Professor LB-800 User manual

strana 1
Loupačka brambor
Professor LB-800
NÁVOD K OBSLUZE
Než uvedete přístroj do provozu, pozorně si pročtěte celý návod k obsluze
a uschovejte jej pro případná příští nahlédnutí.
ČESKY
TENTO KUCHYŇSKÝ PŘÍSTROJ JE URČEN
POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI

strana 2
ČESKY
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vyobrazení a popis
A. Základna s motorovou jednotkou
B. Pohonná hřídel
C. Víko
D. Mísa
E. Loupací kotouč
F. Bezpečnostní uzávěry víka
G. Bezpečnostní zámek základny
H. Bezpečnostní zámek víka
I. Vypínač

strana 3
ČESKY
Základní údaje
Loupačka brambor Professor LB-800
• elegantní design • perfektní kvalita • snadná obsluha
• Objem nádoby 6 litrů • Snadné čitění pod tekoucí vodou
• Bezpečnostní uzávěr • Kontrolka zapnutí
• Příkon pouze 70 W • 230V~50Hz
Max. doba chodu: max. 4 minuty na jedno loupání
Důležitá bezpečnostní upozornění
• Tento kuchyňský přístroj je určen pouze k použití v domácnosti. Nesmí být používán ke komerčním či průmyslo-
vým účelům. V případě porušení tohoto pravidla zákazník ztrácí nárok na záruční bezplatnou opravu.
• Nepoužívejte Váš loupač k jiným než určeným účelům tj. škrábání brambor a kořenové zeleniny.
• Před prvním použitím zkontrolujte, zda údaj na výrobním štítku odpovídá napětí ve vaší elektrické síti. Spotřebič
je přípustné připojit jen na elektrickou síť, jejíž instalace odpovídá ČSN.
• Je-li napájecí přívod, zástrčka nebo jiný díl příslušenství tohoto spotřebiče poškozen, nepoužívejte ho. Musí být
nahrazen výrobcem nebo autorizovaným servisním technikem či podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabrá-
nilo vzniku nebezpečné situace.
• Před každým použitím zkontrolujte loupací kotouč přístroje. Pokud zjistíte, že je jakkoli poškozený, přístroj nepo-
užívejte a předejte k opravě autorizovanému servisu nebo prodejně, ve které jste přístroj zakoupili.
• Používejte pouze originální příslušenství k tomuto přístroji. Použití neoriginálního nebo neautorizovaného příslu-
šenství může způsobit poškození přístroje a je nebezpečné. Znamená rovněž zánik nároku na záruku.
• Loupač umístěte na rovný, pevný a suchý podklad.
• Neumisťujte Váš loupač blízko jakéhokoliv tepelného zdroje.
• Nenechávejte přístroj v chodu déle než 4 minuty bez přerušení. Pokud není škrábání ukončeno, ponechte přístroj
před dalším pokračováním v práci cca 5 minut vychladnout.
• Nenechávejte přívodní šňůru spotřebiče viset přes hranu stolu nebo pultu a zabraňte jejímu dotyku s horkým
povrchem, například se sporákem.
• Nepokládejte přístroj ani přívodní šňůru na horkou plochu.
• Nikdy neponořujte pohonnou základnu s motorovou jednotkou ani přívodní šňůru do vody či jiné tekutiny!!
• Před každým použitím se ujistěte, že víko je správně usazeno a uzamčeno bezpečnostními uzávěry předtím,
než zapnete motor. Nikdy neotevírejte uzávěry, je-li motor v chodu a rotující loupací kotouč se zcela nezastavil.
Upozornění: Jestliže upevňovací spony, vrchní kryt nebo mísa nejsou správně usazeny a zamčeny, loupač se
nezapne. Motor nepoběží ani tehdy, je-li vypínač zapnut.
• Při vypínání vždy nejprve přístroj vypněte vypínačem a teprve potom můžete vypojit přístroj ze sítě.
• Předtím, než začnete přístroj sestavovat, rozebírat nebo čistit, vytáhněte vždy vidlici síťového přívodu ze
zásuvky.
• Nepokoušejte se přístroj sami opravovat ani rozebírat, opravu svěřte autorizovanému servisu.
• Před otevřením loupače se ujistěte, že se motor úplně zastavil.
• Jestliže loupač nepracuje správně, okamžitě ho vypněte.
• Nepoužívejte přístroj venku.
• Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
• Přístroj držte z dosahu dětí.

strana 4
ČESKY
Až tento přístroj doslouží, nevhazujte jej do kontejneru se
směsným odpadem, ale odevzdejte jej na místě k tomu
určeném.
Více ke zpětnému odběru elektroodpadu a baterií nalezne-
te v zákoně o odpadech 7/2005 Sb. a na našich stránkách
www.zasobovani.cz/odber/
Upozornění pro uživatele
Před prvním použitím rozeberte loupač a mísu a loupací kotouč omyjte horkou vodou. Nemyjte pohonnou moto-
rovou jednotku! Nikdy neponořujte pohonnou motorovou jednotku do vody ! Otřete ji pouze vlhkým čistým hadří-
kem.
Před použitím:
Před každým použitím vymotejte přívodní šňůru z úschovného prostoru. Místo, kam postavíte loupač , musí být
suché a čisté. Potom stabilizujte loupač mírným zatlačením shora, tak, aby gumové nožky přilnuly k podložce.
Zkontrolujte, zda je vypínač ve vypnuté poloze (0) před tím, než zasunete zástrčku do el. sítě. Poté umístěte mísu
na základnu tak, aby výběžek na spodu mísy zapadl do bezpečnostního zámku základny. Nasuňte mírným zatla-
čením loupací kotouč na hřídel. Zkontrolujte, zda jsou všechny části správně umístěny.
Ovládání loupače
1. Ujistěte se, zda je vypínač v poloze vypnuto (0). Zkontrolujte, zda jsou všechny části správně umístěny, jinak
nebude loupač fungovat.
2. Brambory nebo kořenovou zeleninu před zpracováním omyjte od hlíny.
3. Nalijte do mísy 1-2 šálky vody. Vložte do mísy dostatečné množství brambor, tak aby zakryly loupací kotouč, ale
ne více než 1 kg na každou várku. Přiklopte víko a ujistěte se, zda drážka ve víku zapadla do drážky na míse,
jinak nebude loupač fungovat. Pečlivě zajistěte bezpečnostní zámky víka.
4. Přepněte vypínač do polohy zapnuto (I) a přístroj začne pracovat. V průběhu práce loupač vibruje, ale je udržo-
ván na místě gumovými nožkami.
5. Doba zpracování jedné várky se pohybuje od 2 do 4 minut (nepravidelně tvarované brambory či zelenina zabírají
více místa a potřebují více času k oškrábání). Nenechte však přístroj pracovat déle než 4 minuty. Postup škrá-
bání můžete sledovat průhledným víkem.
6. Po skončení škrábání vypněte přístroj a odpojte přívodní šňůru ze zásuvky. Odemkněte a sejměte víko. Opatrně
vyjměte brambory.
7. Opláchněte brambory tekoucí vodou. Případná očka nebo neoloupaná místa dočistěte vhodným nožem.
8. Mísu, víko a loupací kotouč vyjměte a opláchněte pod tekoucí vodou. Potom jsou připraveny k další várce.
Čištění
• Vždy nejdříve vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky!
• Základnu s motorovou jednotkou čistěte pouze vlhkým hadříkem - nikdy ji neponořujte do vody!
• Všechny ostatní díly můžete ručně omývat pod tekoucí vodou, případně s použitím běžných mycích prostředků
na nádobí. Loupací kotouč můžete rovněž čistit pomocí malého nekovového kartáčku.
• Má-li zpracovávaná surovina vysoký obsah barviva (např. mrkev), může dojít k obarvení částí z umělé hmoty
- čistěte stolním olejem nebo kuchyňskou sodou.
Zpětný odběr elektroodpadu

strana 5
ČESKY
Při reklamaci
vyplní spotřebitel:
Professor
Záruční prohlášení - drobné domácí spotřebiče
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za důvěru výrobku značky Professor. Věříme, že s tímto
výrobkem budete maximálně spokojeni. Jestliže jste se rozhodli
zakoupit některý výrobek z oblasti drobných kuchyňských spotřebičů,
péče o tělo nebo spotřební elektroniky, dovolujeme si Vás upozornit na
několik skutečností.
· Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké funkce od přístroje požadu-
jete. Pokud Vám nebude výrobek v budoucnu vyhovovat, není tato
skutečnost důvodem k reklamaci.
· Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený návod a důsledně
se jím řiďte.
· Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití
jsou určeny výrobky specializovaných výrobců.
· Všechny doklady o koupi a o případných opravách Vašeho výrobku
pečlivě uschovejte po dobu 3 let pro poskytnutí maximálně kvalitního
záručního a pozáručního servisu.
V případě nerespektování těchto zásad nemůžeme uznat případnou
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruky uschovat původní obaly
k výrobku.
Přejeme Vám mnoho spokojenosti s Vaším novým domácím spotře-
bičem.
Na tento domácí spotřebič značky Professor poskytujeme záruku na
bezchybnou funkci po dobu 24 měsíců od data zakoupení výrobku spo-
třebitelem. Záruka se vztahuje na závady způsobené chybou výroby
nebo vadou materiálu. Záruka na bezchybný provoz spotřebiče je
poskytována pouze v případě předložení tohoto záručního prohlášení
a kopie dokladu o zakoupení výrobku (účtenky) s typovým označením
výrobku, datem prodeje a razítkem prodejny.
Záruku lze uplatňovat u organizace, u které byl výrobek zakoupen.
Záruka je neplatná, jestliže je závada způsobena mechanickým poško-
zením (např. při přepravě), nesprávným používáním nebo používáním
v rozporu s návodem k obsluze, neodvratnou událostí (např.živelná
pohroma), byl-li výrobek připojen na jiné síťové napětí, než pro které je
určen a také v případě úprav nebo oprav provedených osobami, jež k
tomuto zákroku nemají oprávnění. Výrobky jsou určeny pro použití v
domácnosti. Při použití jiným způsobem nemůže být záruka uplatněna.
V případě poruchy výrobku předejte toto záruční prohlášení s vypl-
něným a potvrzeným reklamačním protokolem a kopií dokladu o
zakoupení svému prodejci, u kterého jste výrobek zakoupili.
Toto záruční prohlášení spolu s řádně vyplněným dokladem o zakou-
pení výrobku tvoří záruční list dle § 620 odst. 3 Občanského zákoníku.
Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník
REKLAMAČNÍ
PROTOKOL
Typ: Loupačka brambor Professor LB-800
Datum prodeje: .............................................................
Razítko prodejce:
Popis závady:...........................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
Reklamující: (jméno a adresa) ..........................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
Datum uplatnění reklamace: ....................................

strana 6
ČESKY
Technická data
Jmenovité napětí : 220-230V ~ 50 Hz
Příkon : 70 W
Délka přívodní šňůry : 110cm
Max. doba chodu : max. 4 minuty na jedno škrábání
Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník, Česká republika

strana 7
SLOVENSKY
Lúpačka zemiakov
Professor LB-800
NÁVOD NA POUŽITIE
Kým uvediete prístroj do prevádzky, pozorne si prečítajte celý návod
na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie nahliadnutie.
Tento kuchynský prístroj je určený iba na použitie
v domácnosti.

strana 8
SLOVENSKY
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Popis obrázka:
A. Základňa s motorovou jednotkou
B. Pohonný hriadeľ
C. Veko
D. Misa
E. Lúpací kotúč
F. Bezpečnostné uzávery veka
G. Bezpečnostná zámka základne
H. Bezpečnostná zámka veka
I. Vypínač

strana 9
SLOVENSKY
Základné údaje
Lúpačka zemiakov Professor LB-800
Priehľadné veko pre ľahkú kontrolu • Kontrolka zapnutia
Lúpací kotúč z nehrdzavejúcej ocele • Miesto pre uloženie prívodnej šnúry
Poistka zapnutia pri nesprávnom uzatvorení prístroja
Jednoduché čistenie • Vhodné do umývačky riadu
Max. doba chodu: max. 4 minúty na 1 lúpanie
Dôležité bezpečnostné upozornenie:
· Tento kuchynský prístroj je určený iba na použitie v domácnosti. Nesmie byť používaný na komerčné či priemy-
selné účely. V prípade porušenia tohto pravidla zákazník stráca nárok na záručnú bezplatnú opravu.
· Nepoužívajte Vašu lúpačku na iné ako určené účely, t. j. škrabanie zemiakov a koreňovej zeleniny.
· Pred prvým použitím skontrolujte, či údaj na výrobnom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej sieti. Spotre-
bič je prípustné pripojiť len na elektrickú sieť, ktorej inštalácia zodpovedá ČSN.
· Ak je napájací prívod, zástrčka alebo iný dielec príslušenstva tohto spotrebiča poškodený, nepoužívajte ho. Musí
byť nahradený výrobcom alebo autorizovaným servisným technikom či podobne kvalifikovanou osobou, aby sa
zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
· Pred každým použitím skontrolujte lúpací kotúč prístroja. Pokiaľ zistíte, že je akokoľvek poškodený, prístroj nepo-
užívajte a odovzdajte na opravu autorizovanému servisu alebo predajni, v ktorej ste prístroj zakúpili.
· Používajte iba originálne príslušenstvo k tomuto prístroju. Použitie neoriginálneho alebo neautorizovaného
príslušenstva môže spôsobiť poškodenie prístroja a je nebezpečné. Znamená takisto zánik nároku na záruku.
· Lúpačku umiestnite na rovný, pevný a suchý podklad.
· Neumiestňujte Vašu lúpačku blízko akéhokoľvek tepelného zdroja.
· Nenechávajte prístroj v chode dlhšie ako 4 minúty bez prerušenia. Pokiaľ nie je škrabanie ukončené, nechajte
prístroj pred ďalším pokračovaním v práci cca 5 minút vychladnúť.
· Nenechávajte prívodnú šnúru spotrebiča visieť cez hranu stola alebo pultu a zabráňte jej dotyku s horúcim povr-
chom, napríklad so sporákom.
· Neklaďte prístroj ani prívodnú šnúru na horúcu plochu.
· Nikdy neponárajte pohonnú základňu s motorovou jednotkou ani prívodnú šnúru do vody či inej tekutiny!!
· Pred každým použitím sa uistite, že veko je správne usadené a uzamknuté bezpečnostnými uzávermi pred tým,
ako zapnete motor. Nikdy neotvárajte uzávery, ak je motor v chode a rotujúci lúpací kotúč sa úplne nezastavil.
Upozornenie: Ak upevňovacie spony, vrchný kryt alebo misa nie sú správne usadené a zamknuté, lúpačka sa
nezapne. Motor nepobeží ani vtedy, ak je vypínač zapnutý.
· Pri vypínaní vždy najprv prístroj vypnite vypínačom a až potom môžete vypojiť prístroj zo siete.
· Pred tým, než začnete prístroj zostavovať, rozoberať alebo čistiť, vytiahnite vždy vidlicu sieťového prívodu zo
zásuvky.
· Opravy el. prístrojov zn. Professor smú byť vykonávané iba odborníkmi. Neodborné opravy môžu vystaviť použí-
vateľa značnému nebezpečenstvu.
· Pred otvorením lúpačky sa uistite, že sa motor úplne zastavil.
· Ak lúpačka nepracuje správne, okamžite ju vypnite.
· Nepoužívajte prístroj vonku.
· Nikdy nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru.
· Prístroj držte z dosahu detí.
· Pozor, lúpací kotúč je ostrý, zachádzajte s ním opatrne.
· Prístroj nesmie byť obsluhovaný deťmi a osobami s obmedzenou schopnosťou pohybu a orientácie.

strana 10
SLOVENSKY
Ak životnosť prístroja vyprší, nevhadzujte jej do
kontejneru so zmiešaným odpadom, ale odo-
vzdajte ho na mieste k tomu určenom.
Viacej k oddelenému zberu elektroodpadu a batérií
nájdete v zákonu o odpadoch č. 223/2001 Z.z.
a na www.zasobovani.cz/odber/
Upozornenie pre používateľa
Pred prvým použitím rozoberte lúpačku a misu a lúpací kotúč umyte horúcou vodou. Neumývajte pohonnú motoro-
vú jednotku! Nikdy neponárajte pohonnú motorovú jednotku do vody! Utrite ju iba vlhkou čistou handričkou.
Pred použitím:
Pred každým použitím vymotajte prívodnú šnúru z úschovného priestoru. Miesto, kam postavíte lúpačku, musí byť
suché a čisté. Potom stabilizujte lúpačku miernym zatlačením zhora tak, aby gumové nožičky priľnuli k podložke.
Skontrolujte, či je vypínač vo vypnutej polohe (0) pred tým, ako zasuniete zástrčku do el. siete. Potom umiestnite
misu na základňu tak, aby výbežok na spodku misy zapadol do bezpečnostnej zámky základne. Nasuňte miernym
zatlačením lúpací kotúč na hriadeľ. Skontrolujte, či sú všetky časti správne umiestnené.
Ovládanie lúpačky:
1. Uistite sa, či je vypínač v polohe vypnuté (0). Skontrolujte, či sú všetky časti správne umiestnené, inak nebude
lúpačka fungovať.
2. Zemiaky alebo koreňovú zeleninu pred spracovaním umyte od hliny.
3. Nalejte do misy 1-2 šálky vody. Vložte do misy dostatočné množstvo zemiakov tak, aby zakryli lúpací kotúč, ale
nie viac ako 1 kg na každú várku. Priklopte veko a uistite sa, či drážka vo veku zapadla do drážky na mise, inak
nebude lúpačka fungovať. Starostlivo zaistite bezpečnostné zámky veka.
4. Prepnite vypínač do polohy zapnuté (I) a prístroj začne pracovať. V priebehu práce lúpačka vibruje, ale je udr-
žovaná na mieste gumovými nožičkami.
5. Čas spracovania jednej várky sa pohybuje od 2 do 4 minút (nepravidelne tvarované zemiaky či zelenina zaberajú
viac miesta a potrebujú viac času na oškrabanie). Nenechajte však prístroj pracovať dlhšie ako 4 minúty. Postup
škrabania môžete sledovať priehľadným vekom.
6. Po skončení škrabania vypnite prístroj a odpojte prívodnú šnúru zo zásuvky. Odomknite a zložte veko. Opatrne
vyberte zemiaky.
7. Opláchnite zemiaky pod tečúcou vodou. Prípadné očká alebo neolúpané miesta dočistite vhodným nožom.
8. Misu, veko a lúpací kotúč vyberte a opláchnite pod tečúcou vodou. Potom sú pripravené na ďalšiu várku.
Čistenie
• Vždy najprv vytiahnite sieťovú vidlicu zo zásuvky!
• Základňu s motorovou jednotkou čistite iba vlhkou handričkou – nikdy ju neponárajte do vody!
• Všetky ostatné dielce môžete ručne umývať pod tečúcou vodou, prípadne s použitím bežných umývacích pro-
striedkov na riad. Lúpací kotúč môžete takisto čistiť pomocou malej nekovovej kefky.
• Ak má spracovávaná surovina vysoký obsah farbiva (napr. mrkva), môže dôjsť k zafarbeniu častí z umelej hmoty
– čistite stolovým olejom alebo kuchynskou sódou.
Spätný odber elektroodpadu

strana 11
SLOVENSKY
Pri reklamácii
vyplní spotrebiteľ:
Professor
Vyhlásenie o záruke - drobné domáce spotrebiče
Vážení zákazníci,
ďakujeme Vám za dôveru výrobku značky Professor. Veríme, že s týmto
výrobkom budete maximálne spokojní. Ak ste sa rozhodli zakúpiť si
niektorý výrobok z oblasti drobných kuchynských spotrebičov, starost-
livosti o telo alebo spotrebnej elektroniky, dovoľujeme si Vás upozorniť
na niekoľko skutočností.
· Pri výbere prístroja starostlivo zvážte, aké funkcie od prístroja poža-
dujete. Ak Vám nebude výrobok v budúcnosti vyhovovať, nie je táto
skutočnosť dôvodom na reklamáciu.
· Pred prvým použitím si pozorne prečítajte priložený návod a dôsledne
ho dodržiavajte.
· Všetky výrobky slúžia na použitie v domácnosti. Pre profesionálne
použitie sú určené výrobky špecializovaných výrobcov.
· Všetky doklady o zakúpení a o prípadných opravách Vášho výrobku
starostlivo uschovajte po dobu 3 rokov pre poskytnutie maximálne
kvalitného záručného a pozáručného servisu.
V prípade nerešpektovania týchto zásad nemôžeme uznať prípadnú
reklamáciu. Odporúčame Vám uschovať si počas záruky pôvodné
obaly od výrobku.
Prajeme Vám veľa spokojnosti s Vaším novým domácim spotrebičom.
Na tento domáci spotrebič značky Professor poskytujeme záruku na
bezchybnú funkciu po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku
spotrebiteľom. Záruka sa vzťahuje na závady spôsobené chybou výroby
alebo chybou materiálu. Záruka na bezchybnú prevádzku spotrebiča
je poskytovaná iba v prípade predloženia tohto vyhlásenia o záruke a
kópie dokladu o zakúpení výrobku (pokladniční blok) s typovým ozna-
čením výrobku, dátumom predaja a pečiatkou predajne.
Záruku je možné uplatňovať u organizácie, u ktorej bol výrobok
zakúpený. Záruka je neplatná, ak je závada spôsobená mechanickým
poškodením (napr. pri preprave), nesprávnym používaním alebo použí-
vaním v rozpore s návodom na obsluhu, neodvratnou udalosťou (napr.
živelná pohroma), ak bol výrobok pripojený na iné sieťové napätie, než
pre ktoré je určený, a tiež v prípade úprav alebo opráv vykonaných oso-
bami, ktoré na tento zákrok nemajú oprávnenie. Výrobky sú určené pre
použitie v domácnosti. Pri použití iným spôsobom nemôže byť záruka
uplatnená.
V prípade poruchy výrobku odovzdajte toto vyhlásenie o záruke s vypl-
neným a potvrdeným reklamačným protokolom a kópiou dokladu o
zakúpení svojmu predajcovi, u ktorého ste výrobok zakúpili.
Toto vyhlásenie o záruke spolu s riadne vyplneným dokladom o
zakúpení výrobku tvorí záručný list podľa § 620 ods. 3 Občianskeho
zákonníka.
Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník, Česká republika
REKLAMAČNÝ
PROTOKOL
Typ: Lúpačka zemiakov Professor LB-800
Dátum predaja: .............................................................
Pečiatka predajcu:
Opis chyby: ..............................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
Reklamujúci: (meno a adresa) ..........................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
.................................................................................
Dátum uplatnenia reklamácie:..................................

strana 12
SLOVENSKY
Technické dáta
Menovité napätie: 220-230V ~ 50 Hz
Príkon: 70 W
Dĺžka prívodnej šnúry: 110 cm
Max. čas chodu: max. 4 minúty na jedno škrabanie
Zásobování a. s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník, Česká republika

strana 13
ENGLISH
Potatoes peeler
Professor LB-800
INSTRUCTION MANUAL
Before use, read this service instructions carefully and save it for further possible
reference.
This kitchen machine is intended for home use only.

strana 14
ENGLISH
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Picture description
A) Base with engine unit
B) Driving shaft
C) Cover
D) Plate
E) Peeling disk
F) Safety cover locks
G) Safety base lock
H) Safety cover lock
I) Switch

strana 15
ENGLISH
Basic features
Potatoes peeler Professor LB-800
Transparent cover for easy check • Switching-on indicator
Peeling disk of stainless steel • Power cord storage space
Fuse and switch on at incorrect closing of machine • Easy cleaning • Suitable for dishwashers
Max. 4 minutes per one peeling process
Important safety instruction:
· Before use, read this service instructions carefully and save it for further possible reference.
· This kitchen machine is intended for home use only. It must not be used for commercial or industrial purposes. In case
of violation of this rule, the customer loses a demand on free guarantee repair.
· Do not use your peeling machine for other than intended purposes, i.e. for peeling of potatoes, and root vegetables.
· Before the first use, check if the data on the production label answers to voltage of your power network. The power
consumer should be connected only on such the network whose installation answers to the Czech standards.
· If the power cord, plug, or other accessory part of this power consumer is damaged, do not use it. It must be recovered by
the producer or authorized service technician, or similarly qualified person to avoid occurrence of dangerous situation.
· Before every use, check the machine’s peeling disk. If you detect any its damage, do not use the device and devolve it
for repair on an authorized service, or the shop in which you purchased the device.
· Use only the original accessories at the machine. Use of non-original or unauthorized accessories may cause the
machine damage and, concurrently, it is dangerous. It also means extinction of the guarantee right.
· Put the peeler on an equal, solid, and dry surface.
· Do not place your peeler next door to any heat source.
· Do not let the device in operation more than 4 minutes without interruption. If your peeling is not completed, let the
machine chill out approx. 5 minutes before further work continuation.
· Do not let the power consumer’s power cord hang over of a table or desk edge, and avoid its contact with any hot sur-
face, for example with a cooker.
· Do not put either the machine, or power cord on a hot surface.
· Never dip either the driving base with the engine unit or power cord into the water or other liquid!!
· Before every use, check that the lid is correctly embedded and locked by the safety covers before the engine switch on.
Never open the covers if the engine is under operation, and rotating peeling disk is still moving.
Warning: If the fixing clampers, upper cover, or plate are not correctly embedded and locked, the peeler does not switch
on. The engine does not work even the switch is on.
· At breaking, firstly switch off the device by the switch, and only then you can disconnect it from the power network.
· Always before the device assembly, disassembly, or cleaning disconnect the power cord plug from the socket.
· Repairs of Professor’s products should be carried out only by experts. Unqualified repairs may commit the user to high
danger.
· Before the peeler opening, check if the engine is fully idle.
· If the peeler does not operate properly, switch of it immediately.
· Do not use the device outdoors.
· Never leave the operating machine without view.
· Keep the machine out of children.
· Attention – the peeling disk is sharp; handle it carefully.
· The machine must not be operated by children and persons with limited ability of movement and orientation.
Warning for users
Before the first use, disassemble the peeler and plate, and wash up the peeling disk with cool water. Do not wash
up the driving unit! Never dip the driving engine unit into the water! Dry it with a wet clear rag only!

strana 16
ENGLISH
When this machine will be past service. do not drop it
onto a container with blending outfall but give it over on
the place intended for this purpose.
More information on back demand of electric-waste
and batteries you can find in Act No 185/2001 of Coll
on wastes in operative wording, and on our web pages
www.zasobovani.cz/odber/
Before use:
Before every use, wind off the power cord from the storage space. The place for the peeler’s operation must be dry and
clean. Then stabilize the peeler by slight press from above so that the rubber feet may adhere to the rest. Before connecti-
on of the feeder cord into the power network, check if the switch is set into the shut-off (0) position. Further, put the plate
to the base so that the spit on the plate’s bottom may lock-on to the base’s safety lock. By a slight press, push the peeling
disk onto the shaft. Check if all parts are properly placed.
Peeler operation:
1 Check if the switch is set into the shut-off (0) position. Check if all parts are properly placed, otherwise the device will
not operate.
2 Before processing, wash down earth from potatoes or root vegetables.
3 Fill the plate with 1-2 cups of water. Insert enough amount of potatoes into the plate so that they may cover the peeling
disk but no more than 1 kg per every portion. Shut the cover and check if the cover’s groove locked-on to the plate’s
groove, otherwise the peeler will not operate. Carefully secure the cover’s safety locks.
4 Set the switch into the shut-on (I) position, the device begins to operate. During the operation, the peeler vibrates but
it is kept on site by means of rubber feet.
5 Processing time for one portion takes from 2 to 4 minutes (irregularly shaped potatoes or vegetable occupy more space
and need more peeling time). However, do not let the machine operate more than 4 minutes. Progression of peeling
process may be observed through the transparent cover.
6 After peeling completion, switch off the device and disconnect the power cord from the socket. Unlock and remove the
cover. Carefully remove the potatoes.
7 Wash up the potatoes under running water. Clear possible eyes or unpeeled places by a handy knife.
8 Remove the plate, cover, and peeling disk and wash them up under running water. Then, they are ready for another
portion.
Cleaning
• Always disconnect the power cord plug from the socket at first!
• Dry the base with engine unit with a wet rug only –never dip them into the water!
• All other parts may be manually cleaned under running water or, possibly, with use of common cleaning compounds for
dishes. The peeling disk may be also cleaned by means of a small nonmetallic brush.
• If the processed vegetable contains a high content of pigment (carrot, for example), dyeing of plastic part may occur
– clean with table oil or kitchen soda.
Back demand of electric-waste:
Specifications
Rated voltage: 220-230V ~ 50Hz
Power consumption: 70W
Power cord length: 110cm
Maximum operating time: Max. 4 minutes per one peeling process
Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník, Česká republika

strana 17
DEUTSCH
Elektrische Kartoffelschälmaschine
Professor LB-800
Gebrauchsanweisung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bitte die ganze Gebrauchsanweisung
sorgfältig durchlesen und für späteres Nachschlagen gut aufbewahren.
Dieses Küchengerät ist nur für den Haushalt bestimmt und darf nicht
für kommerzielle sowie industrielle Zwecke eingesetzt werden.

strana 18
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Abbildungsbeschreibung:
A. Gerätbasis mit der Motoreinheit
B. Antriebswelle
C. Deckel
D. Schüssel
E. Schälscheibe (Reibe)
F. Deckel - Sicherheitsverriegelungen
G. Basis - Sicherheitsschlüssel
H. Deckel - Sicherheitsschlüssel
I. Ein/Aus Schalter
DEUTSCH
DEUTSCH

strana 19
Elektrische Kartoffelschälmaschine
Professor LB-800
Durchsichtiger Deckel für eine leichte Kontrolle • Ein/Aus Kontrollampe • Rostfreie Schälscheibe
Kabelverstaumöglichkeit • Sicherheitsschalter für den Fall einer falschen Verriegelung des Gerätes
Einfache Reinigung • Für die Geschirrspülmaschine geeignet
Maximale Laufzeit: max. 4 Minuten pro 1 Schäldose
Wichtige Sicherheitshinweise:
· Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bitte die ganze Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für späteres Nachschlagen gut
aufbewahren.
· Dieses Küchengerät ist nur für den Haushalt bestimmt und darf nicht für kommerzielle sowie industrielle Zwecke eingesetzt werden. Wird
diese Bestimmung verletzt, so verliert der Kunde seinen Anspruch auf eine kostenlose Garantiereparatur.
· Bitte die Schälmaschine niemals für andere als für die bestimmten Zwecke (d.h. zum Schälen von Kartoffeln und Wurzelgemüse) verwenden.
· Vor dem ersten Gebrauch ist zu überprüfen, ob die Angaben auf dem Hersteller-Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen.
Das Gerät darf nur an solches Netz angeschlossen werden, dessen Installation der ČSN Norm entspricht.
· Ist die Zuleitung, der Stecker oder ein anderer Zubehörteil dieses Gerätes beschädigt, darf das Gerät auf keinen Fall weiter verwendet werden.
Der beschädigte Teil muss vom Hersteller oder von einem berechtigten Kundendiensttechniker, bzw. einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt
werden, um das Entstehen einer kritischen Lage zu vermeiden.
· Vor jedem Gebrauch ist die Schälscheibe zu überprüfen. Sollten Sie feststellen, dass die Schälscheibe irgendwie beschädigt ist, darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden und muss zwecks Reparatur an eine kompetente Kundendienststelle oder an die Verkaufstelle, wo das Gerät
gekauft wurde, gebracht werden.
· Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie nur Originalzubehör für dieses Gerät. Die Verwendung vom Nichtoriginal-Zubehör
oder vom nichtautorisierten Zubehör kann zur Gerätbeschädigung führen und ist gefährlich. Gleichzeitig hat es das Erlöschen des Garantie-
anspruchs zur Folge.
· Stellen Sie die Schälmaschine auf eine ebene, feste und trockene Fläche.
· Bringen Sie die Schälmaschine nicht in die Nähe von irgendwelchen Wärmequellen.
· Lassen Sie das Gerät nie länger als 4 Minuten ununterbrochen laufen. Falls das Schälen nach dieser Zeit immer noch nicht fertig ist, schalten
Sie das Gerät aus und lassen Sie es ca. 5 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut einschalten.
· Lassen Sie die Zuleitung nicht über die Tisch- oder Pultkante hängen und vermeiden Sie ihr Kontakt mit einer heißen Oberfläche, z.B. mit
einem Herd.
· Stellen Sie das Gerät sowie die Zuleitung auf keine heißen Flächen.
· Die Antriebsbasis mit der Motoreinheit sowie die Zuleitung niemals ins Wasser oder in irgendwelche andere Flüssigkeit tauchen!!
· Vor jedem Gebrauch, bevor Sie den Motor einschalten, vergewissern Sie sich, dass der Deckel richtig aufgesetzt und mit den Sicherheitsver-
riegelungen abgeschlossen ist. Öffnen Sie nie die Verriegelungen, wenn der Motor läuft und die rotierende Schälscheibe nicht ganz stillsteht
Achtung: Falls die Befestigungsklammern, der Oberdeckel oder die Schüssel nicht richtig aufgesetzt und abgeschlossen werden, kann die
Schälmaschine nicht eingeschaltet werden. Der Motor läuft nicht, selbst der Schalter eingeschaltet ist
· Beim Ausschalten schalten Sie zuerst das Gerät mit dem Ein/Aus Schalter aus. Erst dann können Sie das Gerät vom Netz abschalten.
· Bevor Sie beginnen das Gerät zusammen- oder auseinanderzusetzen oder zu reinigen, ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose heraus.
· Reparaturen an den Professor-Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden. Durch unfachmännische Reparaturen kann der
Benutzer einer erheblichen Gefahr ausgesetzt werden.
· Bevor Sie die Kartoffelschälmaschine öffnen, vergewissern Sie sich, dass der Motor stillsteht.
· Falls die Kartoffelschälmaschine nicht richtig funktioniert, schalten Sie sie sofort aus.
· Benutzen Sie das Gerät nicht draußen.
· Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie ohne Aufsicht.
· Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
· Achtung – die Schälscheibe ist sehr scharf, gehen Sie also vorsichtig damit um.
· Das Gerät darf nicht von Kindern oder von Personen mit eingeschränkter Beweglichkeit, bzw. Orientierungsfähigkeit betrieben werden.
Hinweise für die Benutzer
Vor dem ersten Gebrauch nehmen Sie die Schälmaschine, die Schüssel und die Schälscheibe auseinander und spülen Sie es
mit heißem Wasser ab. Die Antriebsmotoreinheit spülen Sie nicht ab! Tauchen Sie niemals die Antriebsmotoreinheit ins Wasser!
Wischen Sie sie nur mit einem feuchten, sauberen Lappen ab.
DEUTSCH

strana 20
Hat dieses Gerät ausgedient, werfen Sie es nicht in einen
Müllcontainer für Mischabfall, sondern geben Sie es auf einer
für solche Zwecke bestimmten Abgabestelle ab. Mehr zu der
Rücknahme von Elektromaterial und Batterien finden Sie im
Abfallgesetz Nr. 185/2001 SG in der jeweils gültigen Fassung
und auf unseren Websites www.zasobovani.cz/odber/
Vor dem Gebrauch:
Vor jedem Gebrauch drehen Sie die Zuleitung aus dem Kabelaufwicklungsraum heraus. Stellen Sie das Gerät auf einen troc-
kenen und sauberen Platz. Dann stabilisieren Sie die Kartoffelschälmaschine, indem Sie sie von oben andrücken, so dass die
Gummifüße auf der Unterlage haften. Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, überprüfen Sie, ob sich der Schalter in
der Schalterstellung AUS (0) befindet. Dann setzen Sie die Schüssel auf die Basis, so dass der Schüsselbodennocken in den
Basissicherheitsschlüssel einrastet. Durch leichtes Andrücken schieben Sie die Schälscheibe auf die Welle auf. Überprüfen Sie,
ob alle Teile richtig angebracht sind.
Bedienung der Kartoffelschälmaschine:
1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der Schalterstellung AUS (0) befindet. Überprüfen Sie, ob sämtliche Teile
richtig angebracht sind, ansonsten wird die Schälmaschine nicht funktionieren.
2. Vor der Bearbeitung bürsten und waschen Sie den Lehm von Kartoffeln oder Wurzelgemüse ab.
3. Gießen Sie in die Schüssel 1–2 Tassen Wasser ein. Geben Sie in die Schüssel genügende Menge Kartoffel hinein, damit die
Schälscheibe überdeckt ist; geben Sie jedoch nicht mehr als 1 kg pro einen Arbeitsgang hinein. Klappen Sie den Deckel zu
und vergewissern Sie sich, dass die Deckelnute in die Schüsselnute einrastet, sonst wird die Kartoffelschälmaschine nicht
funktionieren. Sichern Sie sorgfältig die Deckel-Sicherheitsschlüssel ab.
4. Schalten Sie den Schalter in die Schalterstellung EIN (1) um, das Gerät beginnt zu arbeiten. Während die Schälmaschine
arbeitet, gerät sie in Vibrationen, allerdings mit den Gummifüßen wird sie stets auf ihrem Platz fest gehalten.
5. Die Bearbeitungszeit pro Arbeitsgang variiert zwischen 2 bis 4 Minuten (unregelmäßig geformte Kartoffeln oder Gemüse ne-
hmen mehr Platz ein und brauchen mehr Zeit zum Schälen). Jedoch lassen Sie niemals das Gerät länger als 4 Minuten
arbeiten. Den Schälvorgang können Sie durch den transparenten Deckel beobachten.
6. Nach dem der Schälvorgang beendet ist, schalten Sie das Gerät aus und ziehen die Zuleitung aus der Steckdose heraus.
Schließen Sie den Deckel auf und nehmen Sie ihn ab. Nehmen Sie vorsichtig die Kartoffeln, bzw. das Gemüse heraus.
7. Spülen Sie die Kartoffeln unter fließendem Wasser ab. Etwaige „Augen“ oder nicht vollkommen geschälte Stellen reinigen Sie
mit einem geeigneten Messer.
8. Nehmen Sie die Schüssel, den Deckel und die Schälscheibe heraus und spülen Sie sie unter fließendem Wasser ab. Nun sind
die Teile für den nächsten Arbeitsgang bereit.
Reinigung
• Als erstes immer den Stecker aus der Steckdose ziehen!
• Die Basis mit der Motoreinheit nur mit einem feuchten Lappen reinigen – niemals ins Wasser tauchen!
• Alle anderen Teile können Sie von Hand unter fließendem Wasser, eventuell auch unter Verwendung üblicher Geschirrspülmit-
tel, abspülen. Die Schälscheibe kann auch mittels einer kleinen nichtmetallischen Bürste gereinigt werden.
• Falls der zu bearbeitende Rohstoff (z.B. Möhre) einen hohen Farbstoffgehalt hat, können an Kunststoffteilen (Karotin)Verfär-
bungen hervorgerufen werden – diese können mit Speiseöl oder Speisesoda wieder entfernt werden.
Rücknahme von Elektromaterial:
Technische Angaben
Nennspannung : 220-230V ~ 50 Hz
Leistungsbedarf : 70 W
Zuleitungslänge: 110 cm
Maximale Laufzeit : max. 4 Minuten pro 1 Schäldose
Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mělník, Česká republika
DEUTSCH
DEUTSCH
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

FORGE ADOUR
FORGE ADOUR Modern Gas Series manual

Sharp
Sharp HEALSIO KN-H24XA Operation manual

Breville
Breville the Hot Wok Pro BEW600 Instruction booklet

PALSON
PALSON TUCSON operating instructions

Ball
Ball Freshtech FTJM-12-01 User's manual & warranty information

Ambassade
Ambassade CMA 400 P General manual