manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PROMASK
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. PROMASK PM2 User manual

PROMASK PM2 User manual

10 PCS
3 P LY
4 P LY
MADE IN EU
Półmaska ltrująca
Protective mask
Atemschutzmaske
1463
EN 149:2001+A1:2009
FFP2
Instrukcja użycia:
UWAGA: Nie należy używać półmaski filtrującej w następujących warunkach:
- w pomieszczeniach oniewystarczającej wentylacji imałej
kubaturze,
np. kanały, doły, zbiorniki,
- w atmosferze zawierającej zanieczyszczenia gazowe i pary,
- owłosienie twarzy może spowodować nieszczelność maski.
1. Umyj ręce przed założeniem maski i unikaj dotykania jej wnętrza, aby
zmniejszyćryzykozanieczyszczenia.
2. Zróżnicuj wewnętrzną i zewnętrzną stronę maski oraz górną i dolną
część maski.
3. Maski nie należy używać podczas czynności wymagających znacznego
wysiłku fizycznego.
4. Pociągnij gumki w obie strony, następnie przełóż je za uszami i dopasuj
ażpoczujesz się komfortowo.
5. Uformuj klips na nos, dopasowując go do kształtu nosa, aby zapewnić
szczelność bez nadmiernego nacisku. Popraw pozycję półmaski, aby
maska zakryła zarówno nos, jak i podbródek.
6. Trzymaj maskę jak najbliżej twarzy. Prosty test: po założeniu maski zrób
wydech, aby powietrze nie wydostawało się z krawędzi maski.
7. Przed wejściem do miejsca pracy sprawdź szczelność przylegania maski
dotwarzy.
8. Staraj się nie dotykać maski dłońmi. Maska może izolować zanieczysz-
czenia biologiczne na powierzchni. Po dotknięciu maski rękoma możesz
przenieść wirusy i bakterie i inne zanieczyszczenia na ręce, co może
spowodowaćinfekcję.
9. Podczas użytkowania zwracaj uwagę na wzrost oporu oddychania,
dopóki nie zauważysz, że oddychanie stało się zauważalnie trudne.
Jeśli opór oddychania jest zbyt wysoki lub maska uległa uszkodzeniu
mechanicznemu, wymień ją na nową.
10. Zachowaj ostrożność podczas zdejmowania maski. Po wykonaniu tej
czynności dokładnie umyj ręce.
11. Jest to maska jednorazowego użytku, więc po użyciu wyrzuć ją.
12. Przechowywanie:
- Półmaski filtrujące należy przechowywać w pomieszczeniach
o wilgotności względnej mniejszej niż80%, wtemperaturze od
-4°C do +30°C, w zamkniętym, nieuszkodzonym,indywidualnym
opakowaniuproducenta.
- Półmaski należy chronić przed działaniem promieni słonecznych
i ekstremalnymi temperaturami.
- Półmaski należy chronić przed działaniem agresywnych chemikaliów,
wilgoci i brudu.
- Półmaski są jednorazowe i nie wymagają konserwacji.
Instruction:
NOTE: Donotuse the filtering half maskunder the following conditions:
- in rooms with insufficient ventilation and small cubature, e.g.
sewers, pits,tanks,
- in an atmosphere containing gaseous pollutants and vapors,
- facial hair may cause the mask to leak.
1. Wash your hands before putting on the mask and avoid touching the
inside of the mask to reduce the risk of contamination.
2. Vary the inside and outside of the mask, and the top and bottom of the
mask.
3. Themask should not beused during activities requiring considerable
physical effort.
4. Pull the rubber bands in both directions, then pass them behind the ears
andadjustuntilyoufeelcomfortable.
5. Shape the nose clip to fit the shape of the nose to ensure a seal without
excessive pressure. Adjust the position of the half mask so that the mask
covers both the nose and chin.
6. Hold the mask as close to your face as possible. A simple test: breathe out
after putting on the mask to keep air from escaping from the edge of the
mask.
7. Before entering the workplace, check thetightness ofthe mask adhering
to the face.
8. Try not to touch the mask with your hands. The mask can isolate biologi-
cal contaminants on the surface. Touching the mask with your hands can
transfer viruses, bacteria and other contaminants to your hands, which
can cause infection.
9. During use, pay attention to the increase in breathing resistance
until younotice thatbreathing has become noticeablydifficult. If the
breathing resistance is too high or the mask is mechanically damaged,
replace it with a new one.
10. Be careful when removingthe mask. Wash your handsthoroughly after
doingthis.
11. This is a single-use mask, so please throw it away after use.
12. Storage:
- Filtering half-masks should bestored in roomswith a relative humidity
of less than 80%, at a temperature of -4 ° C to + 30 ° C, in a closed,
undamaged,individualmanufacturer’spackaging.
- Half masks should be protected against sunlight and extreme
temperatures.
- Half masks should be protected against aggressive chemicals, moisture
anddirt.
- The half masks are disposable and require no maintenance.
- The shelf life of the half masks is 36 months.
Anweisung:
HINWEIS: VerwendenSiedieFilterhalbmaskenicht unter denfolgenden
Bedingungen:
-inRäumenmitunzureichenderBelüftungundkleiner
Kubatur,z.B.Abwasserkanälen,Gruben,Tanks,
-ineinerAtmosphäre,diegasförmige Schadstoffe und Dämpfe
enthält,
- Gesichtsbehaarung kann zum Auslaufen der Maske führen.
1. Waschen Sie Ihre Hände, bevor Sie die Maske tragen, und berühren
Sie nicht dieInnenseite der Maske,um das Kontaminationsrisiko zu
verringern.
2. Variieren Sie die Innen- und Außenseite der Maske sowie die Ober- und
UnterseitederMaske.
3. Die Maske sollte nicht bei Aktivitäten verwendet werden, die erhebliche
körperlicheAnstrengungen erfordern.
4. Ziehen Sie die Gummibänder in beide Richtungen, führen Sie sie dann
hinter die Ohren und stellen Sie sie ein, bis Sie sich wohl fühlen.
5. Formen Sie den Nasenclip, indem Sie der Form der Nase folgen, um eine
Abdichtung ohne übermäßigen Druck zugewährleisten. StellenSie die
Position der Halbmaske so ein, dass die Maske sowohl die Nase als auch
dasKinnbedeckt.
6. Halten Sie die Maske so nah wie möglich an Ihr Gesicht. Ein einfacher
Test: Atmen Sie nach dem Tragen der Maske aus, damit keine Luft aus
dem Rand der Maske austritt.
7. Überprüfen Sie vor dem Betreten des Arbeitsplatzes die Dichtheit der am
Gesicht haftendenMaske.
8. Versuchen Sie,die Maske nicht mitden Händen zu berühren. DieMaske
kann biologische Verunreinigungen aufder Oberfläche isolieren.Wenn
Sie dieMaskemit den Händen berühren, könnenViren, Bakterien und
andere Verunreinigungen auf Ihre Händeübertragen werden, waszu
Infektionen führenkann.
9. Achten Sie während des Gebrauchs auf die Erhöhung des Atemwider-
stands, bis Sie feststellen, dass das Atmen spürbar schwierig geworden
ist. Wenn der Atemwiderstand zu hoch ist oder die Maske mechanisch
beschädigt ist, ersetzenSiesiedurcheineneue.
10. Seien Sie vorsichtig, wenn Siedie Maske entfernen. Waschen Siedanach
IhreHändegründlich.
11. Dies ist eine Einwegmaske. Bitte werfen Sie sie nach Gebrauch weg.
12. Lagerung:
-FilterhalbmaskensollteninRäumenmiteinerrelativenLuftfeuchtig-
keit von weniger als 80% bei einer Temperatur von -4 ° C bis + 30 ° C
in einergeschlossenen, unbeschädigten Verpackung des jeweiligen
Herstellers aufbewahrt werden.
- Halbmaskensollten vor Sonnenlicht und extremen Temperaturen
geschützt werden.
- Halbmaskensollten vor aggressiven Chemikalien,Feuchtigkeit und
Schmutzgeschützt werden.
-DieHalbmaskensindwegwerfbar und wartungsfrei.
- Die Halbmasken sind 36 Monate haltbar.
Producent:
BROTHERS Władysław Bochniarz
Siedlce 141, 33-322 Korzenna
POLAND
www.promask.pl
Nazwa Półmaska filtrująca
Model PM2
Klasyfikacja FFP2 NR
Norma EN 149:2001+A1:20090
20°C
5°C
1463
Półmaska ltrująca
Protective mask
Atemschutzmaske
FFP2
Data produkcji: Użyć przed:

Popular Personal Care Product manuals by other brands

Costway BA7803CA user manual

Costway

Costway BA7803CA user manual

Ultimate Healthcare Tamora III Advance Quick reference guide

Ultimate Healthcare

Ultimate Healthcare Tamora III Advance Quick reference guide

Tria HAIR REMOVAL LASER PRECISION Instructions for use

Tria

Tria HAIR REMOVAL LASER PRECISION Instructions for use

Clarion CL70AL Installation & Aftercare Instructions

Clarion

Clarion CL70AL Installation & Aftercare Instructions

Carrera Classic 20204110 instruction manual

Carrera

Carrera Classic 20204110 instruction manual

Tornier AEQUALIS Instructions for use

Tornier

Tornier AEQUALIS Instructions for use

MobileHelp CBS 5 Complete user guide

MobileHelp

MobileHelp CBS 5 Complete user guide

TEI SPA OxyDerm Product Instructions & Specifications

TEI SPA

TEI SPA OxyDerm Product Instructions & Specifications

Weelko HairZone Flexor WK-M007 Instructions for use

Weelko

Weelko HairZone Flexor WK-M007 Instructions for use

MEDintim Caya instruction manual

MEDintim

MEDintim Caya instruction manual

Sensio Spa SSPA05 instruction manual

Sensio Spa

Sensio Spa SSPA05 instruction manual

Urocare 6200 Use and care instructions

Urocare

Urocare 6200 Use and care instructions

Hydas 1651 instruction manual

Hydas

Hydas 1651 instruction manual

cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO instruction manual

cecotec

cecotec BAMBA CERAMICCARE 5IN1 GYRO instruction manual

NeoNail Professional JD 700 User manual description

NeoNail Professional

NeoNail Professional JD 700 User manual description

BRIMICA GENUAIR 340/12 manual

BRIMICA

BRIMICA GENUAIR 340/12 manual

WJT ORTHO HOS user manual

WJT ORTHO

WJT ORTHO HOS user manual

HAPRO Luxura V5 owner's manual

HAPRO

HAPRO Luxura V5 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.