenimiento caliente, preste atención a que la línea central
de la jarra se alinee con la de la canasta de preparación.
3. Presione el botón del interruptor una vez y el indicador se iluminará en rojo.
Después de un tiempo, el agua caerá automáticamente.
4. Después de filtrar el equivalente a una taza, apague el aparato presionando nuevamente
el botón interruptor.
5. Deje actuar la solución durante 15 minutos, repita los pasos 3-5 nuevamente.
6. Encienda el aparato presionando el botón una vez y deje correr el agua hasta que el tanque
de agua esté completamente vacío.
7. Enjuague haciendo funcionar el aparato con agua al menos 3 veces.
CONSEJOS PARA UN CAFÉ DE GRAN SABOR
1. Una cafetera limpia es esencial para preparar un café delicioso. Limpiar periódicamente
la cafetera como se especifica en la sección "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO". Utilice siempre agua
fresca y fría en la cafetera.
2. Almacene el polvo de café sin usar en un lugar fresco y seco. Después de abrir un paquete de
café en polvo, ciérrelo bien y guárdelo en el refrigerador para mantener su frescura.
3. Para obtener un sabor de café óptimo, compre granos de café enteros y muélelos finamente
justo antes de la preparación.
4. No reutilice el café en polvo, ya que esto reducirá en gran medida el sabor del café.
Recalentar café no se recomienda ya que el café está en su mejor sabor inmediatamente después
de la preparación.
5. Limpie la cafetera cuando la extracción excesiva produzca untuosidad. Pequeñas gotas de
aceite en la superficie del café negro elaborado se debe a la extracción de aceite del café en polvo.
6. La untuosidad puede ocurrir con más frecuencia si se utilizan cafés muy tostados.
Table of contents
Languages:
Other Continental Refrigerator Coffee Maker manuals

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator Elite CELT-CE005 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP-CE009 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM249 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP-CP019 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CP43929 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM219 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CM43905 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CM43655 User manual

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE-CM389 User manual