Profi Care PC-VL 3069 LB User manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Standventilator mit Luftbefeuchter PC-VL 3069 LB
Staande ventilator met luchtbevochtiger • Ventilateur xe avec humidicateur • Ventilador de pie con humidicador
Ventilatore a piantana con umidicatore • Standing Fan with Humidier • Stojący wentylator z nawilżaczem
Állóventilátor párásítóval • Вентилятор с увлажнителем воздуха •

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Bedienungsanleitung....................................................................................Seite 5
Gebruiksaanwijzing................................................................................... Pagina 14
Mode d’emploi............................................................................................... Page 22
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 30
Istruzioni per l’uso..................................................................................... Pagina 37
Instruction Manual........................................................................................ Page 44
Instrukcja obsługi.......................................................................................Strona 51
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 59
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 66
79 ....................................................................................................................
2

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
4
Übersicht Montage
Overzicht montage • Aperçu du montage
Resumen de montaje • Panoramica dell’assemblaggio • Assembly overview
Przegląd montażu • Az összeszerelés áttekintése
Сборка •

5
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente..........................................3
Übersicht Montage .............................................................4
Allgemeine Hinweise..........................................................5
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät..............6
Auspacken des Gerätes.....................................................7
Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang ................7
Anwendungshinweise........................................................7
Elektrischer Anschluss.....................................................7
Batterien in die Fernbedienung einlegen.........................8
Wirkungskreis der Fernbedienung...................................8
Standort............................................................................8
Montageanleitung...............................................................8
Grundgerät (Abb. a - c).....................................................8
Ventilator (Abb. d) ............................................................8
Luftbefeuchter (Abb. e - f).................................................9
Bedienung............................................................................9
Wasser einfüllen...............................................................9
Grundeinstellung..............................................................9
ON / OFF Ein- / Ausschalten..........................................9
SPEED Geschwindigkeit............................................10
TIMER Zeitschalter.....................................................10
MODE Windwechsel-Funktionen...............................10
OSC Oszillation ..........................................................10
MOIST Nebel..............................................................10
Wasser nachfüllen..........................................................10
Betrieb beenden.............................................................10
Reinigung...........................................................................11
Gehäuse......................................................................... 11
Wassertank .................................................................... 11
Basis Luftbefeuchter ...................................................... 11
Entkalkung.........................................................................11
Störungsbehebung...........................................................11
Technische Daten .............................................................12
Hinweis zur Richtlinienkonformität ................................12
Garantie..............................................................................12
Garantiebedingungen ....................................................12
Garantieabwicklung .......................................................12
Entsorgung........................................................................13
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“.............................13
Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!

6
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie Wasser nach-
füllen oder es reinigen.
ACHTUNG:
• Der integrierte Luftbefeuchter arbeitet mit Ultraschall. Dieser Ton
kann störend auf Haustiere wirken.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direkte Nähe von Heizgeräten
oder elektrischen Geräten.
• Kratzen Sie nicht auf der Ultraschallsonde.
• Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das
Schutzgitter.
• Vorsicht bei langen Haaren: Diese können vom Luftstrom ange-
saugt werden!
• Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitter!
• Sollten Sie das Schutzgitter entfernen, schalten Sie zuvor das
Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Wählen Sie eine geeignete Unterlage, damit das Gerät während
des Betriebs nicht kippen kann!
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder andere Hitze-
quellen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men-

7
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was-
ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die
wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben.
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie
Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
HINWEIS:
Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste
benden. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben zu säubern.
Übersicht der Bedienelemente /
Lieferumfang
Seite 3
1 Haken
2 Befestigungshaken
3 Propeller
4 Schutzgitter
5 Befestigungsschraube M2,5*8mm mit Mutter
6 Schaltgehäuse
7 Standrohre
8 Schlauch mit Tankverschluss
9 Wassertank
10 Basis Luftbefeuchter
11 Standfuß mit Abdeckung
Seite 4: Übersicht Montage
12 Schrauben M5*18 mm (4 ×)
13 Standfuß (Bodenplatte)
14 Metallplatte mit Bohrungen (1 ×)
15 Muttern M5 (4 ×)
16 Abdeckung des Standfußes (2 ×)
17 Schrauben M6*10mm mit Muttern
18 Motor
19 Hinteres Schutzgitter
20 Befestigungsmutter für hinteres Schutzgitter
21 Befestigungsschraube für Propeller
22 Vorderes Schutzgitter
Ohne Abbildung:
• Fernbedienung
• Schraube ST4*25 mm zum Befestigen des Luftbefeuch-
ters an den Standfuß
• Muttern M6 zum Befestigen der Motoreinheit auf die
Standrohre (2 ×)
Anwendungshinweise
• Mit diesem Gerät können Sie bei trockener Raumluft
angenehme Luftfeuchte zuführen. Daraus ergeben sich
folgende Vorteile:
- Es sorgt für ein gesundes Raumklima und somit für
Ihr Wohlbenden.
- Ihre Haut trocknet nicht so schnell aus.
- Elektrostatische Auadungen der Luft werden unter-
drückt.
• Das Gerät arbeitet effektiver, wenn Sie beim Nebel-
Betrieb Fenster und Türen geschlossen halten.
Elektrischer Anschluss
1. Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken,
prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen
wollen, mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben
dazu nden Sie auf dem Typenschild.
2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose an. Die Kontroll-
leuchte POWER zeigt an, dass die Stromversorgung
gegeben ist.

8
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Batterien in die Fernbedienung einlegen
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten.)
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung.
2. Legen Sie 2 MICRO Batterien des Typs R03 „AAA“
1,5V ein.
3. Achten Sie auf die richtige Polarität. Angaben dazu
nden Sie im Batteriefach.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
HINWEIS:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
entnehmen Sie die Batterien, um ein „Auslaufen“ von
Batteriesäure zu vermeiden.
ACHTUNG:
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bringen Sie alte Batterien zu einer vorgesehenen
Sammelstelle. Informationen dazu erhalten Sie bei
Ihrer Gemeinde.
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Wirkungskreis der Fernbedienung
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 8 Metern.
Lässt diese Reichweite nach, müssen die Batterien aus-
getauscht werden.
• Zur Benutzung der Fernbedienung richten Sie diese auf
den Sensor an der Vorderseite des Schaltgehäuses.
• Achten Sie auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und
dem Sensor.
• Der Winkel der Fernbedienung zum Fernbedienungs-
sensor sollte nach rechts, links, oben und unten 30°
nicht überschreiten.
Standort
Als Standort eignet sich eine rutschfeste, ebene Fläche.
Montageanleitung
Das Gerät muss unbedingt vor Inbetriebnahme komplett
montiert werden! Wir empfehlen, beim Zusammenbau die
Abbildungen „Übersicht der Bedienelemente“ und „Über-
sicht Montage“ zu betrachten.
Grundgerät (Abb. a-c)
1. Schrauben Sie die Standrohre (7) am Standfuß (13)
fest. Verwenden Sie dafür die vier Schrauben (12), die
Metallplatte (14) und die vier Muttern (15).
2. Stecken Sie die Abdeckung des Standfußes (16) auf die
Standrohre.
HINWEIS:
An der Rückseite des Schaltgehäuses sind die Mut-
tern und Schrauben (17) vormontiert.
3. Prüfen Sie, ob die Schrauben (17) ggf. zu tief eingedreht
sind. In diesem Fall drehen Sie die Schrauben ein Stück
heraus. Drehen Sie sie nicht ganz heraus!
HINWEIS:
Sollten eine Schraube und Mutter heraus gefallen
sein, gehen Sie wie folgt vor:
• Halten Sie die vormontierte Einheit (Motor (18),
Schaltgehäuse (6) und Basis Luftbefeuchter (10)
so, dass der Motor nach unten zeigt.
• Stecken Sie jeweils eine Mutter (M6) in den
Schacht neben den Aussparungen für die Rohre.
• Drehen Sie die zwei Schrauben (17) an der Rück-
seite des Schaltgehäuses locker auf die Muttern.
4. Stecken Sie die vormontierte Einheit ca. 3cm tief auf die
Standrohre.
HINWEIS:
Das Kabel des Luftbefeuchters muss zwischen die
beiden Rohre geführt werden.
Fixieren Sie die vormontierte Einheit an den Standroh-
ren, indem Sie die zwei Schrauben (17) fest anziehen.
5. Befestigen Sie die Basis des Luftbe-
feuchters (10) auf dem Standfuß mit
der großen Schraube (ST4*25 mm).
Schieben Sie dafür die Schraube in
die kleinere, äußere Bohrung von
unten durch den Standfuß und seine
Abdeckung (Abb. rechts).
Ventilator (Abb. d)
6. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsmutter (20)
vom Motor (18). Legen Sie sie griffbereit.
7. Setzen Sie das hintere Schutzgitter (19) gemäß den
Aussparungen auf den Motor (18).
HINWEIS:
Der Tragegriff muss nach oben zeigen.
8. Schrauben Sie die Befestigungsmutter (20) für das
hintere Schutzgitter im Uhrzeigersinn auf.
9. Setzen Sie den Propeller (3) auf. Achten Sie dabei auf
den Führungsstift an der Motorwelle.
10. Drehen Sie die Befestigungsschraube (21) für den
Propeller entgegen dem Uhrzeigersinn fest.
11. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsschraube
und Mutter (5) vom vorderen Schutzgitter (22). Legen
Sie sie griffbereit.
12. Öffnen Sie die Befestigungshaken (2) am vorderen
Schutzgitter.
13. Bringen Sie das vordere Schutzgitter an, indem Sie
den Haken (1) mit der Nut in das hintere Schutzgitter
einhängen.

9
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
HINWEIS:
Die Löcher für die Befestigungsschraube (5) im vor-
deren und hinteren Schutzgitter müssen übereinander
stehen.
14. Sichern Sie das Schutzgitter mit der Befestigungs-
schraube und der Mutter (5).
15. Schließen Sie die vier Befestigungshaken (2).
Luftbefeuchter (Abb. e-f)
Der Schlauch ist eventuell schon an das Schaltgehäuse
montiert. In diesem Fall setzen Sie die Montage fort bei
Punkt 18.
16. Führen Sie den Schlauch (8) von vorn nach hinten
durch die zwei Standrohre (7). Danach schieben Sie den
Schlauch von unten nach oben durch die Öffnung an der
Unterseite des Schaltgehäuses (6).
HINWEIS:
Das Ende des Schlauches mit dem Tankverschluss
muss sich vorn über dem Luftbefeuchter benden.
17. Stecken Sie den Schlauch von hinten nach vorn durch
die Öffnung an der Oberseite des Schaltgehäuses.
18. Ziehen Sie den Schlauch straff, so dass er an der Rück-
seite des Schaltgehäuses ach anliegt.
HINWEIS:
Die beiden Enden des Schlauches sollten ca. die
gleiche Länge haben.
19. Verbinden Sie das obere Schlauchende mit dem
Schlauchanschluss am Schutzgitter (22).
HINWEIS:
Der Schlauch oberhalb des Schaltgehäuses darf nicht
„durchhängen“. Angesammeltes Wasser im Schlauch
verhindert die Nebelbildung. Schieben Sie ggf. den
oberen Teil des Schlauches etwas zurück.
20. Setzen Sie den Wassertank (9) auf die Basis des Luft-
befeuchters (10).
21. Montieren Sie den Tankverschluss am unteren Schlau-
chende auf den Wassertank. Die Aussparung am
Tankverschluss muss auf der Nut an der Öffnung des
Wassertanks sitzen.
HINWEIS:
• Der Tankverschluss am Schlauchende lässt sich
verdrehen.
• Der Wassertank muss fest auf der Basis sitzen,
damit der Nebel nicht zwischen Wassertank und
Basis austreten kann. Ziehen Sie ggf. den unteren
Teil des Schlauches etwas nach.
Bedienung
Wasser einfüllen
ACHTUNG:
Wasser aus dem Wäschetrockner und Wasser mit Zu-
sätzen (wie Duftöle, Parfüm, Weichspüler oder andere
Chemikalien) dürfen nicht in den Wassertank eingefüllt
werden. Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
HINWEIS:
• Verwenden Sie nur destilliertes oder abgekochtes,
kaltes Leitungswasser ohne Zusätze.
• Erneuern Sie das Wasser aller 3 - 4 Tage, auch, wenn
es noch nicht verbraucht ist.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ent-
fernen Sie das Wasser aus dem Wassertank und aus
der Basis des Luftbefeuchters.
• Ziehen Sie das Schlauchende mit dem Tankverschluss
aus dem Wassertank heraus.
• Heben Sie den Tank von der Basis des Luftbefeuchters
und drehen Sie ihn um. Die Einfüllöffnung bendet sich
am Boden.
• Drehen Sie den Schraubverschluss auf und füllen Sie
das Wasser bis auf ca. 1 Zentimeter unterhalb der Kante.
Der Tankinhalt beträgt ca. 3 Liter.
• Schrauben Sie den Verschluss wieder zu und setzen Sie
den Tank zurück auf die Basis.
• Setzen Sie das Schlauchende mit dem Tankverschluss
auf den Wassertank.
HINWEIS:
Beachten Sie die Aussparung am Tankverschluss
(Siehe Montageanleitung, Punkt 21).
Grundeinstellung
Stellen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, den
Neigungswinkel des Gebläses ein. Sie können den Nei-
gungswinkel in die gewünschte Position bringen, indem Sie
mit beiden Händen das Gebläsegehäuse kippen.
HINWEIS:
• Der Neigungswinkel beträgt ca. 10 Grad.
• Der Schlauch oberhalb des Schaltgehäuses darf
durch die Neigung des Gebläses nicht „durchhängen“.
Angesammeltes Wasser im Schlauch verhindert die
Nebelbildung.
Sie können das Gerät sowohl mit der Fernbedienung als
auch mit den Tasten am Schaltgehäuse bedienen. Die
Funktionen sind identisch.
HINWEIS:
Die LED´s am Schaltgehäuse zeigen die Einstellungen
an.
ON/OF Ein-/Ausschalten
Mit der ON/OFF Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.

10
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
HINWEIS:
• Beim ersten Einschalten, nachdem Sie den Netz-
stecker mit der Steckdose verbunden haben, arbeitet
der Ventilator im Betriebsmodus NOR (normal) mit
langsamer Geschwindigkeit (LO).
• Nach Aus- und erneutem Einschalten mit der ON/OFF
Taste arbeitet das Gerät in dem zuletzt eingestellten
Modus weiter.
SPEED Geschwindigkeit
Drücken Sie die Taste SPEED, um eine der drei Geschwin-
digkeitsstufen auszuwählen:
• LO langsam
• MI mittel
• HI hoch
TIMER Zeitschalter
Wenn Sie das Gerät zeitgesteuert abschalten wollen, drü-
cken Sie die TIMER Taste.
HINWEIS:
Mit jedem Druck auf die TIMER Taste verlängert sich die
Betriebszeit um eine halbe Stunde. Höchste Abschaltzeit:
7,5 Stunden.
MODE Windwechsel-Funktionen
Das Gerät verfügt über die zwei Spezialfunktionen: NAT
(NATURE) und SLE (SLEEP). Die Drehzahl des Ventilators
wird in beiden Funktionen unterschiedlich variiert.
Drücken Sie die Taste MODE, um diese Funktionen einzu-
schalten.
NAT Natürlicher Modus
• Bei der gewählten Einstellung HI (hohe Geschwindigkeit)
wechselt die Geschwindigkeit zwischen hoch – mittel –
langsam – aus.
• Haben Sie MI (mittlere Geschwindigkeit) gewählt,
wechselt die Geschwindigkeit zwischen mittel – lang-
sam – aus.
• In der Einstellung LO (langsame Geschwindigkeit) erfolgt
der Wechsel zwischen langsam – aus.
SLE Einschlaf-Modus
• Bei eingestellter Geschwindigkeit HI: Der Ventilator
arbeitet in den ersten 30 Minuten wie im „Natürlichen
Modus“ mit der Geschwindigkeitseinstellung HI. Es
folgen 30 Minuten wie im „Natürlichen Modus“ mit der
eingestellten Geschwindigkeit MI. Die restliche Zeit
arbeitet der Ventilator wie im „Natürlichen Modus“ mit der
Geschwindigkeitseinstellung LO.
• Bei eingestellter Geschwindigkeit MI: Der Ventilator
arbeitet in den ersten 30 Minuten wie im „Natürlichen
Modus“ mit der Geschwindigkeitseinstellung MI. Die
restliche Zeit arbeitet der Ventilator wie im „Natürlichen
Modus“ mit der Geschwindigkeitseinstellung LO.
• Bei eingestellter Geschwindigkeit LO: Wechsel zwischen
langsamer Geschwindigkeit und Stillstand des Ventila-
tors wie im „Natürlichen Modus“.
NOR Normal
• Wählen Sie die Funktion NOR (NORMAL), um in den
Normalbetrieb zurückzukehren.
OSC Oszillation
• Wenn Sie die Funktion OSC wählen, schwenkt das Ge-
rät selbstständig im Bereich von ca. 60 Grad.
• Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die
Taste OSC.
MOIST Nebel
Den Luftbefeuchter können Sie unabhängig vom Ventilator-
Betrieb ein- und ausschalten.
Drücken Sie die Taste MOIST, um die Intensität des Nebels
zu wählen:
• LO gering
• MI mittel
• HI viel
Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie erneut die
Taste MOIST.
Wasser nachfüllen
Wenn Sie Wasser nachfüllen möchten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Schütten Sie ggf. Restwasser aus dem Wassertank aus.
4. Gehen Sie weiter vor, wie unter „Wasser einfüllen“ be-
schrieben.
Betrieb beenden
Möchten Sie den Betrieb beenden:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Entleeren Sie den Wassertank und die Basis des Luftbe-
feuchters, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht mehr
verwenden möchten.

11
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung immer den Netz-
stecker.
• Sollten Sie das Schutzgitter entfernen: Schalten Sie das Gerät
immer aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es
könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu-
ernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
Gehäuse
• Reinigen Sie das Gerät von außen mit einem trockenen
Tuch, ohne Zusatzmittel.
• Bei stärkeren Verschmutzungen dürfen Sie das Tuch
auch leicht anfeuchten.
Wassertank
• Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser aus.
• Lassen Sie den Wassertank trocknen, bevor Sie ihn
wieder verschließen.
Basis Luftbefeuchter
• Den Bereich, auf dem der Wassertank aufgesetzt wird,
sollten Sie einmal pro Woche reinigen.
• Wischen Sie den Bereich mit einem feuchten Tuch aus.
• Verwenden Sie ggf. einige Tropfen Haushaltsessig, den
Sie für ca. 5 Minuten einwirken lassen.
• Wischen Sie das Gerät danach erneut aus.
• Stärkere Verunreinigungen können Sie mit einer Nylon-
bürste lösen.
Entkalkung
Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des
Wassers und der Häugkeit der Verwendung ab.
• Bei stärkeren Verunreinigungen geben Sie dem Reini-
gungswasser ca. 100 ml Haushaltsessig zu.
• Lassen Sie die Lösung ca. 10 Minuten wirken.
• Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser nach.
Störungsbehebung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist ohne Funktion. Keine Stromversorgung Überprüfen Sie den Netzanschluss.
Defekt in der Elektronik Bitte an den Händler oder den Service wenden.
Die POWER LED und eine der
MOIST LED´s (LO / MI / HI) leuch-
ten, aber es entsteht kein Nebel.
Der Wassertank ist leer. Füllen Sie den Wassertank auf.
Es wird zu wenig Nebel gebildet. Angesammeltes Wasser im
Schlauch über dem Schaltgehäuse
Schieben Sie den oberen Teil des Schlauches
zurück, so dass es keinen Rückstau von Wasser
geben kann.
Der Luftbefeuchter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Luftbefeuchter.
Das Wasser ist verschmutzt. Tauschen Sie das Wasser.
Es tritt Nebel oder Wasser zwi-
schen Wassertank und Basis des
Luftbefeuchters aus.
Der untere Teil des Schlauches ist
zu kurz.
Ziehen Sie den unteren Teil des Schlauches
zurück, so dass der Wassertank fest auf der
Basis sitzt.
Es entsteht ein schlechter Ge-
ruch.
Das Wasser ist zu alt oder ver-
schmutzt.
Erneuern Sie das Wasser und reinigen Sie den
Luftbefeuchter.

12
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Technische Daten
Modell:............................................................PC-VL 3069 LB
Spannungsversorgung:............................ 220 - 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:........................................................85W
Schutzklasse:.........................................................................
Nettogewicht: .........................................................ca. 3,60kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-VL 3069 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
• Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
• EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
• Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
• RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung ge-
eignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
• Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
• Downloadbereich für Firmwareupdates
• FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
• Kontaktformular
• Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web-
shops

13
PC-VL3069LB_IM 17.09.19
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
14
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen...........................3
Overzicht montage .............................................................4
Algemene opmerkingen...................................................14
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat ........15
Uitpakken van het apparaat.............................................16
Overzicht van de bedieningselementen/
Omvang van de levering..................................................16
Opmerkingen voor het gebruik.......................................16
Elektrische aansluiting ...................................................16
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen..................17
Bereik afstandsbediening...............................................17
Standplaats ....................................................................17
Montageaanwijzingen.......................................................17
Standaard (Afb. a - c)......................................................17
Ventilator (Afb. d) ...........................................................17
Luchtbevochtiger (Afb. e - f)............................................18
Bediening...........................................................................18
Vullen met water.............................................................18
Basisinstellingen ............................................................18
ON / OFF In / uitschakelen...........................................18
SPEED Snelheid ........................................................19
TIMER Timer ..............................................................19
MODE Intensiteitsfuncties..........................................19
OSC Oscillatie ............................................................19
MOIST Mist.................................................................19
Water bijvullen................................................................19
Uitschakelen...................................................................19
Reiniging............................................................................19
Behuizing........................................................................20
Waterreservoir................................................................20
Bevochtiger vloerplaat ...................................................20
Ontkalking..........................................................................20
Probleemoplossing ..........................................................20
Technische gegevens.......................................................21
Verwijdering.......................................................................21
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”...................21
Algemene opmerkingen
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
• Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
• Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er
bestaat gevaar voor verstikking!

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
15
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
WAARSCHUWING:
Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact bij het bijvul-
len met water of tijdens het reinigen.
LET OP:
• De geïntegreerde luchtbevochtiger werkt met hoogfrequente
geluidsgolven. Dit geluid kan voor huisdieren vervelend zijn.
• Plaats het apparaat niet vlakbij verwarmingstoestellen of elektri-
sche apparaten.
• Maak geen krassen op de ultrasound probe.
• Steek nooit uw vingers of ongeacht welke voorwerpen door het
beschermrooster.
• Voorzichtig bij lange haren: deze kunnen door de luchtstroom
worden aangezogen!
• Schakel het apparaat alleen is als het beschermrooster gesloten is!
• Als u de beschermingskap van de ventilator verwijdert, eerst het
apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijde-
ren.
• Kies een geschikte ondergrond zodat het apparaat tijdens de
werking niet kan kantelen!
• Plaats het apparaat niet direct naast kachels of andere warmte-
bronnen.
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
16
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien deze onder
toezicht staan van een volwassene of zijn geïnstrueerd over het
veilig gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren dit
met zich mee brengt.
• Kinderen dienen niet met het apparaat te spelen.
• De schoonmaak en het onderhoud door de gebruiker dienen niet
door kinderen te worden uitgevoerd zonder toezicht.
• Dompel het apparaat niet onder in water om het te reinigen. Volg
de instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk “Reiniging”.
Uitpakken van het apparaat
1. Verwijder het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma-
terialen, kabelbinders en karton.
3. Controleer of de inhoud van de levering compleet is.
4. Indien de inhoud van het pakket onvolledig is of er
beschadigingen worden gevonden, neem het apparaat
dan niet in gebruik. Breng het onmiddellijk terug naar de
leverancier.
OPMERKING:
Er kan stof en productieresidu op het apparaat aanwezig
zijn. We raden u aan het apparaat reinigen zoals beschre-
ven in het hoofdstuk “Reiniging”.
Overzicht van de bedieningselementen/
Omvang van de levering
Pagina 3
1 Haak
2 Bevestigingshaak
3 Waaier
4 Beschermrooster
5 Bevestigingsschroef M2,5*8mm met moer
6 Schakeleenheid
7 Statiefbuizen
8 Buis met tankdeksel
9 Waterreservoir
10 Luchtbevochtiger
11 Standaard met deksel
Pagina 4: Overzicht montage
12 M5*18mm schroeven (4 ×)
13 Standvoet (Bodemplaat)
14 Metalen plaat met montagegaten (1 ×)
15 M5 moeren (4 ×)
16 Standaardbehuizing (2 ×)
17 M6*10mm schroeven met moeren
18 Motor
19 Beschermrooster achter
20 Moeren voor achterzijde beschermrooster
21 Bevestigingsschroef voor waaier
22 Beschermrooster voor
Zonder afbeelding:
• Afstandsbediening
• ST4*25 mm schoeven voor bevestiging van de bevochti-
ger aan de standaard
• M6 moeren om de motor aan de standaard te bevestigen
(2 ×)
Opmerkingen voor het gebruik
• U kunt dit apparaat gebruiken om de luchtvochtigheid
in een droge ruimte te verhogen. Dit levert de volgende
voordelen op:
- Zorgt voor een gezonde binnenatmosfeer en is dus
goed voor uw gezondheid.
- Uw huid droogt niet zo snel uit.
- Statische elektriciteit wordt onderdrukt.
• Dit apparaat werkt het beste als ramen en deuren tijdens
de mist-mode gesloten zijn.
Elektrische aansluiting
1. Controleer, voordat u de stekker in de contactdoos
steekt, of de netspanning die u gebruikt, overeenkomt
met die van het apparaat. Daartoe verwijzen wij naar het
typeplaatje.
2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerde
geaarde contactdoos. Het indicatielampje POWER geeft
aan dat de stroom is aangesloten.

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
17
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
(batterijen niet bij de levering inbegrepen).
1. Open het deksel van het batterijenvakje aan de achter-
zijde van de afstandsbediening.
2. Plaats 2 MICRO batterijen van het type R03 “AAA” 1,5 V.
3. Let goed op de juiste polariteit. Details kunt u vinden in
het batterijencompartiment.
4. Sluit het batterijvakje.
OPMERKING:
Verwijder de batterijen wanneer de afstandsbediening
gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo
voorkomt u lekkage van batterijzuur.
LET OP:
• Verbruikte batterijen horen niet in het huisafval. Geef
oude batterijen af bij een daarvoor bestemd verza-
melpunt. Neem voor informatie contact op met uw
gemeente.
• Gebruik géén verschillende batterijtypes of nieuwe en
gebruikte batterijen samen.
Bereik afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ca. 8 meter.
Als dit bereik minder wordt dienen de batterijen te worden
vervangen.
• Voor het gebruik van de afstandsbediening richt u deze
op de sensor aan de voorzijde van de schakelaarbe-
huizing.
• Let erop dat er geen obstakels tussen de afstandsbedie-
ning en de sensor staan.
• De hoek tussen de afstandsbediening en de sensor dient
niet meer dan 30° naar de rechter-, linker-, boven- en
onderzijde te bedragen.
Standplaats
Kies een vlak en slipvast oppervlak als standplaats voor het
apparaat.
Montageaanwijzingen
Het apparaat dient voor gebruik volledig gemonteerd te
zijn! We raden u aan de afbeeldingen “Overzicht van de
bedieningselementen” en “Overzicht montage” tijdens het in
elkaar zetten te bestuderen.
Standaard (Afb. a-c)
1. Schroef de buizen (7) op de standaard (13). Gebruik
de vier schroeven (12), de metaalplaat (14), en de vier
moeren (15).
2. Monteer de behuizing (16) aan de buizen.
OPMERKING:
De moeren en schroeven (17) zijn voorgemonteerd
aan de achterzijde van de schakelaarbehuizing.
3. Controleer of de schroeven (17) misschien te ver zijn
ingeschroefd. Schroef ze in dit geval weer iets terug.
Schroef ze er niet helemaal uit!
OPMERKING:
Als een schroef of bout valt, ga dan als volgt verder:
• Houd de voorgemonteerde eenheid (motor (18),
schakeleenheid (6) en luchtbevochtiger (10)) met
de motor naar beneden.
• Plaats één moer (M6) in beide groeven aan de
zijkant van de buis.
• De moeren en schroeven (17) zijn voorgemonteerd
aan de achterzijde van de schakelaarbehuizing.
4. Plaats de voorgemonteerde eenheid met een overlap
van ongeveer 3cm op de statiefbuizen.
OPMERKING:
De kabel van de bevochtiger dient tussen de twee
buizen heen te lopen.
Maak de voorgemonteerde eenheid vast aan de buizen
door de twee schroeven (17) vast te draaien.
5. Maak de voet van de luchtbevoch-
tiger (10) met de lange schroef
(ST4*25 mm) aan de vloerplaat van
de standaard vast. Doe dit door de
schroef van onderuit door het midden
van de vloerplaat in het buitenste gat te
duwen (Afb. rechts).
Ventilator (Afb. d)
6. Draai de voorgemonteerde moer (20) los van de motor
(18). Houd deze bij de hand.
7. Breng de achterzijde van de ventilator (19) in lijn met de
motor (18).
OPMERKING:
De hendel moet naar boven wijzen.
8. Draai de moer (20) aan de achterzijde van de ventilator
rechtsom vast.
9. Monteer de luchtschroef (3). Gebruik hierbij de gelei-
denaald op de motoras.
10. Draai de moer (21) op de luchtschroef linksom vast.
11. Draai de voorgemonteerde schroef en moer (5) van de
voorzijde van de ventilator (22) los. Houd deze bij de
hand.
12. Open de bevestigingshaken (2) aan de voorzijde van
het beschermingsrooster.
13. Monteer de voorzijde van de ventilator door de groef in
de haak (1) op één lijn te brengen met de achterzijde
van de ventilator.
OPMERKING:
De gaten voor de schroef (5) in de voor- en achterzijde
van de ventilator dienen op één lijn te liggen.
14. Maak de ventilatorbehuizing vast met de schroef en de
moer (5).
15. Sluit de vier klemmen (2).

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
18
Luchtbevochtiger (Afb. e-f)
De slang kan al aan de schakeleenheid gemonteerd zijn.
Ga in dit geval verder met de montage bij punt 18.
16. Leid de slang (8) van voor naar achteren tussen de twee
buizen door (7). Steek dan de slang van onderen door
de opening aan de onderzijde van de schakelaarbehui-
zing (6).
OPMERKING:
Het einde van de slang met het reservoirdeksel dient
aan de voorzijde boven de luchtbevochtiger te zitten.
17. Leid de slang van achter naar voren door het gat aan de
bovenzijde van de schakelaarbehuizing.
18. Trek de slang aan zodat deze vlak tegen de achterzijde
van de schakelaarbehuizing aanzit.
OPMERKING:
De twee einden van de slang dienen ongeveer even
lang te zijn.
19. Verbind de bovenzijde van de slang met de connector
op de ventilator (22).
OPMERKING:
De slang boven de schakelaarbehuizing mag niet
“doorzakken”. Water dat zich in de slang ophoopt
blokkeert de vorming van mist. Druk indien nodig de
bovenzijde van de slang naar achteren.
20. Plaats het waterreservoir (9) op de onderplaat van de
bevochtiger (10).
21. Plaats het reservoirdeksel aan de onderzijde van de
slang op het waterreservoir. De rand van het deksel
moet in de groef in de opening van het waterreservoir
passen.
OPMERKING:
• Het reservoirdeksel aan het uiteinde van de slang
kan worden gedraaid.
• Het waterreservoir moet stevig aan de bodemplaat
bevestigd worden, zodat de er geen mist kan
ontsnappen tussen het reservoir en de plaat. Draai
indien noodzakelijk de onderzijde van de slang
aan.
Bediening
Vullen met water
LET OP:
Vul het waterreservoir niet met water uit wasdrogers of
water met toevoegingen (zoals geurende oliën, parfum,
wasverzachter of andere chemicaliën). Dit kan het appa-
raat beschadigen.
OPMERKING:
• Gebruik alleen gedistilleerd of gekookt, koud kraanwa-
ter zonder toevoegingen.
OPMERKING:
• Vervang het water iedere 3- 4 dagen, zelfs als het nog
niet gebruikt is.
• Als het apparaat lange tijd niet gebruikt is, leeg dan het
waterreservoir en de onderzijde van de bevochtiger.
• Trek het einde van de slang met de reservoirdeksel uit
het waterreservoir.
• Til het reservoir uit de vloerplaat van de bevochtiger en
draai hem om. Het vulgat bevindt zich aan de onderzijde
van het reservoir.
• Draai de dop van het reservoir eraf en vul met water tot
ca. 1 centimeter onder de rand. Er kan ongeveer 3 liter
in het reservoir.
• Draai de dop er weer op en zet het reservoir terug op de
vloerplaat.
• Plaats het einde van de slang met de reservoirdeksel
terug op het waterreservoir.
OPMERKING:
Let op de rand op de dop van het reservoir (zie
montage- instructies, onderdeel 21).
Basisinstellingen
Stel, voordat u het apparaat in gebruik neemt, de hellings-
hoek van de ventilator in. U kunt deze in de gewenste
positie brengen, door met beide handen de behuizing van
de ventilator enigszins te kantelen.
OPMERKING:
• De hellingshoek bedraagt ca. 10°.
• De slang boven de schakelaarbehuizing mag niet
“doorzakken” als gevolg van de hoek van de ventilator.
Water dat zich in de slang verzamelt blokkeert de
vorming van mist.
U kunt het apparaat zowel via de afstandsbediening als de
toetsen op de schakelaarbehuizing bedienen. De functies
zijn identiek.
OPMERKING:
De LED´s op de schakelaarbehuizing geven de instellin-
gen aan.
ON/OFF In/uitschakelen
Gebruik de ON/OFF toets om het apparaat in of uit te
schakelen.
OPMERKING:
• Als u het apparaat voor het eerst inschakelt nadat de
stekker in het stopcontact is gestoken werkt de ven-
tilator in NOR (normale) mode met een lage snelheid
(LO).
• Na uit- en weer opnieuw inschakelen met de ON/OFF
toets werkt het apparaat volgens de laatst ingestelde
mode.

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
19
SPEED Snelheid
Druk op de toets SPEED om een van de drie snelheidsstan-
den te kiezen:
• LO laag
• MI middel
• HI hoog
TIMER Timer
Wanneer u het apparaat tijdgestuurd wilt uitschakelen, drukt
u op de toets TIMER.
OPMERKING:
Met iedere druk op de toets TIMER verlengt u de bedrijfs-
tijd met een half uur.
Maximale uitschakeltijd: 7,5 uur.
MODE Intensiteitsfuncties
Het apparaat beschikt over de twee speciale functies: NAT
(NATURE) en SLE (SLEEP). Het toerental van de ventilator
wordt in beide functies verschillend gevarieerd.
Druk op de toets MODE om deze functies in te schakelen.
NAT Natuurlijke Mode
• Als de HI (hoge snelheid) instelling is gekozen uctueert
de snelheid tussen hoog -middel - laag - uit.
• Als u MI (gemiddelde snelheid) heeft gekozen uctueert
de snelheid tussen middel - laag - uit
• In de LO (lage snelheid) stand uctueert de snelheid
tussen laag - uit.
SLE Slaap Mode
• Als HI snelheid is ingesteld: De ventilator werkt de eerste
30 minuten in “Natuurlijke Mode” op hoge snelheid.
Tijdens de volgende 30 minuten werkt de ventilator als
in “Natuurlijke Mode” op MI snelheid. De resterende tijd
werkt de ventilator als in “Natuurlijke Mode” op snelheid
LO.
• Als MI snelheid is ingesteld: De ventilator werkt de
eerste 30 minuten in “Natuurlijke Mode” op MI snelheid.
De resterende tijd werkt de ventilator als in “Natuurlijke
Mode” op snelheid LO.
• Als LO snelheid is ingesteld wordt er geschakeld tussen
lage snelheid en uit zoals in “Natuurlijke Mode”.
NOR Normale
• Kies de functie NOR (NORMAL) om naar de normale
bedrijfsmodus terug te keren.
OSC Oscillatie
• Wanneer u de functie OSC kiest, draait het apparaat
zelfstandig binnen een bereik van ca. 60°.
• Druk opnieuw op de toets OSC om de functie uit te
schakelen.
MOIST Mist
De luchtbevochtiger kan worden in- en uitgeschakeld onaf-
hankelijk van de instelling van de ventilator.
Druk op de MOIST toets om de intensiteit van de mist in te
stellen:
• LO laag
• MI middel
• HI hoog
Om de functie uit te schakelen drukt u opnieuw op de the
MOIST toets.
Water bijvullen
Als u het water in het reservoir bijvult:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Giet indien nodig het resterende water uit het reservoir.
4. Ga verder zoals beschreven in “Vullen met water”.
Uitschakelen
Als u de ventilator wilt uitschakelen:
1. Schakel het apparaat uit.
2. Trek de stekker uit het stopcontact.
3. Leeg het waterreservoir en de luchtbevochtiger als u het
apparaat een lange tijd niet denkt te gebruiken.
Reiniging
WAARSCHUWING:
• Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de stekker uit de
contactdoos.
• Wanneer u de veiligheidsbesluit wilt verwijderen, schakelt u het
apparaat uit en trekt u de netstekker uit de contactdoos.

PC-VL3069LB_IM 17.09.19
20
WAARSCHUWING:
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water. Dit zou
tot een elektrische schok of brand kunnen leiden.
LET OP:
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende
voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid-
delen.
Behuizing
• Reinig het apparaat aan de buitenzijde met een droge
doek zonder reinigingsmiddelen.
• Bij hardnekkig vuil maakt u een doek enigszins vochtig
met water en veegt het apparaat na de reiniging goed
droog.
Waterreservoir
• Spoel het reservoir uit met schoon water.
• Laat het reservoir drogen alvorens deze weer te sluiten.
Bevochtiger vloerplaat
• Reinig de plaat waarop het reservoir rust eens per week.
• Neem het oppervlak af met een vochtige doek.
• Indien nodig, gebruik dan een paar druppels witte azijn
en dit ca. 5 minuten inwerken.
• Veeg het oppervlak dan opnieuw schoon.
• Hardnekkig vuil can worden losgemaakt met een nylon
borstel.
Ontkalking
De intervallen tussen de ontkalkingen zijn afhankelijk van
de hardheidsgraad van het water en van de gebruiksfre-
quentie.
• Als het reservoir erg vies is, voeg dan ca. 100 ml witte
azijn aan het schoonmaakwater toe.
• Laat deze oplossing ca. 10 minuten in het reservoir zitten.
• Spoel het reservoir uit met schoon water.
Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet. Geen stroom Controleer het stopcontact.
Defecte elektronica Win advies in bij uw dealer of service centrum.
Het POWER LED en één van de
MOIST LED´s (LO / MI / HI) lichten op,
maar er wordt geen mist geproduceerd.
Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir.
Er wordt niet genoeg mist geprodu-
ceerd.
Er heeft zich water verza-
meld in de slang onder de
behuizing
Druk het bovenste stuk van de slang naar achteren
zodat zich geen water kan ophopen.
De bevochtiger is vies. Reinig de bevochtiger.
Het water is vies. Vervang het water.
Mist of water ontsnapt tussen de
bevochtiger en de vloerplaat.
Het onderste deel van de
slang is te kort.
Trek het onderste deel van de slang naar achteren
zodat het waterreservoir goed op zijn plaats staat.
Er is een vieze lucht waarneembaar. Het water is te oud of vies. Vervang het water en reinig de luchtbevochtiger.
Table of contents
Languages:
Other Profi Care Fan manuals

Profi Care
Profi Care PC-VL 3066 WM User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3089 LB User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3064 User manual

Profi Care
Profi Care PC-TVL 3090 User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3063 M User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3067 WM User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3062 M User manual

Profi Care
Profi Care PC-DVL 3078 User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3089 LB User manual

Profi Care
Profi Care PC-VL 3064 MS User manual