PROPOINT 8819484 User manual

V1.0 8819484
Please read and understand all instructions before use. Retain this
manual for future reference.
USER MANUAL
CARGO VAN
LADDER RACK

8819484 CARGO VAN LADDER RACK V1.0
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Capacity 500 lb
Width 6 in.
Length 56-3/8 to 76-13/16 in.
Height
14 3/8 in.
Material Steel
Colour/Finish Heavy Duty Black Powder Coat
Mounting Attach to van's roof gutter
Adjustment Range 56 to 77 in.
INTRODUCTION
The Cargo Van Ladder Rack holds up to 500 lb of cargo. The
rack design allow easy installation without drilling or damaging
your vehicle.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using
this tool. The operator must follow basic precautions to reduce
the risk of personal injury and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or
inspection and maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this
manual. A notice is an alert that there is a possibility of property
damage, injury or death if certain instructions are not followed.
CARGO VAN
LADDER RACK

V1.0 CARGO VAN LADDER RACK 8819484
Visit www.princessauto.com for more information 3
DANGER! This notice indicates an immediate and specific
hazard that will result in severe personal injury or
death if the proper precautions are not taken.
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe
practice that could result in severe personal injury
or death if the proper precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation
that may result in minor or moderate injury if proper
practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe
practice will result in equipment or property
damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area
clean, well-lit and free of distractions. Place lights so you
are not working in a shadow.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety
equipment away from the work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to
prevent rust or damage. Lock tools away and keep out of
the reach of children.
4. Avoid contact with electrical sources in your work as the
rack is not insulated and will transmit an electric shock that
may cause an injury.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by
the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI).

8819484 CARGO VAN LADDER RACK V1.0
4 For technical questions call 1-800-665-8685
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and
side protection for the eyes. Eye protection equipment
should comply with CSA Z94.3-07 or ANSI Z87.1 standards
based on the type of work performed.
2. Wear gloves that provide protection based on the work
materials or to reduce the effects of tool vibration.
3. Wear protective clothing designed for the work
environment and tool.
4. Non-skid footwear is recommended to maintain footing
and balance in the work environment.
5. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot
injury from falling objects.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work
environment to avoid personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence
of drugs, alcohol or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become
entangled with the moving parts of a tool. Keep long hair
covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and
balance enables better control in unexpected situations.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product
(gained from repeated use) replace strict adherence to the
tool safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly,
you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specific function. Do not modify or alter this tool or use it for
an unintended purpose.

V1.0 CARGO VAN LADDER RACK 8819484
Visit www.princessauto.com for more information 5
2. Do not use the tool if any parts are damage broken or
misplaced. Repair or replace the parts.
3. Do not exceed the rack’s maximum capacity (see
Specifications).
4. Secure the load with straps to prevent unwanted movement
that can cause the load to slide, fall off the arm or vibrate.
5. Check all bolts and connections for tightness daily. Tighten
the bolts when necessary.
6. Avoid overloading the rack. Distribute the load evenly.
Overloading can make the vehicle top-heavy and may cause
a vehicle roll over during turns, stops or strong winds.
7. Be aware of the overall height of the load on the vehicle to
avoid striking low overhead structures.
8. Do not load the racks in a manner that will block or obscure
your view of the road or surroundings while driving.
9. Only load a vehicle on a firm, level surface capable of
sustaining the load. Never load the racks on a vehicle
resting on a sloped or soft surface, as the load may shift or
fall and injure you or a bystander.
10. Only use manufacturer accessories with the rack. Using an
accessory not designed for the rack may fail and injury you
or a bystander.
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing.
Replace the missing part before operating. Failure to do so
could result in a malfunction and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and
inspect for damage. Make sure that all items in the parts list
are included.

8819484 CARGO VAN LADDER RACK V1.0
6 For technical questions call 1-800-665-8685
ASSEMBLY & INSTALLATION
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included
Parts List.
1. Select one of the four mounting holes (#4) in the upright
(#1) that will clear the vehicle roof.
2. Slide a lock washer (#11) and SAE flat washer (#8) over an
M12x25 hex bolt (#7). Insert the bolt through the selected
mounting hole. The gutter clamp (#5) faces outward.
Repeat with the other upright.
3. Screw the short cross brace (#3) onto one upright and the
long cross brace (#2) onto the other upright. Secure both
hex bolts with a wrench.
4. Repeat steps 2 and 3 to assemble the other rack set.
5. Slide each short cross brace into a long cross brace. Screw an
M10x15 Allen head set screw into the long cross brace just
tight enough to hold the braces together. You may need to
loosen it to adjust the rack during installation.
6. The gutter clamp on all uprights is pre-assembled.
INSTALL ON THE VEHICLE
1. Loosen both M6x35 hex bolts (#6) so the gutter clamps are
easily moved.
2. Place the rear part of the upright in the rain gutter.
3. Loosen the set screw in the long cross brace.
4. Adjust the cross brace from the other side of the vehicle
until the second upright fits into the rain gutter. Tighten the
M6x35 hex bolt until the gutter clamp is locked under the
vehicle’s rain gutter.
5. Tighten the gutter clamp on the other side, then tighten
the set screw to secure the cross braces.
6. Repeat Steps 1 to 5 with the second set of cross braces.

V1.0 CARGO VAN LADDER RACK 8819484
Visit www.princessauto.com for more information 7
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is
efficient, easier to control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace
damaged or worn components. Only use identical
replacement parts when servicing.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the
tool. An improperly repaired tool may present a hazard to the
user and/or others.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does
not function properly or parts are missing. If unable to do so,
have a qualified technician service the tool.

8819484 CARGO VAN LADDER RACK V1.0
8 For technical questions call 1-800-665-8685
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
# DESCRIPTION QTY
1 Upright 4
2
Long Cross Brace
2
3 Short Cross Brace 2
4 Mounting Holes ---
5
Gutter Clamp
4
6 Hex Bolt M6x35 4
7 Hex Bolt M12x25 4
8 SAE Flat Washer M12 4
9
SAE Flat Washer M6
4
10 Allen Head Set Screw
M10x15
2
11 Lock Washer M12 4
12 Lock Washer M6 4

V1,0 8819484
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
MANUEL D'UTILISATEUR
SUPPORT D’ÉCHELLE
POUR FOURGONNETTE
UTILITAIRE

8819484 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE V1,0
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Capacité 500 lb
Largeur
6 po
Longueur 56 3/8 à 76 13/16 po
Hauteur
14 3/8 po
Matériau Acier
Couleur/fini Revêtement en poudre noir robuste
Montage Se fixe à la gouttière de toit de la fourgonnette
Plage de réglage
56 à 77 po
INTRODUCTION
Le support d’échelle pour fourgonnette utilitaire peut soutenir
une charge jusqu’à 500 lb. La conception du support permet
de l’installer facilement sans percer de trou ou endommager
votre véhicule.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter
les précautions de base lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le
risque de blessure ou de dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de
sécurité, les précautions, les instructions de fonctionnement ou
d'inspection et d'entretien.
SUPPORT D’ÉCHELLE
POUR FOURGONNETTE

V1,0 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE 8819484
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont
présentés dans ce manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il
existe un risque de dommage à la propriété, de blessure ou de
décès si on ne respecte pas certaines instructions.
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et
particulier qui entraînera des blessures
corporelles graves ou même la mort si on
omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou
une pratique non sécuritaire qui pourrait
entraîner des blessures corporelles graves ou
même la mort si on omet de prendre les
précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement
dangereuse qui peut entraîner des blessures
mineures ou modérées si on ne procède pas
de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une
pratique non sécuritaire qui entraînera des
dommages au niveau de l'équipement ou des
biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
Gardez votre aire de travail propre, bien éclairée et
exempte de toute distraction. Placez les lampes de façon à
ne pas travailler dans l’ombre.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas
l'équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à
proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec.
Gardez les outils hors de la portée des enfants.
4. Évitez tout contact avec des sources électriques au travail
car le support n’est pas isolé et transmettra un choc
électrique pouvant causer une blessure.

8819484 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE V1,0
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection
personnelle homologué par l'Association canadienne de
normalisation (CSA) ou l'American National Standards
Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une
protection frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de
protection des yeux devrait être conforme à la norme CSA
Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du type de travail effectué.
2. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux
de travail et pour réduire les effets des vibrations de l'outil.
3. Portez des vêtements de protection conçus pour
l'environnement de travail et pour l'outil.
4. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour
maintenir la stabilité et l'équilibre au sein de
l'environnement de travail.
5. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier
pour éviter les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de
l'environnement de travail pour éviter les blessures ou le
bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de
drogues, d'alcool ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se
prendre dans les pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux
longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous
en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés sont
nécessaires afin d'avoir un meilleur contrôle en cas de
situations inattendues.

V1,0 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE 8819484
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
AVERTISSEMENT! Ne permettez PAS au confort ou à votre
familiarisation avec l'outil (obtenus après un emploi répété) de
se substituer à une adhésion stricte aux règles de sécurité de
l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse ou
incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été
conçu pour une utilisation spécifique. Évitez de modifier ou
d'altérer cet outil ou de l'utiliser à une fin autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
2. N’utilisez pas l’outil si des pièces présentent des dommages
ou sont déplacées. Réparez ou remplacez les pièces.
3. Ne dépassez pas la capacité maximale du support
(consultez Spécifications).
4. Fixez la charge avec des sangles pour prévenir tout
mouvement non désiré pouvant causer le glissement, la
vibration ou la chute hors du bras de la charge.
5. Vérifiez la solidité de tous les boulons et de toutes les
connexions chaque jour. Serrez les boulons, au besoin.
6. Évitez de surcharger le support. Répartissez uniformément
la charge. Une surcharge peut rendre le véhicule trop lourd
du haut et causer un capotage du véhicule lors des virages,
des arrêts ou en présence de vents forts.
7. Soyez au courant de la hauteur hors tout de la charge sur le
véhicule afin d’éviter tout contact avec les structures
surélevées basses.
8. Ne chargez pas les supports de manière à bloquer ou
obstruer votre vision de la route ou des alentours pendant
la conduite.
9. Chargez un véhicule seulement sur une surface solide et de
niveau pouvant soutenir la charge. Ne chargez jamais les
supports sur un véhicule positionné sur une surface en pente
ou meuble car la charge risque de se déplacer ou de tomber
et de vous blesser ou de blesser des gens à proximité.

8819484 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE V1,0
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
10. Utilisez seulement des accessoires du fabricant avec le
support. L’usage d’accessoires non conçus pour le support
peut causer une défaillance et vous blesser ou blesser des
gens à proximité.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des
pièces sont manquantes. Remplacez les pièces manquantes
avant l'utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner une défectuosité et des blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez
s'il y a des dommages. Assurez-vous que tous les articles sur
la liste de pièces sont compris.
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (no1) se
rapportent à la liste de pièces comprise.
1. Sélectionnez un des quatre trous de montage (no4) sur le
support vertical (no1) qui évitera tout contact avec le toit
du véhicule.
2. Glissez une rondelle-frein (no11) et une rondelle plate SAE
(no8) sur un boulon hexagonal M12 x 25 (no7). Insérez le
boulon dans le trou de montage sélectionné. La pince de
serrage de gouttière (no5) fait face vers l’extérieur.
Procédez de la même façon avec l’autre support vertical.
3. Vissez le renfort transversal court (no3) dans un support
vertical et le renfort transversal long (no 2) dans l’autre
support vertical. Serrez solidement les deux boulons
hexagonaux avec une clé.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour assembler l’autre ensemble
de support.
5. Faites glisser chaque renfort transversal court dans un
renfort transversal long. Vissez une vis de pression Allen
M10 x 15 dans le renfort transversal long juste assez pour

V1,0 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE 8819484
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
maintenir les renforts ensemble. Vous pourriez devoir la
desserrer pour ajuster le support durant l’installation.
6. La pince de serrage de gouttière sur tous les supports
verticaux est préassemblée.
INSTALLATION SUR LE VÉHICULE
1. Desserrez les deux boulons hexagonaux M6 x 35 (no 6) afin
de déplacer les pinces de serrage de gouttière facilement.
2. Placez la partie arrière du support vertical dans la gouttière.
3. Desserrez la vis de pression sur le renfort transversal long.
4. Réglez le renfort transversal à partir de l’autre côté du
véhicule jusqu’à ce que le deuxième support vertical
s’insère dans la gouttière. Serrez le boulon hexagonal M6 x
35 jusqu’à ce que la pince de serrage de gouttière soit
verrouillée sous la gouttière du véhicule.
5. Serrez la pince de serrage de gouttière sur l’autre côté, puis
serrez la vis de pression pour fixer solidement les renforts
transversaux.
6. Répétez les étapes 1 à 5 pour le deuxième ensemble de
renforts transversaux.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera
efficace, plus facile à contrôler et préviendra les problèmes
de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou
remplacez les composants endommagés ou usés. Employez
seulement des pièce autorisées.
AVERTISSEMENT ! Seul un personnel d'entretien qualifié doit
effectuer la réparation de l'outil/l'appareil. Un outil/appareil
mal réparé peut présenter un risque pour l'utilisateur et/ou
pour les autres.

8819484 SUPPORT D’ÉCHELLE POUR FOURGONNETTE UTILITAIRE V1,0
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
DÉPANNAGE
Si l'outil ne fonctionne pas correctement ou si des pièces sont
manquantes, visitez un magasin Princess Auto Ltd. afin de
trouver une solution. Si ce n'est pas possible, demandez à un
technicien qualifié de réparer l'outil.
RÉPARTITION DES PIÈCES
LISTE DES PIÈCES
N
O
DESCRIPTION
QTÉ
1 Support vertical 4
2 Renfort transversal long 2
3 Renfort transversal court 2
4
Orifices de montage
---
5 Pince de serrage de
gouttière
4
6 Boulon hexagonal,
M6 à 35
4
7
Boulon hexagonal, M12 x
25
4
8
Rondelle plate SAE M12
4
9 Rondelle plate SAE M6 4
10 Vis de pression Allen
M10 x 15
2
11 Rondelle-frein, M12 4
12
Rondelle-frein, M6
4
Table of contents
Languages:
Other PROPOINT Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Owens
Owens GlaStep Box Boards 3205 quick start guide

EUFAB
EUFAB 16420 operating instructions

Twinny Load
Twinny Load A 26 Fitting instructions

Directed
Directed Directechs DB3 installation guide

Circutor
Circutor Wallbox eNext Series installation guide

Adaptiv Mini
Adaptiv Mini CAM-AU9-AD FITTING & USER GUIDE