pro user PDC2 User manual

WIRELESS PARK DISTANCE CONTROL
KABELLOSES RÜCKFAHRWARNSYSTEM
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT
SANS FIL
DRAADLOOS PARKEERHULP SYSTEEM
PDC2

2
INTRODUCTION
The Pro-User PDC2 Wireless Park Distance Control is a member of the family of advanced
car back-up systems manufactured by Pro User.
The Pro-User PDC2 Wireless Park Distance Control is ideal for retrofitting a bike carrier, a
trailer, a caravan or a car and increases safety when backing up. When the car´s reverse
gear is engaged, the weather-proof sensors activate automatically and transmit an
ultrasonic signal. If the signal bounces off any object in its path, it is received by the
PDC2’s controller. These reflected signals are analysed by the controller’s microprocessor.
The calculated clearance between the sensor and the object is indicated by an acoustic
alert that increases in frequency as the obstacle is approached.
We have taken numerous measures in quality control to ensure that your product arrives
in top condition, and will perform to your satisfaction.
Please carefully read and follow the safety and operating instructions. Not
following these instructions may result in a serious accident, including damaged
property or serious injuries.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
If you are not confident working with your car´s 12V DC voltage or are unsure of what
you are doing, read your car´s user manual or consider to seek for help by a car garage
or your vehicle´s manufacturer.
This system is intended to be used only on vehicles with a 12 Volt
DC automotive battery. NEVER CONNECT to 6V, 24V or other
batteries. Not following these instructions could cause serious
personal injury or material damage.
Keep the receiver unit dry and clean. Do not use the system close to open fire or
in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Please stop using the device, if the unit is getting hot, is smoking or is
showing any abnormal behaviour.
The Pro-User PDC2 Wireless Park Distance Control works precisely and reliably,
but it is only an aid in parking your vehicle. Pro-User is not liable for any direct
or indirect damages or injuries caused by the use of the device, especially
caused by failure to follow these instructions. The usage of this device does not
absolve the vehicle driver from his duty of care when driving in reverse.
INTERFERENCE
This device, as well as all other wireless devices, may be subject to interference.
Interference may be caused by cell phones, Bluetooth headsets, Wi-Fi routers, power
lines and other electrical equipment.
MAINTENANCE
To ensure reliable operation, clean the sensors as necessary. Do not try to open the
housings of the delivered units. There are no user-serviceable parts inside. Damage due
to improper use, modifications or attempted repairs lead to the exclusion of liability and
the loss of warranty.

3
FEATURES
•The PDC2 increases safety when backing up. The acoustic alert reduces the
risk of harm or damage due to overseen objects.
•The system activates automatically as soon as the reverse gear is engaged.
•An acoustic alert increases in frequency as an obstacle is approached.
•2 weather-proof ultrasound sensors are included.
•The universal mounting plates are ideal for retrofitting e.g. a bike carrier, a
trailer or a caravan.
•The receiver is equipped with a 12V cigarette lighter plug and can be easily
stowed away.
•The alert-volume is adjustable with the rotary control of the receiver
•The PDC2 has an detecting range from 0.3-2.0m.
•The wireless connection with a range up to 15 meters is very reliable.
•Quick and easy installation.
PARTS
1. PDC2 Receiver with 12V 2. Sensors (2 pcs) including universal
cigarette lighter plug mounting bracket & cable
3. Control-unit-box (transmitter) 4. Mounting parts

4
INSTALLATION
These instructions do not apply to all vehicles. They are only meant as a general
guide due to the number of different makes & models. For vehicle specific
questions contact your vehicle’s manufacturer.
GENERAL INSTRUCTIONS
•The device must only be used by persons who have fully read and understood this
user’s manual and have familiarized themselves with the device.
•Never rely solely to the PDC2 system while driving in reverse. The PDC2 is intended
only as an additional aid.
•Do not attach the sensors to the front of your vehicle.
•Do not cover any signal lamps with the sensors.
•Observe the applicable legal regulations of your country.
•Not suitable for vehicles with rear engines.
•Do not use in a vehicle that has a horn or alarm for reverse driving.
•Do not lengthen or shorten the cables.
•Do not paint or spray the sensors.
•Install horizontally.
•A false reaction can be registered if a DC to AC current inverter is being used nearby.
•The system uses the reverse lights of the bike carrier. This only works with 13-pin
trailer connectors of Jaeger type
SENSOR INSTALLATION
There are several ways to mount the sensors on the back of your vehicle (car, trailer,
caravan or bike carrier). But the most convenient is to mount it near the license plate or
rear lights (bike carrier). Supplied are two mounting plates that can be fixed behind the
license plate/rear light. The sensors itself can be fixed on the mounting plate, but also
directly fitted on a surface by the supplied double sided tape and screws. In some types
of vehicles (e.g. car, trailer, caravan or bike carrier) it might be not possible to mount
the sensors near the license plate or rear light. You may have to find another spot to
mount the sensors.
Installation examples:

5
Installation example: Mounting the sensors at the rear license plate
1. The vehicle must be in a neutral parking position during installation. Switch off the
ignition. Disconnect the battery in accordance with the vehicle manufacturer’s
instructions.
2. The PDC2 is supplied with two sensors which produce ultrasonic sound waves that
measure the distance to obstacles. The coverage of the ultrasonic fields is determined
by the spacing of the sensors. Mount the sensors centrally, with no less than 400mm
between the sensors. The optimum installation-height of the sensors is 550mm from
the ground.
3. Remove the rear license plate holder by loosening the bolts
4. Position the supplied mounting plates (with sensor together) behind the license plate
bracket. And make sure that the fixation screw is also going through one of the holes
of the mounting plates.
5. Put the license plate holder back on the vehicle and fully tighten the bolts.

6
CONTROL-UNIT INSTALLATION
1. Mount the control-unit-box on a
safe place where it cannot be
damaged. Connect the sensor
cables and the control-unit-box
power cable to the control-unit-box.
Please make sure that you connect
the sensors to the correct input of
the control-unit-box:
L=left R=right
2. Next you’ll need to find the vehicle’s (resp. car, trailer, caravan or bike carrier)
reverse light. Turn the vehicle’s ignition key to the accessory position, engage the
parking brake and put the car in reverse. Look at the vehicle’s tail lights to see where
the reverse lights are located (the white lights). To locate the reverse light’s 12V+,
wire it will be necessary to gain access to the rear of the vehicle’s taillight. For help
locating the vehicle’s reverse light circuit contact your vehicle’s manufacturer for
vehicle specific wiring diagrams.
3. Once you have located the reverse light circuit you will have to route the control-unit-
box power cable to that location. You must securely fasten the power cable to prevent
it from being caught on any vehicle component.
4. The reverse light sockets on most vehicles have two wires connected to them. Usually
the negative wire is black and the positive wire is a coloured wire. If you are uncertain
about the wiring, you can use a 12 volt multimeter, available at most auto parts stores,
to determine which is the positive wire. Follow the manufacturer’s instructions for the
safe use of the multimeter.
5. After determining which wire is the positive and which is the negative, turn off the
ignition key, then remove the battery’s negative cable.
6. Next connect the black wire of the control-unit-box´power-cable to the reverse light’s
negative (-) wire or ground and the red wire of the control-unit-box´power-cable to
the reverse light’s positive (+) wire. Use the delivered installation material (tap
connector).
7. Remount the reverse-light to its place and secure all the wires with cable ties and
electrical tape.
8. Re-attach the negative battery cable to the battery.

7
RECEIVER INSTALLATION
Put the receiver into the cigarette lighter socket. The red
LED on the receiver lights up and the unit is ready for use.
When the vehicle (and thereby the bike carrier) is put into
reverse, you will hear a short beep from the receiver to
indicate that the device is activated.
OPERATION
When the vehicle is in reverse gear, the sensors are activated and transmit ultrasonic
signals. You will hear a short beep from the receiver to indicate that the device is ready
to use. If these signals are being reflected by an object, the received signals are analysed
by the controller’s microprocessor. The distance between sensor and object is indicated
by an acoustic alert (beep) that increases in frequency as an object is approached:
Distance
Acoustic alert (beep)
>2.0m
No alert
2.0m ~ 1.5m
Beep...........Beep...........Beep
1.4m ~ 1.0m
Be.......Be........Be
0.9m ~ 0.5m
Be...Be...Be
<0.4m
Be.Be.Be
ALERT-VOLUME
The alert-volume is adjustable with the rotary control of the
receiver.
TESTING THE DEVICE
Switch on the ignition of your car and engage the reverse gear. The receiver unit beeps
shortly to indicate that the device is activated. Be very carefully when backing up for the
first time and familiarize yourself with the unit´s beep sequences and the according
distances to the approached object. Approach an obstacle in different ways in order to
test if both sensors are working correctly. Adjust the mounting position or height if
necessary.

8
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Transmitter & Sensors
Sensor type
2x Ultrasonic ceramic transducer, 40kHz
Detection angle
100°(horizontal), 60° (vertical)
Detecting distance
<2.0m
Transmission frequency
433.92 MHz
RF distance
>15m in open area
Operating Voltage
12V DC +/-3V DC
Operation Current
<15mA +/- 30%
Receiver
LED
Power ON indicator
Alarm
Loudspeaker
Volume
0-80dB with volume control
>2,0m
No beep
2.0m ~ 1.5m
Beep...........Beep...........Beep
1.4m ~ 1.0m
Be.......Be........Be
0.9m ~ 0.5m
Be...Be...Be
<0.4m
Be.Be.Be
Operation Voltage
12V DC +/-3V DC
Operation Current
<80mA +/- 30%
Operation temperature
-30 to +70 degree Celsius
This model may be operated in EU countries.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The product is classed as Electrical or Electronic Equipment and should not
be disposed of with other household or commercial waste at the end of its
working life. Please recycle where facilities exist. Ask your local authority or
retailer for recycling advice.
WARRANTY
Pro-User warrants this product for a period of 2 years from the date of purchase to the
original purchaser. Warranty is not transferable. Warranty covers defect against
workmanship and materials only. To obtain warranty service, please return the unit to
the place of purchase or authorized Pro-User dealer together with your proof of purchase.
The warranty is void if the product has been damaged or not used as described in this
manual. Warranty is void if a non-authorized repair has been performed. Pro-User makes
no other warranty expressed or implied. Pro-User is only responsible for repair or
replacement (at Pro-Users’ Discretion) of the defective product and is not responsible for
any consequential damage or inconvenience caused by the defect.

9
EINLEITUNG
Das kabellose Rückfahrwarnsystem Pro-User PDC2 gehört zur Familie der
zukunftsweisenden Rückfahrwarnsysteme, hergestellt von Pro User.
Das Pro-User PDC2 ist ideal zur Nachrüstung von Fahrradträgern, Anhängern,
Wohnwagen oder Fahrzeugen geeignet und erhöht Ihre Sicherheit beim Rückwärtsfahren.
Sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird, aktivieren sich die wetterfesten Sensoren und
senden ein Ultraschall-Signal aus. Wenn das Signal auf ein Objekt innerhalb der
Reichweite trifft, wird es reflektiert und an das Steuergerät weitergeleitet. Diese
reflektierten Signale werden durch den Mikroprozessor des Steuergerätes analysiert. Die
berechnete Distanz zwischen Sensor und Hindernis wird durch einen akustischen
Signalgeber am Empfänger angekündigt: Je schneller das Signal ertönt, desto näher das
Hindernis.
Permanente Qualitätskontrolle stellt sicher, dass Sie ein hochwertiges Produkt erhalten,
das Ihnen hohe Zuverlässigkeit und Funktionalität bietet.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Das Nichtbefolgen der Sicherheits- und
Bedienungshinweise kann schwerwiegende Unfälle an Sachgegenständen und
Personen zur Folge haben.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wenn Sie mit dem Umgang am elektrischen System Ihres Fahrzeugs nicht vertraut sind
oder anderweitig unsicher sind, ziehen Sie professionelle Hilfe zu Rate, fragen Sie Ihren
Fahrzeughersteller oder beauftragen Sie Ihre Werkstatt mit der Installation und
Inbetriebnahme.
Dieses System ist nur für den Betrieb an Fahrzeugen mit 12V DC
Stromversorgung vorgesehen. Versuchen Sie UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN das Gerät an 6V, 24V oder zu einem anderen als dem
vorgesehenen Zweck zu benutzen. Das Nichtbefolgen dieser
Anweisung kann schwerwiegende Unfälle an Sachgegenständen
und Personen zur Folge haben.
Benutzen Sie den Empfänger nur in trockener Umgebung und halten Sie ihn
stets trocken und sauber. Benutzen Sie das System nicht in der Nähe von
offenem Licht oder in explosiver Umgebung (wie zum Beispiel in der Nähe
brennbarer Gase und Flüssigkeiten oder feinem Staub). Beendigen Sie
umgehend jegliche Benutzung, wenn abnormes Verhalten auftritt (z.B.
Überhitzung, Austreten von Rauch). Pro-User ist nicht verantwortlich für direkte
oder indirekte Schäden oder Unfälle, welche durch den Gebrauch des Geräts
entstehen, insbesondere für jene, welche durch Nichtbeachtung der Anleitung
entstehen.
Das kabellose Rückfahr-Warnsystem Pro-User PDC2 arbeitet präzise und
zuverlässig, aber es ist trotzdem nur als eine zusätzliche Hilfe zum Einparken
Ihres Fahrzeugs zu betrachten. Pro User kann nicht verantwortlich für Unfälle
oder Beschädigungen am Fahrzeug oder Sachbeschädigungen gemacht werden.
Der Gebrauch dieses Systems entbindet den Fahrzeugführer nicht von seiner
Sorgfaltspflicht beim Führen des Fahrzeugs, insbesondere beim
Rückwärtsfahren.

10
STÖRUNGEN
Dieses System kann, genauso wie auch andere Drahtlos-Systeme, in manchen Fällen von
Funkstörungen betroffen sein. Diese Störungen können verursacht werden durch z.B.
Mobiltelefone, Bluetooth Headsets, WiFi-Geräte, Stromleitungen und andere elektrische
Verbraucher.
WARTUNG UND REPARATUR
Um die Zuverlässigkeit des Systems zu gewährleisten, sollten die Sensoren bei Bedarf
gereinigt werden. Versuchen Sie nicht die Geräte zu öffnen. Das System ist wartungsfrei.
Modifikations- oder Reparaturversuche haben ein Erlöschen der Garantie und Haftung zur
Folge.
EIGENSCHAFTEN
•Das Rückfahr-Warnsystem erhöht die Sicherheit beim Rückwärtsfahren und reduziert
die Gefahr von Beschädigungen oder Kollisionen mit nicht gesehenen Objekten.
•Das System aktiviert sich automatisch mit dem Einlegen des Rückwärtsganges.
•Der akustische Signalgeber ertönt mit zunehmender Frequenz, wenn sich der Sensor
einem Hindernis nähert.
•Das System umfasst 2 wetterfeste Ultraschall-Sensoren
•Die Universal-Befestigungsplatten sind ideal dazu geeignet die Sensoren an einem
Fahrradträger, einem Anhänger oder Wohnwagen nachzurüsten.
•Der kompakte Empfänger mit 12V Zigarettenanzünderstecker kann leicht verstaut
werden.
•Mittels Drehring am Empfänger lässt sich die Signal-Lautstärke einfach einstellen.
•Das PDC2 hat eine Sensorreichweite von 0,3-2,0m.
•Die zuverlässige Funkübertragung hat eine Reichweite von bis zu 15 Metern.
•Schnelle und einfache Installation.
LIEFERUMFANG
1. PDC2 Empfänger mit 12V 2. Sensoren (2 Stück) mit Anschlusskabel und
Zigarettenanzünderstecker Universal-Befestigungsplatten
3. Steuergerät zur 4. Befestigungsmaterial
Funkübertragung der Signale

11
MONTAGE
Aufgrund der Vielzahl an Fahrzeugtypen bitten wir Sie die nachfolgende
Montageanleitung lediglich als generellen Leitfaden anzusehen. Bei fahrzeug-
spezifischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fahrzeughersteller.
ALLGEMEINE HINWEISE
•Das Rückfahr-Warnsystem darf nur von Personen benutzt werden, welche diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und sich mit der Funktion des
Geräts vertraut gemacht haben.
•Das Rückfahr-Warnsystem ist eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren. Verlassen
Sie sich niemals einzig auf das PDC2-Warnsystem, sondern vergewissern Sie sich stets
zusätzlich durch Sicht nach hinten.
•Die Sensoren dürfen nicht am Vorderteil des Fahrzeugs befestigt werden.
•Die Sensoren dürfen nach der Montage keine Signalleuchten verdecken.
•Beachten Sie bei Verwendung und Montage des Geräts die gesetzlichen
Bestimmungen Ihres Landes.
•Das System ist nicht geeignet für Fahrzeuge mit Heckmotor.
•Das System ist nicht geeignet für Fahrzeuge mit eingebautem Rückfahrwarnsystem.
•Die Kabel dürfen nicht verlängert und gekürzt werden.
•Die Sensoren dürfen nicht lackiert oder anderweitig besprüht werden.
•Die Sensoren müssen horizontal installiert werden.
•Ein sich in der Nähe befindender Spannungswandler (DC-AC Inverter) kann bewirken,
dass falsche Sensorwerte erzeugt werden.
•Am Fahrradträger werden als Stromquelle die Rückfahrscheinwerfer benutzt. Dies
erfordert i.d.R. die Benutzung des 13-poligen Jaeger-Steckers.
INSTALLATION DER SENSOREN
Es gibt eine Vielzahl an Möglichkeiten die Ultraschall-Sensoren am Heck des Fahrzeugs
oder Anhängers zu befestigen. Bevorzugte Montageorte sind beispielsweise in der Nähe
der Rücklichter (Fahrradträger) oder des Nummernschilds (Wohnmobil). Die
mitgelieferten Universal-Befestigungsplatten lassen sich unter anderem ideal hinter dem
Nummernschild positionieren. Der Sensor selbst kann auf der Universal-
Befestigungsplatte montiert, aber auch direkt auf einer Oberfläche angebracht werden.
Hierzu benutzen Sie z.B. die mitgelieferten doppelseitigen Klebebänder und Schrauben.
Bei manchen Fahrzeugen können die Sensoren nicht neben dem Nummernschild oder
Rücklicht angebracht werden. In diesem Fall muss ein anderer geeigneter
Befestigungsort gefunden werden.
Montage-Beispiele:

12
Montagebeispiel: Befestigung der Sensoren am hinteren Nummernschild
1. Das Fahrzeug muss sich während der Installation in einer neutralen Parkposition
befinden. Schalten Sie die Zündung aus. Trennen Sie die Fahrzeugbatterie gemäß den
Bestimmungen des Fahrzeugherstellers.
2. Das PDC2 wird mit 2 Sensoren ausgeliefert, die mittels Ultraschallwellen die
Entfernung zu Hindernissen messen. Das Sichtfeld der Sensoren ist abhängig vom
Abstand zueinander. Befestigen Sie die Sensoren symmetrisch mittig mit mindestens
40 cm Abstand. Die optimale Anbringungshöhe liegt bei 55 cm über dem Boden.
3. Entfernen Sie das hintere Nummernschild und lösen Sie die Schrauben, um den
Nummernschildhalter zu demontieren.
4. Positionieren Sie die Universal-Befestigungsplatten (mit den montierten Sensoren)
hinter den Nummernschildhalter und stellen Sie sicher, dass die
Befestigungsschrauben durch beide Löcher gesteckt werden können.
5. Befestigen Sie den Nummernschildhalter wieder und setzen Sie das Nummernschild
wieder ein.

13
INSTALLATION DES STEUERGERÄTES
1. Befestigen Sie das Steuergerät an
einem sicheren Ort an welchem es
nicht beschädigt werden kann.
Verbinden Sie die Kabel der
Sensoren und das Stromkabel des
Steuergerätes mit dem Steuergerät.
Stellen Sie sicher, dass die
Sensoren korrekt mit den
entsprechenden Eingängen des
Steuergerätes verbunden werden.
(L=Links, R=Rechts)
2. Nun müssen Sie die Rückfahrscheinwerfer Ihres Fahrzeugs oder Fahrradträgers
ausfindig machen. Drehen Sie den Zündschlüssel bis die Kontrollleuchten leuchten,
betätigen Sie die Handbremse und legen Sie den Rückwärtsgang ein. Die weiße
Rückleuchte ist der Rückfahrscheinwerfer. Um an das +12V Kabel des
Rückfahrscheinwerfers zu gelangen, müssen Sie ggf. die Abdeckung der Heckleuchte
abnehmen. Um den Stromkreis des Rückfahrscheinwerfers ausfindig zu machen
sehen Sie in Ihrer Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers nach oder fragen Sie
eine Fachwerkstatt.
3. Sobald Sie den Stromkreis für das Rückfahrlicht ermittelt haben, verlegen Sie das
Stromkabel des Steuergerätes dorthin. Es muss fest und sicher verlegt werden, sodass
es nicht mit beweglichen Fahrzeugteilen, wie z.B. Kofferraumscharniere, in Berührung
kommt und abgerissen oder aufgerieben wird.
4. Die Fassungen der Rückfahrlichter sind bei den meisten Fahrzeugen mit zwei Kabeln
verbunden. Gewöhnlich handelt es sich bei dem schwarzen Kabel um den negativen (-)
Anschluss (Masse) und beim farbigen Kabel um den positiven (+) Anschluss. Wenn Sie
unsicher sind, benutzen Sie zur Prüfung ein handelsübliches 12V Multimeter, erhältlich
in fast jedem Autozubehörhandel. Beachten Sie die Hersteller Anweisungen für den
sicheren Gebrauch des Multimeters.
5. Nachdem festgestellt wurde welches Anschlusskabel negativ und welches positiv ist,
drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS Position und entfernen Sie die negative (-)
Polklemme von der Batterie.
6. Verbinden Sie das rote Kabel mit dem positiven (+) Kabel des Rückfahrlichts.
Verbinden Sie das schwarze Kabel des Steuergerätes mit dem negativen (-) Kabel des
Rückfahrlichts oder mit Masse. Benutzen Sie das beigelegte Installationsmaterial
(Kabelverbinder).
7. Setzen Sie die Glühlampe und den Sockel wieder ein und montieren Sie den
Rückscheinwerfer wieder an seinen Platz. Sichern Sie alle verlegten Kabel mit
Kabelbinder oder Isolierband.
8. Befestigen Sie das negative Kabel der Batterie wieder an den Pol.

14
INSTALLATION DES EMPFÄNGERS
Stecken Sie den Empfänger in die Zigarettenanzünderbuchse.
Die rote LED leuchtet nun auf und der Empfänger ist
eingeschaltet. Wenn am Fahrzeug der Rückwärtsgang eingelegt
wird (und somit auch am Fahrradträger oder Anhänger das
Rückfahrlicht aktiviert wird), ertönt ein kurzer Piep-Ton um die
Betriebsbereitschaft der Sensoren zu signalisieren.
BEDIENUNG
Sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird, werden die Sensoren mit Spannung versorgt
und übertragen ein Ultraschall-Signal. Aus dem Empfänger ertönt ein kurzer Piep-Ton,
um die Betriebsbereitschaft der Sensoren zu signalisieren. Wenn das Signal von einem
Objekt reflektiert wird, wird das empfangene Signal an das Steuergerät weitergeleitet
und vom Mikroprozessor ausgewertet. Der Abstand zwischen Sensor und dem Hindernis
wird mit Hilfe eines akustischen Signalgebers am Empfänger dargestellt. Je näher das
Hindernis ist, desto schneller die Tonfolge:
Distanz
Akustischer Alarm
>2,0m
Kein Ton
2,0m ~ 1,5m
Beep...........Beep...........Beep
1,4m ~ 1,0m
Be.......Be........Be
0,9m ~ 0,5m
Be...Be...Be
<0,4m
Be.Be.Be
ALARM-LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke des Signaltons kann mit Hilfe des Drehrings am
Empfänger angepasst werden.
TESTEN DES GERÄTS
Schalten Sie die Zündung Ihres Fahrzeugs ein und legen Sie den Rückwärtsgang ein. Ein
kurzer Piep-Ton signalisiert die Betriebsbereitschaft des Empfängers. Seien Sie besonders
vorsichtig bei der ersten Verwendung des PDC2 und machen Sie sich mit den
verschiedenen Alarmtönen und den zugehörigen Distanzen zum Hindernis vertraut.
Nähern Sie sich vorsichtig auf verschiedene Arten einem Hindernis, um Sicherzustellen,
dass beide Sensoren ordnungsgemäß funktionieren. Ändern Sie den Montageort und die
Montagehöhe der Sensoren falls notwendig.

15
TECHNISCHE SPEZIFIKATION
Steuergerät & Sensoren
Sensor-Typ
2x piezokeramische Ultraschall-Wandler,
40kHz
Erfassungswinkel
100°(horizontal), 60° (vertikal)
Reichweite
<2,0m
Sendefrequenz
433.92 MHz
Reichweite
>15m im Freifeld
Betriebsspannung
12V DC +/-3V DC
Stromaufnahme
<15mA +/- 30%
Empfänger
LED
Anzeige der Betriebsbereitschaft
Akustischer Signalgeber
Lautsprecher
Lautstärke
0-80dB mit Lautstärkeregelung mittels
Drehring am Empfänger
>2,0m
Kein Ton
2,0m ~ 1,5m
Beep...........Beep...........Beep
1,4m ~ 1,0m
Be.......Be........Be
0,9m ~ 0,5m
Be...Be...Be
<0,4m
Be.Be.Be
Betriebsspannung
12V DC +/-3V DC
Stromaufnahme
<80mA +/- 30%
zulässige Umgebungstemperatur
während der Benutzung
-30 bis +70 Grad Celsius
Dieses Produkt darf in den Ländern der EU betrieben werden.
UMWELTSCHUTZ
Unbrauchbare oder defekte elektronische Produkte dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt worden. Bitte entsorgen Sie diese Geräte an den dafür
vorgesehenen Entsorgungsstellen oder fragen Sie Ihren Fachhändler.
GARANTIE
Pro User gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie ist nicht
übertragbar. Garantie wird gewährt auf Verarbeitungsmängel und Materialschäden. In
Garantiefällen senden Sie bitte das Gerät mit dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder an
einen autorisierten Pro User Vertreter. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät beschädigt
wurde, wenn Bedienungsfehler vorliegen oder bei unfachmännischer Reparatur durch
nicht autorisierte Personen. Bei anerkannter Garantie wird Pro User das Gerät reparieren
oder Ersatz leisten. Pro User ist nicht verantwortlich zu machen für Folgeschäden oder
sonstige Unannehmlichkeiten.

16
INLEIDING
De Pro-User PDC2 maakt deel uit van de serie geavanceerde achteruit rijsystemen
vervaardigd door Pro User, en is o.a. geschikt voor montage op een fietsdrager,
aanhangwagen, caravan en/of auto. De parkeerhulp is een automatisch
waarschuwingssysteem voor hindernissen bij het achteruitrijden. Het geeft de afstand
weer tussen de auto en een eventueel obstakel.
Wanneer de auto achteruit rijdt, stralen de sensoren een ultrasoon signaal uit. Wanneer
dit signaal een hindernis herkent, dan wordt het gereflecteerd en door het
besturingstoestel ontvangen. Deze gereflecteerde signalen worden door de
microprocessor van het besturingstoestel geanalyseerd. De ontvanger herkent de
afstanden tussen de achterkant van het voertuig (zoals auto, aanhanger, caravan of
fietsendrager) en het voorwerp. De afstand wordt door middel van pieptonen
doorgegeven.
We hebben vele maatregelen genomen tijdens kwaliteitscontroles zodat het product u in
topconditie bereikt en naar uw tevredenheid zal werken.
Lees de volgende veiligheids- en bedieningsinstructies zorgvuldig door.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS INSTRUCTIES
Dit product is zeer nauwkeurig, maar het is slechts een hulp voor het parkeren
van uw voertuig. Pro-User kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
ongevallen of schade aan het voertuig of materiële schade.
Gebruik alleen in combinatie met 12 Volt DC accu’s.
Nooit gebruiken met een 6V, 24V of andere voltage dan 12V accu!!
Houdt de ontvanger schoon en droog. Het systeem niet gebruiken als het “heet”
wordt, gaat roken of andere afwijkingen vertoont.
VOORDAT U HET SYSTEEM INSTALLEERT
Als u niet thuis bent in het werken met de 12-volt DC bedrading van uw voertuig, het
demonteren en opnieuw aanbrengen van de binnenpanelen, vloerbedekking of andere
onderdelen van uw voertuig, neem dan contact op met de fabrikant van het voertuig.
STORING
Dit apparaat kan net zoals alle andere draadloze apparaten onderhevig zijn aan storingen.
Dergelijke storingen kunnen worden veroorzaakt door mobiele telefoons, Bluetooth
headsets, Wi-Fi routers, elektriciteitsleidingen en andere elektrische apparaten, etc.
REPARATIE
Het camerasysteem mag niet geopend worden. Elke poging tot wijziging of reparatie door
de gebruiker heeft tot gevolg dat uw garantie vervalt.
ONDERHOUD
Maak de sensoren regelmatig schoon met een zachte doek. Probeer de sensoren nooit te
openen. Niets in deze sensoren mag vervangen dan wel gerepareerd worden!

17
EIGENSCHAPPEN
•Universeel gebruik voor auto, aanhanger, caravan of fietsendrager.
•De PDC2 herkent voorwerpen (of personen enz.) tot 200cm achter het
voertuig. Verlaagt het schaderisico wegens niet geziene voorwerpen.
•Geeft de afstand tussen voertuig en voorwerp weer door toonweergave.
•Inclusief 2 waterbestendige sensoren
•Instelbaar volume.
•Heeft 2 sensoren aan de achterkant van het voertuig voor het optimaal
herkennen van hindernissen.
•De ontvanger is voorzien van een 12V sigaretten stekker en is makkelijk op
te bergen.
•Automatische systeemactivering, wanneer uw voertuig in
achteruitversnelling wordt geschakeld.
•Snelle en eenvoudige montage.
ONDERDELEN
1. Sigaretten stekker ontvanger 12V 2. Sensoren (2) inclusief beugel & kabels
3. Zender 4. installatieaccessoires

18
INSTALLATIE
Deze instructies zijn niet op alle voertuigen van toepassing. Gezien het aantal
verschillende merken & modellen zijn ze slechts bedoeld als een algemene
leidraad. Voor vragen m.b.t. uw specifieke voertuig kunt u contact opnemen
met de fabrikant van uw voertuig.
ALGEMENE INSTRUCTIES – VOOR GEBRUIK LEZEN!
•De PDC2 is een hulpmiddel bij het achteruitrijden Gebruik echter ook altijd nog de
andere middelen (zoals bijvoorbeeld spiegels enz.).
•Niet op de voorzijde van uw voertuig aanbrengen.
•Niet geschikt voor voertuigen met achterin geplaatste motor.
•Niet met een voertuig gebruiken, dat bij het achteruitrijden een claxon of een alarm
bezit.
•De kabels niet verlengen of inkorten.
•De sensoren niet beschilderen of besproeien.
•In horizontale positie inbouwen.
•Een foutieve reactie kan worden aangetoond indien een DC op AC stroomomvormer in
de omgeving wordt gebruikt.
•Het systeem maakt gebruik van de achteruitrijdverlichting van de fietsendrager. Deze
werkt alleen via de 13 polige Jaegers stekker!
INSTALLATIE VAN DE SENSOREN
Gelieve alle aanwijzingen op te volgen, voordat u de sensoren inbouwt.
De sensoren kunnen op verschillende manieren achter op uw voertuig (auto, aanhanger,
caravan of fietsendrager) worden gemonteerd. Het makkelijkste is echter om deze bij de
kentekenplaat of het achterlicht (fietsendrager) te monteren. Er is een montageplaat
bijgeleverd die vastgezet kan worden achter het kenteken/achterlicht. De sensoren
kunnen op deze montageplaat worden vastgezet, maar ook direct op een oppervlak door
middel van het meegeleverde dubbelzijdige plakband of schroefjes. De hoek van de
sensoren is instelbaar. Bij sommige voertuigen (auto, aanhanger, caravan of
fietsendrager) is het niet mogelijk om de sensoren bij de kentekenplaat of het
achterlicht te bevestigen. In dat geval moet u een andere plaats zoeken achter op uw
voertuig om de sensoren aan te bevestigen.
Montage voorbeelden:

19
Montage voorbeeld:
De sensoren worden achter de kentekenplaathouder geplaatst
1. Tijdens de inbouw dient het voertuig in neutrale versnelling te staan. Het contact moet
uitgeschakeld zijn. Voor de ingebruikname, de batterij volgens de aanwijzingen van de
voertuigproducent afkoppelen.
2. De PDC2 wordt geleverd met twee sensoren welke een ultrasoon geluid (niet hoorbaar
voor de mens) produceert om de afstand te meten tot een obstakel. Bepaal de positie
voor de twee sensoren. Het bereik van de sensoren is mede afhankelijk van de
afstand tussen de onderlinge sensoren. Zorg ervoor dat de sensoren in één horizontale
lijn met niet minder dan 400mm afstand van elkaar geplaatst worden. De optimale
hoogte voor de sensoren is 550mm van de grond.
3. Verwijder de kentekenplaathouder, of achterlichten door het losdraaien van de bouten.
4. Plaats de meegeleverde montageplaten (met sensoren) achter de
kentekenplaathouder (of achterlichten). En zorg ervoor dat de bevestigingsschroef ook
door de gaten van de montageplaten gaat.
5. Plaats de kentekenplaathouder (of achterlichten) terug op het voertuig en draai de
bouten weer stevig vast.

20
Installatie van de zender
1. Bevestig de zender op een veilige
plaats waar hij niet beschadigd kan
raken. Sluit de sensor kabels en de
voedingskabels aan op de zender.
Zorg ervoor dat de sensoren op de
juiste aansluiting aangesloten
worden (L=links, R=rechts).
2. Nu moet u kijken waar de achteruitrijlichten van het voertuig (auto, aanhanger,
caravan, fietsendrager) zich bevinden. Draai de contactsleutel in de accessoirestand,
activeer de handrem en zet de auto in zijn achteruit. Kijk naar de achterlichten van
het voertuig om te zien waar de achteruitrijlichten zich bevinden; dit zijn de witte
lichten. Om de 12V+ kabel van de achteruitrijlichten te vinden moet de achterzijde
van de achteruitrijlichten toegankelijk zijn. Als u hulp nodig heeft bij het vinden van
de stroomkring van uw achterlichten neem dan contact op met de fabrikant van uw
voertuig voor de bedradingschema’s van uw voertuig.
3. Als u de stroomkring van de achterlichten heeft gevonden moet u de voedingskabel
van de zender naar die plaats leiden. U moet de voedingskabel stevig vast zetten om
te voorkomen dat de kabel beschadigd kan worden.
4. Bij de meeste voertuigen zijn er twee kabels aangesloten op de contactdoos voor de
achterlichten. Gewoonlijk is de negatieve kabel zwart en de positieve kabel gekleurd.
Als u niet zeker bent van de bedrading, kunt u een 12 Volt multimeter gebruiken die
verkrijgbaar is bij de meeste winkels met auto-onderdelen om te bepalen welke
positief is. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op voor veilig gebruik van de
multimeter.
5. Nadat u heeft bepaald welke kabel de positieve en welke de negatieve is, draait u de
contactsleutel weer naar de 'off' stand en vervolgens verwijdert u de negatieve kabel
van de accu.
6. Verbind de rode kabel met de positieve (+) kabel van de achteruitrijlichten en de
zwarte kabel met de negatieve (-) kabel van de achteruitrijlichten.
7. Zet alle kabels vast met kabelbinders of isolatietape.
8. Bevestig de negatieve accukabel weer aan de accu.
9. Het systeem is nu klaar voor gebruik!
Table of contents
Languages:
Other pro user Automobile Electronic manuals
Popular Automobile Electronic manuals by other brands

Jacob Jensen
Jacob Jensen Electronic Parking Disc 3 user manual

Audiovox
Audiovox Pursuit PT100 Owners and installation manual

Lippert
Lippert Insight OEM INSTALLATION MANUAL

Ultra Start
Ultra Start KE-6 owner's guide

Telcoma Automations
Telcoma Automations DOMOPARK Installer manual

Parking Zone
Parking Zone MySpot 500 owner's manual

Autoadapt
Autoadapt Carobrake installation instructions

Lucid Technologies
Lucid Technologies RB01 user manual

Precision Engine Controls Corporation
Precision Engine Controls Corporation ACT2000 Operation manual

PerTronix
PerTronix Ignitor II user manual

LP
LP e-cruise Installation instruction

Garmin
Garmin BC 50 owner's manual