Premium PWC230SQ User manual

PWC230SQ
Water Dispenser
Dispensador DeAgua

Features
1.Modern design.
2.Energy-saving, low noise, resistant structure and great stability. Suitable for use in
homes, hotels, schools, etc.
3.The plastic parts of this product use high quality and durable plastic.
4.Double security system, “temperature control " and "heating protection". Hot water
temperature is always between 80°Cand95°C,enough to make coffee or tea, or
other instant food.
5.The water dispenser's cooling system is durable and suitable for use during the
summer.
6.This product can be used with bottled water or a water purifier.
Nombre de las Partes
Bottle Seat
Power Switch
Indicator Lights
Information Plate
Cold Water Faucet
Hot Water Faucet
DripTray
Drip Plug
Electric Power Cord
Note: The graphic is for reference only. The current device may have
differences with the graphic.
Mode of Operation
1.Insert the bottle vertically on the seat and press the water faucets until water flows
out of the red hot water faucet.
2.Insert the power plug to the wall socket and turn the electric switches to ON position
to start the appliance. DO NOT MOVE BOTH SWITCHESAT THETIME. Cooling and
heating indicator lights should light up. The appliance is designed to provide hot or
cold water whenever you need it. It will automatically turn on and off when the water
reaches the desired temperatures.
10
10
Safety Push Button
85W
110V~60Hz
PWC230SQ
Technical Information
Model
Voltage - Frequency
Heating power
Cooling power
Water Heating capacity
Water Cooling capacity
Prevention of electric shock
Circuit Illustration
Note: If technical data or the circuit graphic change, the information
sheet may not reflect those changes.
Attention
1.Make sure to have poured water from the hot water faucet before plugging and
switching the appliance ON to heat. If the dispenser is turned ON with an empty water
tank, it can be damaged.
2.When you are ready to move the water cooler, do not tilt more than 45º to avoid
damage to the compressor.
3.Always install the dispenser indoors, on a flat surface and at a distance no less than
15 cm from the back wall.
4.Keep this appliance away from high temperatures and in a dry and ventilated place.
Never install it in the open air or under rain or direct sunlight.
5.Children should not use the red hot water tap.
6.If the appliance is not going to be used for a long period of time, unplug it and drain
all water in its interior.
7.Before the first use and after a long period of not using it, the water tank and water
pipes should be cleaned well. If possible, they should be disinfected and disinfect,
and the first heated water must be discarded (switch the heating switch to OFF while
draining the system).
Compressor
Heater
NTemp control II
Red
PTC
L
E
Thermostat
SW1 SW2
Temp control I
green
Blue
protector

Leaking
What to do in case of problems:
Problem Possible cause How to solve
Lights do
not lit
Not heating
Not cooling
1.Make sure to have poured water from the hot water faucet before plugging and
switching the appliance ON to heat. If the dispenser is turned ON with an empty
water tank, it can be damaged.
2.When you are ready to move the water cooler, do not tilt more than 45º to avoid
damage to the compressor.
3.Always install the dispenser indoors, on a flat surface and at a distance no less than
15 cm from the back wall.
4.Keep this appliance away from high temperatures and in a dry and ventilated place.
Never install it in the open air or under rain or direct sunlight.
5.Children should not use the red hot water tap.
6.If the appliance is not going to be used for a long period of time, unplug it and drain
all water in its interior.
7.Before the first use and after a long period of not using it, the water tank and water
pipes should be cleaned well. If possible, they should be disinfected and disinfect,
and the first heated water must be discarded (switch the heating switch to OFF while
draining the system).
8.Wash and disinfect the system every 3-6 months with a suitable cleaner and
according to its instructions for use.
9.Do not pull out the cable to unplug. Do not turn ON and OFF the appliance by
connecting it and disconnecting it from the source of electricity.
10. Do not clean the outside of the appliance with water to avoid electric shock. Clean
it with a soft cloth.
11.If you are not using the appliance for a long period of time or during the night, you
can turn it OFF to save energy.
12. Do not attempt to change the power cord by yourself if it has any damage. Contact
the manufacturer or specialized service personnel.
13.If the power cable suffers any damage, contact the manufacturer, his service
First turn off the water dispenser and disconnect it from the source of electricity.
1.Cooling switch is damaged or
does not make contact
2.The electrical connection is loose
1.Heating switch is damaged or
does make not contact
2.The heating tank is burnt
3.The electrical connection is loose
1.The water container is broken
2.The water pipe is broken
3.The faucet is damaged
1.Appliance is not connected to the
electrical system
2.The switch is not ON
1.Make sure that the switch is ON and the
plug is connected
2.Turn the switch into ON or turn the timer
1.Replace the water container
2.Replace the water pipe
3.Replace the faucet
1.Replace the switch and check the
connections
2.Replace heating tank
3.Repair connections
1.Replace the switch and check the
connections
2.Repair connections
Características
1.Diseño moderno
2.Ahorro de energía, bajo nivel de ruido, estructura resistente y gran estabilidad.
Adecuado para uso en hogares, hoteles, escuelas, etc.
3.Las partes plásticas de este producto utilizan plástico durable de alta calidad.
4.Doble sistema de seguridad, “control de temperatura” y “protección de
calentamiento”. La temperatura del agua caliente siempre está entre 80ºCy95ºC,
lo suficiente para hacer café o té u otro alimento instantáneo.
5.El sistema de enfriamiento del dispensador de agua es resistente y adecuado para
su uso durante el verano.
6.Este producto puede ser usado con agua embotellada o con un purificador de agua.
Nombre de las Partes
Asiento para la Botella
Interruptor de encendido
Luces Indicadoras
Placa de Información
Grifo deAgua Fría
Grifo deAgua Caliente
Bandeja de Goteo
Tapón de Goteo
Cable de Conexión Eléctrica
Nota: El grafico es solo para referencia. El artefacto actual puede tener
diferencias con el grafico.
Modo de Operación
1.Inserte la botella verticalmente sobre el asiento y presione las llaves hasta que el
agua fluya y salga del grifo deAgua Caliente rojo (HOT).
2.Inserte el enchufe eléctrico al enchufe de pared y coloque los interruptores de
electricidad en posición de encendido (ON) para que el equipo arranque. NO MUEVA
LOS DOS INTERRUPTORESALAVEZ. Las luces de enfriamiento y calentamiento
deben encenderse. El equipo está diseñado para proveerle agua fría o caliente cada
vez que usted lo necesite.Automáticamente se encenderá y/o apagara cuando el
agua alcance las temperaturas deseadas.
10
10

85W
110V~60Hz
PWC230SQ
Información Técnica
Modelo
Voltaje frecuencia
Potencia de calentamiento
Potencia de enfriamiento
Capacidad de calentamiento
Capacidad de enfriamiento
Prevención de choque eléctrico
Gráfica del Circuito
Nota: Si los datos técnicos o la grafica del circuito sufren cambios, la
placa de información no informara al respecto.
Atención
1.Asegúrese de haber servido agua desde el grifo de agua caliente antes de enchufar
y encender para calentar. Si el equipo se enciende con el recipiente para el agua
caliente vacio, este puede dañarse.
2.Cuando vaya a mover el dispensador de agua, no lo incline más de 45º ya que podría
dañar el compresor.
3.Siempre instale el dispensador en el interior del edificio, en una superficie plana y a
una distancia no menor de 15 cm desde la pared posterior.
4.Mantenga este equipo alejado de altas temperaturas y en un lugar seco y aireado.
Nunca lo instale al aire libre o bajo la lluvia o la luz directa del sol.
5.Los niños no deben usar el grifo rojo del agua caliente.
6.Si el equipo no va a ser usado por un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la
fuente de electricidad y elimine el agua de su interior.
7.Antes del primer uso y luego de un largo periodo en desuso, el tanque del agua y las
tuberías de transporte de agua deben limpiarse bien. De ser posible, deben
desinfectarse y esterilizarse, y la primera agua que se caliente debe desecharse
(coloque el interruptor de calentamiento en posición de apagado OFF mientras
Compressor
Heater
NTemp control II
Red
PTC
L
E
Thermostat
SW1 SW2
Temp control I
green
Blue
protector
Goteo
Que hacer en caso de problemas:
Problema Causa posible Como resolver
Las luces no
encienden
No calienta
No enfría
drena el sistema).
8.Lave y desinfecte el sistema cada 3-6 meses con un limpiador adecuado y según
sus instrucciones de uso.
9.No hale el cable para desenchufar. No encienda y apague el equipo conectándolo y
desconectándolo de la fuente de electricidad.
10.No limpie el exterior del equipo con agua para evitar choque eléctrico. Límpielo
con un paño suave.
11.Si no va a usar el equipo por un largo periodo de tiempo o durante las noches,
usted puede apagarlo para ahorrar energía.
12.No intente cambiar usted mismo el cable de poder si este sufre algún daño.
Contacte a un técnico especializado o al fabricante.
13.Si el cable de poder sufre algún daño, contacte al fabricante, su representante de
servicio técnico o a personal calificado.
14.El equipo debe ser instalado de manera que haya acceso al enchufe.
15.AVISO Para evitar los riesgos que presenta una instalación inestable, el equipo
debe ser instalado siguiendo las instrucciones.
16.AVISO Mantenga descubiertos y sin obstrucción los orificios de ventilación de la
parte posterior del equipo.
17.AVISO No dañe el circuito refrigerante.
18.La temperatura ambiental para este equipo debe estar entre 10ºCy38ºC.
19.Este equipo no ha sido diseñado para ser usado por personas con capacidades
mentales o sensoriales disminuidas o sin experiencia a menos que estas sean
supervisadas cuidadosamente por personas responsables de su seguridad
durante el uso del equipo. Supervise a los niños para asegurarse de que no
juegan con el equipo.
20.No coloque otros electrodomésticos dentro de este equipo a menos que sean los
recomendados por el fabricante.
21.No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol dentro de este equipo.
Primero apague el dispensador y desconéctelo de la fuente de electricidad.
1.El interruptor de enfriamiento está
dañado o no hace contacto
2.La conexión eléctrica esta floja
1.El interruptor de calentamiento está
dañado o no hace contacto
2.El tanque de calentamiento está
quemado
3.La conexión eléctrica esta floja
1.La botella de agua está rota
2.La tubería de transporte de agua
está roto
3.El grifo está dañado
1.No está conectado al sistema
eléctrico
2.El interruptor no está en posición de
encendido (ON)
1.Asegúrese de que el interruptor está en
posición ON y el enchufe está conectado
2.Coloque el interruptor en posición ON o
gire el temporizador
1.Reemplace la botella de agua
2.Reemplace la tubería de transporte
de agua
3.Reemplace el grifo
1.Reemplace el interruptor y verifique las
conexiones
2.Reemplace el tanque de calentamiento
3.Repare las conexiones
1.Reemplace el interruptor y verifique las
conexiones
2.Repare las conexiones
Table of contents
Languages:
Other Premium Water Dispenser manuals
Popular Water Dispenser manuals by other brands

Elkay
Elkay LJNED10 2AQ Series Installation, care & use manual

Smith Water
Smith Water 700 Owner's manual and installation guide

Elkay
Elkay EZTL Series Installation, care & use manual

Igloo
Igloo IWCBL5OSCLD1CHBKS Instructions and recipes

vitapur
vitapur Classic VWD5276BLK Specification sheet

Honeywell
Honeywell VE300 Installation instruction