PROEL DREAMLIGHT 1200 ECLIPSE WASH User manual

DREAMLIGHT 1200 ECLIPSE WASH
PLML1200CNE

The specifications related in this manual are subject to modifications without any
advance notice
Rev. 00 – 49/2007
INDICE
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE....................................................................................3
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA ...................................................................4
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI ALIMENTAZIONE ........................................5
INSERIMENTO DELLA LAMPADA ..................................................................................5
REGOLAZIONE DELLA LAMPADA.................................................................................6
INSERIRE / CAMBIARE FILTRI COLORI..........................................................................7
INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE...............................................................................7
FISSAGGIO MEDIANTE SOSTEGNI A OMEGA............................................................8
COLLEGAMENTO DMX-512 / COLLEGAMENTO TRA PROIETTORI....................9
IMPIEGO DELLA CONNESSIONE XLR...........................................................................9
CREAZIONE DI UNA CATENA DMX SERIALE .............................................................9
INFORMAZIONI SUL DISPLAY DEL PROIETTORE .....................................................9
PERSONALITY.....................................................................................................................11
LAMPADA ON/OFF ..........................................................................................................16
MODALITÀ DEMO ............................................................................................................16
MODALITÀ MANUALE ....................................................................................................16
MODALITÀ STAND-ALONE ...........................................................................................16
RESET ....................................................................................................................................18
FUNZIONI SPECIALI..........................................................................................................18
MODALITÀ LOW POWER................................................................................................19
AVVISI E MESSAGGI DI ERRORE ...................................................................................19
MANUTENZIONE E PULIZIA..........................................................................................21
SPECIFICHE TECNICHE....................................................................................................22

2
NORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZANORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZA
Il personale che si occupa dell’installazione e della manutenzione del prodotto
deve:
- essere qualificato
- seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
ATTENZIONE! Procedere con cautela.
ATTENZIONE! Procedere con cautela.ATTENZIONE! Procedere con cautela.
ATTENZIONE! Procedere con cautela.
A causa della presenza di alta tensione, il contatto con i cavi potrebbe causare
A causa della presenza di alta tensione, il contatto con i cavi potrebbe causareA causa della presenza di alta tensione, il contatto con i cavi potrebbe causare
A causa della presenza di alta tensione, il contatto con i cavi potrebbe causare
shock elettrici.
shock elettrici.shock elettrici.
shock elettrici.
Il prodotto è uscito dai nostri stabilimenti in condizioni assolutamente perfette. Al
fine di preservare tali condizioni e garantire un funzionamento sicuro, è necessario
che l’utente faccia riferimento alle norme di sicurezza e alle avvertenze riportate nel
presente manuale.
Importante:
Importante:Importante:
Importante:
Si declina qualsiasi responsabilità per danni dovuti alla mancata osservanza delle
norme riportate nel presente manuale oppure a modifiche sul prodotto non
espressamente autorizzate.
I danni provocati da modifiche manuali al prodotto non sono coperti dalla
garanzia.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia a contatto con altri cavi. Maneggiare
con attenzione il cavo di alimentazione e tutti i collegamenti alla rete elettrica.
Verificare che la tensione disponibile non sia superiore a quella indicata sul
pannello posteriore.
Inserire sempre la spina di alimentazione per ultima. Prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica, assicurarsi che l’interruttore di alimentazione sia
sulla posizione off. Dopo l’installazione dell’apparecchio, il cavo di alimentazione
deve restare accessibile.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato da estremità
taglienti. Controllare periodicamente l’apparecchio e il cavo di alimentazione.
Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non è in uso, oppure prima di
procedere alla sua pulizia. Collegare o scollegare il cavo di alimentazione
utilizzando esclusivamente la spina. Non scollegare la spina dalla rete tirando il
cavo di alimentazione.
Il prodotto rientra nella classe di protezione I. È essenziale, di conseguenza,
collegare il conduttore giallo/verde alla presa di terra.
Qualsiasi operazione di collegamento elettrico, riparazione e assistenza deve essere
effettuata da personale qualificato.
Non collegare l’apparecchio a un dimmer pack.
Non accendere e spegnere il proiettore a brevi intervalli di tempo, poiché ciò
potrebbe ridurre la durata della lampada.
Al primo avvio del prodotto potrebbe essere rilasciato fumo o cattivo odore. Si
tratta di un processo normale, che non indica necessariamente un guasto
dell’apparecchio.

3
Durante questa fase, a causa del riscaldamento della scocca, è necessario utilizzare
un’adeguata protezione per le mani se si deve toccare l’apparecchio.
In caso di sostituzione di lampade e fusibili, utilizzare soltanto prodotti della stessa
tipologia e potenza.
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE
1: Braccio
1: Braccio1: Braccio
1: Braccio
2: Leva di bloccaggio
2: Leva di bloccaggio2: Leva di bloccaggio
2: Leva di bloccaggio
del PAN
del PANdel PAN
del PAN
3: Pannello frontale
3: Pannello frontale3: Pannello frontale
3: Pannello frontale
4: Testa mobile
4: Testa mobile4: Testa mobile
4: Testa mobile
5 Pulsante bloccaggio TILT
5 Pulsante bloccaggio TILT5 Pulsante bloccaggio TILT
5 Pulsante bloccaggio TILT
(rosso)
(rosso)(rosso)
(rosso)
6: Pulsante sbloccaggio del
6: Pulsante sbloccaggio del6: Pulsante sbloccaggio del
6: Pulsante sbloccaggio del
TILT (verde)
TILT (verde)TILT (verde)
TILT (verde)
7: Maniglia
7: Maniglia7: Maniglia
7: Maniglia
8: Base
8: Base8: Base
8: Base

4
vista posteriore della base
vista frontale della base
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Verificare le impostazioni della rete elettrica prima del collegamento.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate a fianco dell’interruttore. Se si desidera
modificare le impostazioni di alimentazione, consultare il capitolo successivo.
Installare sul cavo di alimentazione una spina a 3 contatti con messa a terra (solo
per la versione USA 208V CA/60Hz). La terra deve essere collegata.
Qualora sorgessero dubbi sulla corretta installazione, è consigliabile consultare un
elettricista qualificato.
1: Portafusibile neutro
1: Portafusibile neutro1: Portafusibile neutro
1: Portafusibile neutro
2: Portafusibile
2: Portafusibile2: Portafusibile
2: Portafusibile
3: Cavo alimentazione
3: Cavo alimentazione3: Cavo alimentazione
3: Cavo alimentazione
4: Interruttore
4: Interruttore4: Interruttore
4: Interruttore
5: Uscita DMX a
5: Uscita DMX a5: Uscita DMX a
5: Uscita DMX a 5 poli
5 poli5 poli
5 poli
6: Ingresso DMX a 5 poli
6: Ingresso DMX a 5 poli6: Ingresso DMX a 5 poli
6: Ingresso DMX a 5 poli
7: Uscita DMX a 3 poli
7: Uscita DMX a 3 poli7: Uscita DMX a 3 poli
7: Uscita DMX a 3 poli
8: Ingresso DMX a 3 poli
8: Ingresso DMX a 3 poli8: Ingresso DMX a 3 poli
8: Ingresso DMX a 3 poli
1: Indicatore segnale DMX
1: Indicatore segnale DMX1: Indicatore segnale DMX
1: Indicatore segnale DMX
2: Display
2: Display2: Display
2: Display
3
33
3: Tasto INVIO
: Tasto INVIO: Tasto INVIO
: Tasto INVIO
4: Indicatore trasferimento
4: Indicatore trasferimento4: Indicatore trasferimento
4: Indicatore trasferimento
dati
datidati
dati
5: Manopola multifunzionale
5: Manopola multifunzionale5: Manopola multifunzionale
5: Manopola multifunzionale
6: Tasto ESC
6: Tasto ESC6: Tasto ESC
6: Tasto ESC
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PROEL Dj Equipment manuals

PROEL
PROEL MINIPEGASUS PLMP1200 User manual

PROEL
PROEL MACARENA User manual

PROEL
PROEL SDJ J-JWASH400 User manual

PROEL
PROEL PLMN User manual

PROEL
PROEL PLBR8DJ User manual

PROEL
PROEL PLML575E User manual

PROEL
PROEL PLSS Series User manual

PROEL
PROEL AMADEUS 1200 User manual

PROEL
PROEL Blackmoon 575 wash User manual

PROEL
PROEL PLJO25SEL User manual