manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form XP StrideClimber 600 Operating and maintenance manual

Pro-Form XP StrideClimber 600 Operating and maintenance manual

MANUALE D’ISTRUZIONI
®
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi
paggiamento. Conservare il ma
nuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
Modello No.PETL60000
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio soprastante per future
referenze.
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di più!
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo im
posti di provvedere alla com
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin
venite parti mancanti o danneg
giate, noi vi garantiamo la com
pleta soddisfazione attraverso
l’assistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN
TILMENTE CHIAMARCI AL NO
STRO NUMERO VERDE. Tecnici
esperti vi forniranno immediata
mente la loro assistenza senza
alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
800 865114
Lunedì–Venerdì: 15:00–18:00
Fax: 0755271829
2
INDICE
PRECAUZI NI IMP RTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
M NTAGGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZI NE E REG LAZI NE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
C ME PIEGARE E MU VERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
C NSIGLI PER L’ALLENAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
C ME RDINARE PARTI DI RICAMBI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
®
1. Sarà responsabilità del proprietario del tread
mill di informare adeguatamente qualsiasi per
sona che farà uso del treadmill, delle norme
elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni
di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie piana
con almeno 2 metri di zona sgombra dietro.
Non posizionare il treadmill vicino ad acqua,
all’aperto o dove ostruisca un’apertura d’aria.
Per protezione, coprire il pavimento sotto
stante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che ci sia accesso ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano dall’umi
dità e dalla polvere. Non mettere il treadmill in
un garage, in terrazza, o vicino a fonti d’acqua.
6. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra
zione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di età
inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il treadmill.
10. Durante l’allenamento indossare un abbiglia
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 8). Non col
legare altri apparecchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non su
peri 1,5 metri di lunghezza.
AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettri
che, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
3
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando l’apparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo d’alimentazione o la spina della cor
rente sono danneggiati o se il treadmill pre
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 5 di questo manuale.)
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento te
nersi sempre ai corrimano.
16. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Il sensore della frequenza cardiaca in dota
zione non è un apparecchio medico. Vari fat
tori, tra cui il movimento provocato dall’eser
cizio, possono influenzare l’accuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca è inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimati
vamente la frequenza cardiaca durante l’alle
namento.
18. Non lasciare mai incustodito il treadmill men
tre è in funzione. Rimuovere la chiave, stac
care la spina della corrente e spegnere l'inter
ruttore on/off quando il treadmill non viene
utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la
posizione dell'interruttore on/off.)
19. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6 e
7, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TREAD
MILL a pagina 18). Bisognerà essere in grado
di sollevare con facilità 20 kg per potere solle
vare, abbassare o muovere il treadmill.
20. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.
21. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
22. Quando usate i CD i Fit. com ed i video, un
“bip” elettronico vi avviserà quando la velo
cità e/o l’inclinazione del treadmill stia per
cambiare. Ascoltare sempre il “bip” in modo
da essere preparati quando la velocità e/o l’in
clinazione cambia. In qualche caso, la velo
cità e/o l’inclinazione può cambiare prima che
l’allenatore personale descriva il cambia
mento.
23. Quando usate i CD i Fit.com ed i video, potete
cambiare manualmente la velocità e l’inclina
zione in qualsiasi momento premendo i pul
santi per la velocità e l’inclinazione. Comun
que, all’ascolto del “bip” successivo, la velo
cità e/o l’inclinazione cambierà al livello se
guente del programma del CD o del video.
24. Togliere sempre i CD i Fit.com ed i video dal
lettore CD o dal videoregistratore quando non
li usate.
25. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
26. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
27. PERICOLO: Prima di procedere ad opere
di manutenzione e regolazione elencate in
questo manuale, disinse sempre la spina.
Non rimuovere la calotta del motore se non
specificato diversamente dal personale adde
strato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a
parte quella indicata in questo manuale, è di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
28. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
AVVERTENZA:Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
Fare riferimento al disegni sottostante. Localizzare gli adesivi sul treadmill. Trovare il foglio con gli ade
sivi che è incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in italiano, attaccarli sugli adesivi in modo da co
prire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca l’adesivo, o se non è leggibile, per favore chiamare il nostro Servizio Assistenza
Clienti per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare l’adesivo nel luogo mostrato.
L'adesivo è raffigurato all' 38% delle sue dimensioni reali.
4
5
Complimenti per aver scelto il treadmill PR F RM®
600 treadmill. Il treadmill è una sintesi tra tecnologia
avanzata ed innovativo designo che permette di avere,
nella comodità ed intimità della propria casa, un eccel-
lente forma di esercizio cardiovascolare; e una volta fi-
nito di allenarsi, l’innovativo PR F RM®600 potrà es-
sere piegato, occupando così meno della metà di spa-
zio di altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que
sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMER VERDE
800 865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo è PETL60000. È possi-
bile trovare il numero di serie su di un’etichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Consolle
Chiusura a
Scatto
Sensore della
Frequenza Cardiaca
Poggia Libro
Chiave/
Fermaglio
Interruttore
Interruttore n/ ff
Nastro
Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Ruota
Anteriore
Poggia
Piedi
Cavo della
Corrente
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per l’acqua
non è inclusa)
LATO
DESTRO
LATO SINISTRO
6
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a montaggio completo. Attrezzi necessari per l’assem
blaggio: l’inclusa chiave di allen , e un cacciavite regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic-
cola quantità di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e una condizione
normale e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrifi-
cante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114.
1. Con l’aiuto di un’altra persona, con attenzione sollevare
il treadmill in posizione verticale.
Mentre una seconda persona inclina il treadmill su di un
lato e lo mantiene in questa posizione, inserire una delle
Gambe Estensione (103) nel treadmill come mostrato.
Assicurarsi che la Gamba Estensione sia girata in modo
che Cuscinetto della Base (97) sia sulla parte inferiore.
Poi, inclinare il treadmill sull’altro lato ed inserire l’altra
Gamba Estensione (non mostrata) nello stesso modo.
Abbassare il lato del treadmill in modo che entrambe le
Gambe Estensione (103) stiano poggiando sul pavi-
mento.
2. Con l’aiuto di un’altra persona, con attenzione inclinare i
Montanti (82) verso sotto come mostrato. Assicurarsi
che le Gambe Estensione (103) rimangano nei
Montanti.
Attaccare ogni Gamba Estensione (103) con due Viti
(101) ed un Cuscinetto della Base (97) come mostrato.
Con l’aiuto di un’altra persona, con attenzione riportare i
Montanti (82) in posizione verticale.
Nota: Un Cuscinetto della Base (97) di scorta potrebbe
essere incluso. Utilizzare il Cuscinetto extra nel caso in
cui uno dovesse logorarsio necessitasse di essere rim-
piazzato.
103
97
1
2
101
97
97
101
103
103
82
97
97
97
7
5. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen è usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 20). Nota: Poterebbero rimanere alcune parti a
montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il
treadmill.
4
3. Localizzare il laccio in plastica sul sostegno sul Montante
Sinistro (82). Tenere un’Estensione Corrimano (85) nella
posizione mostrata. Inserire il laccio di plastica nell’Esten-
sione Corrimano mentre inserite l’Estensione Corrimano
nel sostegno. Attaccare l’Estensione Corrimano con tre
Vite Piccole (76). Nota: Il laccio di plastica è attaccato
ad Filo a Cannucce da 50” (125). Fare attenzione a
non danneggiare il Filo a Cannucce.Il Filo Pulsazioni
Mano viene utilizzato con il facoltativo sensore pulsa
zioni a torace (vedere pagina 17).
Infilare un'Impugnatura Corrimano in Gommapiuma (110)
sull’Estensione Corrimano (85). Inserire una Chiusura
(47) nell’Impugnatura in Corrimano in Gommapiuma.
Attaccare l’altra Estensione Corrimano e l’altra
Impugnatura in Corrimano in Gommapiuma al Montante
destro (non mostrato). Nota: Non c’è un filo a cannucce
nel Montante destro.
4. Assicurarsi che il Manicotto Manopola di Bloccaggio (111)
sia completamente inserito nel Montante sinistro (82).
Rimuovere la Manopola di Bloccaggio (102) dal Perno di
Bloccaggio (115). Assicurarsi che l’Anello Perno di
Bloccaggio (113) e la Molla (112) siano sul Fermaglio di
Bloccaggio. Inserire il Fermaglio di Bloccaggio nel
Montante sinistro (82) e stringere su di esso la Manopola
di Bloccaggio.
76
82
110
47
76
Sostegno
85
125
3
113
115
111
112
102
82
Laccio in
Plastica
8
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBETM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERF RMANT LUBETM. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un
percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettri-
che. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collega-
mento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremità indicata del cavo elettrico nella presa di cor
rente sul treadmill. Far riferiment al disegno 2. Inserire il cavo
elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropriatamente
installata e messa a terra in accordanza con i codici locali e le
ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve es
sere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa. Importante: Il tread-
mill non è compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
Usare un cavo d’alimentazione tipo H05VV F con un conduttore
di almeno 1mm2, con una spina elettrica adatta alla vostra na
zione ed un attacco per elettrodomestici.
ATTENZIONE:Un’improprio collega
mento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elet
tricista specializzato, se il prodotto è appropriatamente
collegato a massa a terra. Non modificare la spina
provvista con il prodotto—se non dovesse essere
adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
1
2
Presa di corrente sul
treadmill
Adattatore
Presa
9
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
Nota: Se ci fosse un sot-
tile foglio di plastica sulla
superficie della consolle,
rimuovetelo. Se ci fosse
una sottile pellicola in pla-
stica sulla facciata della
consolle, rimuoverla
prima di utilizzarla. Tutte
le avvertenze sulla consolle sono stampate in inglese.
L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse informa-
zioni in altre quattro lingue. Cercate l'adesivo in italiano
sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e applicarlo
alla consolle nel luogo mostrato.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
La consolle del treadmill offre una varietà di funzioni
per aiutarvi ad ottenere il meglio dal vostro allena-
mento. Quando la consolle è sulla funzione manuale,
la velocità e l’inclinazione del treadmill possono essere
controllate col tocco di un pulsante. Mentre vi allenate,
la pista LED ed i quattro displays provvederanno una
continua elaborazione dati. Voi potete persino misu-
rare la vostra frequenza cardiaca usando il sensore
della frequenza cardiaca incorporato.
La consolle comprende anche un’avanzata tecnologia
interattiva iFit.com. La tecnologia iFit.com è come
avere un allenatore personale proprio a casa vostra.
Usando l’incluso cavo audio, potete collegare il tread-
mill al vostro stereo di casa, stereo portabile, o compu-
ter per ascoltare i programmi speciali dei CD iFit.com
(un CD e' incluso). I programmi dei CD iFit.com con-
trollano automaticamente la velocità e l’inclinazione del
treadmill mentre un allenatore personale vi guida attra-
verso ogni fase del vostro allenamento. Una musica ad
alta energia provvede un'ulteriore motivazione. gni
CD comprende due programmi differenti creati da
esperti allenatori personali.
Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregi-
stratore e televisione per vedere i video programmi
iFit.com (le videocassette non sono incluse). I video
programmi offrono gli stessi benefici dei programmi
CD iFit.com, ma aggiungono l'entusiasmo di un allena-
mento con una classe ed un istruttore.
Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete
anche andare al nostro nuovo sito internet a
www.iFit.com ed avere accesso persino a più pro-
grammi. Scegliete da una selezione di programmi
base che controllano interattivamente la velocità e l’in-
clinazione del vostro treadmill per aiutarvi a raggiun-
gere le vostre mete personali di allenamento. , usate
i programmi audio e video i Fit.com direttamente dal
nostro sito internet. Visitate www.iFit.com per ulteriori
dettagli.
ATTENZIONE:Prima di utiliz
zare la consolle, leggere attentamente le se
guenti precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante
l’accensione del treadmill.
• Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra
fico sopra) durante l’uso del treadmill.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te
nere la consolle asciutta, evitando di rove
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per l’acqua.
Fermaglio
Chiave
Displays Displays i-Fit.com Indicatore
Manuale Indicatori
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
LED Pista
Pulsante
Programma Pulsante
Inclinazione Pulsante
Inizio
Pulsante
Arresto Pulsanti
Velocità
Adesivo
10
Vedere www.iFit.com per informarsi riguardo ad altre
funzioni iFit.com. Per acquistare i CD iFit.com o le vi-
deocassette iFit.com, chiamare il numero verde 800-
865114. Per informazioni riguardo altri accessori facol-
tativi, vedere a pagina 17.
Per usare la funzione manuale della consolle, se-
guire le fasi iniziando da pagina 10. Per usare i pro
grammi CD o video iFit.com, fare riferimento a pa-
gina 14. Per usare i programmi direttamente dal no
stro sito internet, vedere a pagina 16.
COME USARE LA FUNZIONE MANUALE
Prima di utilizzare la con-
solle, controllare che il pul-
sante on/off vicino al cavo
della corrente sia nella posi-
zione on. Inoltre, accertarsi
che la chiave sia rimosso
dalla consolle e la spina della corrente sia inserita ap-
propriatamente (vedere INSERIMENT DELLA SPINA
DELLA C RRENTE a pagina 8).
Posizionarsi sugli appoggia piedi del treadmill. Localiz-
zare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico
a pagina 9), e attaccarlo alla vita. Per usare la funzione
manuale della consolle, seguire le fasi sottostanti.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si illumine-
ranno.
Selezionare la fun
zione manuale.
Quando al chiave viene
inserita, la funzione ma-
nuale viene selezionata
automaticamente. Se
l'indicatore iFit.com è
acceso, premere il pulsante funzione per selezio-
nare la funzione manuale.
Premere il pulsante inizio o il pulsante
ss
velo
cità per attivare il nastro scorrevole.
Subito dopo aver pre-
muto il pulsante, il na-
stro scorrevole inizierà a
muoversi ad 1 miglio
all’ora. Tenersi al corri-
mano e con attenzione
iniziare a camminare. Mentre vi allenate, potete
cambiare la velocità del nastro scorrevole pre-
mendo i pulsanti velocità.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul-
sante arresto. Il display tempo/inclinazione inizierà
a lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole,
premere il pulsante inizio o il pulsante
ss
velocità.
Cambiare l’inclinazione come desiderato.
Per cambiare l’inclina-
zione del treadmill, pre-
mere i pulsanti inclina-
zione. gni volta che uno
dei pulsanti è premuto,
l’inclinazione cambierà di
0.5%. L’inclinazione varia
da 1.5% a 12%. Nota:
Quando uno dei pulsanti inclinazione viene pre-
muto, il display tempo/inclinazione mostrerà l’incli-
nazione per sette secondi. Dopo che i pulsanti
sono premuti, potrebbero volerci alcuni secondi
prima che il treadmill raggiunga l’inclinazione sele-
zionata.
Seguite i vostri progressi con la pista LED e i
quattro displays.
La pista LED—La pista
LED rappresenta 1/4 di
miglio. Mentre vi allenate,
gli indicatori si accende-
ranno uno alla volta fino a
che avrete completato 1/4
di miglio. A quel punto
inizierà un nuovo giro.
Display distanza/giri—
Questo display mostra la
distanza che avete cam-
minato o corso ed il nu-
mero di giri di 1/4 di mi-
glio che avete completato
(un giro è uguale a 1/4 di miglio). Il display si alter-
nerà fra un numero e l'altro ogni sette secondi,
come mostrato dalla freccia nel display.
Display tempo/inclina
zione—Questo display
mostra il tempo trascorso
e il il livello di inclinazione
del treadmill. Il livello di
inclinazione verra' mo-
strato per sette secondi ogni qualvolta l'inclina-
zione viene regolata.
5
4
3
2
1
Posizione
on
Freccette
Pulsante
11
Display calorie/calorie
derivanti dai grassi/
pulso—Questo display
mostra il numero appros-
simativo delle calorie e
delle calorie derivanti dai
grassi che avete bruciato
(vedere DIMAGRIMENT a pagina 21). gni
sette secondi, il display cambierà da un numero
ad un altro, come mostrato dalla freccia nel di-
splay. Questo display mostrerà anche la vostra
frequenza cardiaca quando il sensore della fre-
quenza cardiaca viene usato (vedere la fase 6).
Display velocità/minuti
miglia—Questo display
mostra la velocità del na-
stro scorrevole e la vo-
stra andatura attuale (an-
datura è misurata in mi-
glia per minuto). Il display si alternerà fra un nu-
mero e l'altro ogni sette secondi, come mostrato
dalla freccia nel display.
Nota: Il display velocità/
minuti-miglia puo mo-
strare la velocità sia in
miglia che in chilometri.
Per verificare l'unità di
misura, prima di tutto te-
nere premuto il pulsante arresto mentre inserite la
chiave nella consolle. Una "E" per il sistema in-
glese in miglia o una "M" per il sistema metrico in
chilometri apparirà nel display. Premere il pul-
sante
ss
velocità per ambiare l’unità di misura.
Quando l’unità di misura desiderata è selezionata,
rimuovere la chiave e poi reinserirla. Nota: Per
semplicità, tutte le istruzioni in questo manuale
fanno riferimento alle miglia.
Per azzerare i display, premere il pulsante arresto
per fermare il nastro scorrevole, e poi premere il
medesimo nuovamente.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Quando utilizzate il sensore pulsazioni,
Assicurativi che le vostre mani siano pulite. Il sen-
sore pulsazioni dovrebbe inoltre essere tenuto pu-
lito con un panno umido e un detergente dolce.
Per misurare il vostro polso, rimanere sul poggia
piedi e posizio-
nare entrambi i
pollici sul sen-
sore pulsazioni
cardiaco come
mostrato. Non
premere con
troppa forza, o
la circolazione
dei vostri pol
lici verrà ri
stretta e il vo
stro polso non
potrà venir per
cepito. Poi,
aspettare fino a che l'indicatore a forma di cuore
nel display calorie/calorie da grassi/pulsazionilam-
peggerà regolarmente. Dopo pochi secondi, tre
lineette appariranno nel display e il vostro polso
verra' mostrato. Tenere i vostri pollici sul sensore
per latri 15 secondi per una lettura più accurata.
Se le pulsazioni mostrate apparissero troppo alte
o troppo basse, o se il vostro polso non venisse
mostrato del tutto, togliete i vostri pollici dal sen-
sore e lasciate che il display si azzeri. Poi, riposi-
zionate i vostri pollici sul sensore come sopra de-
scritto. Provate il sensore pulsazioni parecchie
volte fino ad acquistare familiarità con esso.
Ricordatevi di rimanere fermi mentre misurate il
vostro polso.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante arre-
sto, e rimuovere la
chiave dalla consolle.
Conservare la chiave in
un posto sicuro. Nota:
Se i displays e diversi
indicatori sulla con
solle rimangono accesi dopo che la chiave è
rimossa, la consolle è nella funzione"demo."
Fare riferimento a pagina 17 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l'interruttore on/off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione off.
7
6
Sensore
12
Per utilizzare i CD iFit.com, il treadmill deve essere
collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 12
e 13 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i
videocassette iFit.com, il treadmill deve essere colle-
gato al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 14
per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i pro
grammi iFit.com direttamente dal nostro sito inter
net, il treadmill deve essere collegato al vostro compu-
ter. Vedere a pagina 13 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
PHONES (CUFFIE) e per la LINE OUT (LINEA D'U
SCITA), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella
presa LINE UT (LINEA D'USCITA) del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa CUFFIE.
B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Inserire l'adattatore a "Y" nella presa
CUFFIE del vostro lettore CD. Inserire le vostre
CUFFIE nell'altro lato dell'adattatore a “Y.”
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa AUDIO OUT
(USCITA AUDIO)di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni
B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad una
presa AUDI UT (Uscita Audio) del vostro stereo.
B. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella
presa LINE UT (LINEA D'USCITA) del vostro
stereo.
LINE OUT
PHONES LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio Cuffie
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo
Audio Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
B
COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO
LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER
13
C. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
PH NES (CUFFIE) del vostro stereo. Inserire le vo-
stre cuffie nell'altro lato dell'adattatore.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa LINE OUT (LINEA D'USCITA)
è utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa
LINE UT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
B. Inserire un’ estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad un adat-
tatore (disponibile nei negozi di elettronica). Poi, ri-
muovere il filo che è attualmente inserito nella presa
LINE UT (LINEA D'USCITA) nel vostro stereo e in-
serire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore RCA.
Collegare l'adattatore RCA alla presa LINE UT
(LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni A. Se
il vostro computer ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni B.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo nella
presa LINEA D'USCITA del vostro computer.
B. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
CUFFIE del vostro computer. Collegare le vostre cuf-
fie o casse acustiche all'altro lato dell'adattatore a "Y."
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
RCA
Filo rimosso dalla presa LINE
UT (LINEA D'USCITA)
B
Adattatore
PHONES
Cavo
Audio
B
Adattatore a
"Y" da 3.5mm
Cuffie/Casse Acustiche
PHONES
Cavo
Audio
C
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
14
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEO
REGISTRATORE
Nota: Se il vostro VIDEOREGISTRATORE ha una
presa AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) inutilizzata,
vedere le istruzioni A sottostantui. Se la presa
AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) è stata usata, ve
dere l’istruzione B. Se il vostro VIDEOREGISTRA
TORE è collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARSI ALLO STEREO a pagina 13.
A. Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino cavo
della corrente. Inserire l'altra estremità del cavo
nell’incluso adattatore. Inserire l’adattatore nella
presa ESTERNA AUDI del vostro VIDE REGI-
STRAT RE.
B.Inserire un’estremità del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire l’altra estremità del
cavo nell’incluso adattatore. Inserire l’adattatore in
un adattatore RCA ( disponibile nei negozi di elet-
tronica). Poi, rimuovere il filo che è attualmente in-
serito nella presa ESTERNA AUDI del vostro VI-
DE REGISTRAT RE ed inserirlo nel lato inutiliz-
zato dell’adattatore RCA. Inserire l’adattatore RCA
nella presa ESTERNA AUDI del vostro VIDE -
REGISTRAT RE.
Per usare i CD o le videocassette iFit.com, il treadmill
deve essere collegato al vostro lettore CD portatile,
stereo portatile, stereo, computer con lettore CD, o VI-
DE REGISTRAT RE. Vedere C ME C LLEGARE
IL C MPUTER AL V STR LETT RE CD, VIDE -
REGISTRAT RE, C MPUTER a pagina 13. Nota:
Per acquistare i CD o le videocassette iFit.com,
chiamare il numero verde 800 865114.
Assicurarsi che l’interruttore
on/off vicino al cavo della cor-
rente sia nella posizione on.
Inoltre, controllare che il cavo
della corrente sia inserito in
modo appropriato (vedere IN-
SERIMENT DELLA SPINA DELLA C RRENTE a
pagina 8).
Quando siete pronti per allenarvi, salite sui poggia
piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio attaccato
alla chiave (vedere il disegno a pagina 9), ed attaccare
il fermaglio sui vostri vestiti all’altezza del giro vita.
Seguire le fasi sottostanti per usare un CD o video
iFit.com. Nota: Le istruzioni incluse nell’astuccio
del CD descrivono come usare il CD con una va
rietà di PROFORM treadmills. Alcune istruzioni
protrebbero non concernere questo treadmill.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Quando la chiave è inse-
rita, i quattro displays e
diversi indicatori sulla
consolle si accenderanno.
Premere il pulsante programma.
Quando la chiave è inse-
rita, sara' automatica-
mente selezionata la fun-
zione manuale. Per usare
un programma CD o
video iFit.com, premere il
pulsante FUNZI NE. L’indicatore iFit.com si
accenderà.
Inserire il CD o la videocassetta iFit.com.
Se state usando un CD iFit.com, inserire il CD nel
vostro lettore CD. Se state usando una videocas-
setta iFit.com, inserire la videocassetta nel vostro
VIDE REGISTRAT RE.
3
2
1
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio Adattatore
B
Filo rimosso dalla presa LINE
UT (LINEA D'USCITA)
Adattatore
RCA
Posizione
n
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO
IFIT.COM
15
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore CD
o VIDEOREGISTRATORE.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro al-
lenatore personale inizierà a guidarvi attraverso il
vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Durante il programma CD o video, il suono di un
“bip” elettronico vi avviserà quando la velocità e/o
l’inclinazione del treadmill starà per cambiare.
ATTENZIONE: Ascoltare sempre il “bip” ed
preparatevi ai cambi di velocità' e/o inclina
zione. In qualche caso, la velocità e/o l’inclina
zione può cambiare prima che l’allenatore per
sonale descriva il cambiamento.
Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti velocità o
inclinazione sulla consolle. Comunque, all’as
colto del “bip” successivo, la velocità e/o incli
nazione cambierà al livello seguente del pro
gramma del CD o video.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante arresto sulla consolle. Il di-
splay tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare.
Per riattivare il programma, premere di nuovo il
pulsante inizio. Dopo un attimo, il nastro scorre-
vole inizierà a muoversi alla velocità' di 1 miglio/hr.
All’ascolto del “bip” successivo, la velocità e
l’inclinazione cambieranno al livello seguente
del programma del CD o video. Il programma
può anche essere fermato premendo il pulsante
arresto sul vostro lettore CD o VIDE REGI-
STRAT RE.
Quando il programma del CD o video viene com-
pletato, il nastro scorrevole si fermerà ed il display
tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare. Nota:
Per usare un altro programma CD o video, pre-
mere il pulsante arresto o rimuovere la chiave ed
andare alla fase 1 a pagina 14.
Nota: Se la velocità o l’inclinazione del tread
mill non cambia all’ascolto del “bip”:
• assicurarsi che l’indicatore iFit.com sia ac
ceso e che il display tempo/inclinazione non
stia lampeggiando.
• regolare il volume del vostro lettore CD o VI
DEOREGISTRATORE. Se il volume è troppo
alto o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma
• assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto, che sia completamente inse
rito nella presa, e che non sia attorcigliato at
torno al cavo della corrente
• se state usando il vostro lettore CD portatile
ed il CD salta, collocare il lettore CD sul pavi
mento o su un’altra superficie piana invece
che sulla consolle.
Seguite i vostri progressi con la pista LED ed i
quattro display.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se
desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 11.
Quando il programma del CD o video iFit.com
è finito, rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi e
togliere la chiave dalla
consolle. Tenere la
chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays o di
versi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
viene rimossa, la consolle è nella funzione
“demo.” Fare riferimento a pagina 17 e spe
gnere la funzione “demo.”
ATTENZIONE: Rimuovere sempre i CD e le vi
deocassette iFit.com dal vostro lettore CD o
VIDEOREGISTRATORE quando avete finito di
usarli.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l'interrutore on/off collocato vicino al cavo della
corrente in posizione off.
7
6
5
4
16
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro nuovo sito internet a www.iFit.com vi permette
di avere accesso ad una vasta selezione di programmi
che interattivamente controlleranno il vostro treadmill
per aiutarvi a raggiungere le vostre specifiche mete
mete d’allenamento. Inoltre, potete usare i programmi
audio e video iFit.com direttamente dall’internet.
Per usare i programmi dal nostro sito internet, il tread-
mill deve essere collegato al vostro computer. Vedere,
C ME C LLEGARE IL V STR C MPUTER a pa-
gina 13. Inoltre, dovete avere almeno un modem da
56K ed un abbonamento a un servizio internet.
Troverete un'ulteriore lista di requisisti per sistema e
software sul nostro sito internet.
Poi, controllare che il pulsante
on/ off vicino il cavo della cor-
rente sia in posizione on.
(Vedere INSERIMENT
DELLA SPINA DELLA C R-
RENTE a pagina 8.) Accertarsi che la spina della cor-
rente sia inserita appropriatamente.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si illumine-
ranno.
Premere il pulsante funzione.
Quando la chiave è in-
serita, sarà automatica-
mente selezionata la
funzione manuale. Per
usare un programma dal
nostro sito internet, pre-
mere il pulsante FUNZI NE. L’indicatore iFit.com
si accenderà.
Andare al vostro computer ed iniziare un colle
gamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessario,
ed andare al nostro sito internet al
www.iFit.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro sito
internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare un pro-
gramma.
Seguire le istruzioni on line per iniziare il pro
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rove-
scia inizierà sullo schermo.
Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.
Localizzare il fermaglio attaccato alla chiave ed
attaccarlo sui vostri vestiti all’altezza del vostro
giro vita.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo finisce,
il programma inizierà ed il nastro scorrevole inizierà
a muoversi. Tenersi ai corrimano, salire sul nastro
scorrevole, ed iniziare a camminare.
Durante il programma, un “bip” elettronico vi avvi-
serà quando la velocità e/o l’inclinazione del tread-
mill sarà prossima a cambiare. ATTENZIONE:
Ascoltare sempre per il “bip” ed prepararsi ai
cambi di velocità' e/o inclinazione.
Se la velocità o l’inclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti velocità o
inclinazione sulla consolle. Comunque, all’ascolto
del “bip” successivo, la velocità e/o l’inclina
zione cambierà al livello seguente del
programma.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante arresto sulla consolle. Il display
tempo/inclinazione inizierà a lampeggiare. Per riatti-
vare il programma, premere il pulsante inizio sulla
consolle. Dopo un attimo, il nastro scorrevole ini-
zierà a muoversi alla velocità' di 1.0 miglio/hr.
Quando all’accolto del “bip” successivo, la ve
locità e l’inclinazione cambieranno al livello se
guente del programma.
Quando il programma è completato, il nastro scor-
revole si fermerà ed il display tempo/inclinazione
inizierà a lampeggiare. Nota: Per usare un altro
programma, premere il pulsante arresto ed andare
alla fase 5.
Nota: Se la velocità o l’inclinazione del treadmill
non cambia all’accolto del “bip”, assicurarsi
che l’indicatore iFit.com sia acceso e che il di
splay tempo/inclinazione non stia lampeg
giando. Inoltre, controllare che il cavo audio sia
collegato in modo corretto, che sia completa
mente inserito nella presa, e che non sia attor
cigliato attorno al cavo della corrente.
7
6
5
4
3
2
1
Posizione
on
17
Seguite i vostri progressi con la pista LED ed
i quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se
desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la
chiave viene rimossa, la consolle è nella fun
zione “demo.” Fare riferimento alle istruzioni
a destra e spegnere la funzione “demo.”
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l’interruttore on/off collocato vicino al cavo della
corrente in posizione off.
LA FUNZIONE INFORMAZIONE/ FUNZIONE DEMO
Le funzioni della consolle e la funzione informazione
sono quelli che tengono il conto del numero totale di
ore che il treadmill è stato usato e del numero totale di
miglia che il nastro scorrevole ha percorso. La fun-
zione informazione vi permette anche di cambiare la
consolle da miglia all’ora a chilometri all’ora. Inoltre, la
funzione informazione vi permette di accendere e spe-
gnere la funzione demo.
Per selezionare la funzione informazione, tenere pre-
muto il pulsante arresto mentre inserite la chiave nella
consolle. Quando la funzione informazione è selezio-
nato, saranno mostrate le seguenti informazioni:
Il display distanza/giri mo-
strerà il numero totale delle
miglia percorse dal nastro
scorrevole.
Il display tempo/inclinazione
mostrerà il numero totale
delle ore di utilizzo del tread-
mill.
Una "E" per il sistema in-
glese in miglia o una "M" per
il sistema metrico in chilome-
tri apparirà nel display velo-
cità/miglia-minuto. Premere il
pulsante velocità
ss
per cam-
biare l’unità di misura.
IMPORTANTE: Il display ca
lorie/calorie grassi/polso do
vrebbe essere spento. Se
una “d” appare nel display, la
consolle è nella funzione
“demo.” Questa funzione è
usato solo quando il treadmill è
esposto in un negozio. Quando
la consolle è nella funzione
demo, il cavo della corrente
può essere inserito nella presa,
la chiave può essere rimossa
dalla consolle, ed i displays e
indicatori della consolle si accenderanno automatica-
mente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti
sulla consolle non funzioneranno. Se appare una “d”
nel display calorie/calorie grassi/polso quando la
funzione informazione è selezionato, premere il
pulsante velocità
tt
così il display calorie/calorie
grassi/polso si spegne.
Per uscire dall funzione informazione, rimuovere la
chiave dalla consolle.
I FACOLTATIVI PESI A MANO
Facoltativi pesi a mano vi
permettono di includere
esercizi della parte superiore
del corpo nei vostri allena-
menti. I pesi a mano si adat-
tono a comodi porta pesi
sulla consolle. Per acqui
stare i facoltativi pesi a
mano, chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti
al NUMERO VERDE 800 865114 tutti i pomeriggi
dalle 15:00 alle 18:00.
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Un facoltativo sensore pulsazioni a torace agggiungerà
persino piu' caratteristiche alla consolle. Il sensore pul-
sazioni a torace offre un'operazione a mani libere e re-
gistra continuamente il vostro battito cardiaco durante
l'allenamento. Per acquistare il facoltativo sensore
pulsazioni a torace, chiamare il nostroServizio
Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114
10
9
8
18
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, regolare l’inclinazione al li
vello più basso. Se questo non viene fatto, il treadmill può
essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la
spina della corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbas
sare o spostare il treadmill, bisognerà essere in grado di
sollevare 20 kg senza problemi.
1. Tenere il treadmill come mostrato. ATTENZIONE: Per di
minuire la possibilità di lesioni, piegare le gambe e te
nere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill, fare
forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il tread-
mill a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e te-
nere il treadmill fermamente. Usando la vostra mano sini-
stra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sini-
stra e tenerla. Sollevare il treadmill fino a che il perno di
bloccaggio sia allineato con il foro nel Chiusura. Inserire il
perno di bloccaggio nel Chiusura. Assicurarsi che il perno
della chiusura a scatto sia completamente inserito nella
chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere
un tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere il
treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non la
sciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio dove
la temperatura supera i 30o C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione d’im-
magazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante. Assicur
arsi che il perno della chiusura a scatto sia completa
mente inserito nella chiusura.
1. Tenere il treadmill come mostrato e mettere un piede
contro una ruota.
2. Inclinare il treadmill all'indietro fino a quando scorre senza
problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel
luo-go prescelto. Non muovere mai il treadmill senza
prima inclinarlo all'indietro. Per ridurre il rischio di le
sioni, fare estrema attenzione nel muovere il treadmill.
Non cercare di muoverlo sopra una superficie non
piana.
3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare il
treadmill fino a raggiungere la posizione d'immagazzinag-
gio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO
1. Riferirsi al disegno 2 sovrastante. Tenere l'estremità superiore del treadmill con la vostra mano destra come mo-
strato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla.
Abbassare il treadmill fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto.
2. Riferirsi al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul
pavimento. Attenzione: Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
Base
Ruote Anteriori
1
Manopola
Chiusura a
Scatto
Perno
Chiusura
Chiusa
Aperta
2
19
GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori informa
zioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle
18:00.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia inserto in una presa con
massa a terra. (Vedere INSERIMENT DELLA SPINA DELLA C RRENTE a pagina 8) Se avete
bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non superi 1,5 metri di
lunghezza. Importante: Il treadmill non è compatibile con prese elettriche equipaggiate
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita
nella consolle. Vedere la fase 1 a pagina 10.
c. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore
del telaio vicino al cavo della corrente. L’interruttore
è stato realizzato per proteggere il sistema elettrico.
Se è disattivato, l’interruttore sporge come mostra
la figura. Per riattivarlo, aspettare cinque minuti,
quindi ripremere il tasto.
d. Controllare l’interruttore on/off collocato sul tread-
mill vicino al cavo della corrente. L’interruttore deve
essere in posizione on.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante l’uso
SOLUZIONE: a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (vedere
c.). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle. Vedere la fase 1 a
pagina 10.
d. Controllare che l'interruttore on/off sia in posizione on.
e. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA
SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le viti dalla
calotta. Facendo attenzione togliere la calotta.
Localizzare il Commutatore (21) ed il Magnete (43)
on sul lato sinistro della Puleggia (42). Girare la
Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il
Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di
3 mm fra il Magnete e Filo Interruttore. Se è neces-
sario, svitare la Vite Piccola (76) e muovere legger-
mente Commutatore. Riavvitare la Vite. Riattaccare
la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi minuti
per controllare che ci sia una lettura corretta della velocità.
PROBLEMA: Il display pulsazioni sulla consolle non funziona appropriatamente
SOLUZIONE: a. Lavatevi le mani prima di utilizzare il sensore pulsazioni. Pulire il sensore con un panno umido e
un po' di detersivo per piatti.
b. Assicurativi che una luce vivida o la diretta luce del sole non illumini direttamente il sensore pulsa-
zioni.
Tripped Reset
Disattivato
c
Attivato
Posizione
n
d
43
21
76
3 mm 42
Vista
dall’alto
20
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durente l’esercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm2) che non su-
peri 1,5 metri di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe dimi-
nuire la prestazione del treadmill ed il nastro scor-
revole potrebbe venire danneggiato permanente-
mente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i
due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto
di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorre-
vole è teso appropriatamente, sarà possibile solle-
vare entrambi suoi lati di circa 7 a 10 cm dalla piat-
taforma. È importante mantenere il nastro scorre-
vole centrato. Infilare la spina della corrente, inse-
rire la chiave e azionare il treadmill per alcuni mi-
nuti. Ripetere l’operazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola durante l’uso
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole si è spostato sul lato sinistro,
prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare il bullone rego-
lazione rullo posteriore sinistro in senso orario, ed il bul-
lone destro in senso antiorario, 1/4 di giro ciascuno. Fare
attenzione a non tirare troppo il nastro scorrevole.
Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il
treadmill per pochi minuti. Ripetere finché il nastro scor-
revole è centrato.
b. Se il nastro scorrevole si è spostato sul lato destro,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Usando la chiave di allen, girare il bullone regolazione
rullo posteriore sinistro in senso antiorario, ed il bullone
destro in senso orario, 1/4 di giro ciascuno. Fare atten-
zione a non tirare troppo il nastro scorrevole. Attaccare
la spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per
pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è cen-
trato.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina
sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare entrambi i bul-
loni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di
giro. Quando il nastro scorrevole è teso correttamente,
dovreste poter sollevare ogni lato del nastro scorrevole
da 7 a 10 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere
il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire
la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti.
Ripetere finché il nastro scorrevole è stratto correttamente.
PROBLEMA: Se l’inclinazione del treadmill non cambia nel modo corretto o se non cambia quando si
usano i CD o video
SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentre l'inclina
zione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il treadmill
andrà automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerà al livello più basso. In
questo modo l’inclinazione verrà ricalibrata.
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore
7–10 cm
b
b
a
a

Other manuals for XP StrideClimber 600

5

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form PFTL12007.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL12007.0 User manual

Pro-Form XP 542e User manual

Pro-Form

Pro-Form XP 542e User manual

Pro-Form PFTL60916.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL60916.0 User manual

Pro-Form 1280 Premier Es Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 1280 Premier Es Treadmill User manual

Pro-Form 375 User manual

Pro-Form

Pro-Form 375 User manual

Pro-Form 725tl User manual

Pro-Form

Pro-Form 725tl User manual

Pro-Form DRTL59420 User manual

Pro-Form

Pro-Form DRTL59420 User manual

Pro-Form 905 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 905 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 570 Crosswalk User manual

Pro-Form

Pro-Form 570 Crosswalk User manual

Pro-Form Sport 4.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Sport 4.0 User manual

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form

Pro-Form 1300 Zlt Treadmill System manual

Pro-Form CARON TL User manual

Pro-Form

Pro-Form CARON TL User manual

Pro-Form 350 Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 350 Treadmill User manual

Pro-Form 831.299581 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299581 User manual

Pro-Form 520 PFTL59020 User manual

Pro-Form

Pro-Form 520 PFTL59020 User manual

Pro-Form CROSSWALK 325 Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK 325 Operating and maintenance manual

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 575 Crosstrainer Treadmill User guide

Pro-Form Power Incline J4i 831.297212 User manual

Pro-Form

Pro-Form Power Incline J4i 831.297212 User manual

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL590040 User manual

Pro-Form 700 Lt Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 700 Lt Treadmill User manual

Pro-Form Crosswalk 831.29623.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk 831.29623.0 User manual

Pro-Form CROSSWALK PERFORMANCE User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSSWALK PERFORMANCE User manual

Pro-Form 7.25q System manual

Pro-Form

Pro-Form 7.25q System manual

Pro-Form Power 1295i User manual

Pro-Form

Pro-Form Power 1295i User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Bowflex Treadmill 10 owner's manual

Bowflex

Bowflex Treadmill 10 owner's manual

NordicTrack NTTL18901 user manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL18901 user manual

Impulse PRO owner's manual

Impulse

Impulse PRO owner's manual

Horizon Fitness OMEGA GT owner's guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness OMEGA GT owner's guide

Weslo Magnetic Jog WITL11013.0 user manual

Weslo

Weslo Magnetic Jog WITL11013.0 user manual

Horizon Fitness EVOLVE 3.0 owner's manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness EVOLVE 3.0 owner's manual

GaitKeeper GK2200 owner's manual

GaitKeeper

GaitKeeper GK2200 owner's manual

Insportline Gardian G12 user manual

Insportline

Insportline Gardian G12 user manual

Weslo Crosswalk 365e Treadmill user manual

Weslo

Weslo Crosswalk 365e Treadmill user manual

Matrix T-DPT owner's manual

Matrix

Matrix T-DPT owner's manual

Starke GT3 owner's manual

Starke

Starke GT3 owner's manual

NordicTrack X7i Incline Trainer manual

NordicTrack

NordicTrack X7i Incline Trainer manual

Everfit TFK655 SLIM Instruction

Everfit

Everfit TFK655 SLIM Instruction

BH FITNESS G6426N Instructions for assembly and use

BH FITNESS

BH FITNESS G6426N Instructions for assembly and use

NordicTrack T 12.2 Treadmill Gebruikershandleiding

NordicTrack

NordicTrack T 12.2 Treadmill Gebruikershandleiding

ICON Health & Fitness NordicTrack C990 user manual

ICON Health & Fitness

ICON Health & Fitness NordicTrack C990 user manual

Horizon Fitness LS 925T user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness LS 925T user guide

Weslo DX10 user manual

Weslo

Weslo DX10 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.