prologue AV-225 User manual

Art.no. Model
36-4678 AV-225 Ver.201110
EnglishSvenskaNorskSuomi
ProjectorClock
Projektorklocka
Projektorklokke
Projektorikello

2

3
English
ProjectorClock
Art. no 36-4678 Model AV-225
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Do not place naked flames such as wax candles on or near the product.
• Do not place the product on a cramped shelf so that its ventilation restricted.
• Make sure that the wall socket into which the mains lead is plugged is accessible,
since the mains lead is used to disconnect the product from the supply.
• Do not cover the ventilation openings of the product.
• Do not expose the product to direct sunlight or very hot, cold or dusty environments.
Avoid severe vibration and impacts.
• Do not position the product where it is exposed to moisture or splashing water.
Careandmaintenance
Use a soft cloth and a mild detergent to clean the outside of the projector clock.
Never use strong cleaning agents or solvents.
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product.
Ifyou are unsure about how to dispose of this product contact your municipality.
Specifications
Mains supply 230 V AC, 50 Hz, 5 W
Frequency bands FM 87.5–108 MHz
AM 531–1620 kHz
Battery 1 x CR2032 (3 V)
Descriptionoftheproduct
• Projector clock with FM/AM radio.
• Sleep timer and wake-up alarm.
• LINE-IN

1 2 3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
16 17 18 19
20
21
22
23
14
25
24
15
4
English
Controlsandfunctions
1. Projector
2. [BAND] Choice of frequency band,
FM or AM
3. [SNOOZE/SLEEP] Snooze, sleep timer
4. [ON/OFF] Radio ON/OFF
5. [AL. 1] Alarm 1 ON/OFF, choice of
alarm signal
6. [AL. 2] Alarm 2 ON/OFF, choice of
alarm signal
7. LINE IN 3.5 mm low-level input
8. Product marking
9. [RESET]
10. [FOCUS] Focus adjustment for
the projected time
11. [180º FLIP] Rotates the projected
time 180º
12. [PROJECTION ON/OFF]
13. Temperature sensor
14. FM aerial
15. Mains lead
16. [AL. SET] Alarm time setting
17. [◄◄] Month/day, ºC/ºF setting
18. [►►] Year, summer/winter time setting
19. [MODE] Toggle between setting modes
20. [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF]
Display brightness and AUTO OFF
setting
21. LCD display
22. [VOLUME +/-] Volume +/-
23. [TUNING] Radio channel tuning
24. Battery cover
25. Loudspeaker

5
English
Gettingstarted
1. Unscrew the screw that secures the battery cover and open the cover.
2. Install one CR2032 battery (3 V) in the battery holder. Pay attention to the polarity.
The positive side of the battery must be facing upwards.
NOTE! If the power fails:
• The alarm is not activated when the clock is powered from the battery.
• The purpose of the battery is to supply the projector clock during power fai-
lures and to maintain the set date and time. When the power is restored, the
clock is once more powered from the wall socket.
• When the projector clock is powered from the battery, the display and
the radio are both disabled.
3. Connect the projector clock to a wall socket.
Use
Timeanddate
1. Press and hold [MODE] for two seconds. The year starts to flash on the display.
2. Press or hold [◄◄] or [►►] to set the year.
3. Press [MODE] repeatedly to set the following in turn: Month – Day – 12/24-hour
display – Hours – Minutes. Press repeatedly or hold down [◄◄] or [►►] to do
the various settings.
Projector
1. Switch the projector on or off with [PROJECTION ON/OFF].
2. Turn [FOCUS] for a sharp projected image of the set time on the ceiling or wall.
3. To rotate the projected time through 180º, press [180º FLIP].
4. The maximum distance to the wall/ceiling is 3 metres.
Radio
1. Switch the radio on and off with [ON/OFF].
2. Choose FM or AM with [BAND]. An AM aerial is built into the radio.
3. Tune in the radio station you want with [TUNING].
4. Set the volume you want with [VOLUME +/-].
Alarm1and2
1. Press and hold [AL.SET] for two seconds. The setting for hours for alarm 1 flashes
and the indication for alarm 1 lights up on the display
2. Press or hold [◄◄] or [►►] to set the hours.
3. Press [AL. SET] again to set the minutes.
4. Press [AL. SET] again to set the weekday interval. Press [◄◄] or [►►] to choose
from the following intervals: 1–5 (Monday to Friday), 1–7 (the entire week),
6–7 (Saturday-Sunday), 1–1 (one day of the week).

6
English
5. Press [AL. SET] again to start setting alarm 2.
NOTE! If you have chosen 1–1, the display shows 1–1 and SUN (Sunday) flashing
when [AL. SET] is pressed. This is to let you set the day of the week you want
(MON-TUE-WED-THU-FRI-SAT-SUN). Press [◄◄] or [►►] to set the day you want.
The setting for hours for alarm 2 flashes and the indication for alarm 2 lights up on
the display
6. Set alarm 2 in the same way as alarm 1.
7. Press [AL. SET] to check the alarm times for alarms 1 and 2 whenever you want.
8. Press [AL. 1] to activate alarm 1 with a sound signal. Press again to activate it with
the radio as the alarm sound. Press again to deactivate.
9. Press [AL. 2] to activate alarm 2 with a sound signal. Press again to activate it with
the radio as the alarm sound.
10. Press again to deactivate.
If no button is pressed, the alarm signal or the radio operate for 30 minutes when the
alarm is activated. The alarm then switches off automatically and is activated again
after 24 hours.
Snooze
1. Press [SNOOZE/SLEEP] when the alarm is activated. The alarm is silenced and is
activated again after nine minutes.
2. The snooze function is switched off automatically after 30 minutes.
3. The snooze function is switched off if [RADIO ON/OFF] is pressed.
4. If AUTO OFF mode for the display has been chosen, the display lights up when
[SNOOZE/SLEEP/NAP] is pressed and then goes out again.
Display
• Set the brightness of the display with [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF].
LOW, HIGH or AUTO OFF.
• With AUTO OFF, the display is unlit but lights up when the alarm is activated.
• In AUTO OFF mode, the time can be checked at any time by pressing any button
on the front or top of the projector clock.
• Press [◄◄] to show the set month and day.
• Press [►►] to show the set year.
NOTE: When the [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF] control is set to AUTO OFF,
the display only goes out after about 10 seconds.
Sleeptimer
1. With the radio switched on, press [SNOOZE/SLEEP]. “90” flashes and
the display shows “SLP” (sleep).
2. Press [SNOOZE/SLEEP] again within five seconds to choose
90, 60, 30 or 15 minutes.
3. The radio switches off automatically when the set time expires.

7
English
DST
Press and hold [►► DST] for two seconds to toggle between summer time and
winter time.
LINE-IN
• Connect a devices such as an MP3 player to the 3.5 mm LINE-IN jack.
• The radio is switched off automatically when LINE-IN is used.
• Adjust the volume of the MP3 player and the projector clock.
Indoortemperaturedisplay
The display shows the current indoor temperature. Hold down [◄◄] to toggle
between ºC and ºF.
Reset
• If the projector clock does not work properly it may help to reset it.
• Use a pointed object (such as a ballpoint pen or paper clip) to carefully press
[RESET].
• This restores the projector clock to its factory settings and returns all settings
(clock, date and alarm times) to zero.

8
Svenska
Projektorklocka
Art.nr 36-4678 Modell AV-225
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
på baksidan).
Säkerhet
• Inga öppna lågor som t.ex. stearinljus får placeras inärheten av eller på produkten.
• Placera inte produkten ien trång hylla på sådant sätt att dess ventilation försämras.
• Se till att vägguttaget där nätsladden ansluts är lättillgängligt eftersom nätsladden
används som frånkopplingsanordning från elnätet.
• Täck inte över produktens ventilationsöppningar.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus eller mycket varma, kalla eller dammiga
miljöer. Inteheller för kraftiga vibrationer eller stötar.
• Placera inte produkten så att den utsätts för fukt eller stänkande vatten.
Skötselochunderhåll
Använd enmjuk trasa och ettmilt rengöringsmedel för att rengöra projektorklockan
utvändigt. Användaldrig starka rengöringsmedel eller lösningsmedel.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Nätanslutning 230 V AC, 50 Hz, 5 W
Frekvensband FM 87,5–108 MHz
AM 531–1620 kHz
Batteri 1 x CR2032 (3 V)
Produktbeskrivning
• Projektorklocka med FM/AM-radio.
• Insomnings- och väckningsautomatik.
• LINE-IN

12 3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
16 17 18 19
20
21
22
23
14
25
24
15
9
Svenska
Knapparochfunktioner
1. Projektor
2. [BAND] Val av frekvensband,
FM eller AM
3. [SNOOZE/SLEEP] Snooze,
insomningstimer
4. [ON/OFF] Radio PÅ/AV
5. [AL. 1] Larm 1 PÅ/AV, val av larmsignal
6. [AL. 2] Larm 2 PÅ/AV, val av larmsignal
7. LINE IN 3,5 mm lågnivåingång
8. Produktmärkning
9. [RESET] Återställning
10. [FOCUS] Fokusering av den
projicerade tiden
11. [180º FLIP] Vrider den projicerade
tiden 180º
12. [PROJECTION ON/OFF]
Projektion PÅ/AV
13. Temperatursensor
14. FM-antenn
15. Nätsladd
16. [AL. SET] Inställning av larmtid
17. [◄◄] Inställning av månad/dag, ºC/ºF
18. [►►] Inställning av år, sommar-
och vintertid
19. [MODE] Växla mellan olika
inställningslägen
20. [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF]
Inställning av displayens ljusstyrka
och AUTO OFF
21. LCD-display
22. [VOLUME +/-] [Volym +/-]
23. [TUNING] Inställning av radiokanal
24. Batterilucka
25. Högtalare

10
Svenska
Attkommaigång
1. Skruva bort skruven som håller batteriluckan och öppna luckan.
2. Sätt i1 x CR2032-batteri (3 V) ibatterihållaren. Varnoga med polariteten, plus på
batteriet ska vara uppåt.
OBS! Vid strömavbrott:
• Larmet aktiveras inte när klockan strömförsörjs från batteriet.
• Batteriet är till för att strömförsörja projektorklockan vid strömavbrott och be-
hålla inställd tid och datum. Närströmmen kommer tillbaka återgår klockan till
att strömförsörjas från vägguttaget.
• När projektorklockan strömförsörjs från batteriet är displayen släckt och radion
fungerar inte.
3. Anslut projektorklockan till ettvägguttag.
Användning
Tidochdatum
1. Tryck och håll in [MODE] i2 sekunder. Inställningenför årtal blinkar idisplayen.
2. Tryck eller håll in [◄◄] eller [►►] för att ställa in årtal.
3. Tryck [MODE] upprepade gånger för att itur och ordning ställa in:
Månad – Dag – 12/24-timmarsvisning – Timmar – Minuter. Tryckupprepade
gånger eller håll in [◄◄ ] eller [►►] för att göra de olika inställningarna.
Projektor
1. Slå på eller av projektorn med [PROJECTION ON/OFF].
2. Vrid [FOCUS] för att tydligt projicera den inställda tiden itaket eller på väggen.
3. Vänd den projicerade tiden 180º genom att trycka [180º FLIP].
4. Maxavstånd till vägg/tak: 3 m.
Radio
1. Slå på och stäng av radion med [ON/OFF].
2. Välj FM eller AM med [BAND]. AM-antennen är inbyggd iradion.
3. Ställ in önskad radiostation med [TUNING].
4. Ställ in önskad volym med [VOLUME +/-].
Larm1och2
1. Tryck och håll in [AL. SET] i2 sekunder. Inställningenför timmar ilarm 1 blinkar och
indikeringen för larm 1 tänds idisplayen.
2. Tryck eller håll in [◄◄] eller [►►] för att ställa in timmarna.
3. Tryck [AL. SET] igen för att ställa in minuterna.
4. Tryck [AL. SET] igen för att ställa in veckodagsintervall. Tryck[◄◄] eller [►►] för
att välja mellan följande intervall: 1–5 (måndag–fredag), 1–7 (hela veckan),
6–7 (lördag-söndag), 1–1 (en dag iveckan).

11
Svenska
5. Tryck [AL. SET] igen för att påbörja inställning av larm 2.
OBS! Om1–1 väljs, visas 1–1 och SUN (söndag) blinkande idisplayen när [AL. SET]
trycks in. Dettaför att önskad veckodag (MON-TUE-WED-THU-FRI-SAT-SUN) ska
kunna ställas in. Tryck[◄◄] eller [►►] för att ställa in önskad dag.
Inställningen för timmar ilarm 2 blinkar och indikeringen för larm 2 tänds idisplayen.
6. Ställ in larm 2 på samma sätt som larm 1.
7. Tryck [AL. SET] för att när som helst kontrollera larmtiderna ilarm 1 och 2.
8. Tryck [AL. 1] för att aktivera larm 1 med ljudsignal. Tryckigen för att aktivera med
radio som larmsignal. Tryckigen för att avaktivera.
9. Tryck [AL. 2] för att aktivera larm 2 med ljudsignal. Tryckigen för att aktivera med
radio som larmsignal.
10. Tryck igen för att avaktivera.
Larmsignalen eller radion ljuder i30 minuter vid aktiverat larm om ingen knapp trycks
in. Därefterstängs larmet automatiskt av för att aktiveras igen om 24 timmar.
Snooze
1. Tryck [SNOOZE/SLEEP] när larmet aktiveras, larmet tystnar och aktiveras igen
efter 9 minuter.
2. Snoozefunktionen stängs automatiskt av efter 30 minuter.
3. Snoozefunktionen stängs av om [RADIO ON/OFF] trycks in.
4. Om AUTO OFF-läge för displayen har valts kommer displayen att tändas när
[SNOOZE/SLEEP/NAP] trycks in för att sedan släckas igen.
Display
• Ställ in displayens ljusstyrka med [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF]:
LOW (svag), HIGH (stark) eller AUTO OFF (av).
• AUTO OFF innebär att displayen är släckt men tänds då larmet aktiveras.
• I AUTO OFF-läge kan tiden när som helst kontrolleras genom att trycka på valfri
knapp på projektorklockans fram- eller ovansida.
• Tryck [◄◄] för att visa inställd månad och dag.
• Tryck [►►] för att visa inställt år.
OBS! När[DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF] reglaget skjuts till läge AUTO OFF
slocknar displayen först efter ca 10 sekunder.
Insomningstimer
1. Med radion påslagen tryck [SNOOZE/SLEEP]. ”90” blinkar och ”SLP” (sleep)
tänds idisplayen.
2. Tryck [SNOOZE/SLEEP] igen inom 5 sekunder för att välja 90, 60, 30 eller 15 minuter.
3. Radion stängs automatiskt av efter att inställd tid har gått ut.
DST
Tryck och håll in [►► DST] i2 sekunder för att växla mellan sommar- och vintertid.

12
Svenska
LINE-IN
• Anslut t.ex. enmp3-spelare till LINE-IN, 3,5 mm anslutning.
• Radion stängs automatiskt av när LINE-IN används.
• Justera volymen på mp3-spelaren och projektorklockan.
Visningavinomhustemperatur
Displayen visar aktuell inomhustemperatur. Hållin [◄◄] för att växla mellan ºC och ºF.
Reset
• Om projektorklockan inte fungerar som den ska kan det hjälpa att återställa den.
• Använd ettspetsigt föremål (t.ex. kulspetspenna eller gem) för att försiktigt trycka
in [RESET].
• Detta återställer projektorklockan till fabriksinställningarna.
Alla inställningar (klocka, datum och larmtider) nollställs.

13
Norsk
Projektorklokke
Art. nr. 36-4678 Modell AV-225
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig
bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplys-
ninger om kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Plasser ikke produktet nær åpen flamme som f.eks. ved etstearinlys.
• Produktet må heller ikke plasseres itrange hyller o.l. hvor det er dårlig ventilasjonen
omkring det.
• Påse at strømuttaket hvor produktet kobles til er lett tilgjengelig da dette er den
eneste frakoblingsanordningen for åkoble produktet fra strøm.
• Produktet må ikke tildekkes.
• Utsett ikke produktet for direkte sollys eller sterk varme, kalde eller støvete miljøer.
Utsettikke produktet for kraftige vibrasjoner eller støt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan utsettes for fuktighet eller vannsprut.
Stellogvedlikehold
Bruk enmyk ren klut med mildt rengjøringsmiddel på for årengjøre klokken utvendig.
Brukaldri sterke rengjøringsmidler eller løsemidler.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale forskrifter.
Vedusikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Strømtilkobling 230 V AC, 50 Hz, 5 W
Frekvensbånd FM 87,5–108 MHz
AM 531–1600 kHz
Batteri 1 x CR2032 (3 V)
Produktbeskrivelse
• Projektorklokke med FM/AM-radio
• Innsovnings-/oppvåkningstimer
• LINE-IN

1 2 3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
16 17 18 19
20
21
22
23
14
25
24
15
14
Norsk
Knapperogfunksjoner
1. Projektor
2. [BAND] Innstilling av frekvensbånd,
FM eller AM
3. [SNOOZE/SLEEP] Snooze-/
innsovningstimer
4. [ON/OFF] Radio PÅ/AV
5. [AL. 1] Alarm 1 PÅ/AV, valg av alarmsignal
6. [AL. 2] Alarm 2 PÅ/AV, valg av alarmsignal
7. LINE IN 3,5 mm lavnivåinngang
8. Produktmerking
9. [RESET]
10. [FOCUS] Fokusering av den
projiserte tiden
11. [180º FLIP] Dreier den projiserte tiden
180º
12. [PROJECTION ON/OFF]
Projeksjon PÅ/AV
13. Temperatur sensor
14. FM-antenne
15. Strømkabel
16. [AL. SET] Innstilling av alarmtid
17. [◄◄] Innstilling av måned/dag,ºC/ºF
18. [►►] Innstilling av år og sommer-
eller normaltid
19. [MODE] For skifte av de forskjellige
innstillingsmodusene.
20. [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF]
Innstilling av displayets lysstyrke og
AUTO OFF
21. LCD-skjerm
22. [VOLUME +/-] [Volum +/-]
23. [TUNING] Innstilling av radiokanal
24. Batterilokk
25. Høyttaler

15
Norsk
Komigang
1. Skru av skruen som holder batterilokket på plass og åpne lokket.
2. Plasser ettCR2032-batteri (3 V) iholderen. Passpå at polariteten blir riktig, pluss
på batteriet skal vende oppover.
OBS! ved strømbrudd:
• Alarmen aktiveres ikke når klokken forsynes med strøm fra batteriet.
• Batteriet er kun til for åbeholde dato- og tidsinnstillingen ved strømbrudd.
Nårstrømmen kommer tilbake vil klokken gå tilbake til åfå strøm fra nettverket.
• Ved strømbrudd vil heller ikke radio og display fungere.
3. Støpselet kobles til etstrømuttak.
Bruk
Klokkeslettogdato
1. Trykk og hold inne [MODE] ica. 2 sekunder. Innstillingfor årstall blinker idisplayet.
2. Trykk [◄◄] eller [►►] inn for åstille inn årstall.
3. Trykk inn [MODE] gjentatte ganger for åstille inn: Måned – Dag – 12 eller 24
timersvising – Timer – Minutter. Trykkgjentatte ganger eller hold inne [◄◄] eller
[►►] for åforeta de forskjellige innstillingen.
Projektor
1. Slå på/av projektoren med [PROJECTION ON/OFF].
2. Drei på [FOCUS] for åprojisere den innstilte tiden tydelig itaket eller på veggen.
3. Vend den projiserte tiden 180º ved åtrykke på [180º FLIP].
4. Maks avstand til vegg/tak: 3 m.
Radio
1. Radioen skrus på/av med [ON/OFF].
2. Velg FM eller AM med [BAND]. AM-antennen er innebygd iradioen.
3. Still inn ønsket stasjon med [TUNING].
4. Still inn ønsket volum [VOLUME +/-].
Alarm1og2
1. Trykk og hold inne [AL. SET] ica. 2 sekunder. Innstillingenfor timer ialarm 1 blinker
og indikeringen for alarm 1 tennes idisplayet.
2. Trykk [◄◄] eller [►►] inn for åstille inn timene.
3. Trykk på [AL. SET] igjen for åstille inn minuttene.
4. Trykk på [AL. SET] igjen for åstille inn ukedagsintervall. Trykk[◄◄] eller [►►] for
åvelge mellom følgende intervall: 1–5 (mandag til fredag), 1–7 (hele uken),
6–7 (lørdag-søndag), 1–1 (en dag per uke).

16
Norsk
5. Trykk [AL. SET] igjen for åstarte innstilling av alarm 2.
OBS! Hvis1–1 er valgt, vises 1–1 og SUN (søndag) blinkende idisplayet når
[AL. SET] trykkes inn. Dettefor at man skal kunne stille inn ønsket ukedag (MON-
TUE-WED-THU-FRI-SAT-SUN). Trykk[|◄◄] eller [►►|] for åstille inn ønsket dag.
Innstillingen for timer ialarm 2 blinker og indikeringen for alarm 2 tennes idisplayet.
6. Still inn alarm 2 på samme måte som alarm 1.
7. Trykk [AL. SET] for å, når som helst, kontrollere larmtidene ialarm 1 og 2.
8. Trykk [AL. 1] for åaktivere alarm 1 med lydsignal. Trykkigjen for åaktivere med
radio som alarmsignal. Trykkigjen for ådeaktivere.
9. Trykk [AL. 2] for åaktivere alarm 2 med lydsignal. Trykkigjen for åaktivere med
radio som alarmsignal.
10. Trykk igjen for ådeaktivere.
Alarmsignalet eller radioen låter i30 minutter når den aktiveres hvis man ikke
trykker inn noen knapper. Deretterstenges alarmen automatisk for så åaktiveres
igjen om 24 timer.
Snooze
1. Trykk [SNOOZE/SLEEP] inn når alarmen aktiveres. Alarmenskrus av og vil
aktiveres igjen etter 9 minutter.
2. Snoozfunksjonen skrus av automatisk etter 30 minutter.
3. Snoozefunksjonen stenges hvis [RADIO ON/OFF] trykkes inn.
4. Hvis AUTO OFF-modus er valgt for displayet, vil displayet tennes når
[SNOOZE/SLEEP/NAP] trykkes inn, for senere åslukkes igjen.
Display
• Still inn displayets lysstyrke med [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF].
LOW (svakt), HIGH (sterkt) eller AUTO OFF (av).
• AUTO OFF innebærer at displayet er slukket, men tennes når alarmen aktiveres.
• I AUTO OFF-modus kan tiden når som helst kontrolleres ved åtrykke på valgfri
knapp på projektorklokkens fram- eller overside.
• Trykk [◄◄] for åvise innstilt måned og dag.
• Trykk [►►] for åvise innstilt år.
OBS! Når[DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF] bryteren er skjøvet til AUTO OFF slukkes
displayet først etter ca. 10 sekunder.
Innsovingstimer
1. Med radioen aktivert, trykk [SNOOZE/SLEEP] «90» blinker og «SLP» (sleep)
tennes idisplayet.
2. Trykk [SNOOZE/SLEEP] innen 5 sekunder igjen vor åvelge 90, 60, 30 eller 15 minutter.
3. Radioen stenges automatisk etter at innstilt tid har gått ut.

17
Norsk
DST
Trykk og hold inne [►► DST] i2 sekunder for åskifte mellom sommer- og normaltid.
LINE-IN
• Til LINE-IN kan man f.eks. koble enmp3-spiller.
• Radioen stenges automatisk når LINE-IN brukes.
• Volumet til mp3-spilleren og projektorklokken justeres.
Visingavtemperatur
Displayet viser aktuell temperatur. Hold inne [◄◄] for åskifte mellom ºC og ºF.
Reset
• Hvis projektorklokken ikke virker som den skal, kan det hjelpe åstille den tilbake.
• Bruk enspiss gjenstand (for eksempel enbinders) for åforsiktig trykke inn [RESET].
• Projektorklokken går nå tilbake til fabrikkinnstillingene og alle dine innstillinger nullstilles.

18
Suomi
Projektorikello
Tuotenro 36-4678 Malli AV-225
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti-
tai kuvavirheistä. Joslaitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai
asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Tuotteen lähelle tai päälle ei saa laittaa tulenlähteitä, esim. kynttilöitä.
• Älä sijoita tuotetta ahtaaseen hyllyyn, jossa ilmanvaihto ei ole riittävä.
• Varmista että pistorasia, johon projektorikello liitetään, on helpossa paikassa,
sillä laite kytketään pois sähköverkosta irrottamalla pistoke.
• Älä peitä laitteen ilmastointiaukkoja.
• Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle äläkä pidä sitä erittäin kuumassa,
kylmässä tai pölyisässä ympäristössä. Äläaltista tuotetta myöskään voimakkaalle
tärinälle tai iskuille.
• Älä aseta tuotetta paikkoihin, joissa se saattaa altistua kosteudelle tai vesiroiskeille.
Huoltojaylläpito
Puhdista projektorikelloradio ulkopuolelta pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella.
Äläkäytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempiakierrätysohjeita
saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Teknisettiedot
Verkkoliitäntä 230 V AC, 50 Hz, 5 W
Taajuuskaista FM 87,5–108 MHz
AM 531–1620 kHz
Paristo 1 x CR2032 (3 V)
Tuotekuvaus
• Projektorikello, jossa FM/AM-radio.
• Uniajastin ja torkkutoiminto.
• Linjatulo

1 2 3 4
5
6
7
8 9
10
11
12
13
16 17 18 19
20
21
22
23
14
25
24
15
19
Suomi
Painikkeetjatoiminnot
1. Projektori
2. [BAND] Taajuuskaistan valinta: FM ja AM
3. [SNOOZE/SLEEP] Torkkutoiminto/
uniajastin
4. [ON/OFF] Radio Päälle/pois
5. [AL. 1] Herätys 1 Päälle/pois,
herätysäänen valinta
6. [AL. 2] Herätys 2 Päälle/pois,
herätysäänen valinta
7. Line-in 3,5 mm:n linjatulo
8. Tuotteen merkinnät
9. [RESET]
10. [FOCUS] Ajan heijastuksen tarkennus
11. [180º FLIP] Kääntää heijastettavaa
aikaa 180º
12. [PROJECTION ON/OFF]
Heijastus päälle/pois
13. Lämpötilatunnistin
14. FM-antenni
15. Virtajohto
16. [AL. SET] Herätysajan asetus
17. [◄◄] Kuukauden/päivän/lämpötilan
näyttötavan (ºC/ºF) asetus
18. [►►] Vuoden ja kesä-/talviajan asettaminen
19. [MODE] Eri asetustilojen välillä vaihtaminen
20. [DIMMER LOW/HIGH/AUTO OFF]
Näytön valonvoimakkuuden ja
automaattisammutuksen asetus
21. LCD-näyttö
22. [VOLUME +/-] [Äänenvoimakkuuden asetus]
23. [TUNING] Radiokanavan asetus
24. Paristolokero
25. Kaiutin

20
Suomi
Käytönaloittaminen
1. Irrota paristoluukun ruuvi ja avaa luukku.
2. Laita paristolokeroon 1 x CR2032-paristo (3 V). Varmista, että paristo tulee oikein
päin; plusnavan tulee olla ylöspäin.
HUOM! Sähkökatkonsattuessa:
• Herätys ei aktivoidu, kun kello saa virran paristosta.
• Pariston tarkoitus on antaa virtaa projektorikellolle sähkökatkon sattuessa ja
säilyttää kellonaika ja päivämäärä. Sähkökatkonloppuessa kello ei enää ota
virtaa paristosta.
• Kelloradion saadessa virran paristosta näyttö on sammutettu, eikä radio toimi.
3. Liitä projektorikelloradio pistorasiaan.
Käyttö
Kellonaikajapäivämäärä
1. Pidä [MODE]-painiketta alas painettuna kahden sekunnin ajan. Vuosiluvunasetus
vilkkuu näytöllä.
2. Aseta vuosiluku painamalla [◄◄] tai [►►].
3. Paina [MODE] useita kertoja asettaaksesi järjestyksessä: kuukauden – päivän
– 12/24-tunnin näyttötavan – tunnit – minuutit. Teeasetukset painamalla useita
kertoja [◄◄] tai [►►].
Projektori
1. Käynnistä ja sammuta projektori painamalla [PROJECTION ON/OFF].
2. Käännä [FOCUS] tarkentaaksesi kellonajan heijastusta kattoon tai seinään.
3. Käännä heijastettua aikaa 180º painamalla [180º FLIP].
4. Suurin etäisyys seinään/kattoon: 3 metriä.
Radio
1. Käynnistä ja sammuta radio painamalla [ON/OFF].
2. Valitse FM tai AM painamalla [BAND] (2). AM-antenni on sisäänrakennettu radioon.
3. Valitse radioasema painamalla [TUNING].
4. Säädä äänenvoimakkuutta painamalla [VOLUME +/-].
Herätys1ja2
1. Pidä [AL. SET] -painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. Herätyksen1 tuntien
asetus vilkkuu ja herätyksen 1 osoitus syttyy näytölle.
2. Aseta tunnit painamalla [◄◄] tai [►►].
3. Aseta minuutit painamalla uudelleen [AL. SET].
4. Aseta viikonpäivävaihtoehto painamalla uudelleen [AL. SET]. Paina[◄◄] tai [►►]
valitaksesi seuraavista viikonpäivävaihtoehdoista: 1–5 (maanantai - perjantai),
1–7 (koko viikko), 6–7 (lauantai-sunnuntai), 1–1 (yksi päivä viikossa).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other prologue Clock manuals