ProKlima Split 900 FLAT EQ C+H User manual

tOperating Instructions for the
Indoor and Outdoor Device
Split-system Air Conditioner
Important note:
This high-quality product will only offer
optimum service if installed correctly and in
the right place, and is put into operation for
the first time by a suitably competent person.
Avoid malfunctions by seeking competent
advice from an expert with regards to the
location, installation and starting up of the
system.
We shall accept no liability for malfunctions
or inadequate cooling performance resulting
from the improper handling of the product.
The socket-outlet required to supply power
must be connected and commissioned by a
specialist contractor.
If the system is to be moved to another
location or disposed of, only a suitably
qualified electricianʼs/cooling system firm is
permitted to undertake any work of
disassembly or disposal.
Art.-Nr.: 23.658.20 I.-Nr.: 01017
Art.-Nr.: 23.658.21 I.-Nr.: 01017
Split 900 FLAT EQ C+H
Split 1200 FLAT EQ C+H
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 1

2 3
1BAC
I
H
J
F
L
M
N
E
2
1/3
2
3
7/8
9
5/6
4
1
O
P
Q
K
G
D
2
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 2

5
8
7
9
1
1
2
3
2
3
6
4
7
9
8
5
4
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
4
6
1
2
3
5
6
4
2
3
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 3

10 11
12 13
A
1
23
2
1
1
2
3
4
5
6
4
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 4

16
15
Ø 90 Ø 90
> 15 cm
> 15 cm
> 300 cm
> 230 cm
> 15 cm
> 50 cm
> 30 cm
> 30 cm
> 50 cm
> 200 cm
14
17 18
AB
5
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 5

22
20
21
2423
19
B
1
F
E
D
A
2
6
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 6

2625
27
A
A
G
7
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 7

Table of contents
1. Safety instructions
2. Items supplied
3. Technical data
4. Intended use
5. Description of parts
6. Setting up the remote control
7. Functional description of the remote control
8. Indoor device settings
9. Cleaning notes
10. General notes
11. Troubleshooting
12. Installation accessories
13. Installation instructions
14. Ordering replacements parts
8
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 8

Important!
When using the equipment, a few safety precautions
must be observed to avoid injuries and damage.
Please read the complete operating instructions and
safety regulations with due care. Keep this manual in
a safe place, so that the information is available at all
times. If you give the equipment to any other person,
hand over these operating instructions and safety
regulations as well. We cannot accept any liability for
damage or accidents which arise due to a failure to
follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety instructions
앬Read the safety instructions before you start to
use the device.
앬These points set out extremely important
precautionary measures that you must comply
with.
앬Keep the Operating Instructions in a safe place
once you have read them.
앬Check that the drainage line is correctly
connected. If not, water will escape.
앬Warning!
Do not extend the cable and never use multiple
plugs. A poor electrical connection, poor
insulation or voltage which is higher than
permitted can cause fire.
앬Remove all dirt from the power plug and plug
it in firmly. Soiled plugs can cause fire or an
electric shock.
앬Warning!
앬Never pull out the plug while the device is in use.
앬Never permit cool air to be blown directly at you
for any lengthy period of time.
앬In the event of any abnormalities (e.g. smell of
burning), immediately switch off the device and
pull the plug. Contact your service partner.
앬Never poke fingers or sticks in the air inlet and
outlet vents.
앬Never attempt to repair the air conditioner
yourself. Always contact your service partner if it
requires repair.
앬Never pull the plug out by pulling on the cable.
Hold the plug firmly and pull it out of the plug
socket, otherwise there is a risk of damaging the
cable.
앬Always switch off the device and pull the plug
before you start to clean it.
앬Never actuate any switches with wet hands.
앬Never clean the air conditioner with water.
앬Never place any plants or animals under a
location to which cool air flows as this could have
an undesirable affect on them.
앬Never use combustible cleaning agents as these
could cause a fire or deformation.
앬If the air conditioner is to be used in conjunction
with other heaters, the air should be refreshed
periodically, otherwise there is a risk of lack of
oxygen.
앬Never use the device for any other purpose than
the intended use. Never place food, precision
instruments, plants, animals, paint, etc. on the
device.
앬Never hold any burning objects close to the
device if they could be directly affected by the
emitted air.
앬Always pull out the power plug if the device is not
going to be used for any lengthy period of time.
Collections of dust can cause fire.
앬Never step onto the outdoor device and never
place anything on it.
앬Never use an unsteady or rusty base.
앬Never allow the device to run for too long with the
doors or windows open, or if the humidity is very
high. If the air conditioner runs for a long time in
cooling mode and the humidity is high (over
80%), condensed water may drip out of the
device.
앬Never stand on an unsteady base when you
remove the device from the holder on the wall.
앬Check that the condensation water can run off
unhindered. Water damage can result if the
condensation water cannot run off properly.
앬Never touch any metal parts on the indoor device
when removing the air filter. You may injure
yourself.
앬Never install the device in a room in which
combustible gases can be emitted. Emitted
gases may collect and cause an explosion.
앬Always switch off the device and pull out the
power plug during a storm. Electrical parts may
get damaged.
앬Earthing connection!
The power cable (plug) comes with an earthing
wire. Do not, therefore, change the plug.
앬For electrical safety purposes we recommend
that you install an earth-leakage circuit-breaker.
앬Leave the electrical installation of the 230 V
socket for the system to an authorized electrical
contractor. Incorrect installation can lead to injury
or damage to property.
앬If you are not confident in being able to assemble
the system, ask our customer service team or a
refrigeration contractor of your choice to do the
refrigeration part of the installation work. Incorrect
installation can lead to injury or damage to
property.
앬Incorrect installation may cause injury or damage
to the device.
9
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 9

앬Check the mains lead at regular intervals for
signs of defects or damage. A damaged mains
lead may only be replaced by an electrician or
ISC GmbH in compliance with the relevant
regulations.
앬The equipment is not designed for installation in
laundries.
앬The equipment must be positioned in such a way
that the mains plug is accessible at all times.
앬The temperature in the cooling circuit may
become very hot. For this reason keep all cables
away from the copper lines.
CAUTION!
Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regulations
and instructions may result in an electric shock, fire
and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a
safe place for future use.
Packaging:
The unit is supplied in packaging to prevent it from
being damaged in transit. The raw materials in this
packaging can be reused or recycled.
Tips on saving energy
Only use the air conditioner when you really need to.
Do not select too high a temperature for heating or
too low a temperature for cooling. Select the “Sleep”
function during the night.
Close all windows, doors and Venetian blinds in
order to reduce incoming sunlight as far as possible.
Principle of operation for cooling
Heat is extracted from the air in the room by the air
heat-exchanger (evaporator) in which the coolant
circulates. This air is conveyed to the outside air
heat-exchanger (condenser).
This gives off heat to the outdoor air. Electrical
energy is required for this. In certain circumstances
condensation may form on the evaporator on the
indoor unit, which will be removed by the
condensation hose.
2. Items supplied
Split 900 Flat EQ C+H
1 indoor device (box 1, art. no. 23.654.54)
1 outdoor device (box 2, art. no. 23.654.55)
1 set of installation accessories (for details, see page
16)
Split 1200 Flat EQ C+H
1 indoor device (box 1, art. no. 23.654.56)
1 outdoor device (box 2, art. no. 23.654.57)
1 set of installation accessories (for details, see page
16)
3. Technical data
Split 900 Flat EQ C+H
Cooling capacity 2600 watts
Heating capacity 2800 watts
Energy efficiency A (EER 3.25/COP 3.26)
Air capacity 450 m3/h
Absorbed humidity (30°C/80% RH) 1.0 l/h
Timer 24 h
Operating voltage 230 V ~ 50 Hz
Socket fusing 10 A
Nominal power consumption, cooling 960 watts
Nominal current consumption, cooling 4.17 A
Nominal power consumption, heating 1120 watts
Nominal current consumption, heating 4.87 A
Compressor Rotary piston
Compressor starting current 17 A
Outdoor operating temperature 0 - +43 °C
Indoor operating temperature +16 - + 30°C
Fluid line Ø A 6.35 mm
Suction pipe Ø A 12.7 mm
Length of refrigerant line supplied 4 m
Length of refrigerant line, max. 10 m
Max. difference in height between indoor/outdoor
device 5 m
Refrigerant R 410 A
Refrigerant filling capacity 1100 g
Refrigerant refill quantity from 5 m 20 g/m
Sound pressure level
Inside ≤ 38 dB (A)
Outside ≤ 53 dB (A)
Dimension Inside 100,5 x 29 x 15 cm
Dimension Outside 84,8 x 54 x 32 cm
Weight Inside 16 kg
Weight Outside 40 kg
Split 1200 Flat EQ C+H
Cooling capacity 3500 watts
Heating capacity 3700 watts
Energy efficiency A (EER 3.21/COP 3.30)
10
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 10

Air capacity 500 m3/h
Absorbed humidity (30°C/80% RH) 1.0 l/h
Timer 24 h
Operating voltage 230 V ~ 50 Hz
Socket fusing 16 A
Nominal power consumption, cooling 1440 watts
Nominal current consumption, cooling 6.26 A
Nominal power consumption, heating 1440 watts
Nominal current consumption, heating 6.26 A
Compressor Rotary piston
Compressor starting current 24 A
Outdoor operating temperature 0 - +43 °C
Indoor operating temperature +16 - + 30°C
Fluid line Ø A 6,35 mm
Suction pipe Ø A 12,7 mm
Length of refrigerant line supplied 4 m
Length of refrigerant line, max. 10 m
Max. difference in height between indoor/outdoor
device 5 m
Refrigerant R 410 A
Refrigerant filling capacity 1400 g
Refrigerant refill quantity from 5 m 20 g/m
Sound pressure level
Inside ≤ 40 dB (A)
Outside ≤ 54 dB (A)
Dimension Inside 100,5 x 29 x 15 cm
Dimension Outside 84,8 x 54 x 32 cm
Weight Inside 16 kg
Weight Outside 40 kg
Note:
The specified capacities and performances are
based on the following conditions (EN 14511):
Cooling:
Air temperature at the inlet on the indoor device:
27°C for dry thermometer bulb (DB), 19°C for wet
thermometer bulb (WB). Outdoor air temperature:
35°C for dry thermometer bulb (DB), 24°C for wet
thermometer bulb (WB).
Heating:
Air temperature at the inlet on the indoor device:
20°C for dry thermometer bulb (DB), 15°C for wet
thermometer bulb (WB). Outdoor air temperature:
7°C for dry thermometer bulb (DB), 6°C for wet
thermometer bulb (WB).
Temperature ranges:
Cooling
Room temperature 16°C ~ 30°C
Outdoor temperature 18°C ~ 43°C
Heating
Room temperature 16°C ~ 30°C
Outdoor temperature 0°C ~ 24°C
Dehumidifying
Room temperature 16°C ~ 30°C
Outdoor temperature 18°C ~ 43°C
Notes:
1. For health reasons the room temperature should
be no more than 5 – 6°C below the outdoor
temperature in cooling mode.
2. The perfect performance of the system is
achieved within the temperature ranges shown in
the table.
3. If the air conditioning system is operated below
the temperature range shown above, protection
functions may be activated in certain
circumstances which will cause the device to
operate abnormally.
4. If the air conditioner is operated in a relative
humidity level of over 80%, condensation may be
deposited on the top of the system which will
then drip on to the floor. In this case set the
horizontal air flap to its maximum angle
(perpendicular to the floor) and set the FAN to
“HIGH”.
4. Intended use
The Split 900 Flat EQ C+H air-conditioning system is
only designed for air-conditioning privately used dry
rooms with a maximum room volume of 80 m3(Split
1200 Flat EQ C+H is suitable for a maximum room
volume of 110 m3). The room volume depends on the
local conditions. Large window areas, additional heat
sources (PC, television, people, etc.), poor wall
insulation, etc. serve to reduce this room volume.
The machine is to be used only for its prescribed
purpose. Any other use is deemed to be a case of
misuse. The user / operator and not the
manufacturer will be liable for any damage or injuries
of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been
designed for use in commercial, trade or industrial
11
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 11

applications. Our warranty will be voided if the
machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
5. Description of parts (Fig. 1)
A: Air inlet
B: Cover
C: Air filter
D: Housing
E: Emergency switch for automatic operation
F: Air outlet
G: Slat
H: Power cable
I: Infrared remote control
J: Condensation water hose
K: Refrigerant line
L: Heating
M: Cooling/dehumidifying
N: Operating display
O: Air inlet
P: Air outlet grille
Q: Air outlet
6. Setting up the remote control (Fig. 2)
Insert batteries
1. Open the battery compartment cover.
2. Insert two new batteries. Be sure to observe the
correct polarity (+/-) of the batteries.
3. Close the battery compartment cover.
Notes
앬The radio signal has a range of approx. 8 m.
앬Use two alkali batteries, type R03 AAA (1.5 V).
앬Always replace both batteries at once when you
can no longer see the LCD display.
앬Never use a combination of new and used
batteries.
앬Never use a battery type other than the specified
one.
앬If the remote control is not used for a lengthy
period of time, remove the batteries to prevent
them leaking.
앬The service life of the batteries if the remote
control is used normally is approximately 12
months.
앬Dispose of spent batteries properly.
Notes
Keep the remote control approximately 1 m from
television sets or other electrical appliances. Direct
sunlight may considerably reduce the range of the
remote control.
Objects between the remote control and the IR
receiver which can impede reception of the signal
must be avoided. Handle the remote control with
care. Do not drop it, keep it away from heat and
moisture so as not to damage the remote control.
7. Functional description of the remote
control
Key assignment (Fig. 3)
1 “Mode” (operating mode) key
2 “Fan” (fan speed) key
3 “Sleep” (sleep function) key
4 “Swing” (automatic, horizontal slat adjustment)
key
5 “+ °C” (temperature increase) key
6 “- °C” (temperature decrease) key
7 “T-ON” (device ON timer) key
8 “T-OFF” (device OFF timer) key
9 “ON-OFF” (device ON/OFF) key
“AIR” and “LIGHT” keys are not assigned
Display (Fig. 4)
1 “Fan speed” display
2 “Mode” display
3 “Temperature” display
4 “Sleep mode” display
5 “Slat adjustment” display
6 “Timer” display
Remote control brief description
(Fig. 5-6)
1 “Mode” (operating mode) key
This key is used to select one of the available
operating modes. The operating mode changes in
the following sequence per key press:
Automatic -> Cooling -> Dehumidifying -> Fan ->
Heating
2 “Swing” (automatic, horizontal slat adjustment)
key
Press this key once for electric, horizontal slat
adjustment. The air flow is adjusted
upwards/downwards.
Press the key twice to lock the slats in their current
position.
3 “+ °C” (temperature increase) and “- °C”
(temperature decrease) keys
Press the “+ °C” key once to increase the set
temperature by 1°C. Press the “-°C” key once to
12
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 12

decrease the set temperature by 1°C.
The temperature can be set from 16°C to 30°C on
the remote control via the “Cooling”, “Dehumidifying”
and “Heating” operating modes.
The temperature cannot be set in the “Automatic”
and “Fan” modes.
4 “Fan” (fan speed) key
The fan speed changes in the following sequence
per key press:
Automatic -> Slow -> Medium -> Fast
5 “ON-OFF” (device ON/OFF) key
This key is pressed to switch the device on and off.
6 LCD display
All settings are displayed.
7 “Sleep” (sleep function) key
Press this key once to activate the sleep function.
Press the key twice to switch the function back off.
8 “T-ON” (device ON timer) key
Press this key to automatically switch on the device
within a 0.5 and 24 hour range.
9 “T-OFF” (device OFF timer) key
Press this key to automatically switch off the device
within a 0.5 and 24 hour range.
Note:
The “AIR” and “LIGHT” keys are not assigned and do
not influence the device when pressed.
Operating modes
A) Cooling mode (Fig. 7)
1. Press the “ON/OFF” key to switch on the device.
2. Press the “MODE” key until the “Cooling” mode
icon appears in the display.
3. Press the “Swing” key. The air flow is adjusted
upwards/downwards. Press the key twice to lock
the slats in their current position.
4. Press the “FAN” key to select the fan speed:
Automatic -> Slow -> Medium -> Fast
5. Press the “+°C” or “-°C” key to set the desired
temperature.
Notes!
앬The cooling mode will only work if the room
temperature set is lower than the current room
temperature. When the set room temperature is
reached, the outdoor compressor stops. The
centrifugal fan of the indoor device circulates the
air in the room.
앬The set room temperature should not be more
than 5°C below the outdoor temperature
(example: outdoor temperature 30°C, ideal room
temperature 25°C).
앬The room temperature can be set between 16°C
and 30°C with the remote control.
앬The higher the outdoor temperature, the higher
the attainable indoor temperature
B) Heating mode (Abb. 8)
1. Press the “ON/OFF” key to switch on the device.
2. Press the “MODE” key until the “Heating” mode
icon appears in the display.
3. Press the “Swing” key. The air flow is adjusted
upwards/downwards. Press the key
twice to lock the slats in their current position.
4. Press the “FAN” key to select the fan speed:
Automatic -> Slow -> Medium -> Fast
5. Press the “+°C” or “-°C” key to set the desired
temperature.
Notes!
앬The heating mode will only work if the room
temperature set is higher than the current room
temperature. When the set room temperature is
reached, the outdoor compressor stops. The
centrifugal fan of the indoor device circulates the
air in the room.
앬The room temperature can be set between 16°C
and 30°C with the remote control.
앬The attainable room temperature is a factor of
local conditions and the outdoor temperature.
The cooler the outdoor temperature, the lower
the attainable room temperature.
C) Dehumidifying mode (Abb. 9)
1. Press the “ON/OFF” key to switch on the device.
2. Press the “MODE” key until the “Dehumidifying”
mode icon appears in the display.
3. Press the “Swing” key. The air flow is adjusted
upwards/downwards. Press the key
twice to lock the slats in their current position.
4. Press the “+°C” or “-°C” key to set the desired
temperature.
Notes!
앬The “Dehumidifying” mode only works if the
difference between the set room temperature
and the current room temperature is within
+/- 2°C.
앬If the room temperature set for the
“Dehumidifying” mode is more than 2°C higher
than the current room temperature, the
compressor stops along with the fan in the
outdoor device. The centrifugal fan of the indoor
device is also switched off.
13
GB
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 13

앬If the room temperature set for the
“Dehumidifying” mode is more than 2°C below
the current room temperature, the device runs in
cooling mode.
앬The room temperature can be set between 16°C
and 30°C with the remote control.
D) Automatic mode (Fig. 10)
1. Press the “ON/OFF” key to switch on the device.
2. Press the “MODE” key until the “Automatic” mode
icon appears in the display. The device auto-
matically switches to cooling, fan or heating mode,
depending on the current room temperature.
3. Press the “FAN” key to select the fan speed:
Automatic -> Slow -> Medium -> Fast
Notes!
앬When “Automatic” mode is selected, the room
temperature is fixed at 25°C for cooling and 20°C
for heating. These temperatures cannot be
changed.
앬When the current room temperature is between
23°C and 26°C in “Automatic” mode, the device
runs as a fan without the effect of heating or
cooling.
앬When the current room temperature is greater
than 26°C in “Automatic” mode, the device runs
with a cooling effect.
앬When the current room temperature is below
22°C in “Automatic” mode, the device runs with a
heating effect.
E) Sleep function (Fig. 11)
1. Press the “ON/OFF” key to switch on the device.
2. Press the “MODE” key until the “Cooling”,
“Dehumidifying” or “Heating” mode icon
appears in the display.
3. Press the “Swing” key. The air flow is adjusted
upwards/downwards. Press the key
twice to lock the slats in their current position.
4. Press the “FAN” key to select the fan speed:
Automatic -> Slow -> Medium -> Fast
5. Press the “+°C” or “-°C” key to set the desired
temperature.
6. Press the “Sleep” key to activate the sleep
function.
Notes!
앬If the cooling or dehumidifying mode is set in
conjunction with the sleep function, the set room
temperature increases (1°C during the first hour
and 2°C during the second hour) in order to
prevent overcooling.
앬If the heating mode is set in conjunction with the
sleep function, the set room temperature
decreases (1°C during the first hour and 2°C
during the second hour) in order to prevent
overheating.
F) Timer settings (for automatically switching the
device on/off) (Fig. 12)
1. “T-ON” (device ON timer) key
This key is pressed to automatically switch on the
unit. The only requirement is that the unit be
connected to a power supply. Each time the key is
pressed, the time setting changes by an increment of
0.5 hours within a 0.5 and 24 hour range. To switch
the “Device ON timer” back off, press the key again
after “24h” is displayed or switch off the device by
pressing the “ON/OFF” key.
2. “T-OFF” (device OFF timer) key
This key is pressed to automatically switch off the
unit. The only requirement is that the unit be in
operation. Each time the key is pressed, the time
setting changes by an increment of 0.5 hours within
a 0.5 and 24 hour range. To switch the “Device OFF
timer” back off, press the key again after “24h” is
displayed or switch off the device by pressing the
“ON/OFF” key.
8. Indoor device settings
Setting the vertical air flow direction
The left-hand and right-hand side flow directions can
be adjusted manually. Perform these adjustments
before you start the device because once it has been
started the slats vibrate and there is a risk of your
fingers getting caught.
Remote control fails to work (emergency
operation) (Fig. 13)
If the remote control fails to work (empty batteries or
malfunction), use the emergency switch (A).
앬The device is off: After the emergency stop
switch has been pressed the device switches to
automatic mode. The slatadjuster also operates
in automatic mode.
앬The device is on: The device switches off if the
emergency switch is pressed.
9. Cleaning notes
Important!
Switch the device off and pull the mains plug each
time before cleaning.
GB
14
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 14

GB
15
Note!
The time intervals at which the device should be
cleaned are a factor of the area of installation. The
time intervals listed below should be maintained in
most cases.
Keep the outdoor device and the area around the
outdoor device clean. Regularly remove leaves, etc.
which can collect around the outdoor device.
Cleaning the housing of the indoor device
앬Clean the housing of the indoor device using
only a soft, wet cloth when necessary.
앬In order to avoid damaging the housing and
electronics, avoid the use of gasoline, thinners,
scouring powder, cleaners and the like when
cleaning.
Cleaning the air filters of the indoor device
Make sure that the air filters are clean! Soiled air
filters reduce the air output of the device. The air
filters of the indoor device should be checked and, if
necessary, cleaned on a monthly basis.
1. Pull on the recess at the right and left by the
panel and open. The opening angle is limited by
the lateral guides.
2. Carefully pull the panel up out of the brackets
and fold the brackets back down.
3. Now lift the panel a little and remove the air
filters below.
4. Carefully vacuum off the air filters or wash them
using a neutral soap solution. Note that the water
temperature must not exceed 45°C, as the air
filters would then change in color and could
become distorted. Let the air filters dry in the
shade.
5. To reinstall the air filters in the indoor device, lift
the panel a little and reinsert.
6. Lower the panel back down until it latches into
the panel brackets on the inner housing. Close
the panel. Replace the air filters once annually.
Replacement air filters can be obtained from
your service partner.
Cleaning the heat exchanger of the indoor device
The heat exchanger must be cleaned at least once
annually. To do this, remove the air filters from the
indoor device as described above.
앬Using a vacuum cleaner or a long-bristled brush,
carefully remove any dirt deposits on the heat
exchanger; this will avoid damaging the heat
exchanger fins. A damaged heat exchanger will
lead to higher operating costs.
앬Take steps to ensure that you do not injure
yourself on the fin edges!
10. General notes
After pressing the start key the device is not
started by the microprocessor for 3 minutes.
This is not a fault, it is for the protection of the
compressor. Please have a little patience.
Crackling noises can be heard.
This is not a fault. These tension noises are caused
by the contraction and expansion of the front panel in
response to temperature differences.
There is an odd smell in the room.
This is not a fault. The air conditioner also circulates
the transpiration from the walls, carpets, smoke,
furniture and clothing in the air.
You can hear moving water.
This is not a fault. The coolant in the air conditioner
may have expanded.
The air conditioner switches off during heat
mode. Heat mode is not possible if the outdoor
temperature is below approx. 0°C.
The outdoor device freezes if the outdoor tempera-
ture is low (below approx. 0°C).
Restarting after lengthy non-use
If the air-conditioning system has not been used for a
lengthy period, check the following before you switch
it on:
1. there are no objects covering the outdoor or
indoor unit.
2. the socket from which the unit is operated has
been installed correctly
3. the air filters are clean
Care precautions
If the air conditioner is not going to be used for some
period of time:
1. Let the fans run for 6 hours to allow the device to
completely dry out. Set the highest possible
temperature level while the fans are running.
2. Switch off the device and pull the power plug.
3. Clean the air filters and housing parts.
4. Remove all dirt from the outdoor unit.
5. Take the batteries out of the remote control.
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 15

16
GB
11. Troubleshooting
Device does not start. Check the following:
1. Is voltage present at the plug socket outlet?
2. Check the plug fuse!
3. Is the timer set?
The device does not provide satisfactory cooling!
Check the following:
1. Has an appropriate temperature been set?
2. Is the air filter soiled? Clean and fit back in place.
3. Are the inlets and outlets on the outdoor device
blocked?
4. Has the sleep mode been set during the day?
5. Are the connections between the indoor and
outdoor device adequately sealed? There may not
be enough coolant? If so, please contact your
service company.
In the event of a power failure, check the
following:
Press the ON/OFF key after a power failure. If the
problems remain after checking through the above
points, switch off the device and contact your service
company.
12. Installation accessories
Please check that all the installation accessories
have been supplied prior to carrying out the
installation work.
1 mounting plate for the indoor device
1 infrared remote control
2 batteries (type AAA, 1.5 V)
10 screws (4.2 x 25)
1 condensed water hose (L = 2 m)
1 sealing compound
1 wall hole cap
5 cable ties
13. Installation instructions (Fig. 14):
Check that the actual mains voltage is the same
as the mains voltage specified on the rating
plate.
앬Important. Make sure that there are no electric
cables or other installations (for example water
pipes) near the drill holes.
앬Earth the outdoor device in accordance with
current regulations.
앬The device must have separate protection
against short-circuits.
앬Leave the electrical installation work (230 V
socket-outlet) to a specialist contractor.
앬Have all refrigeration installation work performed
by a specialist contractor if you are not confident
of doing this yourself.
앬Incorrect installation can lead to injury or damage
to property.
앬Always wear ear muffs, goggles and work gloves
when performing work of installation.
Notes on electrical connection!
All electrical connection work (230 V socket-outlet
)
must be performed by a qualified electrician
authorized to do so such work by the applicable
electricity supply company. The system must have
separate protection against short-circuits. Select a
suitably large cable cross-section. The yellow/green
wire is to be used as a protective conductor only and
under no circumstances as a voltage carrying
conductor. The fixed electrical connection of the
device must be capable of being isolated from the
mains power supply by a device with an isolating
distance of at least 3 mm (e.g. circuit-breaker).
Connect the electrical connections of the indoor and
outdoor devices together first and then connect to
the mains power supply. Check first that the entire
system is voltage-free. Secure the system from being
switched on again.
A. Selecting the place of installation
Indoor device
1. The openings for the inlet and outlet air must
never be covered, otherwise the air will not be
distributed throughout the entire room.
2. Install the indoor device in a location which
ensures that the distance through the wall to the
outdoor device is as short as possible.
3. Make sure that the drainage hose does not have
any kinks or upward inclines when you connect it
with the outside.
4. Do not select a location adjacent to a source of
heat, high humidity or inflammable gas.
5. Select a location which is firm enough for
installation so that the device is not subjected to
vibrations.
6. Check that the device has been installed
correctly and exactly.
7. Make sure that there is sufficient space available
for later repair and service work.
8. The device should be installed at a distance of at
least 1 m from all other electrical devices and
installations, e.g. TV, radio, computer, etc.
9. Select a location for the device which is easily
accessible so that the filter can be cleaned or
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 16

17
GB
replaced without difficulty.
10. The maximum distance between the standard
indoor unit and outdoor unit is 4 m. The
maximum possible length of the refrigerant line is
10 m with a maximum height difference of 5 m.
11. Avoid direct sunlight.
Outdoor device
1. Select a location which avoids causing a
nuisance to neighbours from noise and air
emissions from device.
2. Select a location which is sufficiently well
ventilated.
3. Never cover the air inlets and outlets.
4. The location must be sufficiently firm for
installation and the prevention of vibrations.
5. There must be no risk presented by combustible
gas or gas escaping as a result of corrosion.
6. Check that the device is installed in accordance
with regulations.
7. It should be installed at least 20 cm above the
expected snow line. Snow must not be allowed
to get into the outdoor unit.
8. The wall for installation must be strong and
capable of supporting the weight of the unit.
9. The device must not be exposed to strong gusts
of wind.
10. Make sure that the device is well ventilated and
kept free of dust. Avoid direct exposure to rain
and sunlight.
11. Install on a firm base, avoiding excessive noise
or vibrations.
Important:
The following could cause malfunctions.
Check with your service company in order to
prevent possible malfunctions at a later date.
The following locations should be avoided for
installation:
앬A location where oil (machine oil) is stored.
앬A location where there is a high salt content.
앬A location with numerous sulphurous sources,
e.g. spa zones.
앬A location where radio transmitters or amplifier
aerials, welding equipment or medical equipment
are in use.
앬A location where the outdoor device is exposed
to direct sunlight. If necessary the device must
be protected with a sun-shade. Such a sun-
shade must not interfere with the air flow,
however.
앬A location in the vicinity of heat or steam
generators.
앬A location which is heavily exposed to dust.
앬A location to which the general public have
access.
앬A location with any other unusual characteristics.
Important!
앬The direction in which the air is blown should
correspond with the prevailing direction of the
wind.
앬Never install in locations exposed to aggressive
air.
앬Comply with all specified minimum distances
(see Important notes on installation).
앬The indoor and outdoor devices may only be
installed if they are in a horizontal position
measured using a spirit level. Check this after
you have completed the installation work.
앬Do not kink or compressed the refrigerant lines.
앬All the refrigerant lines, including connectors and
valves must be fitted with diffusion-resistant heat
insulation.
앬Do not remove the protective caps from the
refrigerant lines / connections on the device until
immediately before you connect them.
앬Open refrigerant lines must be protected from
the ingress of moisture by suitable caps or
adhesive tapes.
B. Installing the indoor device
It is imperative that you comply with the installation
instructions.
1. Before you start installation
앬Select the location for the indoor device (follow
the previous notes on selecting the location for
installation).
앬Check that the available mains voltage is the
same as the voltage specified on the rating plate.
앬Fit appropriate insulation, supplied by the
customer, to the coolant tubes.
2. Fitting the mounting plate (Fig. 15/16)
앬The mounting plate for the indoor device must be
fitted horizontally to the wall. In doing so, it is
imperative that you comply with all specified
distances. Mark and drill the holes for fastening
the mounting plate, and then firmly fasten with
dowels and screws. In order to prevent vibrations
on the indoor device, make sure that there are
no gaps between the wall and the mounting
plate.
3. Drilling holes through the walls (Fig. 16/17)
앬Drill the hole through the wall for the lines/hoses
using a 90 mm drill bit, drilling from the inside (A)
to the outside (B) at an angle downwards of
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 17

approx. 5°. The ideal positions of the holes
through the walls are shown in Figure 16.
4. Fitting the condensation drain hose (Fig. 18)
앬The hose is fitted at the factory. The second
connection port is sealed with a rubber bung.
앬The condensation drain hose can be fitted on
either the left or right of the two connection ports
on the rear panel. The connection port that is not
needed must be sealed tightly with the rubber
bung. Otherwise the condensation can cause
damage.
앬The drainage water hose must be run to the
outside with a downhill gradient. It is imperative
that there are no bends or kinks. The end of the
drainage hose must not be situated in a
container of any kind in which water can collect.
Any water held back in the drainage water hose
could lead to water damage.
앬Slide the additional drainage hose onto the ports
on the drainage hose already fixed to the indoor
device. Secure the connection with adhesive
tape. Ensure that the connection is properly
sealed.
Notes:
앬Route the refrigerant lines from the indoor device
to the outdoor device.
앬The package of lines/hoses is to be laid between
the housing of the indoor device and the wall.
5. Feed the package of lines/hoses through the
hole in the wall (Fig. 19).
6. Attach the indoor device to the mounting plate.
The top hook on the mounting plate must be
securely attached to the rear of the indoor
device. After you have completed the installation
work, press the indoor device into the bottom
mount (Fig. 20).
C. Mounting the outdoor device
It is imperative that you follow the installation
instructions.
1. Before you start installation
앬Select the location for installation (follow the
previous notes on selecting the location).
앬Check that the available mains voltage is the
same as the voltage specified on the rating plate.
앬The maximum possible distance between the
indoor and the outdoor device using the supplied
accessories is 4 m.
앬If the outdoor device is higher than the indoor
device, make sure that a curve is made in the
coolant tube which is lower than the bottom edge
of the indoor device.
앬Secure the condensation drain (B) to the base of
the outdoor device. Drain the water generated
when the system is in heating mode through a
hose (Fig. 21).
2. Installing the outdoor device
앬The outdoor device can be fastened to the
ground or to a wall bracket (e.g. special
accessory Art. No. 23.651.57) with dowels and
screws. To do so, use the holes on the device.
3. Connecting the refrigerant line to the outdoor
device
Notes:
앬Have all service work performed by a specialist
firm only. Contact our service partner.
앬If ever the voltage carrying cable between the
indoor device and the outdoor device should be
damaged, contact a specialist firm.
앬If the power cable should ever be damaged,
have it replaced by an electrician.
a) The length of the coolant tube is 4 meters.
b) If the outdoor device is higher than the indoor
device, a curve will be required in the coolant
tube which is positioned below the height of the
indoor device.
1. Fig. 22: Unscrew the connection protective
cover.
2. Fig. 23: Push the plug fastening (B) to the rear
(1) and pull off the guard for the connections (2).
Keep the guard.
3. Fig. 24: Open the locking lever (A). Pull the wire
insulation (D) back a little to prevent the
insulation pushing on the pipe connections (E).
Push the plug fastening (B) to the rear and slide
the coupling part (C) firmly into the plug (F) until
the plug fastening (C) snaps forwards. The plug
(F) and coupling part (C) are now connected to
each other.
4. Fig. 25: Close the locking lever (A). The plug
and coupling part are now also secure to prevent
their connection coming loose.
5. Fig. 26: Secure the locking lever (A) with the
split pin (G).
Note: The photographs show the connection on the
Split 900 Flat EQ C+H. On the Split 1200 Flat EQ
C+H the plug part on the outdoor unit is horizontal.
The procedure to connect the quick-release
connectors is exactly the same as that described
above. Please note that despite the existing quick-
release connections the cables should only be
connected to the outdoor device once so as to
GB
18
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 18

19
GB
maintain the best possible performance.
4. Electrical connection of indoor and outdoor
devices (Fig. 27)
앬Follow all instructions and notes on electrical
connection.
1. Fig. 27: Connect the exposed end of the
connection cable which leads from the indoor
device to the outdoor device to the plug-coupling
system on the outdoor device. Secure the
yellow-and-green core (PE) to the outdoor
device. To secure the screw place a lock washer
between the screw head and the cable lug.
Tighten the screw until the cable lug rests tightly
against the metal housing. The position on the
outdoor device is marked with the PE symbol.
Fasten the connector cable to the outdoor device
using the cable clamp.
2. Screw the connection guard back on the outdoor
device.
Only replace the mains cable or the connection cable
with a cable of the same type.
14. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering
replacement parts:
앬Type of machine
앬Article number of the machine
앬Identification number of the machine
앬Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 19

20
kerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie
und Normen für Artikel
tdeclares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
pdéclare la conformité suivante selon la
directive CE et les normes concernant lʼarticle
verklaart de volgende conformiteit in overeen-
stemming met de EU-richtlijn en normen voor
het artikel
mdeclara la siguiente conformidad a tenor de la
directiva y normas de la UE para el artículo
Odeclara a seguinte conformidade de acordo
com a directiva CE e normas para o artigo
Uförklarar följande överensstämmelse enl. EU-
direktiv och standarder för artikeln
qilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-
ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta
tuotteelle
erklærer herved følgende samsvar med EU-
direktiv og standarder for artikkel
Tзаявляет о соответствии товара
следующим директивам и нормам EC
Bizjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i
normama EU za artikl.
Qdeclarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-
toare CE μi normele valabile pentru articolul.
Zürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla
mas∂n∂ sunar.
z‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ ÌÂ
ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Cdichiara la seguente conformità secondo la
direttiva UE e le norme per lʼarticolo
lattesterer følgende overensstemmelse i
henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
jprohlašuje následující shodu podle směrnice
EU a norem pro výrobek.
Aa következő konformitást jelenti ki a termékek-
re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
Xpojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU
in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej
artykułu z następującymi normami na
podstawie dyrektywy WE.
Wvydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa
smernice EÚ a noriem pre výrobok.
eдеклаpиpа следното съответствие съгласно
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
1заявляє про відповідність згідно з Директивою
ЄС та стандартами, чинними для даного товару
.deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiivi
dele ja normidele
Gdeklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas
straipsniui
4izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odred
bom EZ i normama za artikl
HAtbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto preču
atbilstību ES direktīvām un standartiem
ESamræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi
samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum
fyrir vörur
Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Klima-Splitanlage Split 900 Flat EQ C+H
Art.-Nr.: 23.658.20 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 2365820-36-4155050-07
Subject to change without notice
98/37/EG
2006/95/EG
97/23/EG
2004/108/EG
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG_2005/88/EG:
95/54/EG:
97/68/EG:
X
X
EN 60335-1; EN 60335-2-40; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2;
EN 55022; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 07.12.2007
Wong
Product-Management
Weichselgartner
General-Manager
Anleitung_SPLIT_900-1200_E+Q_C_H_GB:_ 18.01.2008 7:26 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other ProKlima Air Conditioner manuals

ProKlima
ProKlima SPLIT 850 C User manual

ProKlima
ProKlima ALASKA 120 C+H User manual

ProKlima
ProKlima JHS-A018 -12KR2/C-W User manual

ProKlima
ProKlima 28964490 User manual

ProKlima
ProKlima ALASKA 110 User manual

ProKlima
ProKlima 23.651.66 User manual

ProKlima
ProKlima AC120-16AR User manual

ProKlima
ProKlima A018A-09C-PLUS-W User manual

ProKlima
ProKlima KLW-018A1 User manual

ProKlima
ProKlima GPC12AJ User manual