manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User manual

Other manuals for 790 Zlt Cwl Treadmill

8

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form TREADMILL 831.24623.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL 831.24623.0 User manual

Pro-Form CROSSWALK FIT 415 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK FIT 415 User manual

Pro-Form 330rt Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 330rt Treadmill Quick start guide

Pro-Form SPORT 1000 User manual

Pro-Form

Pro-Form SPORT 1000 User manual

Pro-Form PETL11711.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL11711.0 User manual

Pro-Form 980 CS User manual

Pro-Form

Pro-Form 980 CS User manual

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form 500 Lx Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 500 Lx Treadmill User manual

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form

Pro-Form 580 si User manual

Pro-Form 1250 zlt treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill Quick start guide

Pro-Form CROSSWALK 495CW User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 495CW User manual

Pro-Form 905 Zlt Treadmill Manual

Pro-Form

Pro-Form 905 Zlt Treadmill Manual

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form PFTL79020 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL79020 User manual

Pro-Form PFTL79510.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL79510.1 User manual

Pro-Form PFTL79102 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL79102 User manual

Pro-Form ZE9 PFEL70909.1 User manual

Pro-Form

Pro-Form ZE9 PFEL70909.1 User manual

Pro-Form PCTL52580 User manual

Pro-Form

Pro-Form PCTL52580 User manual

Pro-Form CARBON T7 User manual

Pro-Form

Pro-Form CARBON T7 User manual

Pro-Form 755 CROSSTRAINER User manual

Pro-Form

Pro-Form 755 CROSSTRAINER User manual

Pro-Form 1210 RT User manual

Pro-Form

Pro-Form 1210 RT User manual

Pro-Form 900 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 900 Treadmill User manual

Pro-Form 540S HEARTRATE CONTROL User manual

Pro-Form

Pro-Form 540S HEARTRATE CONTROL User manual

Pro-Form PETL49817.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL49817.0 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de Série
Nº. du Modèle PETL91709.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENT ON
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
QUEST ONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
MANUEL DE LʼUT L SATEUR
www.iconeurope.com
TABLE DES MAT ÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................12
COMMENTPLIERETDEPLACERLETAPISDECOURSE ........................................20
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME ...........................................................22
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................25
LISTEDESPIÈCES .......................................................................26
SC ÉMADÉTAILLÉ.......................................................................28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REC ANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONPOURLERECYCLAGE .............................................DernièrePage
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocol-
lants dʼavertissement. Si un autocollant est
manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel
autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT
2
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions impor-
tantes qui se rattachent à lʼutilisation de
lʼappareil.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Placez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 mètres (8 ft.)
dʼespace libre derrière lʼappareil et 0,6 mètres
(2 ft.) de chaque côté. Ne placez pas le tapis
de course sur une surface qui pourrait ob-
struer les ouvertures de ventilation. Pour pro-
téger votre sol ou votre moquette, placez un
tapis sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosol sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Tenez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes sont le poids est supérieur à
136 kg (300 livres).
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pour-
raient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Des vêtements avec support athlétique sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation (voir
page 12) directement sur une prise capable de
soutenir au moins 13 ampères. Aucun autre ap-
pareil ne devrait être branché sur le même cir-
cuit.
12. Si vous avez besoin dʼune rallonge, utilisez
uniquement un cordon à 3 conducteurs de 1
mm2(taille 14) dont la longueur ne dépasse
pas 1,5 m (5 pieds).
13. Maintenez le cordon dʼalimentation éloigné
de toute surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
le tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le
tapis de course si le cordon dʼalimentation ou
la prise est endommagé(e), ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement (voir
la section LOCAL SAT ON DʼUN PROBLÈME
page 22 si le tapis de course ne fonctionne
pas correctement).
15. l est impératif de lire attentivement la procé-
dure dʼarrêt dʼurgence, de la comprendre et la
tester avant dʼutiliser le tapis de course (voir
la section COMMENT ALLUMER L'APPARE L
page 14).
16. Ne démarrez jamais le tapis de course si vous
êtes debout sur la courroie mobile. Tenez
toujours les rampes lorsque vous utilisez le
tapis de course.
17. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petites étapes afin dʼéviter les changements
soudains de la vitesse.
AVERT SSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. CON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
appareil.
MPORTANT PRECAUT ONS
4
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. De nombreux facteurs, tels que
les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du ry-
thme cardiaque moins précise. Le détecteur
ne sert quʼà donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque pen-
dant de lʼexercice.
19. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur-
veillance quand il est allumé. Retirez toujours
la clé, débranchez le cordon dʼalimentation et
placez lʼinterrupteur initialisation/éteint sur la
position « éteint » lorsque le tapis de course
nʼest pas utilisé. (voir le schéma page 5 pour
lʼemplacement de lʼinterrupteur).
20. Nʼessayez pas de soulever, dʼabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant quʼil ne soit
correctement assemblé. (Voir la section AS-
SEMBLAGE page 6, et la section COMMENT
PL ER ET DÉPLACER LE TAP S DE COURSE
page 20.) Vous devez être capable de
soulever 20 kg sans difficulté pour redresser,
abaisser ou déplacer le tapis de course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement main-
tient fermement le cadre en position de
rangement.
22. Nʼinsérez aucun objet dans les orifices du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. DANGER:débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après
lʼutilisation, avant de nettoyer le tapis de course
et avant dʼentreprendre les procédures
dʼentretien et de réglage décrites dans ce
manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à
moins quʼun réparateur agréé ne vous demande
de le faire. Les procédures dʼentretien autres
que celles indiquées dans ce manuel ne de-
vraient être accomplies que par un réparateur
agréé.
25. Le tapis de course est conçu pour un usage
domestique uniquement. l ne doit pas être
utilisé dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES NSTRUCT ONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®790 ZLT. Le tapis de course 790 ZLT offre
un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues
pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
vous référer à la page de couverture de ce manuel
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la page de cou-
verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau dʼAccessoires
Clé/Pince
Interrupteur
Initialisation/Éteint
Courroie Mobile
Coussin de la Plate-forme
Repose-Pieds
Boulons de
Réglage du
Rouleau de Tension
Console
Détecteur Cardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
une clé à molette , des pinces à bec , des ciseaux , et un maillet en
caoutchouc .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après
les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
Rondelle d'Espacement
du Pied de la Base
(89)–2
Vis de #8 x 3/4"
(1)–4
Rondelle Étoilée
de 3/8" (12)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (10)–2
Vis Autoperçante de
#8x1"(2)–4
Écrou de
Verrouillage de 3/8"
(11)–1
Rondelle Étoilée
de 5/16" (9)–6
Bague d’Espacement
du Boulon (84)–4
Boulon de 3/8" x 2" (3)–1
Boulon de 3/8" x 4" (5)–4
Boulon de 5/16"
x 3/4" (4)–6 Boulon de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Boulon de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
3. Attachez une Roue (90) à lʼaide du Boulon de
3/8" x 2" (3) et de lʼÉcrou de Verrouillage de 3/8"
(11) que vous avez retirés lors de lʼétape 1. Ne
serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue
doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (85) dans la
Base (60). 3
11
3
90
60
1.Vérifiez que le cordon dʼalimentation est
débranché.
Retirez lʼÉcrou de Verrouillage de 3/8" (11), le
Boulon de 3/8" x 2" (3), et le support de trans-
port (C) de la Base (60). Retirez le support de
transport de lʼautre côté du tapis de course.
Jetez les supports de transport. Gardez les
Écrous de Verrouillage et les Boulons pour les
étapes 3 et 6. 60
11
C
1
3
2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (53) de
manière à ce que le tapis de course soit plus
stable ; ne pliez pas encore complètement le
Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués et
le support de transport (B).
Coupez lʼattache de transport qui maintient le
Groupement de Fils (86) sur la Base (60).
Localisez une attache sur le trou indiqué sur la
Base et utilisez lʼattache pour tirer le
Groupement de Fils hors du trou.
Attachez deux Pieds de la Base (88) sur la Base
(60) aux endroits indiqués à lʼaide de deux
Bagues dʼEspacement du Pied de la Base (89)
et deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2).
Ensuite, attachez deux Pieds de la Base (88) à
lʼaide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (2).
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Trou
85
8
5. Placez une Bague dʼEspacement du Boulon
(84) à lʼintérieur de la partie inférieure du
Montant Droit (79). Enfoncez un Boulon de 3/8"
x 4" (5) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (12)
dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement
du Boulon. Répétez cette étape avec une
deuxième Bague dʼEspacement du Boulon
(84), un Boulon de 3/8" x 4" (5) et une
Rondelle Étoilée de 3/8" (12).
Tenez le Montant Droit (79) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (83). Faites at-
tention de ne pas pincer le Groupement de
Fils (86). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (5)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Droit ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
83
79
86
12
84
5
5
4. Identifiez le Montant Droit (79) et la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (83). Enfilez le
Groupemet de Fils (86) dans la Bague
dʼEspacement du Montant Droit, comme sur le
schéma. Placez la Bague dʼEspacement du
Montant Droit sur la Base (60).
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, tenez le
Montant Droit (79) près de la Base (60).
Référez-vous au schéma encadré. Attachez
solidement lʼattache de fil sur le Montant Droit
autour de lʼextrémité du Groupement de Fils
(86). Ensuite, tirez lʼautre extrémité de lʼattache
de fil jusquʼà ce que le Groupement de Fils sorte
de lʼautre côté du Montant Droit.
60
Attache de Fil
86
79
83
86
4
Attache
de Fil
79
86
9
7. Enfoncez un Embout de la Base (85) dans la
Base (60).
Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (84)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Gauche (77). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (5)
avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (12) dans le
Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du
Boulon. Répétez cette étape avec une deux-
ième Bague dʼEspacement du Boulon (84),
un Boulon de 3/8" x 4" (5) et une Rondelle
Étoilée de 3/8" (12).
Tenez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (82) et le Montant Gauche (77) contre
la Base (60). Serrez les Boulons de 3/8" x 4" (5)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons touchent le
Montant Gauche ; ne serrez pas encore com-
plètement les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez
le tapis de course afin que la Base (60) soit à
plat sur le sol.
82
77
5
60
84
84
85
12
7
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (53) pour que le
tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas
encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Attachez une Roue (90) à lʼaide du Boulon de
3/8" x 2" (3) et de lʼÉcrou de Verrouillage de
3/8" (11) que vous avez retirés lors de lʼétape 1.
Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la
Roue doit pouvoir tourner librement.
6
90
53
3
B
A
11
8. Identifiez la Rampe Droite (105). Demandez à
une deuxième personne de tenir la Rampe
Droite proche du Montant Droit (79).
Enfilez le Groupement de Fils (86) dans la partie
inférieure de la Rampe Droite (105) pour le faire
ressortir du trou sur la Rampe Droite.
Insérez le support sur la Rampe Droite (105)
dans la partie supérieure du Montant Droit (79).
Attachez la Rampe Droite (105) sur le Montant
Droit (79) à lʼaide de trois Boulons de 5/16" x
3/4" (4) et trois Rondelles Étoilées de 5/16" (9) ;
ne serrez pas encore complètement les
Boulons. Faites attention de ne pas pincer le
Groupement de Fils (86).
86
79
4
Trou
4
105
9
8
10
9. Insérez le support sur la Rampe Gauche (106)
dans la partie supérieure du Montant Gauche
(77).
Attachez la Rampe Gauche (106) sur le Montant
Gauche (77) à lʼaide de trois Boulons de 5/16" x
3/4" (4) et trois Rondelles Étoilées de 5/16" (9) ;
ne serrez pas encore complètement les
Boulons.
4
4
9
106
77
9
11. Faites attention de ne pas pincer les fils
dans la Rampe Droite (105).
Attachez lʼassemblage de la console sur la
Rampe Droite (105) à lʼaide de deux Vis de #8 x
3/4" (1) et dʼun Boulon de 1/4" x 1 1/4" (6) avec
une Rondelle Étoilée de 1/4" (10). Répétez
cette étape sur le côté gauche de
lʼassemblage de la console. Vissez les qua-
tre Vis et les deux Boulons de quelques
tours avant de tous les serrer.
Référez-vous aux étapes 5 et 7 à 9. Serrez
tous les boulons utilisés lors de ces étapes. 1
10
6
Assemblage
de la Console
105
11
10. Demandez à une deuxième personne de tenir
lʼassemblage de la console près du Montant
Droit (79). Branchez le Groupement de Fils (86)
dans le fil de la console. Référez-vous au
schéma encadré. Les connecteurs devraient
glisser facilement lʼun dans lʼautre et
sʼenclencher en place. Si ce nʼest pas le cas,
tournez un des connecteurs et recommencez.
S LES CONNECTEURS NE SONT PAS
BRANCHÉS CORRECTEMENT, LA CON-
SOLE POURRA T ÊTRE ENDOMMAGÉE
QUAND VOUS ALLUMEZ LʼAPPARE L.
Retirez lʼattache de fil du Groupement de Fils.
Glissez les connecteurs et lʼexcès de fils dans la
Rampe Droite (105).
Placez lʼassemblage de la console sur la
Rampe Droite (105) et la Rampe Gauche (non-
illustrée). Faites attention de ne pas pincer
les fils.
79
Assemblage
de la Console
10
86
Fil de la
Console
Attache
de Fil
105
Fil de la
Console
86