Princess 5701 User manual

TYPE 5701
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Mode d’emploi
Anleitung
Instrucciones de Uso
Istruzioni d’uso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruções de utilização
FACIAL & HEALTH SAUNA

2

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GARANTIEKAART/GUARANTEE CARD/CARTE DE GARANTIE/ GARANTIEKARTE
CERTIFICADO DI GARANTÍA/CARTOLINA DI GARANZIA/GARANTIKORT/
GARANTIBEVIS/GARANTIKORT/TAKUUTODISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
MEI 2005
NL
UK
F
D
E
I
S
DK
N
SF
P

4
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
VOOR HET GEBRUIK
Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.
BIJZONDERHEDEN
De Facial & Health Sauna wordt gebruikt voor het openen van de poriën in het gezicht. Dit product geeft
een heilzame stoom over het gezicht, een damp welke de poriën opent en daardoor onreinheid en mee-eters
verwijdert. Ideaal voor het schoonmaken van een gezonde huid. Het zorgt ervoor dat de huid niet uitdroogt.
Het reservoir moet met het bijgeleverde bekertje gevuld worden. Als u het reservoir met een half bekertje
water vult dan duurt het opwarmen ongeveer 5 minuten en stoomt het apparaat ongeveer 15 minuten.
Wanneer u het reservoir vult met een vol bekertje water duurt het opwarmen ongeveer 10 minuten en de
stoomtijd is hierbij ongeveer 30 minuten.
GEBRUIKSAANWIJZING
Doe water in het waterreservoir. Schakel het apparaat in. Het opwarmen duurt even. Na gebruik het
apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Haal daarna het Facial masker van het
onderstel af. Gooi het water dat in het reservoir achterblijft weg.
Voorzichtig: dit kan zeer heet zijn!
Wanneer u het apparaat meteen daarna weer wilt gebruiken dient u het apparaat, met de schakelaar, eerst
uit- en daarna weer aan te zetten.
Na het verwijderen van make-up de Princess Facial & Health Sauna 1 tot 2 minuten gebruiken. Daarna
het gezicht afdrogen.
Wanneer al het water in de watertank is verdampt zal de Princess Facial & Health Sauna automatisch
uitschakelen. Het indicatielichtje zal blijven branden, tenzij u de stekker uit het stopcontact haalt.
Waarom stoom heilzaam is voor de huid
Een stoombad voor het gezicht is een basiselement voor de gezichtsbehandeling. Het is een vereiste voor
goede gezichtsverzorging. Het stomen van het gezicht bereidt de huid voor op andere gezichtsbehandelingen
zoals hydratatie, dieptereiniging of verzorging.
Zoals bekend, gebruiken schoonheidssalons stoom om de huid voor te bereiden op gezichtsbehandelingen.
Stomen opent de poriën en verhoogt de bloedcirculatie, hetgeen voor de huid een uitstekende voorbereiding
is op alle schoonheidsbehandelingen. Door de Facial & Health Sauna te gebruiken voor het reinigen en
hydrateren optimaliseert u de effectiviteit van cosmetische producten. De nieuwe Facial & Health Sauna
verbetert reinigings- en hydrateringsbehandelingen voor een stralende en mooie huid.
Ergonomisch stoommasker
PRINCESS beauty heeft een speciaal ontworpen, ergonomisch gevormd masker zonder scherpe randjes
ontwikkeld, dat de contouren van uw gezicht volgt voor meer comfort tijdens de stoombehandeling. Dit
masker heeft ook een gemakkelijke steun voor uw voorhoofd, waardoor u zich kunt ontspannen terwijl u
stoomt.
Stoombehandeling voor de gevoelige huid
- Stoom maximaal 10 minuten.
- Spoel u gezicht af met water.
- Breng dan een speciale hydraterende of voedende crème voor de gevoelige huid aan.
Stoombehandeling voor de vette huid
- Stoom ongeveer 10 tot 15 minuten.
- Was uw gezicht met water en een milde gezichtsreiniger.
- Breng vervolgens een scrubcrème of een peelingmasker aan.
- Eindig de behandeling met een skin toner of een lotion.

5
Stoombehandeling voor de droge huid
- Stoom ongeveer 8 tot 12 minuten.
- Spoel u gezicht af met water.
- Breng vervolgens een hydraterend of voedend serummasker of fluïde aan.
- In plaats van uw huid met stoom voor te behandelen, kunt u ook stomen terwijl het hydraterende
masker al is aangebracht.
Stoombehandeling voor de huid met mee-eters
- Stoom ongeveer 5 tot 8 minuten.
- Haal zweet en overtollig vet met een wattenschijfje van uw gezicht.
- Knijp de mee-eters dan voorzichtig met uw vingers uit of gebruik een speciale mee-eterverwijderaar.
- U kunt twee wattenschijfjes tussen uw vingers houden om de mee-eters voorzichtig uit te knijpen.
- Reinig de huid vervolgens met een milde gezichtsreiniger.
- Eindig de behandeling met een skin toner of een lotion.
PRINCESS-TIPS
- Alleen voor huishoudelijk gebruik.
- Alleen binnenshuis gebruiken.
- Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik van het apparaat.
- Niet gebruiken terwijl u aan het baden bent en niet in de buurt van een badkuip of wastafel en dergelijke
plaatsen.
- Plaats het apparaat op een veilige plek, zodat het niet kan vallen.
- Nooit in water of andere vloeistof onderdompelen.
- Het apparaat niet verplaatsen als het aanstaat.
- Houd goed toezicht op het apparaat als er kinderen in de buurt zijn.
- Gebruik geen hulpmiddelen die niet bij het apparaat zijn meegeleverd.
- Gebruik dit apparaat niet als het gebreken vertoont. Laat het apparaat meteen herstellen door de erkende
servicedienst van Princess.
- Houd het snoer weg van warmtebronnen.
- Plaats het apparaat niet op een bed of andere niet stevige ondergrond.
- Niet gebruiken wanneer u slaperig bent.
- Steek de stekker pas in het stopcontact wanneer het waterreservoir gevuld is.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
BEFORE USING
Read these instructions carefully before use and keep them for later reference.
FEATURES
The Facial & Health Sauna is used to open up the pores. The product spreads a healing steam over the
face, opening up the pores and eliminating impurities and blackheads. This is the ideal way to cleanse
healthy skin and prevent dryness. Fill the reservoir with the cup supplied. If the reservoir is filled with
half a cup of water, the appliance will heat up in 5 minutes and produce steam for 15 minutes. If the
reservoir is filled with a full cup of water, the appliance will heat up in 10 minutes and produce enough
steam for 30 minutes.
INSTRUCTIONS FOR USE
Pour water into the reservoir. Switch on the appliance. It will take some time to heat up. After use,
remove the plug from the outlet. Then take the facial mask from the base of the appliance. Pour away the
remaining water in the reservoir.
Take care: it may be very hot!
If you wish to use the appliance again, you should always first switch it off and on again
before proceeding.
After removing make-up, use the Princess Facial & Health Sauna for 1 to 2 minutes. Then
dry your face thoroughly.
When all the water has evaporated, the Princess Facial & Health Sauna will switch itself
off. The indicator light will remain illuminated unless the plug is removed from the outlet.

6
Why steam is great for the skin
Facial steaming is a basic element of beauty care. Steaming your face prepares your skin for other treat-
ments such as moisturising, deep cleansing or nourishing.
Beauty salons use steam to prepare the skin for facial treatments. Steaming opens the pores and increases
the blood circulation, which is a perfect preparation of the skin for any beauty treatment. Using the Facial
& Health Sauna before your cleansing and moisturising treatment will optimise the effectiveness of
cosmetic products. The new Facial & Health Sauna improves cleansing and moisturising treatments for
radiant and beautiful skin.
Ergonomic steaming mask
PRINCESS beauty has developed a specially designed, ergonomically shaped mask without sharp edges
that follows the contours of the face for more comfort during the steaming session. This mask also
features a convenient resting position for your forehead, which allows you to relax while steaming.
Steam treatment for sensitive skin
- Steam for max. 10 minutes.
- Rinse your face with water.
- Then apply a special moisturising or nourishing cream for sensitive skin.
Steam treatment for oily skin
- Steam for max. 15 minutes.
- Wash your face with water and a mild cleanser.
- Then apply a scrubbing cream or a peeling mask.
- Finish the treatment with a skin toner or lotion.
Steam treatment for dry skin
- Steam for max. 8 minutes.
- Rinse your face with water.
- Then apply a moisturising or nourishing mask
- Instead of pre-treating your face with steam, you can also steam your face while the moisturising mask
is on your skin.
Steam treatment for skin that is prone to blackheads
- Steam for max. 5 minutes.
- Wipe sweat and excess oil off your face with a cotton pad.
- Then very carefully squeeze the blackheads between your fingers or use a special blackhead remover
- You can hold 2 cotton pads between your fingers to squeeze the blackheads very gently.
- Then clean the skin with a mild cleanser.
- Finish the treatment with a skin toner or lotion.
PRINCESS TIPS
- For household use only.
- Do not use outdoors.
- After use, always pull the plug from the socket.
- Do not use while bathing or near a bath, wash basin or similar place.
- Place the appliance in a safe place, where it will not fall.
- Never immerse in water or any other liquid.
- Do not move the appliance when activated.
- Keep an eye on the appliance if children are nearby.
- Do not use any utensils except those supplied with the appliance.
- Do not use the appliance if it appears faulty. Take the appliance for repair at a
recognised Princess service centre.
- Keep the cord away from heat sources.
- Do not use the appliance on a bed or any other unstable surface.
- Do not use if you feel sleepy.
- Do not plug in before filling the reservoir.

7
U.K. WIRING INSTRUCTIONS
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
WARNING: ON NO ACCOUNT SHOULD EITHER THE LIVE OR NEUTRAL WIRES BE
CONNECTED TO THE EARTH TERMINAL
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
AVANT L'EMPLOI
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation et conservez-le afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
PARTICULARITÉS
Le sauna facial Princess s'utilise pour dilater les pores de la peau du visage. Cet appareil dégage de la
vapeur qui dilate les pores et nettoie parfaitement la peau en la débarrassant de toutes ses impuretés. C'est
la solution idéale pour conserver une peau pure et saine et éviter la déshydratation de la peau. Remplir le
réservoir à l'aide du godet fourni. Si vous versez un demi godet d'eau dans le réservoir, il faudra environ
cinq minutes pour que l'eau chauffe et l'appareil produira de la vapeur pendant environ un quart d'heure.
Si vous versez un godet plein d'eau dans le réservoir, il faudra environ dix minutes pour que l'eau chauffe
et l'appareil produira alors de la vapeur pendant environ une demi-heure.
MODE D'EMPLOI
Versez de l'eau dans le réservoir. Allumez l’appareil. Attendez un moment que l'eau chauffe. Après
l’emploi, enlevez immédiatement la fiche de la prise. Retirez ensuite le masque facial de son socle. Jetez
l'eau qui reste dans le réservoir.
Faites attention : l'eau peut être brûlante !
Si vous souhaitez réutiliser immédiatement l'appareil, il faudra d'abord l'éteindre puis le rallumer.
Utilisez le sauna facial de Princess pendant une à deux minutes après avoir démaquillé la peau. Séchez
ensuite soigneusement le visage.
Le sauna facial s'éteint automatiquement lorsque toute l'eau du réservoir s'est évaporée. Le témoin
lumineux restera allumé jusqu'à ce que vous débranchiez la fiche de la prise de courant.
Pourquoi la vapeur est-elle si bénéfique pour la peau
Un bain de vapeur pour le visage fait partie du traitement de base de la peau. Il est indis-
pensable pour un soin efficace du visage. La vapeur prépare la peau du visage à recevoir
les autres traitements de la peau tels que soin hydratant, nettoyage de peau en profondeur
ou soin traitant.
Il est bien connu que les instituts de beauté utilisent la vapeur pour préparer la peau avant
de faire les soins. La vapeur dilate les pores de la peau et stimule la circulation sanguine
préparant ainsi parfaitement la peau à recevoir les bienfaits des soins de beauté.
L’utilisation du Facial & Health Sauna avant de nettoyer et d’hydrater la peau vous permet
d’optimiser les effets des produits de beauté. Le nouveau Facial & Health Sauna améliore
les soins de nettoyage et d’hydratation et permet d’obtenir une peau saine et éclatante.

8
Masque vapeur ergonomique
PRINCESS a mis au point un masque spécialement conçu pour ses formes ergonomiques, sans rebords
tranchants et qui épouse parfaitement les contours du visage pour apporter un plus grand confort pendant
le bain de vapeur. Avec son support pratique pour appuyer le front, ce masque permet une détente parfaite
pendant le traitement.
Soin vapeur pour peaux sensibles
- 10 minutes maximum de vapeur
- Bien rincer le visage à l’eau
- Appliquer une crème hydratante ou nourrissante pour peaux sensibles
Soin vapeur pour peaux grasses
- 10 à 15 minutes de vapeur
- Laver le visage à l’eau avec un démaquillant doux
- Appliquer une crème ou un masque exfolient
- Parachever le traitement en appliquant une lotion tonique.
Soin vapeur pour peaux sèches
- 8 à 12 minutes de vapeur
- Bien rincer le visage à l’eau
- Appliquer un masque ou crème fluide au sérum hydratant ou nourrissant
- Au lieu d’utiliser la vapeur avant le soin, vous pouvez également prendre le bain de vapeur avec le
masque hydratant sur le visage.
Soin vapeur pour peaux délicates avec points noirs
- 5 à 8 minutes de vapeur
- Eliminer la sueur et graisse superflue du visage à l’aide d’un tampon d’ouate.
- Presser délicatement les points noirs avec les doigts ou à l’aide d’un appareil spécial anti-comédons.
- Vous pouvez aussi presser délicatement le point noir avec deux tampons d’ouate entre les doigts.
- Nettoyer ensuite la peau avec un démaquillant doux.
- Parachever le traitement en appliquant une lotion tonique.
CONSEILS PRINCESS
- Destiné uniquement à un usage domestique.
- Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
- Débrancher toujours l’appareil après l’utilisation.
- Ne pas utiliser en prenant son bain ni à proximité d'une baignoire, d'un lavabo ou d'endroits similaires.
- Placer l'appareil dans un endroit où il ne risque pas de tomber.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est allumé.
- Surveillez-le si des enfants se trouvent à proximité.
- Utiliser uniquement les accessoires qui sont fournis avec l'appareil.
- N’utilisez pas l’appareil s'il présente des dysfonctionnements. Faites-le aussitôt réparer par un centre de
service agréé de Princesse.
- Ne pas laisser le cordon électrique à proximité de sources de chaleur.
- Ne pas installer l'appareil sur un lit ou tout autre support instable.
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes dans un état de somnolence.
- Remplir d'abord le réservoir avant de brancher l'appareil dans la prise de courant.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
VOR GEBRAUCH
Diese Gebrauchsanweisung vor dem Erstgebrauch sorgfältig durchlesen und für eventuelle
spätere Fragen aufheben.
BESONDERHEITEN
Mit der Facial & Health Sauna lassen sich die Gesichtsporen öffnen. Das Gerät erzeugt
einen heilsamen Dampf, der die Poren im Gesicht öffnet und dadurch Verunreinigungen
und Mitesser entfernt. Ideal zur Reinigung einer gesunden Haut. Es sorgt dafür, dass die
Haut nicht austrocknet. Den Behälter mit dem mitgelieferten Becher füllen.

9
Ein mit einem halben Becher gefüllter Behälter benötigt etwa 5 Minuten zum Aufwärmen und dampft
etwa 15 Minuten lang. Wird der Behälter mit einem vollen Becher gefüllt, dauert das Aufwärmen
ungefähr 10 Minuten. Die Dampfzeit des Gerätes beträgt dann etwa 30 Minuten.
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wasser in den Wasserbehälter füllen. Das Gerät einschalten. Das Aufwärmen des Wassers dauert einige
Minuten. Nach der Benutzung das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Anschließend die Gesichtsmaske vom Unterbau entfernen. Das Restwasser im Behälter wegschütten.
Vorsicht: Dieses Wasser kann sehr heiß sein!
Wird das Gerät gleich wieder benutzt, muss es zuerst mit dem Schalter aus- und wieder eingeschaltet
werden.
Nach der Entfernung des Make-up, die Princess Facial & Health Sauna 1 bis 2 Minuten benutzen. Danach
das Gesicht abtrocknen.
Wenn das Wasser im Wasserbehälter verdampft ist, schaltet sich die Princess Facial & Health Sauna
automatisch aus. Das Kontrolllämpchen bleibt brennen bis der Stecker aus der Steckdose gezogen wird.
Warum ist Dampf heilsam für die Haut?
Das Dampfbad fürs Gesicht ist ein Grundelement der Gesichtsbehandlung. Eine Voraussetzung für eine
erfolgreiche Gesichtsbehandlung. Der Dampf bereitet die Haut auf andere Gesichtsbehandlungen wie
Hydration, Tiefenreinigung oder Pflege vor.
Auch Schönheitssalons bereiten die Haut mit Dampf auf weitere Gesichtsbehandlungen vor. Der Dampf
öffnet die Poren und verbessert die Blutzirkulation. Dadurch wird die Haut ausgezeichnet auf alle weite-
ren Schönheitsbehandlungen vorbereitet. Die reinigende und hydratisierende Wirkung der Facial & Health
Sauna verstärkt die Effektivität kosmetischer Produkte. Die neue Facial & Health Sauna verbessert
Reinigungs- und Hydrationsbehandlungen für eine strahlende und schöne Haut.
Ergonomische Dampfmaske
PRINCESS beauty hat eigens hierfür eine ergonomisch geformte Maske ohne scharfe Ränder entwickelt,
die sich den Konturen des Gesichtes anpasst und mehr Komfort während der Dampfbehandlung bietet.
Die Maske ist außerdem mit einer bequemen Stütze für die Stirn ausgestattet, die ein entspannendes
Dampfbad gawährleistet.
Dampfbehandlung für die empfindliche Haut
- Maximal 10 Minuten dampfen.
- Das Gesicht gründlich mit Wasser abspülen.
- Abschließend eine hydratisierende oder versorgende Crème für empfindliche Haut auftragen.
Dampfbehandlung für die fettige Haut
- Ungefähr 10 bis 15 Minuten dampfen.
- Das Gesicht mit Wasser und einem milden Gesichtsreiniger waschen.
- Danach eine Scrubcrème oder eine Peelingmaske auftragen.
- Die Behandlung mit einem Skin Toner oder einer Lotion abschließen.
Dampfbehandlung für die trockene Haut
- Ungefähr 8 bis 12 Minuten dampfen.
- Das Gesicht gründlich mit Wasser abspülen.
- Danach eine hydratisierende oder versorgende Serummaske oder Fluid auftragen.
- Anstelle einer Vorbehandlung der Haut mit Dampf, kann das Dampfbad auch mit einer
bereits aufgetragenen hydratisierenden Maske durchgeführt werden.
Dampfbehandlung für die Haut mit Mitessern
- Ungefähr 5 bis 8 Minuten dampfen.
- Schweiß und überflüssiges Fett mit einem Wattepad vom Gesicht entfernen.
- Anschließend die Mitesser vorsichtig mit den Fingern oder einem speziellen
Mitesserentferner entfernen.
- Zwei Wattepads zwischen den Fingern halten und die Mitesser vorsichtig heraus drücken.

10
- Die Haut anschließend mit einem milden Gesichtsreiniger reinigen.
- Die Behandlung mit einem Skin Toner oder einer Lotion abschließen.
PRINCESS-TIPPS
- Nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Nur im Haus benutzen.
- Nach Gebrauch immer den Netzstecker ziehen.
- Nicht während des Badens oder in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens oder dergleichen
benutzen.
- Das Gerät an einen sicheren Ort stellen, so dass es nicht fallen kann.
- Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Ein bereits eingeschaltetes Gerät nicht mehr umstellen.
- Im Beisein von Kindern besonders gut auf das Gerät achten.
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör benutzen.
- Das Gerät bei auftretenden Mängeln nicht mehr benutzen. Das Gerät in einem solchen Fall von einem
anerkannten Servicedienst reparieren lassen.
- Das Kabel nicht in die Nähe von Wärmequellen legen.
- Das Gerät nicht aufs Bett oder eine andere instabile Oberfläche stellen.
- Das Gerät nicht im schläfrigen Zustand benutzen.
- Den Stecker erst in die Steckdose stecken, nachdem der Wasserbehälter gefüllt ist.
PRINCESS SAUNA FACIAL Y PARA LA SALUD ART. 5701
ANTES DEL USO
Antes del uso, léanse estas instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.
CARACTERÍSTICAS
La Sauna Facial y para la Salud se emplea para abrir los poros del rostro. Este producto distribuye un
benéfico vapor sobre la cara, que abre los poros, eliminando impurezas y espinillas. Ideal para limpiar
una piel sana. Previene que se reseque la piel. El depósito se ha de rellenar con el vasito adjunto. Si usted
llena el depósito con medio vaso de agua, el aparato tardará unos 5 minutos en calentarse y unos 15
minutos en vaporizar. Si llena el depósito con un vaso lleno, el calentamiento tardará unos 10 minutos y
el tiempo de vaporización ahora es de unos 30 minutos.
INSTRUCCIONES DE USO
Meta agua en el depósito de agua. Active el aparato que tardará un poco en calentarse. Después de usarlo,
desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la toma de corriente. Seguidamente, desprender la
máscara facial de su base. Deseche el agua que quede en el depósito. Cuidado:¡puede estar muy caliente!
Si quiere volver a utilizar el aparato inmediatamente después, es preciso primero desactivar y luego volver
a activar el aparato por medio del interruptor.
Después de eliminar el maquillaje, utilizar la Princess Sauna Facial y de Salud durante 1 a 2 minutos.
Luego secar la cara.
Cuando ha evaporado todo el agua del depósito de agua, la Princess Sauna Facial y de Salud se desactivará
automáticamente. Seguirá iluminado el piloto, siempre que no desenchufe usted la clavija de la toma de
corriente.
¿Por qué es saludable el vapor para su piel?
Este vaporizador forma parte esencial del tratamiento para su piel y se ha constituido en
una necesidad primordial para el cuidado de la piel. La vaporización prepara la piel para
otro tipo de tratamientos como la hidratación, la limpieza profunda o el cuidado regular.
Como ya es costumbre, en los salones de belleza se usa el vapor para preparar la piel para
otros tratamientos posteriores. El vapor abre los poros aumentando la circulación de sang-
re, lo cual es un excelente paso para todo tipo de tratamiento de limpieza. Al utilizar este
Vaporizador facial para la limpieza e hidratación de su piel, optimizará la eficacia de los
cosméticos. Este nuevo vaporizador facial ofrece mejores resultados en tratamientos de
limpieza e hidratación para que su piel luzca hermosa y rozagante.

11
Máscara ergonómica del vaporizador
PRINCESS para la belleza ha desarrollado especialmente una máscara ergonómica sin bordes filudos,
cuyos contornos se adaptan más a la formación de la cara para que se sienta usted más cómodo durante el
tratamiento. Esta máscara tiene también un soporte confortable para la frente donde se puede relajar
mientras esté usando el vaporizador.
Vaporización para piel sensible:
- Vaporice la piel máximo 10 minutos.
- Enjuáguese la cara con agua.
- Luego aplique una crema hidratante especial o una crema nutritiva para piel sensible.
Vaporización para piel grasosa:
- Vaporice la cara de 10 a 15 minutos.
- Lávese la cara con agua y con un producto suave para la limpieza.
- Aplíquese enseguida una crema o mascarilla exfoliante.
- Acabe el tratamiento con un tonificante u otro tipo de loción.
Vaporización para piel seca:
- Vaporice la cara de 8 a 12 minutos.
- Enjuáguese la cara con agua.
- Aplíquese enseguida una mascarilla hidratante o una mascarilla nutritiva de suero o líquida.
- No se necesita vaporizar la cara antes, puede hacerlo una vez que se haya aplicado la mascarilla
hidratante.
Vaporización para piel con espinillas:
- Vaporice la cara de 5 a 8 minutos.
- Elimine el sudor y el exceso de grasa de la piel con un pañito de algodón.
- Retire las espinillas con los dedos o use una herramienta especial para extraer espinillas.
- Puede emplear dos pañitos de algodón entre los dedos para extraer cuidadosamente las espinillas.
- Limpie enseguida la piel con un producto suave de limpieza.
- Acabe el tratamiento con un tonificante u otra loción tonificante.
CONSEJOS PRINCESS
- Exclusivamente para uso doméstico.
- Utilizar sólo en el interior.
- Siempre desenchufe la clavija de la toma de corriente después de usar el aparato.
- No utilizarlo cuando usted se está bañando y tampoco cerca de una bañera o lavabo y lugares similares.
- Colocar el aparato en un lugar seguro, para que no caiga.
- Jamás sumergirlo en agua u otro líquido.
- No trasladar el aparato cuando está activado.
- Vigile bien el aparato cuando hay niños cerca.
- No utilice accesorios no suministrados con el aparato.
- No utilice este aparato en caso de defectos. Mándelo reparar enseguida por un servicio técnico
autorizado de Princess.
- Mantenga alejado el cable de fuentes de calor.
- No coloque el aparato en una cama u otra base no sólida.
- No lo utilice cuando tiene sueño.
- No enchufe la clavija en la toma de corriente antes de haber llenado el depósito.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
PRIMA DELL’USO
Leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali consultazioni successive.
CARATTERISTICHE PARTICOLARI
La Facial & Health Sauna viene usata per aprire i pori della cute del viso. Questo prodotto
permette di trattare il viso con un benefico vapore che stimola l’apertura dei pori,
favorendo la rimozione dello sporco e dei punti neri. Ideale per la pulizia di una pelle
sana, questo trattamento mantiene la pelle idratata. Il serbatoio deve essere riempito con
l’apposito bicchiere dosatore. Riempendo il serbatoio con mezzo bicchiere d’acqua,

12
l’apparecchio impiega circa 5 minuti per riscaldarsi e sviluppa vapore per circa 15 minuti. Riempendo il
serbatoio con un bicchiere intero d’acqua, occorrono circa 10 minuti per il riscaldamento e viene
sviluppato vapore per circa 30 minuti.
ISTRUZIONI PER L’USO
Versate l’acqua nel serbatoio ed accendete l'apparecchio. Il riscaldamento richiede alcuni minuti. Dopo
l’uso, spegnete l’apparecchio e togliete la spina dalla presa di alimentazione. Staccate la maschera
facciale dalla base dell’apparecchio e gettate via l’acqua rimasta nel serbatoio.
Attenzione: l’acqua residua può essere molto calda!
Se volete riutilizzare immediatamente l’apparecchio, dovete prima spegnerlo e poi riaccenderlo, per
mezzo dell’apposito interruttore.
Usate la Princess Facial & Health Sauna per 1 o 2 minuti dopo avere rimosso il trucco, quindi asciugate il
viso.
Quando tutta l’acqua contenuta nel serbatoio si è consumata, la Princess Facial & Health Sauna si spegne
automaticamente. La spia luminosa rimane accesa fino a quando togliete la spina dalla presa di alimentazione.
Perché il vapore ha un'azione benefica sulla cute
La sauna facciale è uno degli elementi basilari del trattamento del viso. Un requisito fondamentale per
una buona cura del viso. La sauna del viso prepara la cute per altri trattamenti, come l'idratazione, la
pulizia in profondità o altre cure.
Come è risaputo, nei saloni di bellezza il vapore viene usato per preparare la pelle per i trattamenti del
viso. Il vapore apre i pori ed aumenta la circolazione sanguigna, preparando la cute in maniera ottimale
per tutti i tipi di trattamenti di bellezza. Usando la Facial & Health Sauna per la pulizia e l'idratazione,
ottimalizzate l'efficienza dei prodotti cosmetici. La nuova Facial & Health Sauna migliora i trattamenti di
pulizia ed idratazione, per una pelle bella e radiosa.
Maschera ergonomica
La PRINCESS beauty ha prodotto una maschera ergonomica priva di margini taglienti, appositamente
studiata, che segue i contorni del vostro viso, per un maggiore comfort durante il trattamento. La
maschera è dotata anche di un comodo sostegno per la fronte, che vi permette di rilassarvi mentre
effettuate la sauna.
Trattamento per pelli sensibili
- Effettuate la sauna per un massimo di 10 minuti.
- Sciacquate il viso con acqua.
- Applicate una crema idratante o nutriente per il viso, per pelli sensibili.
Trattamento per pelli grasse
- Effettuate la sauna per 10 - 15 minuti.
- Lavate la pelle con acqua ed un detergente delicato per viso.
- Applicate una crema per la pulizia in profondità, o una maschera peeling.
- Terminate il trattamento con una lozione tonificante o rinfrescante.
Trattamento per pelli secche
- Effettuate la sauna per 8 - 12 minuti.
- Sciacquate il viso con acqua.
- Applicate una maschera idratante o nutriente sierosa o fluida.
- Anziché pretrattare la vostra pelle con il vapore, potete fare la sauna facciale anche
mentre la maschera agisce sul viso.
Trattamento per pelli con presenza di punti neri
- Effettuate la sauna per 5 - 8 minuti.
- Rimuovete il sudore ed il grasso in eccesso dalla cute con un dischetto di cotone.
- Rimuovete i punti neri spremendoli delicatamente tra le dita o usando un apposito strumento.
- Potete tenere due dischetti di cotone tra le dita per spremere delicatamente i punti neri.
- Lavate la pelle con un detergente delicato per viso.
- Terminate il trattamento con una lozione tonificante o rinfrescante.

13
SUGGERIMENTI PRINCESS
- Apparecchio destinato al solo uso domestico.
- Da usare esclusivamente in ambienti interni.
- Togliete sempre la spina dalla presa di alimentazione dopo l’uso dell'apparecchio.
- Non usate l’apparecchio mentre fate il bagno e non posizionatelo in prossimità della vasca da bagno,
del lavabo o simili.
- Posizionate l’apparecchio in un luogo sicuro, in modo che non possa cadere.
- Non immergete mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Non spostate l’apparecchio mentre è in funzione.
- Sorvegliate bene l’apparecchio se lo usate in presenza di bambini.
- Non usate accessori diversi da quelli forniti con l’apparecchio.
- Non usate l’apparecchio in caso di funzionamento difettoso. Fate riparare immediatamente l'apparecchio
presso un centro di assistenza Princess autorizzato.
- Tenete il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
- Non posizionate l’apparecchio sul letto o su altre superfici instabili.
- Non usate l’apparecchio quando avvertite sonnolenza.
- Inserite la spina nella presa di alimentazione solo dopo avere riempito il serbatoio.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
INNAN DU BÖRJAR
Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens.
EGENSKAPER
Facial & Health Sauna används till att öppna porerna i ansiktet. Produkten sprider en välgörande ånga
över ansiktet som öppnar porerna och på så sätt avlägsnar smuts och pormaskar. Idealisk för rengöring av
en sund hy. Behandlingen vårdar huden så att den inte torkar ut. Reservoaren skall fyllas med den bifog-
ade bägaren. Om du fyller reservoaren med en halv bägare dröjer uppvärmningen ca. 5 minuter och ger
apparaten ånga i ca. 15 minuter. Om du fyller reservoaren med en hel bägare dröjer uppvärmningen ca. 10
minuter och ångtiden blir ca. 30 minuter.
BRUKSANVISNING
Fyll vatten i reservoaren. Starta apparaten. Uppvärmningen dröjer en stund. Stäng av apparaten efter
användning och drag ur kontakten ur vägguttaget. Tag sedan lös ansiktsmasken från foten. Kasta bort
vattnet som blir kvar i reservoaren.
Försiktigt: detta kan vara mycket varmt!
Om du sedan genast åter vill använda apparaten skall den först stängas av med strömbrytaren och startas
på nytt.
Använd din Princess Facial & Health Sauna under 1 till 2 minuter när du avlägsnat makeup. Torka sedan
av ansiktet.
När allt vatten i reservoaren har dunstat bort stängs din Princess Facial & Health Sauna automatiskt av.
Indikatorlampam fortsätter att lysa tills du drar ur kontakten ur vägguttaget.
Varför ånga är hälsosamt för huden
Ett ansiktsångbad är ett grundelement för ansiktsbehandlingen. Det är en förutsättning för god
ansiktsvård. Att ånga ansiktet förbereder huden på andra ansiktsbehandlingar som återfuktning,
djuprengöring och vård.
Det är allmänt känt att skönhetssalonger använder ånga för att förbereda huden på
ansiktsbehandlingar. Ånga öppnar porerna och ökar blodcirkulationen, vilket är en utmärkt
förberedelse för huden för alla skönhetsbehandlingar. Genom att använda Princess Facial
& Health Sauna för rengöring och återfuktning optimerar du effektiviteten hos kosmetiska
produkter. Med den nya Facial & Health Sauna förbättras rengörings- och återfuktnings-
behandlingar för en strålande och vacker hud.

14
Ergonomisk ångmask
PRINCESS beauty har en speciellt utvecklat ergonomisk mask utan vassa kanter som följer ditt ansiktes
konturer för bättre komfort under ångbehandlingen. Denna mask har också ett enkelt stöd för pannan så
att du kan slappna av under behandlingen.
Ångbehandling för känslig hud.
- Ånga max. 10 minuter.
- Tvätta av ansiktet med vatten.
- Smörj med en återfuktande eller närande kräm för känslig hy.
Ångbehandling för fett hy
- Ånga ca. 10-15 minuter.
- Tvätta av ansiktet med vatten och en mild ansiktstvål.
- Smörj med en skrubb- eller peelingkräm.
- Avsluta behandlingen med en skin toner eller en lotion.
Ångbehandling för torr hy
- Ånga ca. 8-12 minuter.
- Tvätta av ansiktet med vatten.
- Applicera en återfuktande eller närande serummask eller -vätska.
- I stället för att förbehandla huden med ånga kan du även ånga samtidigt som den återfuktande masken
verkar.
Ångbehandling för hy med pormaskar
- Ånga ca. 5-8 minuter.
- Torka bort svett och överflödigt fett med en bomullstuss.
- Kläm försiktigt pormaskarna med fingrarna eller använd en särskild pormaskavlägsnare.
- Du kan hålla två bomullstussar mellan fingrarna för att försiktigt klämma ut pormaskarna.
- Rengör huden därefter med ett milt ansiktsvatten.
- Avsluta behandlingen med en skin toner eller en lotion.
PRINCESS-TIPS
- Endast för hushållsbruk.
- Får endast användas inomhus.
- Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget efter användning.
- Får ej användas medan du ligger i badet och bör ej ställas i närheten av ett badkar, tvättfat e.d.
- Ställ apparaten på en säker plats så att den inte kan falla.
- Sänk aldrig apparaten i vatten eller någon annan vätska.
- Flytta inte apparaten när den är igång.
- Håll god tillsyn på apparaten om det finns barn i närheten.
- Använd inga hjälpmedel som inte medföljde apparaten.
- Använd inte apparaten om den visar brister. Låt den genast repareras av ett erkänt serviceombud för
Princess.
- Håll undan sladden från värmekällor.
- Ställ aldrig apparaten på en säng eller något annat ostadigt underlag.
- Använd inte apparaten när du är sömnig.
- Sätt inte kontakten i vägguttaget förrän vattenreservoaren är fylld.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART 5701
INDEN BRUGEN
Læs inden brugen først brugsanvisningen og gem den, hvis det skulle blive nødvendigt at
slå noget op.
BESKRIVELSE
Denne Facial & Health Sauna anvendes til at åbne ansigtshudens porer med. Produktet
hylder ansigtet i en vitaliserende damp, der åbner porerne og derved fjerner urenheder og
hudorme. Ideelt til rensning af sund og normal hud. Sørger for, at huden ikke udtørrer.
Beholderen fyldes med det medfølgende bæger. Hvis beholderen fyldes med et halvt bæger
vand, tager det ca. 5 minutter at varme apparatet op, hvorefter det damper i ca. 15 minutter.

15
Fyldes beholderen med et helt bæger vand, tager det ca. 10 minutter at varme apparatet op, men herefter
kan man tage et dampbad på ca. 30 minutter.
ANVENDELSE
Kom vand i vandbeholderen. Tænd for apparatet. Lad apparatet varme op. Sluk apparatet efter brugen og
tag stikket ud af stikkontakten. Tag derefter ansigtskappen af soklen. Hæld det tiloversblevne vand i
beholderen væk. Pas på: vandet kan være meget varmt!
Hvis apparatet skal bruges med det samme igen, bør man først slukke på afbryderen, hvorefter apparatet
tændes igen.
Fjern al makeup og brug Princess Facial & Health Sauna i 1-2 minutter. Tør derefter ansigtet af.
Når al vandet i vandbeholderen er fordampet, vil Princess Facial & Health Sauna automatisk blive
slukket. Kontrollampen lyser, med mindre stikket tages ud af stikkontakten.
Dampens vitaliserende egenskaber for huden
Et dampbad til ansigtet danner basis for enhver ansigtsbehandling og er en nødvendighed for god pleje
af ansigtshuden. Dampen klargør ansigtshuden til andre ansigtsbehandlinger som f.eks. fugttilførsel,
dybderensning eller anden pleje.
Som bekendt bruger skønhedssaloner damp som forberedende behandling inden den videre ansigtspleje.
Dampen åbner porerne og sætter gang i blodcirkulationen, hvilket er en udmærket basis for efterfølgende
skønhedsbehandlinger. Ved anvendelse af din Facial & Health Sauna inden rensning og fugttilførsel
forstærkes plejeprodukternes virkning på huden. Den nye Facial & Health Sauna stimulerer
rensebehandlingerne og fugttilførslen, så resultatet bliver en smuk og strålende hud.
Ergonomisk dampmaske
PRINCESS beauty har udtænkt en specialdesignet, ergonomisk formet maske uden skarpe kanter, der
følger ansigtets former og giver mere komfort under dampbehandlingen. Masken er også udstyret med
en praktisk støtte til panden, så man kan slappe af under dampbadet.
Dampbehandling for sart hud
- Damp maksimal 10 minutter.
- Skyl ansigtet af med vand.
- Smør en særlig fugtighedscreme eller creme med plejende virkning på den sarte hud.
Dampbehandling for fedtet hud
- Damp ca. 10-15 minutter.
- Vask ansigtet med vand og en mild rensemælk.
- Anbring derefter en scrubcreme eller en peelingmaske.
- Afslut behandlingen med skintonic eller lotion.
Dampbehandling for tør hud
- Damp i ca. 8-12 minutter.
- Skyl ansigtet af med vand.
- Anbring derefter en fugtighedscreme, plejende serummaske eller ampul.
- I stedet for at dampe inden den videre behandling, kan man også foretage dampbehandlingen efter at
have anbragt en fugttilførende maske.
Dampbehandling for uren hud
- Damp i ca. 5-8 minutter.
- Tør sved og overskydende talg af ansigtet med en vatrondel.
- Tryk forsigtigt evt. hudorme ud med fingrene eller brug et særligt apparat til at fjerne
hudorme med.
- Anbring evt. to vatrondeller imellem fingrene, inden hudormene forsigtigt trykkes ud.
- Rens derefter huden med en mild rensemælk.
- Afslut behandlingen med en skintonic eller lotion.

16
PRINCESS TIPS
- Anvendes kun til husholdningsbrug
- Anvendes udelukkende indendørs.
- Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brugen.
- Må ikke anvendes i badet eller i nærheden af et bad eller håndvask eller lignende steder.
- Anbring apparatet på et sikkert sted, så det ikke kan vælte.
- Kom aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker.
- Flyt ikke apparatet, mens det er tændt.
- Hold øje med apparatet, hvis der er børn i nærheden.
- Brug ikke andet tilbehør end det, der følger med apparatet.
- Brug ikke apparatet, hvis det er i stykker, men send det til reparation hos Princess' serviceafdeling.
- Lad ikke ledningen komme i berøring med varmekilder.
- Anbring ikke apparatet på en seng eller andre ustabile underlag.
- Brug aldrig apparatet, når du er søvnig.
- Stik først stikket i stikkontakten, når der er fyldt vand i beholderen.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
FØR BRUK
Les gjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den for senere bruk.
EGENSKAPER
Princess Facial & Health Sauna får porene i ansiktet til å åpne seg. Dette produktet sender helsebringende
damp over ansiktet, som åpner porene og dermed fjerner urenheter og kviser. Ideelt til rengjøring av sunn
ansiktshud. Hindrer at huden blir for tørr. Beholderen skal fylles ved hjelp av det tilhørende begeret. Når
du fyller beholderen med _ beger vann, vil oppvarmingen ta ca. 5 minutter, og apparatet vil dampe i ca.
15 minutter. Når du fyller beholderen med et fullt vannbeger, vil oppvarmingen ta ca. 10 minutter, og
apparatet vil dampe i ca. 30 minutter.
BRUKSANVISNING
Hell vann i vannbeholderen. Slå på apparatet. Oppvarmingen tar litt tid. Etter bruk skal apparatet slås av
og støpselet trekkes ut av stikkontakten. Ta deretter facial-masken av understellet. Hell bort vannet som er
til overs i beholderen.
Vær forsiktig: dette vannet kan være svært varmt!
Hvis du ønsker å bruke apparatet omgående etterpå, må du først slå av apparatet ved hjelp av bryteren, og
så slå det på igjen.
Etter fjerning av make-up, kan Princess facial & Health Sauna brukes i 1-2 minutter. Tørk av ansiktet
etterpå.
Når alt vannet i vannbeholderen er fordampet, vil Princess Facial & Health Sauna bli slått av automatisk.
Kontrollyset vil fortsatt være tent, med mindre du trekker støpselet ut av stikkontakten.
Hvorfor damp er bra for huden
Et dampbad for ansiktet er en grunnleggende del av all ansiktsbehandling. Det er simpelthen en betingelse
for god ansiktspleie. Å dampe ansiktet forbereder huden på andre ansiktsbehandlinger, som fuktbehandling,
eller vanlig ansiktspleie.
Som kjent bruker skjønnhetssalonger damp for å forberede huden på ansiktsbehandlingen.
Når man damper ansiktet,. åpnes porene og blodsirkulasjonen øker, noe som gir huden en
utmerket mulighet til å forberede seg på alle skjønnhetsbehandlingene. Ved å bruke Facial
& Health Sauna ved rengjøring og fuktbehandling blir de kosmetiske produktene enda mer
effektive. Nye Facial & Health Sauna forbedrer rengjørings- og fuktbehandlingen slik at du
får en strålende og vakker hud.
Ergonomisk dampmaske
PRINCESS beauty har utviklet en spesielt designet, ergonomisk utformet maske uten
skarpe kanter, som følger ansiktets form. Dampbehandlingen blir dermed mer behagelig.
Denne masken er dessuten utrustet med en komfortabel støtte for pannen, slik at du kan
slappe av når du damper ansiktet.

17
Dampbehandling for følsom hud
- Damp maksimalt i 10 minutter.
- Skyll ansiktet med vann.
- Påfør deretter en spesiell fuktgivende eller nærende krem for følsom hud.
Dampbehandling for fet hud
- Damp i ca. 10-15 minutter.
- Vask ansiktet med vann og et mildt ansiktsrengjøringsmiddel.
- Påfør deretter en skrubbekrem eller en peeling-maske.
- Avslutt behandlingen med en “skin toner” eller en lotion.
Dampbehandling for tørr hud
- Damp i ca. 8-12 minutter.
- Skyll ansiktet med vann.
- Påfør deretter en fuktgivende eller nærende serummaske eller en flytende kremaktig ansiktsmaske.
- I stedet for å forbehandle huden med damp, kan du også dampe mens den fuktgivende masken allerede
er på.
Dampbehandling for uren hud
- Damp i ca. 5-8 minutter.
- Fjern svette og fett fra ansiktet med en bomullsdott.
- Trykk ut kvisene forsiktig med fingrene eller bruk en spesiell kvisefjerner.
- For å trykke ut kvisene forsiktig, kan du holde to bomullsdotter mellom fingrene.
- Rengjør deretter huden med et mildt ansiktsrengjøringsmiddel.
- Avslutt behandlingen med en “skin toner” eller en lotion.
TIPS FRA PRINCESS
- Apparatet er kun beregnet til hjemmebruk.
- Apparatet skal kun brukes innendørs.
- Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter at du har brukt apparatet.
- Ikke bruk apparatet mens du bader og ikke bruk det i nærheten av et badekar, et vaskefat e.l..
- Sett apparatet på et sikkert sted, slik at det ikke kan velte .
- Dypp aldri apparatet i vann eller en annen væske.
- Apparatet skal ikke flyttes mens det er slått på.
- Hold godt tilsyn med apparatet når det er barn i nærheten.
- Ikke bruk hjelpemidler som ikke er levert med apparatet.
- Ikke bruk dette apparatet hvis det er noe feil med det. Få apparatet reparert omgående i et serviceverk-
sted som er godkjent av Princess.
- Hold ledningen borte fra varmekilder.
- Ikke sett apparatet på en seng eller en annen ustabil bunn.
- Ikke bruk apparatet når du er søvnig.
- Sett støpselet i stikkontakten først når vannbeholderen er full.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
ENNEN KÄYTTÖÄ
Lue ensimmäiseksi tämä käyttöohje ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.
OMINAISUUDET
Facial & Health Sauna -höyrylaitetta käytettäessä kasvojen ihohuokoset avautuvat. Kasvosi
saavat terveellisen höyrykylvyn; höyry avaa ihohuokoset ja poistaa ihosta epäpuhtaudet ja
mustapäät. Ihanteellinen terveen ihon puhdistukseen. Estää ihon kuivumisen. Täytä säiliö
vedellä mukana toimitettua mittamukia käyttäen. Jos säiliöön kaadetaan puoli mukillista
vettä, laitteen lämpeneminen kestää noin 5 minuuttia ja laitteesta tulee höyryä noin 15
minuutin ajan. Jos kaadat säiliöön koko mukillisen vettä, lämpeneminen kestää noin 10
minuuttia ja höyrytysaika on noin 30 minuuttia.

18
KÄYTTÖOHJE
Kaada vesisäiliöön vettä. Käynnistä laite. Sen lämpeneminen kestää hetken aikaa. Käytön jälkeen katkaise
laitteen virta ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Ota sen jälkeen kasvonaamio-osa pois alustalta. Kaada
säiliöön jäänyt vesi pois.
Ole varovainen: vesi voi olla hyvin kuumaa!
Jos haluat käyttää laitetta uudelleen heti käytön jälkeen, katkaise ensin virta käyttökytkimellä ja kytke sen
jälkeen laite jälleen toimintaan.
Poistettuasi meikin voit käyttää Princess Facial & Health Saunaa 1-2 minuuttia. Kuivaa sen jälkeen kasvot.
Kun kaikki vesi on haihtunut vesisäiliöstä, Princess Facial & Health Saunan toiminta lakkaa automaattisesti.
Merkkivalo sammuu vasta sitten kun pistotulppa otetaan pois pistorasiasta.
Miksi höyry on iholle terveellistä
Kasvojen höyrykylpy on kasvojen kauneuskäsittelyn peruselementti. Se on edellytys hyvin suoritetulle
kasvohoidolle. Kasvojen höyrykäsittely on muun kasvohoidon kuten kosteuskäsittelyn, syväpuhdistuksen
tai muun hoidon esivaihe.
Kuten tunnettua, kauneudenhoitolaitokset käyttävät höyryä kasvohoidon esivalmisteluun. Höyry avaa
huokoset ja edistää verenkiertoa, ja se on ihon kauneudenhoidon kannalta erinomainen esivaihe kaikilla
kasvohoidon aloilla. Facial & Health Saunan käyttö ihon puhdistukseen ja kosteuttamiseen lisää
kosmeettisten tuotteiden tehokkuutta. Uusi Facial & Health Sauna puhdistaa ja kosteuttaa entistä
paremmin, tuloksena säteilevän kaunis iho.
Ergonominen höyrynaamio
PRINCESS beaty on kehittänyt erityisen, ergonomisesti muotoillun pehmeäreunaisen naamion, joka
myötäilee kasvojesi ääriviivoja ja tekee olosi mukavaksi höyrykäsittelyn aikana. Tässä naamiossa on
myös vaivaton otsatuki, joten voit rentoutua entistä enemmän höyrykäsittelyn aikana.
Höyrykäsittely herkälle iholle
- Käytä höyryä enintään 10 minuuttia.
- Huuhtele kasvosi vedellä.
- Levitä sen jälkeen kasvoillesi erikoisesti herkälle iholle sopivaa kosteuttavaa tai ravitsevaa voidetta.
Höyrykäsittely rasvaiselle iholle
- Käytä höyryä noin 10-15 minuuttia.
- Pese kasvosi vedellä ja laimealla kasvojenpuhdistusaineella.
- Levitä kasvoillesi scrub-kuorintavoidetta tai ihonkuorintanaamio.
- Käsittele iho lopuksi kasvovedellä (Skin Toner tai lotion).
Höyrykäsittely kuivalle iholle
- Käytä höyryä noin 8-12 minuuttia.
- Huuhtele kasvosi vedellä.
- Levitä kasvoillesi sen jälkeen kosteuttava tai ravitseva seeruminaamio tai emulsio (fluide).
- Esihöyrytyksen asemasta voit käyttää höyryä myös sen jälkeen kun olet levittänyt kasvoillesi
kosteuttavan naamion.
Höyrykäsittely iholle, jossa on mustapäitä
- Käytä höyryä noin 5-8 minuuttia.
- Pyyhi hiki ja liika rasva kasvoiltasi vanutupolla.
- Purista mustapäät varovasti sormillasi tai käytä erityistä mustapäiden poistolaitetta.
- Voit poistaa mustapäät varovasti puristamalla niitä sormillasi kahden vanutupon välissä.
- Puhdista iho miedolla ihonpuhdistusaineella.
- Käsittele iho lopuksi kasvovedellä (Skin Toner tai lotion).

19
PRINCESS-NEUVOJA
- Tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Käytä ainoastaan sisällä.
- Irrota aina käytön jälkeen pistotulppa pistorasiasta.
- Älä käytä ollessasi kylvyssä äläkä aseta laitetta kylpyammeen, pesualtaan tms. lähelle.
- Aseta laite turvalliseen paikkaan, josta se ei voi pudota.
- Älä upota laitetta koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
- Älä siirrä laitetta virran ollessa kytkettynä.
- Pidä laitetta hyvin silmällä, jos lähellä on lapsia.
- Älä käytä muita kuin laitteen mukana toimitettuja tarvikkeita.
- Älä käytä laitetta, jos siihen on tullut jokin vika. Anna valtuutetun Princess-huoltopalvelun korjata laite heti.
- Älä anna liitosjohdon joutua lähelle lämmönlähteitä.
- Älä aseta laitetta sängyn päälle tai muulle epävakaalle alustalle.
- Älä käytä laitetta ennen kuin olet täysin hereillä.
- Liitä pistotulppa pistorasiaan vasta sitten kun vesisäiliössä on vettä.
PRINCESS FACIAL & HEALTH SAUNA ART. 5701
ANTES DE USAR
Leia bem estas instruções e conserve-as para as poder mais tarde eventualmente voltar a consultar.
ESPECIFICAÇÕES
O Facial & Health Sauma é utilizado para abrir os poros do rosto. Este produto tem um efeito curativo ao
expelir um vapor saudável através do rosto que abre os poros e retira desta forma quaisquer sujidades ou
pontos negros. É ideal para limpar uma pele saudável. Impede que a pele não seque demasiado. Deve
encher o reservatório com o copo que lhe é fornecido. Quando encher o reservatório com meio copo de
água, o aparelho demora cerca de 5 minutos a aquecer e obtém uma quantidade de vapor suficiente para
funcionar cerca de 15 minutos. Quando encher totalmente o reservatório com água, demora a aquecer 10
minutos e o tempo de evaporização é neste caso cerca de 30 minutos.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Deite a água no reservatório. Ligue o aparelho. Este demora a aquecer algum tempo. Depois de ter usado
o aparelho, deve desligá-lo e retirar a ficha da tomada. Retire em seguida a máscara Facial da base. Deite
fora a água restante ainda existente no reservatório.
Tenha cuidado porque esta última pode estar ainda muito quente!
Quando desejar usar imediatamente a seguir o aparelho, deve-o desligar primeiro por meio do interrutpor
e voltar a ligá-lo em seguida.
Depois de ter limpo a maquilhagem, pode usar o Princess Facial & Health Sauna durante 1 a 2 minutos.
Deve em seguida secar o rosto.
Quando a água do reservatório tiver evaporado, o Princess Facial & Health Sauna desliga automaticamente.
A luz de controle continuará acesa, a não ser que tenha já puxado a ficha da tomada.
Porque é que o vapor no rosto é saudável
Um banho a vapor para o rosto constitui o elemento básico de qualquer tratamento do rosto. É uma das
exigências para se efectuar um bom tratamento do rosto. O vapor na cara prepara a pele para outros
tratamentos do rosto tais como hidratação, limpeza a fundo ou higiene.
Tal como já se sabe, os institutos de beleza utilizam o vapor para preparar a pele para os
tratamentos seguintes. O vapor abre os poros e aumenta a circulação sanguínea, o que
constitui uma ótima preparação para todo o género de tratamento de beleza. Se utilizar o
Facial & Health Sauna para limpar e hidratar, vai melhorar ao máximo a eficácia dos
produtos cosméticos. O novo Facial & Heath Sauna melhora os tratamentos de limpeza e
de hidratação com vista a obter uma pele bonita e radiante.

20
Máscara de vapor ergonómica
A Princess beauty concebiu uma máscara especial de forma ergonómica sem pontas afiadas, que segue os
contornos do rosto e lhe dá uma sensação de conforto durante o tratamento a vapor. Esta máscara tem
também um apoio prático para a sua testa com o qual você se pode relaxar durante o tratamento a vapor.
Tratamento a vapor para peles sensíveis
- Use o vapor no máximo cerca de 10 minutos.
- Lave o rosto com água.
- Aplique depois um creme especial hidratante ou nutritivo para peles sensíveis.
Tratamento a vapor para peles gordurosas
- Use o vapor no máximo cerca de 10 a 15 minutos.
- Lave o rosto com água e limpe com um demaquilhador suave.
- Aplique em seguida um creme de esfregar a pele ou uma máscara de pelar.
- Termine o tratamento com um tónico para a pele ou uma loção.
Tratamento a vapor para peles secas
- Use o vapor no máximo cerca de 8 a 12 minutos.
- Lave o rosto com água.
- Aplique em seguida uma máscara de serum hidratante ou nutritiva ou então um fluído.
- Em vez de fazer um tratamento prévio ao rosto com vapor, pode usar o vapor ao mesmo tempo que
utiliza a máscara hidratante.
Tratamento a vapor para as peles com pontos negros
- Use o vapor no máximo cerca de 8 a 12 minutos.
- Limpe a transpiração e a gordura excedentes do seu rosto com um disco de algodão.
- Esprema cuidadosamente os pontos negros com os dedos ou então utilize um removedor especial para
pontos negros.
- Pode usar dois discos de algodão entre os dedos para espremer cuidadosamente os pontos negros.
- Limpe em seguida a pele com um demaquil;hador suave.
- Por fim, termine o tratamento com um tónico para a pele ou uma loção.
SUGESTÕES DA PRINCESS
- Apenas para uso doméstico.
- Utilizar sempre dentro de casa.
- Puxar sempre a ficha da tomada depois de ter usado o aparelho.
- Não deve utilizar enquanto toma banho e perto de uma banheira ou lavatório, ou lugares semelhantes.
- Colocar o aparelho num local seguro, de forma a que não possa cair.
- Nunca deve mergulhar em água ou em qualquer outro líquido.
- Não deslocar o aparelho enquanto funciona.
- Manter o aparelho sob vigilância quando existirem crianças por perto.
- Não usar acessórios que não forem fornecidos juntamente com o aparelho.
- Quando o aparelho apresentar qualquer avaria, deve deixar de utilizá-lo. Deve mandar repará-lo
imediatamente pelos serviços de assistência da Princess.
- Manter o fio afastado de fontes de calor.
- Não deve colocar o aparelho sobre uma cama ou qualquer outra superfície que não seja sólida.
- Não deve usar o aparelho quando estiver com sono.
- Deve enfiar a ficha na tomada apenas quando o reservatório estiver cheio com água.
Table of contents
Languages:
Other Princess Personal Care Product manuals
Popular Personal Care Product manuals by other brands

DURAVIT
DURAVIT LM7822000000000 Mounting instructions

Philips
Philips QP2530/60 manual

Orliman
Orliman TN-260 Use and maintenance instructions

Waterpik
Waterpik SinuSense SWI615 Instruction booklet

Adaptive Micro Systems
Adaptive Micro Systems LectroFan Kinder ASM1019 user manual

Maximex
Maximex 88360500-m Instructions for use