PROFSAFE SS 3492 User manual

Int phn.+46 371-52 32 90 www.profsafe.se
Sida/Page 1 av/of 4
Manual No: M003
Issue No: 13
Date: 2015-06-22
ANVÄNDARMANUAL
Profsafe säkerhetsskåp SS3492:2012
USERMANUAL (English page 3)
Profsafe Security safes
BRUKERMANUAL ( Norsk side 4)
Profsafe sikkerhetsskap FG-godkjent
Innehållsförteckning: Sida:
1) Introduktion 1
2 ) Instruktion för fastbultning 1
3) Instruktioner för FAS 6980- omställbart nyckellås 2
4) Dekkelplåt insidan av dörren 2
5) Garanti 2
6) Omprogrammering av elkodlås 2
1. Introduktion
Säkerhetsskåpet är testat och certifierat enligt säkerhetsskåp SS 3492:2012. Som standard är det utrustat med ett omställbart nyckellås FAS 6980 enligt SS3880
med två nycklar (nycklarna levereras fästa vid handtaget). Som tillval finns extranycklar samt elkodlås.
Vid mottagandet av skåpet kontrollera noggrant att det inte uppstått några transportskador (eventuell transportskada måste ovillkorligen anmälas skriftligt till
transportbolaget i samband med mottagandet) Ställ skåpet på plats och tillse att det står plant (tänk på tipprisken). Genom att bulta fast skåpet mot underlaget eller
mot en vägg gör du det besvärligare för tjuven att stjäla hela skåpet. Om skåpsvikten understiger 150 kg måste skåpet enligt SS 3492 bultas fast i vägg eller golv.
Vi rekommenderar att alla skåp bultas fast.
Notera att du inte bör förvara några föremål till vänster längst ner i skåpet, där den nedre låskolven går ner. Kolven kan då ta emot föremålen och vid motstånd
orsaka problem i regelverket.
2. Instruktion för fastbultning
För din säkerhet rekommenderar vi att alla skåp bultas fast. Borra med Ø 12 mm (träbjälklag Ø 8 mm) borr genom hålen i skåpet: Borra minst 100 mm djupt.
Använd följande: A) Hård betong: Ø 12 mm expanderbult
B) Porös betong: Ø 12 mm plastplugg och Ø 10 mm fransk skruv
C) Träbjälklag: Ø 12 mm fransk skruv
Vi rekommenderar minst 75 mm långa bultar för en säker infästning. Vid bultning i lättbetong eller träbjälklag bör alla 4 hålen i skåpets botten eller rygg bultas
(eftersom det är en svagare lösning än hårdbetong). De infästningshål som inte används för fastbultning ska pluggas med vagnsbult och mutter på insidan.
I Danmark gäller följande: Fastbultningen av säkerhetsskåp med vikt under 1000 kg skall ske genom minst 4 fästpunkter, med minimum Ø 10 mm bultar i
stålkvalitet 8.8.

Int phn.+46 371-52 32 90 www.profsafe.se
Sida/Page 2 av/of 4
3. Instruktion för FAS 6980 - omställbart nyckellås
Viktigt: Läs igenom hela instruktionen innan du börjar omställningen. Omställning skall alltid göras med öppen dörr. Bruka aldrig våld.
För att högsta säkerhet skall uppnås bör följande iakttas:
Nyckeln bör alltid efter användning (även upplåsning) tas ur låset så att den ej är tillgänglig för obehöriga.
Förvara alltid nyckeln på ett säkert ställe.
Vid förlust av nyckel skall låset snarast ställas om till ny låsning.
Omställning till ny nyckel:
Öppna dörren och lås ut regelverket med handtaget. Vrid nyckeln moturs tills det tar stopp, dvs som man normalt låser låset.
Öppna dekkelplåten på dörrens insida
Tryck in knappen på låsets baksida med en penna eller en smal mejsel och håll den intryckt. Gamla nyckeln ska sitta i låset.
Vrid nyckeln medurs tills det tar stopp, släpp knappen och ta ur nyckeln.
Sätt in den nya nyckeln och vrid den till låst läge. Låset är nu inställt efter den nya nyckeln.
OBS: Testa alltid med öppen dörr.
4. Dekkelplåt på insidan av dörren
Innanför dekkelplåten finns låsmekanismen och låset. Observera att tillträde innanför dekkelplåten bara får ske av behörig person.
Tillträde och ingrepp av ej behörig person kan medföra att både certifiering och garanti inte längre gäller.
5. Garanti
Säkerhetsskåpet har 12 månaders garanti mot fabrikationsfel förutsatt att denna manual följs i sin helhet.
Garanti på lås är 12 månader, men omfattar endast utbyte av felaktiga komponenter. Eventuell arbetskostnad att skapa åtkomst till låset omfattas inte av garantin.
Ev. reklamationer måste ovillkorligen omgående skriftligen anmäla eventuella transportskador till chauffören vid mottagandet. Om så inte sker kan inte sådana
skador senare regleras. För ett skåp som utsatts för inbrott eller inbrottsförsök faller SS 3492 certifieringen och certifieringsskylten skall avlägsnas.
6. Omprogrammering av elkodlås
Om skåpet är utrustat med ett elkodlås så hänvisar vi till användarmanualen från respektive låsleverantör som bifogas skåpet.
Content: Page:
1) Introduction 2
2) Instruction for anchoring to floor 2
3) Lock instruction S&G 6980- Changeable key lock 3
4) Cover inside of the door 3
5) Warranty 3
1. Introduction
The safe is tested and certified according to SS 349:2012. As standard the safe is fitted with S&G 6980 (EN1300 class B) changeable key lock with two keys (the
keys are delivered attached to the handle). As accessories there are spare keys and electronic code lock available.
When you receive the safe please check the safe carefully in order to ensure there are no transport damages. (Transport damages must immediately be reported
to the freight company at time of delivery). Put the safe in place and make sure the safe is standing level (observe the tip risk). By anchoring to floor or to the wall
you make it even more difficult for the thief to steel the whole cabinet. If the total weight of the cabinet is above 150 kg, the cabinet must be anchored to floor or
wall. We recommend that all cabinets are anchored to floor or wall.
Note that you should not store any objects on the left at the bottom of the cabinet, the bottom lock bolt goes down. The bolt may then reach the objects and by
pressure cause problems in the boltwork.
2. Instruction for anchoring to floor
For your safety we recommend that all cabinets are anchored to floor or wall. Drill with Ø 12 mm (wood system or joists Ø 8 mm) drill through the holes in the
cabinet. Drill at least 100 mm depth.
Use as follows: A) Hard concrete: Ø 12 mm expander bolt
B) Porous concrete: Ø 12 mm plastic plug and Ø 10 mm French screw
C) Wood system or joists: Ø 12 mm French screw
We recommend at least 75 mm bolts for a safe anchoring.
When anchoring in porous concrete, wood system or joists all 4 holes should be anchored (as it is a weaker base than hard concrete)
The holes that are not used for anchoring must be plugged with stud bolts and press nuts.

Int phn.+46 371-52 32 90 www.profsafe.se
Sida/Page 3 av/of 4
3. Instruction for S&G 6980- changeable key lock
Read instruction before starting the changing procedure. Key changing function should always be made with the safe door open.
The key must always be taken away from the lock after use in order to avoid unauthorized use. Always keep the key in a safe place.
In the event of key loss, lock must be re-set with new key as soon as possible in order to maintain maximum security.
Change procedure:
Open the door fully, with the door open throw the bolt work to the fully closed position.
Depress the change button on the back of the lock body.
While holding down the button turn key until bolt is fully retracted, i.e. lock open.
When bolt is fully retracted, remove key and release pressure on the button.
Insert new key and turn key until bolt is fully extended i.e. lock closed.
Turn key several times to the locked unlocked position to ensure that change has been effected correctly.
Shut the door, secure and remove key.
4. Cover inside the door
Inside the cover plate inside the door you find the locking mechanism and the lock. Note that access inside the cover plate is only allowed for authorized person.
Access by non-authorized person may result in both certificate and warranty is no longer valid.
5. Warranty
The safe has 12 months warranty from date of delivery.
Innholdsfortegnelse: Side:
1) Introduksjon 3
2) Instruksjon for fastbolting 3
3) Instruksjoner for FAS 6980 - omstillbar nøkkellås 4
4) Dekkelplate på innsiden av døren 4
5) Garanti 4
6) Omprogrammering elektroniskt kodelås 4
1. Introduksjon
Sikkerhetsskapet er testet og sertifisert i henhold til sikkerhetsskap FG. Som standard er det utstyrt med en omstillbar nøkkellås, FAS 6980 (EN 1300 class B)
med to nøkler (nøkklene) levereres festet i håndtaket). Som ekstrautstyr finnes ekstra nøkkler samt elektronisk kodelås.
Når du mottar skapet, må du kontrollere nøye at det ikke har oppstått noen transportskader (eventuell transportskade må umiddelbart meldes skriftlig til transportør
i forbindelse med mottakelsen.). Sette skapet på plass og kontroller at det står i vater. (Tenk på vippefaren.)
Ved å bolte fast skapet til gulvet (underlaget) eller i vegg, gjør du det vanskeligere for tyver å stjele hele skapet. Om skapets vekt er under 150 kg må skapet i
henhold til gjeldende forskrifter boltes fast i vegg eller gulv. Vi anbefaler uansett at alle skap boltes fast.
Merk at du ikke bør oppbevare gjenstander på venstre nederst i kabinettet, der den nederste låsebolten går ed. Låsebolten kan da motta objektene og ved motstand
forårsake problemer i regelverket.
2. Instruksjon for fastbolting
For din sikkerhet anbefaler vi att alle skap boltes fast. Borr med Ø 12 mm (trebjelker/tregulv Ø 8 mm) borr gjennom hullene i skapet: Borre minst 100 mm dypt.
Benytt følgende: A) Hard betong: Ø 12 mm expanderende bolter
B) Porøs betong: Ø 12 mm plastplugg og Ø 10 mm fransk treskrue
C) Trebjelker: Ø 12 mm fransk treskrue
Vi anbefaler minst 75 mm lange bolter for et sikkert feste. Ved fastbolting i lettbetong eller trebjelker bør alle 4 hullene i skapets bunn eller rygg benyttes
(ettersom det er en svakere løsning enn hard betong).
De festehullene som ikke benyttes for fastbolting skal plugges med vagnsbolt och mutter på insiden.

Int phn.+46 371-52 32 90 www.profsafe.se
Sida/Page 4 av/of 4
3. Instruksjon for FAS 6980- omstillbar nøkkellås
Viktig: Les hele instruksjonen før du begynner omstillingen. Omstilling skal alltid gjøres med åpen dør. Bruka aldri makt.
For at høyeste sikkerhet skal oppnås bør følgende råd følges:
Nøkkelen bør alltid etter bruk (også opplåsing) tas ut av låsen slik atden ikke er tigjengelig for uvedkommende.
Oppbevar alltid nøkkelen på ett sikkert sted.
Ved tap av nøkkel skal låsen snarest mulig omstilles til nye nøkler.
Omstilling til ny nøkkel:
Åpne døren og lås ut riglene med håndtaket. Vrid nøkkelen mot klokken til den stopper, dvs som man normalt låser låsen.
Åpne dekkelplaten på dørens inside
Trykk inn knappen på låsens bakside med en penn eller en smal meisel og hold den inntrykket. Den gamle nøkkelen skal sitte i låsen.
Vri nøkkeln med klokken til den stopper, slipp knappen og ta ut nøkkelen.
Sette inn den nye nøkkelen og vri den til låst posisjon. Låsen er nå innstilt etter den nye nøkkelen.
OBS: Test alltid at låsen virker med åpen dør.
4. Dekkelplate på insiden av døren
Innefor dekkplaten finnes låsmekanismen og selve låsen. Vær oppmerksom på at adgang innenfor dekkplaten bare skal gis til kompetent person.
Adgang og inngrep av ikke kompetente personer kan medføre at både sertifisering og garanti ikke lenger gjelder.
5. Garanti
Sikkerhetsskapet har 12 måneders garanti mot fabrikasjonsfeil forutsatt at denne manualen følges i sin helhet.
Garanti på låsen er 12 måneder, men omfattar også bytte av komponenter med feil. Eventuell arbeidskostnad for å få tilgang til låsen omfattes ikke av garantien.
Evt. reklamasjoner skal omgående, skriftlig, meldes leverandør. Eventuelle transportskader skal meldes til sjåføren ved mottak av skapet. Om så ikke skjer kan
ikke skader påberopes senere.
For et skap som utsettes for inbrudd eller inbruddsforsøk faller FG- sertifiseringen bort, og sertifiseringsskiltet på skapet skal da fjernes og returneres leverandør.
6. Omprogrammering elektroniskt kodelås
Hvis skapet er utstyrt med elkodlås henviser vi til brukermanualen fra respektivte lasleverandør som er vedlagt skapet.
Table of contents
Other PROFSAFE Safe manuals
Popular Safe manuals by other brands

Velleman
Velleman Perel BG80055 user manual

Toolland
Toolland BG 90007 instruction manual

First Alert
First Alert 2190DF Operations & installation guide

Standers
Standers 3276007312492 Assembly, Use, Maintenance Manual

SentrySafe
SentrySafe Home Defense Center owner's manual

Dometic
Dometic MDD 403 Installation and operating manual