PRODUX PRO 29848 User manual

DE/AT/CH
Hochleistungs-Bauheizer
IT Radiatore per uso industriale
FR Chauage haute puissance
GB Heavy Duty Heater
NL Extra krachtige verwarming
ES Radiador de alta resistencia
CZ Vysoce výkonný ohřívač Kraftigt
SK Výkonný ohrievač
SI Visokozmogljiv grelnik
HU Nagyteljesítményű melegítő
HR Robusni grijač
BG Мощен нагревател
BA Industrijska grijalica
RS Сверхмощный обогреватель
TR Dayanıklı ısıtıcı
DK Varmelegeme
NO Profesjonell varmer
IS Öugur hitari
SE Tålig värmare
FI Raskaan käytön lämmitin
EE Tugevdatud soojendi
Size: A5 booklet updated by Paperback Inno
Produx_29848_Multi_220623.indb 1 23/6/2022 1:56 PM
Produx Professional and Consumer Goods Ltd.
Unit 3D North Point House, North Point Business Park,
New Mallow Road, Cork, IRE
Produx number:
29848 (IFH01-33H-13)

29848 (IFH01-33H-13)
Produx_29848_Multi_220623.indb 2 23/6/2022 1:56 PM

3
Wichtige Anweisungen
DE/AT/CH
Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um die Risiken von Bränden,
elektrischen Schlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen zu
reduzieren.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden
oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen
ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
2. Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
3. Halten Sie Kinder von der Verpackung fern. Polyethylenbeutel können
gefährlich sein.
4. VORSICHT — Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und
können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. WARNUNG: Das Heizgerät nicht abdecken, um ein Überhitzen zu
vermeiden.
7. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Netzsteckdose stehen.
8. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern,
Duschen oder Schwimmbecken.
9. Überzeugen Sie sich nach dem Auspacken, dass sich das Gerät in gutem
Zustand befindet.
10. Prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung den Spezifikationen für dieses
Heizgerät entspricht.
11. Prüfen Sie vor der Verwendung des Gerätes das Anschlussleitung und
den Netzstecker sorgfältig auf Beschädigungen.
12. Vor dem Abziehen des Netzsteckers des Gerätes muss das Gerät
ausgeschaltet sein. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
13. Feuchtigkeit und Staub dürfen nicht in das Gerät eindringen. Dieses
Heizgerät nicht in Badezimmern oder Waschräumen verwenden. In
trockenen Räumen lagern.
14. Stellen Sie das Heizgerät nicht auf weiche Oberflächen, wie z. B. Betten
oder Sofas.
15. Vermeiden Sie den Gebrauch von Verlängerungsleitungen, da diese
überhitzen und eine Feruergefahr darstellen können.
16. Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Produx_29848_Multi_220623.indb 3 23/6/2022 1:56 PM

4
17. Lassen Sie die Anschlussleitung nicht herabhängen (z.B. von einer Tisch-
oder Thekenkante) und legen Sie es nicht unter Teppichen, Läufern
usw. aus, oder in hochfrequentierten Bereichen, wo Personen darüber
stolpern, oder an ihm ziehen könnten.
18. Stecken Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen in eine
Netzsteckdose ein bzw. aus ihr aus.
19. Belasten Sie die Anschlussleitung nicht an der Stelle, an der sie mit dem
Produkt verbunden ist; dies kann zu Abnutzung und Beschädigung
führen.
20. Halten Sie Anschlussleitung und Produkt von heißen Oberflächen fern.
21. Führen Sie keine Fremdkörper in den Heizkörper ein, da dies zu einem
Stromschlag, Feuer oder einer Beschädigung des Produkts führen
könnte.
22. Verwenden Sie dieses Produkt nicht dazu Kleidung, Schuhe, Rohre oder
andere Gegenstände zu trocknen oder aufzuwärmen.
23. Verwenden Sie das Produkt nur in einem gut gelüfteten Bereich.
Das Heizgerät ist während des Gebrauchs heiß. Vermeiden Sie
Verbrennungen und berühren Sie daher heiße Oberflächen nicht
mit bloßer Haut. Verwenden Sie, sofern vorhanden, den Griff, wenn
Sie das Heizgerät bewegen. Halten Sie entzündliche Materialien, wie
Möbel, Kissen, Bettzeug, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens
90 Zentimeter von allen Seiten des Heizgeräts entfernt.
24. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
Jede andere, nicht durch den Hersteller empfohlene Verwendungsart
kann Feuer, Stromschlag oder Verletzungen verursachen.
25. Falls das Heizgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, oder
heruntergefallen, oder auf irgend eine Weise beschädigt sein sollte,
bringen Sie das Produkt zur Untersuchung zu einem Kundendienst bzw.
zur elektrischen oder mechanischen Einstellung bzw. Reparatur.
26. Das Gerät darf nicht mit Hilfe einer externen Zeitschaltuhr oder eines
separaten Systems mit einer nicht dem Gerät beiliegenden, fremden
Fernbedienung eingeschaltet werden.
27. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen
geeignet.
28. Der Rotorschutz darf zur Reinigung der Rotorklingen nicht zerlegt/
geöffnet werden.
29. Das Gerät nicht in Wasser eintauchen.
30. Das Gehäuse nicht entfernen, um das Risiko von Feuer oder elektrischen
Schlägen zu vermeiden.
31. Alle Servicearbeiten außer der Reinigung und der Anwenderwartung
dürfen nur von einem autorisierten Serviceagenten durchgeführt
werden.
Produx_29848_Multi_220623.indb 4 23/6/2022 1:56 PM

5
32. WARNUNG: Dieser Heizkörper ist mit einem einstellbaren Thermostat
ausgestattet, aber wenn es auf die höchste Temperatur eingestellt ist,
wird es die Zimmertemperatur nicht regulieren können. Benutzen Sie
dieses Heizgerät nicht in kleinen Zimmern, wenn sich darin Personen
befinden die nicht fähig sind das Zimmer alleine zu verlassen, außer sie
werden ständig beaufsichtigt.
33. Je nach Anschlussleitung kann dieses Heizgebläse nur im Haushalt, in
Lagerhallen und Werkstätten, auf Baustellen oder in Gewächshäusern
verwendet werden. Es verfügt über einen Thermostat und eine
selbstrückstellende thermische Abschaltung zur Steuerung der
Heizelemente. Der Thermostat fühlt die Lufttemperatur und
regelt die Umgebungstemperatur. Der Gebläsemotor wird vom
Thermostat gesteuert und stoppt den Betrieb, wenn der Thermostat
das Heizelement ausschaltet. Die selbstrückstellende thermische
Abschaltung schaltet das Heizgerät aus, um die Sicherheit bei
Überhitzung zu gewährleisten.
34. Wenn Sie das Heizgerät zum ersten Mal nutzen, können Sie eine leichte
Rauchentwicklung feststellen. Das ist ganz normal und hört nach kurzer
Zeit auf. Das Heizelement ist aus rostfreiem Stahl gefertigt und wurde
bei der Herstellung mit Schutzöl überzogen. Der Rauch wird durch das
Erhitzen des verbliebenen Öls verursacht.
35. Bitte überprüfen Sie vor Nutzung die Kennzeichnung auf der
Anschlussleitung. Je nach Anschlussleitung kann dieses Produkt unter
verschiedenen Umgebungsbedingungen eingesetzt werden.
Typ Sie können das Produkt verwenden
in Nicht verwenden
in
H07RN-F Haushalt, Lagerhallen und Werkstätten,
Baustellen oder Gewächshäusern
36. Das Heizgebläse darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen
brennbare Flüssigkeiten oder Gase genutzt oder gelagert werden.
37. Sie dürfen keine anderen Geräte an dieselbe Netzsteckdose wie das
Heizgebläse anschließen.
38. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn Sie es über längere
Zeit nicht nutzen. Lassen Sie das Heizgerät nicht über einen längeren
Zeitraum unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Ziehen Sie den
Netzstecker gerade heraus. Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung,
um den Stecker zu entfernen.
Produx_29848_Multi_220623.indb 5 23/6/2022 1:56 PM

6
Teilebeschreibung
Linker Drehregler Wahlschalter mit
Heizeinstellung
Rechter Drehregler Thermostateinstellrad
Wärmeeinstellung
29848
Lüftung
Lüftung und niedrige Temperatur
Lüftung und hohe Temperatur
Gebrauch
1. Stellen Sie das Heizgebläse so auf, dass es aufrecht auf einer festen Unterlage steht und einen sicheren Abstand zu feuchten
Umgebungen und brennbaren Objekten einhält.
2. Schließen Sie das Heizgebläse an das Stromnetz an.
3. Stellen Sie den Thermostatdrehregler auf MAX und lassen Sie das Heizgerät mit voller Leistung laufen.
4. Das Heizgebläse schaltet sich ein, wenn der Heizungswahlschalter auf eine der Heizeinstellungen eingestellt ist.
5. Sobald der Raum die gewünschte Temperatur erreicht hat, schalten sich das Heizelement und das Gebläse des IFH01-33H-13
aus. Sobald die Temperatur gesunken ist, schaltet sich das Heizelement wieder ein. Das Heizgebläse startet und stoppt nun
automatisch und hält so die Raumtemperatur konstant.
6. Bitte drehen Sie vor dem Ausschalten des Heizgeräts den Thermostat auf MIN und den Schalter auf die Position Gebläse. Lassen
Sie das Produkt dann erst zwei Minuten abkühlen, bevor Sie es ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Reinigung und Wartung
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es reinigen. Das Gehäuse kann leicht
verschmutzen, wischen Sie es oft mit einem weichen Schwamm ab. Wischen Sie alle verschmutzten Teile mit einem Schwamm
ab, der in <50°C warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel getaucht ist, und trocknen Sie dann das Gehäuse des
Heizgeräts mit einem sauberen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Produkts gelangt. Spritzen Sie kein
Wasser auf das Heizgerät und nutzen Sie keine Lösungsmittel wie Benzin usw. zum Reinigen des Heizgeräts, um das Gehäuse zu
schützen.
• Reinigen Sie die Anschlussleitung und den Netzstecker, trocknen Sie sie ab und verpacken Sie sie in einer Plastiktüte.
• Lassen Sie das Heizgerät zuerst abkühlen, bevor Sie es lagern, und halten Sie es trocken. Decken Sie es dann mit einer Plastiktüte
ab, legen Sie es in einen Verpackungskarton und lagern Sie es an einem trockenen, luftigen Ort.
Technische Daten
Modell IFH01-33H-13
Schutzart IPX4
Spannung 230V
Erforderliche Leistung 3.000W
Stromstärke 12,5 - 13,6A
Leistungsstufen 25 / 1.500 / 3.000W
Selbstrückstellende thermische Abschaltung 65
Produktgröße (mm) 270 x 255 x 400
Nettogewicht (kg) 4,6
1. Das Gehäuse ist aus Stahlblech gefertigt und mit hitzebeständigem Pulver beschichtet.
2. Wird komplett mit Anschlussleitung und Netzstecker geliefert.
Produx_29848_Multi_220623.indb 6 23/6/2022 1:56 PM

7
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Handlung
Das Heizgerät funktioniert
nicht, auch wenn der
Netzstecker eingesteckt
ist sowie Schalter und
Thermostat eingeschaltet
sind.
Der Netzstecker ist lose, schlechte
Verbindung
Ziehen Sie den Netzstecker heraus, prüfen Sie die
Verbindung von Stecker und Steckdose. Stellen Sie
dann die Verbindung wieder her.
Steckdose ist ohne Strom Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete
Steckdose
Das Heizelement glüht Die Eingangsspannung ist zu hoch oder
zu niedrig.
Nutzen Sie eine Stromversorgung, die den Angaben
auf dem Etikett entspricht.
Das Lufteinlassgitter ist blockiert Halten Sie das Heizgerät von Gegenständen wie
Vorhängen, Plastiktüten, Papier und anderen Dingen
fern, die den Lufteinlass verdecken oder ihn einfach
überdecken können
Das Produkt heizt nicht auf
oder es funktioniert nur das
Gebläse
Der Schalter wurde nicht auf Heizen
gestellt
Drehen Sie den Schalter auf die Einstellung Heizen
Der Thermostat agiert Drehen Sie den Thermostat und hören Sie, ob es ein
Öffnen/Schließen-Geräusch gibt. Wenn kein Klicken
zu hören ist und der Thermostat nicht beschädigt ist,
schaltet sich das Heizgerät automatisch wieder ein,
wenn das Produkt abgekühlt ist.
Die selbstrückstellende thermische
Abschaltung ist erfolgt
Schalten Sie das Heizgerät aus und überprüfen Sie,
ob der Einlass oder der Auslass blockiert ist. Ziehen
Sie den Netzstecker und warten Sie mindestens
10Minuten, bis sich das Schutzsystem zurückgesetzt
hat, bevor Sie erneut versuchen, das Heizgerät zu
starten.
Anomales Geräusch Das Produkt steht nicht aufrecht Stellen Sie das Heizgerät auf eine ebene Fläche.
Tabelle mit technischen Daten
Modellkennung(en): 29848
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der
Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom 3 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem
Thermostat
[Nein]
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Pmin 1,5 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder Außentemperatur
[Nein]
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
Pmax 3 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur
[Nein]
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung [Nein]
Bei
Nennwärmeleistung
elmax – kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle (bitte eine
Möglichkeit auswählen)
Bei
Mindestwärmeleistung
elmin – kW Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
[Nein]
Im
Bereitschaftszustand
elSB – W Zwei oder mehrere manuell einstellbare Stufen, keine
Raumtemperaturkontrolle
[Nein]
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat [Ja]
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle [Nein]
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
[Nein]
Produx_29848_Multi_220623.indb 7 23/6/2022 1:56 PM

8
Modellkennung(en): 29848
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
[Nein]
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [Nein]
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [Nein]
Mit Fernbedienungsoption [Nein]
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [Nein]
Mit Betriebszeitbegrenzung [Nein]
Mit Schwarzkugelsensor [Nein]
Kontaktdaten: Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, IRE
Hinweis:
Bei elektrischen Raumheizgeräten darf die gemessene jahreszeitbedingte Raumheizungseffizienz ηs nicht schlechter sein als der
für die Nennwärmeleistung des Produkts ausgewiesene Wert.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt innerhalb der EU nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Recyceln Sie das Gerät verantwortungsbewusst, um mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit
durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu
unterstützen. Geben Sie Ihr Altgerät an entsprechenden Sammelstellen ab oder wenden Sie sich an Ihren Händler, bei dem
Sie das Gerät erworben haben. Dort wird das Produkt für ein umweltgerechtes Recycling entgegengenommen.
Istruzioni importanti IT
Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è sempre necessario
seguire alcune precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche, ustioni e lesioni di altro tipo.
1. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che
non abbiano la necessaria esperienza e conoscenza se hanno ricevuto
adeguate istruzioni per utilizzare il dispositivo in maniera sicura e hanno
compreso i rischi impliciti.
2. I bambini non devono giocare con il dispositivo.
3. Tenere i bambini lontani dall’imballaggio. Le buste in polietilene
possono costituire un pericolo.
4. ATTENZIONE – Alcune parti del presente prodotto possono diventare
molto calde e causare scottature. Fare particolare attenzione nel caso in
cui siano presenti bambini e persone vulnerabili.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore,
dal servizio assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
6. AVVERTENZE: Per evitare surriscaldamenti, non coprire l’unità.
7. Il termoventilatore non deve essere posizionato direttamente al di sotto
di prese elettriche.
8. Non utilizzare l’unità nelle immediate vicinanze di bagni, docce o
piscine.
9. Accertarsi che il prodotto non presenti danni dopo averlo rimosso
dall’imballaggio.
Produx_29848_Multi_220623.indb 8 23/6/2022 1:56 PM

9
10. Verificare che la tensione della propria rete elettrica corrisponda alle
specifiche del termoventilatore.
11. Controllare attentamente il cavo e la spina di alimentazione prima
dell’uso per accertarsi che non siano danneggiati.
12. Accertarsi che l’interruttore di accensione sia in posizione Off prima di
scollegare la spina dell’unità. Non toccare la spina con le mani bagnate.
13. Non lasciare che umidità e polvere penetrino all’interno
dell’apparecchiatura. Non utilizzare l’unità in stanze da bagno o in locali
adibiti a lavanderia. Conservare l’unità in luoghi asciutti.
14. Non porre il termoventilatore su superfici morbide quali letti o divani.
15. Evitare l’uso di prolunghe poiché possono causare il rischio di incendi
dovuti al surriscaldamento.
16. Esclusivamente per uso interno.
17. Non lasciare il cavo dell’alimentazione a portata di mano (per esempio
sull’orlo di un tavolo o di un bancone) nè posizionarlo/inserirlo sotto
tappeti, moquette o zone molto trafficate dove potrà causare incidenti o
venire accidentalmente scollegato.
18. Non collegare o scollegare il prodotto dalla presa elettrica con le mani
bagnate.
19. Non tirare il cavo nè sottoporlo a stress, dal momento che il cavo
dell’alimentazione potrà lesionarsi e rompersi.
20. Tenere lontani il cavo dell’alimentazione e il prodotto da superfici
riscaldate.
21. Non inserire eventuali oggetti nel radiatore dal momento che potranno
causare scosse elettriche, incendi o danni al prodotto.
22. Non utilizzare questo prodotto per asciugare o riscaldare vestiti, scarpe,
tubi o altri oggetti.
23. Utilizzare il prodotto in una zona ben ventilata, il radiatore è caldo
quando viene utilizzato, per evitare scottature non toccare la superficie
calda, utilizzare il manico, ove incluso, quando si sposta il radiatore,
tenere materiali combustibili come cuscini, lenzuola, giornali e tende ad
almeno 0,9 metri di distanza da tutti i lati del radiatore.
24. Utilizzare il radiatore solo per gli scopi indicati nel manuale, qualsiasi
altro utilizzo non raccomandato dalla ditta produttrice potrà causare
incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
25. Non mettere in funzione il radiatore con una cavo o una presa
danneggiati. Se il radiatore non funziona correttamente, è caduto o è
stato danneggiato, restituirlo al proprio centro assistenza per essere
controllato o per far svolgere sull’apparecchio le eventuali regolazioni o
riparazioni alla parte elettrica o meccanica.
26. La macchina non deve essere messa in funzione tramite un interruttore
timer esterno o tramite un sistema separato con telecomando.
27. Dispositivo non adatto ad essere montato su veicolo e automobili.
Produx_29848_Multi_220623.indb 9 23/6/2022 1:56 PM

10
28. Il paralame non deve essere smontato/aperto per pulire le lame rotanti.
29. Non immergere l’unità in acqua.
30. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non rimuovere
l’alloggiamento.
31. Eventuali interventi di assistenza diversi dalla pulizia e dalla
manutenzione a cura dell’utente devono essere eseguiti esclusivamente
da rappresentanti autorizzati del servizio di assistenza.
32. AVVERTENZE: Questo radiatore è dotato di un termostato regolabile,
ma quando impostato alla temperatura più alta, non controlla la
temperatura della stanza nella quale viene attivato, Non utilizzare
questo radiatore in ambienti piccoli in presenza di persone non in
grado di lasciare il luogo da sole, a meno che non siano costantemente
supervisionate.
33. A seconda del tipo di cavo di alimentazione, questo termoventilatore
può essere utilizzato solo in ambienti domestici, magazzini e officine,
cantieri o serre. Incorpora un termostato e una protezione termica
autoripristinante per controllare gli elementi riscaldanti. Il termostato
rileva la temperatura dell’aria e controlla la temperatura ambiente.
Il motore del ventilatore è controllato da un termostato e smette di
funzionare quando il termostato disattiva l’elemento riscaldante. Inoltre,
la protezione termica autoripristinante spegne il radiatore per garantire
la sicurezza in caso di surriscaldamento.
34. Quando si utilizza il radiatore per la prima volta, è possibile notare
una leggera emissione di fumo. Si tratta di un comportamento del
tutto normale che termina dopo poco tempo. L’elemento riscaldante
è realizzato in acciaio inossidabile ed è stato rivestito con olio di
protezione durante il processo di produzione. Il fumo è causato dall’olio
residuo sottoposto a riscaldamento.
35. Prima dell’uso, controllare la marcatura sul cavo di alimentazione. A
seconda del tipo di cavo di alimentazione, questo apparecchio può
essere utilizzato in diverse condizioni ambientali
Tipo È possibile utilizzare
l’apparecchio in Non utilizzare in
H07RN-F ambienti domestici, magazzini e
officine, cantieri o serre
36. Il termoventilatore non deve essere collocato in locali in cui vengono
utilizzati o stoccati liquidi o gas infiammabili.
37. Non collegare altri apparecchi alla stessa presa di rete del
termoventilatore.
38. Quando non si intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di
tempo, scollegare l’apparecchio. Non lasciare incustodito il radiatore per
molto tempo quando è in funzione. Estrarre direttamente la spina, non
rimuovere la spina tirando il cavo.
Produx_29848_Multi_220623.indb 10 23/6/2022 1:56 PM

11
Descrizione delle parti
Manopola sinistra Selettore con
impostazione del calore
Manopola destra Quadrante del termostato
Regolazione del calore:
29848
Ventilazione
Ventilazione e temperatura bassa
Ventilazione e temperatura alta
Uso
1. Posizionare il termoventilatore in modo che poggi in posizione verticale su una superficie stabile e a una distanza di sicurezza da
ambienti umidi e oggetti infiammabili.
2. Collegare il termoventilatore all’alimentazione elettrica.
3. Collocare la manopola del termostato su MAX e lasciare funzionare il radiatore alla potenza massima.
4. Il termoventilatore si accende quando il selettore del riscaldamento è collocato su una delle impostazioni di potenza.
5. Una volta che la stanza ha raggiunto la temperatura richiesta, l’elemento riscaldante e la ventola smetteranno di funzionare per
IFH01-33H-13. Quando la temperatura si sarà abbassata, l’elemento riscaldante riprenderà a funzionare. Il termoventilatore ora si
avvia e si arresta automaticamente, mantenendo così costante la temperatura ambiente.
6. Prima di spegnere il radiatore, ruotare il termostato sulla posizione MIN e portare l’interruttore in posizione ventilatore, lasciare
raffreddare l’apparecchio per due minuti, quindi spegnere il radiatore ed estrarre la spina.
Pulizia e manutenzione
• Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla presa e lasciarlo raffreddare. L’involucro si sporca facilmente, pulirlo spesso con
una spugna morbida. Per ogni parte sporca, pulire con una spugna imbevuta di acqua a <50°C e un detergente delicato, quindi
asciugare l’involucro del radiatore con un panno pulito. Prestare attenzione a non far entrare acqua all’interno dell’apparecchio.
Non spruzzare acqua sul radiatore, non usare mai solventi come benzina, ecc. per pulire il radiatore, allo scopo di proteggere
l’involucro.
• Pulire il cavo e la spina, asciugarli e riporli in un sacchetto di plastica,
• Quando si ripone il radiatore, lasciarlo innanzitutto raffreddare e mantenerlo asciutto. Quindi, coprirlo con un sacchetto di
plastica, metterlo in una confezione e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.
Dati Tecnici
Modello IFH01-33H-13
Grado di impermeabilità IPX4
Tensione 230V
Potenza richiesta 3000W
Corrente 12,5-13,6A
Impostazione 25 / 1500 / 3000W
Protezione termica autoripristinante 65
Dimensioni del prodotto (mm) 270 x 255 x 400
Peso netto (kg) 4,6
1. L’involucro è costituito da una piastra in acciaio e verniciato con polvere resistente al calore.
2. Fornito con cavo e spina.
Produx_29848_Multi_220623.indb 11 23/6/2022 1:56 PM

12
Risoluzione dei problemi
Problema Causa probabile Soluzione
Il radiatore non funziona
quando l’interruttore è
attivato e il termostato
è acceso.
La spina è allentata, scarsa
alimentazione
Estrarre la spina, controllare il collegamento di spina e presa.
Effettuare nuovamente il collegamento.
Nessuna alimentazione dalla
presa di corrente
Inserire la spina in una presa adeguata
L’elemento riscaldante
emette luce
La tensione di ingresso è troppo
alta o troppo bassa
Utilizzare l’alimentazione in base alle specifiche riportate
sull’etichetta
La griglia di ingresso dell’aria è
bloccata
Tenere il radiatore lontano da oggetti quali tende, sacchetti di
plastica, carta e altri oggetti che possono coprire l’ingresso o
possono essere facilmente coperti dall’ingresso dell’aria.
L’apparecchio non si
riscalda o funziona solo
il ventilatore
L’interruttore non è stato
collocato in posizione di
riscaldamento
Ruotare l’interruttore sulla posizione di riscaldamento
Il termostato funziona Ruotare il termostato e sentire se è presente un suono di apertura/
chiusura. Se non si percepisce alcun suono di clic e il termostato
non è danneggiato, il radiatore si accenderà automaticamente
quando l’apparecchio si sarà raffreddato.
Si è attivata la protezione
termica autoripristinante
Spegnere il radiatore e controllare se è presente un blocco
dell’ingresso o dell’uscita. Scollegare la spina e attendere almeno
10minuti per il ripristino del sistema di protezione prima di tentare
di riavviare il radiatore.
Rumore insolito L’apparecchio non sta dritto in
posizione verticale
Posizionare il radiatore su una superficie piana.
Tabella dei dati tecnici
Identificativo del
modello:
29848
Dato
Simbolo
Valore Unità Dato Unità
Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento
d’ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
Potenza termica
nominale
Pnom 3 kW Controllo manuale del carico termico, con termostato integrato [no]
Potenza termica
minima (indicativa)
Pmin 1,5 kW Controllo manuale del carico termico con riscontro della
temperatura ambiente e/o esterna
[no]
Massima potenza
termica continua
Pmax 3 kW Controllo elettronico del carico termico con riscontro della
temperatura ambiente e/o esterna
[no]
Consumo ausiliario di energia elettrica Potenza termica assistita da ventilatore [no]
Alla potenza termica
nominale
elmax N/D kW Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente (indicare
una sola opzione)
Alla potenza termica
minima
elmin N/D kW Potenza termica a fase unica senza controllo della temperatura
ambiente
[no]
In modo stand-by elSB N/D W Due o più fasi manuali senza controllo della temperatura
ambiente
[no]
Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato
meccanico
[sì]
Con controllo elettronico della temperatura ambiente [no]
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore giornaliero
[no]
Produx_29848_Multi_220623.indb 12 23/6/2022 1:56 PM

13
Identificativo del
modello:
29848
Dato
Simbolo
Valore Unità Dato Unità
Con controllo elettronico della temperatura ambiente e
temporizzatore settimanale
[no]
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di
presenza
[no]
Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di
finestre aperte
[no]
Con opzione di controllo a distanza [no]
Con controllo di avviamento adattabile [no]
Con limitazione del tempo di funzionamento [no]
Con termometro a globo nero [no]
Contatti: Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, IRE
Nota:
Per gli apparecchi elettrici per il riscaldamento d’ambiente locale, l’efficienza energetica stagionale del riscaldamento d’ambiente
misurata ηs non può essere peggiore del valore dichiarato alla potenza termica nominale dell’unità.
Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l’UE. Per evitare eventuali
danni all’ambiente o alla salute umana causati da smaltimento non controllato dei rifiuti, riciclare in maniera responsabile
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo utilizzato, si prega di utilizzare i sistemi di
raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questi possono prendere il prodotto per un
riciclaggio sicuro per l’ambiente.
Instructions importantes FR
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires
doivent toujours être prises afin de réduire le risque d’incendie,
d’électrocution, de brûlures et autres blessures.
1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les
personnes souffrant dedéficience physique, sensorielle et mentale ou
manquant d’expérience et de connaissance àconditions qu’elles soient
sous surveillance ou aient reçu des instructions sécuritaires relatives à
l’utilisation de l’appareil et comprennent les risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Maintenir les enfants à l’écart de l’emballage. Les sacs en polyéthylène
peuvent être dangereux.
4. ATTENTION — Certaines parties de ce produit peuvent devenir très
chaudes et causer des brûlures. Une attention particulière doit être
exercée lorsque des enfants ou des personnes vulnérables sont présents.
5. S’il est endommagé, le cordon d’alimentation doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de réparation ou une personne qualifiée afin
d’éviter tout risque d’accident.
6. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute surchauffe, ne pas couvrir le
radiateur.
7. Ne pas placer le radiateur directement sous une prise électrique.
Produx_29848_Multi_220623.indb 13 23/6/2022 1:56 PM

14
8. Ne pas utiliser ce radiateur à proximité immédiate d’une baignoire,
d’une douche ou d’une piscine.
9. Après l’avoir retiré de son emballage, s’assurer que l’appareil est en bon
état.
10. Vérifier la tension du réseau. Celle-ci doit correspondre aux
spécifications de ce radiateur.
11. Vérifier attentivement le cordon d’alimentation et la fiche avant
l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés.
12. S’assurer que le courant est désactivé avant de débrancher le radiateur.
Ne pas toucher la fiche avec les mains humides.
13. Ne pas laisser l’humidité ni la poussière pénétrer dans l’appareil. Ne pas
utiliser ce radiateur dans les salles de bains ou les buanderies. Stocker
l’appareil dans des endroits secs.
14. Ne pas poser le radiateur sur des surfaces molles comme celles des lits
ou canapés.
15. Éviter l’utilisation de câbles de rallonge car ils peuvent causer un risque
d’incendie lié à la surchauffe.
16. Utiliser l’appareil uniquement en intérieur.
17. Ne pas laisser traîner le cordon d’alimentation (ex. sur le bord d’une
table ou d’un plan de travail) ou le faire passer sous des tapis, de la
moquette ou dans des zones très fréquentées dans lesquelles il serait
susceptible d’être arraché ou tiré.
18. Ne pas brancher ou débrancher le produit d’une prise de courant avec
des mains mouillées.
19. Ne pas exercer de pression sur le cordon d’alimentation lorsque celui-ci
est relié au produit, il pourrait s’user et se rompre.
20. Tenir le cordon d’alimentation et le produit à l’écart des surfaces
chauffées.
21. Ne pas insérer d’objets quelconques dans le radiateur, ceci pouvant
entraîner un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
22. Ne pas utiliser ce produit pour sécher ou chauffer des vêtements,
chaussures, tuyaux ou autres éléments.
23. Utiliser le produit dans une zone bien ventilée. Ce radiateur est chaud
lors de son fonctionnement. Pour éviter les brûlures, ne pas laisser la
peau nue entrer en contact avec une surface chaude. Si fournie, utiliser
la poignée pour déplacer ce radiateur. Tenir les matériaux combustibles,
tels les coussins, la literie, les vêtements et les rideaux à un minimum de
0,9 mètres de toutes les extrémités du radiateur.
24. Utiliser le radiateur uniquement de la manière décrite dans le manuel.
Toute autre utilisation non-recommandée est susceptible d’entraîner un
incendie, un choc électrique ou des blessures.
Produx_29848_Multi_220623.indb 14 23/6/2022 1:56 PM

15
25. Ne pas faire fonctionner le radiateur avec un cordon ou une prise
endommagée. Si le radiateur présente un dysfonctionnement, s’il a fait
l’objet d’une chute ou a été endommagé d’une manière quelconque,
retourner le produit dans un établissement de réparation en vue d’un
examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.
26. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur
externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé.
27. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une
machine.
28. Le carter de protection du rotor ne doit pas être démonté/ouvert pour
nettoyer les lames du rotor.
29. Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
30. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas retirer le
boîtier.
31. Toute opération de maintenance autre que le nettoyage et la
maintenance par l’utilisateur doit uniquement être effectuée par un
service de maintenance autorisé.
32. AVERTISSEMENT: Ce radiateur est équipé d‘un thermostat réglable,
mais si vous le réglez à sa température maximale, il ne régulera pas la
température ambiante. N‘utilisez pas ce radiateur dans de petites pièces
occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-
mêmes, à moins d‘exercer une surveillance constante.
33. Selon le type de câble d’alimentation, ce radiateur soufflant ne peut être
utilisé que dans les domiciles, les entrepôts et les ateliers, les chantiers
ou les serres. Il intègre un thermostat et un coupe-circuit thermique à
réarmement automatique pour contrôler les résistances. Le thermostat
mesure la température de l’air et contrôle la température environnante.
Le moteur du ventilateur est contrôlé par le thermostat et s’arrête
lorsque le thermostat éteint la résistance. Le coupe-circuit thermique à
réarmement automatique éteint l’appareil pour garantir la sécurité en
cas de surchauffe.
34. Lors de la première utilisation du radiateur, vous remarquerez une légère
émission de fumée. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal qui cesse
au bout d’un court moment. La résistance est en acier inoxydable et a
été enduite d’une couche d’huile de protection lors de la fabrication. La
fumée provient de l’huile résiduelle chauffée.
35. Avant toute utilisation, veuillez vérifier les indications figurant sur le
câble d’alimentation. Selon le type de câble d’alimentation, cet appareil
peut être utilisé dans différents environnements
Type Vous pouvez utiliser l'appareil
dans À ne pas utiliser dans
H07RN-F les domiciles, les entrepôts et les
ateliers, les chantiers ou les serres
Produx_29848_Multi_220623.indb 15 23/6/2022 1:56 PM

16
36. Le radiateur soufflant ne doit pas être placé dans des pièces où des
liquides ou des gaz inflammables sont utilisés ou entreposés.
37. Vous ne devez pas brancher d’autres appareils sur la même prise secteur
que le radiateur soufflant.
38. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée,
veuillez débrancher celui-ci. Ne pas laisser le radiateur sans surveillance
pendant une période prolongée en cours d’utilisation. Retirez la fiche
d’alimentation en la tenant droit; ne jamais débrancher la fiche en tirant
sur le câble.
Description des pièces
Molette gauche Sélecteur avec réglage de
la température
Molette droite Bouton du thermostat
Réglage de la chaleur:
29848
Ventilation
Ventilation & basse température
Ventilation & haute température
Utilisation
1. Positionnez le radiateur soufflant de manière à ce qu’il se tienne debout sur une surface ferme et à une distance sûre des
environnements présentant de l’humidité et des objets inflammables.
2. Branchez le radiateur soufflant au réseau secteur.
3. Réglez le bouton du thermostat sur la position MAX et laissez le radiateur fonctionner à pleine puissance.
4. Le radiateur soufflant se met en fonction lorsque le sélecteur de température est réglé sur l’un des réglages de puissance.
5. Une fois que la pièce a atteint la température souhaitée, la résistance et le ventilateur cessent de fonctionner pour IFH01-33H-13.
Lorsque la température baisse, la résistance se met en marche. Le radiateur soufflant démarre et s’arrête ainsi automatiquement,
ce qui permet de maintenir constante la température de la pièce.
6. Avant d’éteindre le radiateur, veuillez positionner le thermostat sur MIN et mettre le sélecteur sur la position ventilateur, laissez
l’appareil refroidir pendant deux minutes, puis éteignez le radiateur et débranchez la fiche.
Nettoyage et entretien
• Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, veuillez le débrancher et le laisser refroidir. Le boîtier peut se salir facilement,
essuyez-le régulièrement à l’aide d’une éponge non abrasive. En ce qui concerne toute partie sale, essuyez-la à l’aide d’une
éponge humide avec de l’eau <50˚C mélangée à un détergeant doux. Puis séchez le boîtier du radiateur à l’aide d’un chiffon
propre. Faites attention à ne pas laisser l’eau pénétrer dans l’appareil. Ne projetez pas d’eau sur le radiateur, n’utilisez jamais de
solvant comme de l’essence, etc. pour nettoyer le radiateur, afin de protéger le boîtier.
• Nettoyez le câble et la fiche, séchez-les et conservez-les dans un sac en plastique.
• Lorsque vous rangez le radiateur, laissez-le d’abord refroidir; veuillez le garder au sec. Enfin, recouvrez-le à l’aide d’un sac en
plastique, placez-le dans un carton d’emballage, puis rangez-le dans un endroit sec et aéré.
Données techniques
Modèle IFH01-33H-13
Classe de résistance à l'eau IPX4
Tension 230V
Puissance requise 3000W
Courant 12,5 - 13,6A
Réglage 25 / 1500 / 3000W
Produx_29848_Multi_220623.indb 16 23/6/2022 1:56 PM

17
Coupe-circuit thermique à réarmement automatique 65
Dimensions du produit (mm) 270 x 255 x 400
Poids net (KG) 4,6
1. Le boîtier est constitué d’une plaque en acier et enduite d’une poudre résistante à la chaleur.
2. Fourni complet avec câble et fiche.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Le radiateur ne fonctionne
pas, même branché à une
prise et interrupteur et
thermostat activés.
La fiche est relâchée, mauvais
branchement
Retirez la fiche, vérifiez le branchement de la fiche et de la
prise. Puis branchez à nouveau.
Absence de courant dans la prise Insérez la fiche dans une prise appropriée
La résistance est
incandescente
La tension d’entrée est trop élevée ou
trop faible
Utilisez une source d’alimentation conforme aux
indications figurant sur la plaque signalétique
La grille d’entrée d’air est obstruée Maintenez le radiateur à l’écart d’objets tels que des
rideaux, des sacs en plastique, du papier, et de tout autre
objet susceptible de recouvrir l’entrée ou pouvant être
facilement aspiré dans l’entrée d’air
L’appareil ne chauffe pas
ou seul le ventilateur
fonctionne
L’interrupteur n’a pas été positionné
en mode chauffage
Tournez l’interrupteur pour le positionner en mode
chauffage
Le thermostat fonctionne Tournez le thermostat et écoutez s'il y a un bruit
d'ouverture/fermeture. Si aucun déclic n’est émis et que
le thermostat n’est pas endommagé, le radiateur s’allume
automatiquement une fois que l’appareil a refroidi
Le coupe-circuit thermique à
réarmement automatique s'est
déclenché
Éteignez le radiateur et vérifiez l'absence d'obstruction de
l'entrée et de la sortie d'air. Débranchez la fiche et patientez
au moins 10minutes pour que le système de protection se
réinitialise avant de tenter de redémarrer le radiateur.
Bruit anormal L'appareil ne tient pas en position
verticale
Placez le radiateur sur une surface nivelée
Tableau des données techniques
Référence(s) du
modèle:
29848
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage
décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner
un seul type)
Puissance thermique
nominale
Pnom 3 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat
intégré
[non]
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin 1,5 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception
d'informations sur la température de la pièce et/ou
extérieure
[non]
Puissance thermique
maximale continue
Pmax 3 kW Contrôle thermique électronique de la charge avec
réception d'informations sur la température de la pièce et/
ou extérieure
[non]
Consommation d'électricité auxiliaire Puissance thermique régulable par ventilateur [non]
À la puissance
thermique nominale
elmax N/D kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la
pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique minimale
elmin N/D kW Contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de
contrôle de la température de la pièce
[non]
Produx_29848_Multi_220623.indb 17 23/6/2022 1:56 PM

18
Référence(s) du
modèle:
29848
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
En mode veille elSB N/D W Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de
contrôle de la température de la pièce
[non]
Contrôle de la température de la pièce avec thermostat
mécanique
[oui]
Contrôle électronique de la température de la pièce [non]
Contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur journalier
[non]
Contrôle électronique de la température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
[non]
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de
présence
[non]
Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de
fenêtre ouverte
[non]
Option contrôle à distance [non]
Contrôle adaptatif de l'activation [non]
Limitation de la durée d'activation [non]
Capteur à globe noir [non]
Coordonnées de
contact:
Unit 3D North Point House, North Point Business Park, New Mallow Road, Cork, IRE
Remarque:
Pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques, l'efficacité énergétique saisonnière mesurée pour le chauffage des
locaux ηs ne peut être inférieure à la valeur déclarée pour la puissance thermique nominale de l'unité.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers, dans l’ensemble de
l’Union Européenne. Afin de prévenir tout dommage environnemental et sanitaire éventuel entraîné par la mise au rebut
incontrôlée de déchets, recyclez l’appareil de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources
matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le
magasin où vous avez acheté le produit. Ledit magasin peut reprendre votre produit en vue de son recyclage en toute
sécurité.
Important instructions GB
When using electrical appliances, basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, burns and other injuries.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Keep children away from the package. Polyethylene bags can be
dangerous.
4. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
Produx_29848_Multi_220623.indb 18 23/6/2022 1:56 PM

19
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
6. WARNING: in order to avoid overheating, do not cover the heater.
7. The heater must not be located directly below a power outlet.
8. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a
shower or a swimming pool.
9. Make sure the appliance is in good condition after remove it from the
package.
10. Check your mains voltage; it must match the specification of this heater.
11. Check the power cord and plug carefully before use to ensure that they
are not damaged.
12. Be sure the power is turned off before unplugging the heater. Do not
touch the plug with wet hands.
13. Do not allow moisture and dust to enter the appliance. Don’t use this
heater in bathrooms or laundries. Store it in dry areas.
14. Do not put the heater on soft surfaces such as beds or sofas.
15. Avoid using extension cords, as they may cause a fire hazard due to
overheating.
16. Indoor use only.
17. Do not allow the power cord to hang (e.g over the edge of a table or
counter) or place/run the power cord under rugs, carpeting, or in high-
traffic areas where it may be tripped over or pulled.
18. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a
wet hand.
19. Do not put any stress on the power cord where it connects to the
appliance, as the power cord could fray and break.
20. Keep the power cord and product always away from heated surfaces.
21. Do not insert any other objects into the heater, as it may cause an
electric shock, fire or damage to this appliance.
22. Do not use this appliance to dry or heat clothing, shoes, pipes or any
other items.
23. Use the appliance in a well-ventilated area, this heater is hot when in
use, to avoid burns, do not let bare skin touch a hot surface, if provided,
use handle when moving this heater, keep combustible materials, such
as furniture pillows, bedding, paper, clothes, and curtains at least 3 feet
(0.9 metres) from all sides of the heater.
24. Use this heater only as described in the manual, any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or
personal injury.
25. Do not operate the heater with a damaged cord or plug. After the
heater malfunctions or has been dropped or damaged in any manner,
return the appliance to a service facility for examination, electrical or
mechanical adjustment or repair.
Produx_29848_Multi_220623.indb 19 23/6/2022 1:56 PM

20
26. The appliance should not be operated by means of an external timer-
switch or by means of a separate system with remote control not
originally belonging to this appliance.
27. This heating device is not suitable for assembling in vehicles and
machines.
28. The rotor guard shall not be disassembled/opened to clean the rotor
blades.
29. Do not immerse the unit in water.
30. To avoid the risk of fire or electric shock do not remove the housing.
31. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be
performed by an authorized service representative only.
32. WARNING: This heater is equipped with an adjustable thermostat, but
when set at the highest temperature, it will not operate to control the
room temperature. Do not use this heater in small rooms when they
are occupied by persons not capable of leaving the room on their own,
unless constant supervision is provided.
33. Depending on the power cord type this fan heater may be used only in
household, warehouses and workshops, building sites or greenhouses
depending. It incorporates a thermostat and a self-resetting thermal
cut-out to control the heating elements. The thermostat feels the air
temperature and controls the surrounding temperature. The fan motor
is controlled by thermostat and it stops working when the thermostat
cuts off the heating element. And The self-resetting thermal cut-out will
switch off the heater to ensure the safety when overheating.
34. When using the heater for the first time, you may notice a slight
emission of smoke. This is quite normal and it stops after a short time.
The heating element is made of stainless steel and was coated with
protection oil by production. The smoke is caused by the remaining oil
when heated.
35. Before use, please check the marking on the power cord. Depending on
the power cord type this appliance may be used in different ambient
conditions
Type You can use the appliance in Do not use in
H07RN-F household, warehouses and
workshops, building sites or
greenhouses
36. The fan heater must not be placed in rooms where flammable liquids or
gases are used or stored.
37. You must not connect other appliances to the same mains socket as the
fan heater.
Produx_29848_Multi_220623.indb 20 23/6/2022 1:56 PM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: