PROZIS mix2go User manual

1
User manual
Warranty statement
V.3 08/2020

4 5
ENEN
Prozis is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product
or any of the associated documentation in order to
ensure its suitability for use, at any time and without
prior notice.
The most recent version of this document, which may
contain such adjustments or modications, is available
for reference at www.prozis.com.
Legal compliance declaration
By means of this document, Prozis declares that the
Mix2Go - Portable Blender is fully compliant with all the
standards specied in the applicable legislation as well
as other relevant clauses.
Prozis will always be available for any
additional explanation through our customer
support communication channels, found at
www.prozis.com/support.
To avoid any impact on the environment or
human health due to dangerous substances
present in electrical and electronic devices,
the end users of such devices are expected to
understand the meaning of the symbol
consisting of a crossed-out waste container. Do not
dispose of electrical and electronic equipment along
with unsorted household waste, instead dispose of it
separately and properly.
The packaging that protects the device against
transport damage is made of non-polluting
materials that can be disposed of via local
recycle bins.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to

6 7
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment.
Safety warnings
CAUTION!
This symbol highlights dangerous situations
which can lead to light injuries, or damage,
malfunction, and/or destruction of the device.
To prevent harm or injury to users or others, be sure to
comply with the below requirements.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
Prozis in order to avoid any hazards.
• This device can be used by children 8 years old and
over, and by people with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge provided their use is supervised or they
have been given instructions concerning the use of
the device in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children must not play with this device.
• Cleaning and maintenance must not be handled by
unsupervised children.
INTENDED USE
This device is used for preparing juices, smoothies,
baby formulas, and salad dressings. This product is
intended for personal and household use only.
WARNINGS
• Never submerge this appliance in water or other
liquid for risk electric shock.
• Do not use the appliance while your hands are wet.
• Place the appliance on a at, horizontal work surface
that is dry and not slippery. Keep the appliance away
from the edge of the work surface to keep it from
falling.
• Never use the appliance near a water point.
EN EN

8 9
• Do not place the appliance near a heat source and
make sure to keep the power cable away from hot or
heated surfaces.
• Do not puncture, warp or stretch the USB cable.
• Do not compress or pull it across sharp edges.
• Do not use the device if it, or parts of it, are visibly
damaged.
• Do not alter or modify the device in any way.
• Do not put your ngers, hands or any unspecied
utensils into the cup when the appliance is in use.
Keep your hair and clothing away so as not to risk
serious injury or appliance damage.
• Never use package foods: always remove all
packaging, including cling wrap.
• Do not allow the cup to overow (max. capacity: 350
mL).
• To optimize the appliance’s lifespan, do not use it for
more than 5 consecutive times.
• Before unlocking the blender cup, switch the
appliance off and wait until the blades have come to
a complete stop.
• Before assembling or dismantling the appliance, and
before cleaning, switch the device off and wait until
the blades have come to a complete stop.
Before using it for the rst-time
• Thoroughly clean the different parts of the appliance
according to the information in the “Cleaning”
section.
• Make sure all parts are completely dry before
assembling the appliance.
• This is a battery-powered device. Please use the USB
cable provided to fully charge the appliance before
use.
• Charge the appliance for at least 4 hours.
CLEANING (SEE PAGE 2)
1. Switch off the device and remove the USB cable
before cleaning.
2. Disassemble the device and rinse the detachable
blender cup.
3. Clean the motor unit with a soft, damp cloth.
4. Never immerse the motor unit or the power cable in
water or any other liquid.
5. Never use chemical or abrasive products, nor wire
wool, to clean any of the appliance’s components.
6. Make sure all parts are completely dry and the
power cable is unplugged before reassembling
the device.
STORAGE
• Store the device away from heat, humidity, and direct
sunlight when not in use for a long period of time.
To prevent dust and dirt build-up, please use the old
packaging to repack the device.
EN EN

10 11
• To prevent battery damage, charge the product on a
regular basis.
User manual
PACKAGE CONTENTS
• 1 × Prozis Mix2Go - Portable Blender
• 1 × USB charging cable
• 1 × Cup lid
• 1 × User manual
INSTRUCTIONS
Preparing fruits and vegetables
Important:
• Do not place hard foods such as fruit stones or ice
into the appliance. Do not grind meat, nuts, or beans.
• Do not add ingredients at a temperature of over
60ºC.
• Wash the fruit and vegetables, and remove any hard
or inedible skins, pips or stones. If necessary, cut the
ingredients up before placing them in the cup.
• Insert fruits and vegetables into the vat one piece at
the time, making sure not to overload the appliance.
INSTRUCTIONS FOR USE (SEE PAGE 2)
1. If the appliance is fully powered, all 4 power lights
will be on to indicate the device is ready to start.
When the power indicator shows only 1 light and
the device does not work, please connect the USB
cable to the device and to a power source.
2. Put the ingredients in the blender cup. For a better
use, ll up to 60% of the space and add water to the
“MAX” line. Do not overload the blender cup.
3. Place the blender cup on top of the motor unit and
turn it clockwise until it locks in place. The blender
can only be turned on when the motor unit triangle
is aligned. A prompt beeping sound will assure you
it has been correctly placed.
4. Press the On/Off switch twice to turn the device on.
The blender will work for 30 seconds. Gently shake
the appliance while blending for a better result.
5. Make sure the device motor has stopped
completely and remove the cup from the base by
turning it counterclockwise. Place the cup lid, open
the cap and drink the juice directly or pour it into a
jar and save for later.
Overheating prevention
The appliance is equipped with a safety system to
prevent overheating. This system will be activated if the
motor runs for more than 180 seconds (6 times) within
EN EN

12 13
20 minutes, automatically causing the blender to stop
working - it will be locked for 30 minutes.
TROUBLESHOOTING
Some issues that may arise can be solved by the user.
If the problem persists after having tried the following
solutions, please contact Prozis cus-tomer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The blender does
not work.
Battery is low. Use the USB cable
provided to fully
charge the appliance.
The blender stops
during use.
Overheating
protection has been
activated.
Switch off and
unplug the blender.
Let it cool down for
approximately 30
minutes and restart
the appliance.
Excessive ingredients
are blocking the
blade.
Switch off and unplug
the blender. Remove
the ingredients that
are blocking the
blade and restart the
appliance.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device is
leaking.
The silicone ring is in
the wrong position or
the blender cup is not
properly attached to
the motor unit.
Replace the silicone
ring and re-tighten
the cup.
Warranty statement
All electrical and electronic products commercialized
by Prozis via www.prozis.com are covered by the
warranty applicable to the purchase and sale of
consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of
Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who
purchase the product for non-professional purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free
from material and production defects for a 2-year
period, counting from the date of initial purchase by
a consumer and respective delivery, or for longer if
EN EN

14 15
legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is
suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by
prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this
warranty unless the malfunction is caused by faulty
design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you
through this warranty, please contact Prozis customer
service via the communication channels provided on
the Prozis website, and follow the provided instructions
or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be
valid if proof of purchase is presented by the original
customer. This proof of purchase may be the original
invoice or receipt, as long as it includes information
regarding the date of purchase and the product’s
model name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made
by third parties. This warranty does not apply to any
repairs, or damage caused directly by such repairs, that
have impacted or caused the damage that is the subject
of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this
warranty:
1. Any wear and tear of parts and components
resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of
supercial damage that only affect the product’s
appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of
the product that does not comply with user manual
instructions.
4. Use and storage of the product not complying with
user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not
authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether
internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from
the breaking of any of its components, or from
product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot
be ascribed to the production or design of the
product.
EN EN

16 17
9. Use of the product in the context of a business,
occupation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with
the technical or security norms in force, or with user
manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x
any fault or malfunction resulting from the verication of
any of the aforementioned excluded situations will be
subject to payment of labor, transport and component
costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to
the product during transportation to Prozis.
This warranty will be void if the returned product
arrives with labels or stickers that have been removed,
damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage
or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis
customer service via the communication channels
provided on the Prozis website, and follow the provided
instructions and recommendations.
EN EN
Send back the product inside its original packaging,
including all accessories and documentation, to the
following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication
through their customer service communication channel
at www.prozis.com/support.

18 19
FRFR
signication du symbole représentant une poubelle
barrée. Ne pas jeter les appareils électriques et
électroniques dans les ordures ménagères non triées,
mais plutôt séparément et de façon convenable.
L’emballage qui protège l’appareil contre les
dommages dus au transport est constitué de
matériaux non polluants qui peuvent être
déposés dans des conteneurs de recyclage
locaux.
Avertissements de sécurité
ATTENTION !
Ce symbole indique des situations dange-
reuses qui peuvent entraîner des blessures
légères, des dommages, un dysfonctionnement et/ou la
destruction de l’appareil.
Pour éviter tout dommage ou blessure aux utilisateurs
ou à d’autres personnes, assurez-vous de respecter les
exigences ci-dessous.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par Prozis an d’éviter tout danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8
ans et plus et par des personnes ayant des capacités
Prozis est une marque déposée de Prozis.com,S.A.
Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans
préavis, d’ajuster ou de modier le produit ou
toute documentation associée an de s’assurer de
l’adéquation pour l’utilisation prévue.
La version la plus récente du présent document, qui
peut contenir de tels ajustements ou modications,
peut être consultée sur www.prozis.com.
Déclaration de conformité légale
Par le présent document, PROZIS déclare que le
Blender Portable Mix2Go est entièrement conforme
à toutes les normes spécifiées dans la législation
applicable ainsi qu’aux autres clauses pertinentes.
Prozis sera toujours disponible pour toute
explication supplémentaire par le biais des
canaux de communication du service clients,
disponibles sur www.prozis.com/support.
An d’éviter tout impact sur l’environnement
ou la santé humaine en raison des substances
dangereuses présentes dans les appareils
électriques et électroniques, les utilisateurs
naux respectifs doivent comprendre la

20 21
FR
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
un manque d’expérience et de connaissances, à
condition que leur utilisation soit supervisée ou qu’ils
aient reçu des instructions concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprennent les
dangers impliqués.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants non surveillés.
USAGE PRÉVU
Cet appareil est utilisé pour préparer des jus, des
smoothies, des préparations pour nourrissons et
des vinaigrettes. Ce produit est destiné à un usage
personnel et domestique uniquement.
AVERTISSEMENTS
• Ne plongez jamais cet appareil dans de l’eau ou
tout autre liquide pour éviter tout risque de choc
électrique.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque vos mains sont
mouillées.
• Placez l’appareil sur une surface de travail plane,
horizontale, sèche et non glissante. Tenir l’appareil
éloigné du bord de la surface de travail pour
l’empêcher de tomber.
• N’utilisez jamais l’appareil près d’un point d’eau.
• Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur
et veillez à ce que le câble d’alimentation soit éloigné
des surfaces chaudes ou chauffées.
• Ne percez pas, ne déformez pas ou n’étirez pas le
câble USB. Ne comprimez pas ou ne tirez pas sur les
arêtes vives.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est visiblement
endommagé, en tout ou en partie.
• Ne modiez ni n’altérez pas l’appareil de quelque
façon que ce soit.
• Ne mettez pas vos doigts, vos mains ou tout autre
ustensile non spécié dans le verre lorsque l’appareil
est utilisé. Gardez vos cheveux et vos vêtements
à l’écart an de ne pas risquer de vous blesser
gravement ou d’endommager l’appareil.
• N’utilisez jamais d’aliments emballés : retirez
toujours tous les emballages, y compris les pellicules
adhésives.
• Ne laissez pas le verre déborder (capacité maximale:
350 mL).
• Pour optimiser la durée de vie de l’appareil, ne
l’utilisez pas plus de 5 fois de suite.
• Avant de déverrouiller le verre du blender, éteignez
l’appareil et attendez l’arrêt complet des lames.
• Avant de monter ou de démonter l’appareil et avant
de le nettoyer, éteignez l’appareil et attendez l’arrêt
complet des lames.
FR

22 23
Avant la première utilisation
• Nettoyez soigneusement les différentes parties
de l’appareil selon les indications de la section
“Nettoyage”.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont
complètement sèches avant d’assembler l’appareil.
• Il s’agit d’un appareil alimenté par batterie.
Veuillez utiliser le câble USB fourni pour charger
complètement l’appareil avant de l’utiliser.
• Chargez l’appareil pendant au moins 4 heures.
NETTOYAGE (VOIR PAGE 2)
1. Éteignez l’appareil et retirez le câble USB avant de
le nettoyer.
2. Démontez l’appareil et rincer le verre amovible du
blender.
3. Nettoyez l’unité moteur avec un chiffon doux et
humide.
4. N’immergez jamais l’unité moteur ou le câble
d’alimentation dans de l’eau ou tout autre liquide.
5. N’utilisez jamais de produits chimiques ou abrasifs,
ni de paille de fer, pour nettoyer les composants de
l’appareil.
6. Assurez-vous que toutes les pièces sont
complètement sèches et que le câble d’alimentation
est débranché avant de remonter l’appareil.
FR
STOCKAGE
• Stockez l’appareil à l’abri de la chaleur, de l’humidité
et de la lumière directe du soleil lorsqu’il n’est pas
utilisé pendant une longue période de temps.
• Pour éviter l’accumulation de poussière et de saleté,
veuillez utiliser l’ancien emballage pour remballer
l’appareil. Pour éviter d’endommager la batterie,
chargez l’appareil régulièrement.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• 1 × Blender Portable - Mix2Go de Prozis
• 1 × câble de chargement USB
• 1 × Couvercle du verre
• 1 × Manuel d’utilisation
INSTRUCTIONS
Préparation des fruits et légumes
Important :
• Ne placez pas d’aliments durs comme des noyaux de
fruits ou des glaçons dans l’appareil. N’hachez pas de
la viande, des fruits secs ou des haricots.
FR

24 25
• N’ajoutez pas d’ingrédients à une température
supérieure à 60°C.
• Lavez les fruits et les légumes et enlevez les peaux
dures ou non comestibles, les pépins ou les noyaux.
Si nécessaire, coupez les ingrédients avant de les
placer dans le verre.
• Insérez les fruits et légumes dans le verre un morceau
à la fois, en veillant à ne pas surcharger l’appareil.
MODE D’EMPLOI (VOIR PAGE 2)
1. Si l’appareil est complètement alimenté, les 4
voyants d’alimentation seront allumés pour indiquer
que l’appareil est prêt à démarrer. Lorsque
l’indicateur d’alimentation n’afche qu’une seule
lumière et que l’appareil ne fonctionne pas, veuillez
connecter le câble USB à l’appareil et à une source
d’alimentation.
2. Placez les ingrédients dans le verre du blender. Pour
une meilleure utilisation, remplissez jusqu’à 60 % du
verre et ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne “MAX”. Ne
surchargez pas le verre du blender.
3. Placez le verre du blender sur le dessus de l’unité
moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Le blender ne peut être mis en marche que lorsque
le triangle de l’unité moteur est aligné. Un bip
sonore vous conrmera qu’il a été correctement
placé.
FR
4. Appuyez deux fois sur l’interrupteur On/Off pour
allumer l’appareil. Le blender fonctionnera pendant
30 secondes. Agitez doucement l’appareil tout en
mélangeant pour un meilleur résultat.
5. Assurez-vous que le moteur de l’appareil est
complètement arrêté et retirez le verre de la base
en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre. Placez le couvercle du verre, ouvrez
le bouchon et buvez le jus directement ou versez-le
dans un bocal et réservez-le pour plus tard.
Prévention de surchauffe
L’appareil est équipé d’un système de sécurité pour
éviter la surchauffe. Ce système sera activé si le moteur
tourne pendant plus de 180 secondes (6 fois) dans les
20 minutes, provoquant automatiquement l’arrêt du
blender. Il sera bloqué pendant 30 minutes.
FR

26 27
DÉPANNAGE
Certains problèmes qui peuvent survenir peuvent être
résolus par l’utilisateur. Si le problème persiste après
avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le
service clients de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le blender ne
fonctionne pas
La batterie est faible. Utilisez le câble USB
fourni pour charger
complètement
l’appareil.
Le blender
s’arrête en cours
d’utilisation.
La protection contre
la surchauffe a été
activée.
Éteignez et
débranchez le
blender. Laissez
refroidir pendant
environ 30 minutes et
redémarrez l’appareil.
Des ingrédients en
excès bloquent la
lame.
Éteignez et
débranchez le
blender. / Retirez
les ingrédients qui
bloquent la lame et
redémarrez l’appareil.
L’appareil fuit. L’anneau en silicone
est dans la mauvaise
position ou le verre
du blender n’est pas
correctement xé à
l’unité moteur.
Remplacez l’anneau
en silicone et
resserrez le verre
FR
Déclaration de garantie
Tous les produits électriques et électroniques
commercialisés par Prozis via www.prozis.com sont
couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente
de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la
garantie de Prozis pour les consommateurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux
consommateurs qui achètent le produit à des ns non
professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts
de matériel et de production pendant une période
de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le
consommateur et de la livraison respective, ou pendant
une période plus longue si elle est légalement établie
par la législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est
suspendue pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances
FR

28 29
causée par l’utilisation prolongée des composants
consommables du produit, tels que les piles/batteries,
n’est pas couverte par cette garantie, sauf si le
dysfonctionnement est dû à un défaut de conception,
de matériaux ou de production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous
sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les
canaux de communication fournis sur le site de Prozis
et suivre les instructions ou recommandations fournies.
Les informations de contact et d’assistance technique
sont également fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera
valable que sur présentation d’une preuve d’achat
par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être
l’original de la facture ou du reçu, pourvu qu’elle
comprenne des renseignements sur la date d’achat et
le nom du modèle du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette
garantie ne peut être effectuée par des tiers. Cette
garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux
dommages causés directement par ces réparations, qui
ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la
respective réclamation sous garantie.
FR
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette
garantie :
1. Toute usure des pièces et composants résultant
d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de
dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation
inappropriée du produit non conforme aux
instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes
aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas
autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de
composants, qu’ils soient internes ou externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie
résultant de la rupture de l’un de ses composants
ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des
raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un
business, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non
conforme aux normes techniques ou de sécurité en
vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
FR

30 31
Les services fournis par Prozis an de réparer ou
dépanner tout défaut ou dysfonctionnement résultant
de la vérication de l’une des situations exclues
susmentionnées seront soumis au paiement de frais de
main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et
d’endommagement du produit pendant le transport
vers Prozis.
Cette garantie sera annulée si le produit retourné est
accompagné d’étiquettes ou d’autocollants qui ont été
enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages
indirects ou des pertes dues à l’utilisation du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez
d’abord contacter le service clients de Prozis via les
canaux de communication fournis sur le site de Prozis,
et suivre les instructions et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y
compris tous les accessoires et la documentation, à
l’adresse suivante :
FRFR
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication
through their customer service communication channel
at www.prozis.com/support.

32 33
DE
Um jeglichen Einuss auf die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit aufgrund von in
Elektro- oder Elektronikgeräten enthaltenen
gefährlicher Substanzen zu vermeiden, sollte
der Endverbraucher eines solchen Gerätes
verstanden haben, was das Symbol einer durchkreuzten
Mülltonne bedeutet. Es bedeutet, dass Elektro- oder
Elektronikzubehör nicht zusammen mit unsortiertem
Müll entsorgt werden darf, sondern separat und
ordnungsgemäß entsorgt werden muss.
Die Verpackung, die das Gerät vor
Transportschäden schützt, ist aus
umweltfreundlichen Materialien hergestellt,
die in lokalen Recyclingtonnen entsorgt werden
können.
Sicherheitswarnungen
ACHTUNG!
Dieses Symbol weist auf gefährliche Situa-
tionen hin, die zu leichten Verletzungen oder
Schäden, Fehlfunktionen und / oder zur Zerstörung des
Geräts führen können.
Um mögliche Schäden oder Verletzungen von
Benutzern oder Dritten zu vermeiden, befolgen Sie
stets die unten genannten Anweisungen.
DE
Prozis ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM,
S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Anpassungen oder Veränderungen
am Produkt oder der zugehörigen Dokumentation
vorzunehmen, um die Gebrauchstauglichkeit zu
garantieren.
Die aktuellste Version dieses Dokuments, die solche
Anpassungen oder Veränderungen enthalten kann,
steht als Referenz auf www.prozis.com zur Verfügung.
Erklärung zur Einhaltung der
Rechtsvorschriften
Mit diesem Dokument erklärt PROZIS, dass der tragbare
Mixer Mix2Go vollständig mit allen in den geltenden
Rechtsvorschriften festgelegten Standards sowie
anderen relevanten Bestimmungen übereinstimmt.
Prozis steht Ihnen jederzeit mittels unserer
Kundenservice-Kommunikationskanäle unter
www.prozis.com/support für weitergehende
Erläuterungen zur Verfügung.

34 35
• Stellen Sie das Gerät auf eine ache, horizontale
Arbeitsäche, die trocken und rutschfest ist. Stellen
Sie das Gerät nicht in die Nähe der Kante der
Arbeitsäche, damit es nicht herunterfällt.
• Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe einer
Wasserstelle.
• Stellen Sie das Gerät nie in die Nähe einer
Hitzequelle und achten Sie darauf, dass das
Stromkabel nie mit heißen oder aufgeheizten
Oberächen in Kontakt kommt.
• Das USB-Kabel sollte nicht zerstochen, deformiert
oder gedehnt werden. Drücken Sie es nicht und
ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar
beschädigt ist.
• Verändern oder modizieren Sie das Gerät auf keinen
Fall.
• Stecken Sie niemals Ihre Finger, Hände oder
irgendwelche Utensilien in den Behälter, wenn
das Gerät in Betrieb ist. Halten Sie Ihre Haare
und Kleidung fern, um ein Verletzungsrisiko oder
Geräteschaden zu vermeiden.
• Verwenden Sie niemals verpackte Lebensmittel:
entfernen Sie stets alle Verpackungen, auch
Frischhaltefolie.
• Lassen Sie den Behälter nicht überlaufen (max.
Fassungsvermögen: 350 mL).
• Um die Lebensdauer des Geräts zu optimieren,
sollten Sie es nicht mehr als 5 Mal hintereinander
DE DE
Falls das Stromkabel beschädigt wird, muss es von
Prozis umgetauscht werden, um jegliche Gefahren zu
vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit körperlichen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden,
vorausgesetzt, dass dies unter Aufsicht geschieht
oder sie entsprechende Anweisungen zur sicheren
Nutzung des Geräts erhalten und sie die damit
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung sollte nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
ANWENDUNG
Das Gerät wird zur Zubereitung von Säften, Smoothies,
Babymilchpulver und Salatdressings verwendet.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den persönlichen
Gebrauch im Haushalt bestimmt.
WARNUNGEN
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, sollten Sie
das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten
fernhalten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Ihre Hände nass
sind.

36 37
nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
5. Verwenden Sie zur Reinigung der
Geräteteile niemals chemische oder scharfe
Reinigungsprodukte oder Stahlwolle.
6. Achten Sie darauf, dass alle Einzelteile vollständig
trocken sind und das Ladekabel nicht in der
Steckdose steckt, bevor Sie das Gerät wieder
zusammenbauen.
LAGERUNG
• Bewahren Sie das Gerät an einem vor Hitze,
Feuchtigkeit und direktem Sonnenlicht geschützten
Ort, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht
verwendet wird.
• Um die Ansammlung von Staub und Schutz zu
vermeiden, verwenden Sie seine alte Verpackung und
packen das Gerät dort ein. Um einen Akkuschaden zu
vermeiden, laden Sie das Gerät regelmäßig auf.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
• 1 × Prozis Mix2Go - Tragbarer Mixer
• 1 × USB-Ladekabel
• 1 × Deckel
• 1 × Bedienungsanleitung
DE
verwenden.
• Bevor Sie den Mixbehälter öffnen, sollten Sie das
Gerät ausschalten und warten, bis die Klingen
vollständig zum Stillstand gekommen sind.
• Bevor Sie das Gerät zusammen- oder
auseinanderbauen und vor der Reinigung, schalten
Sie es bitte aus und warten Sie bis die Klingen
vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Reinigen Sie sorgfältig die verschiedenen Geräteteile
gemäß der Informationen im Abschnitt „Reinigung“.
• Achten Sie darauf, dass alle Teile vollständig trocken
sind, bevor Sie das Gerät zusammenbauen.
• Dies ist ein akkubetriebenes Gerät. Bitte verwenden
Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um das Gerät vor
der Inbetriebnahme vollständig aufzuladen.
• Laden Sie das Gerät mindestens 4 Stunden lang.
REINIGUNG (SIEHE SEITE 2)
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und
entfernen Sie das USB-Kabel.
2. Bauen Sie das Gerät auseinander und spülen Sie
den abnehmbaren Mixbehälter ab.
3. Reinigen Sie die Motorbasis mit einem weichen,
feuchten Tuch.
4. Tauchen Sie die Motorbasis oder das Stromkabel
DE

38 39
bessere Anwendbarkeit füllen Sie den Behälter bis
zu 60% und geben dann Wasser bis zur „MAX“-Linie
hinein. Überladen Sie den Mixbehälter nicht.
3. Platzieren Sie den Mixbehälter auf die Motorbasis
und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er
an seinen Platz einrastet. Der Mixer kann nur
eingeschaltet werden, wenn das Dreieck der
Motorbasis abgestimmt ist. Sobald es korrekt
eingesetzt wurde, ertönt ein kurzer Piepton.
4. Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf zweimal, um das
Gerät einzuschalten. Der Mixer wird 30 Sekunden
lang arbeiten. Schütteln Sie während des Mixens
das Gerät leicht für ein besseres Ergebnis.
5. Achten Sie darauf, dass der Gerätemotor vollständig
eingestellt ist und entfernen Sie danach den
Behälter von der Basis, indem Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn drehen. Bedecken Sie den Behälter
mit dem Deckel, öffnen Sie den Stöpsel und trinken
Sie den Saft direkt daraus oder gießen Sie ihn in
einen Krug und heben ihn für später auf.
Schutz vor Überhitzung
Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet,
um eine Überhitzung zu vermeiden. Dieses System
wird aktiviert, falls der Motor länger als 180 Sekunden
(6 Mal) innerhalb von 20 Minuten läuft. Dieses System
bringt den Mixer automatisch zum Stillstand - und
blockiert ihn dann 30 Minuten lang.
DE
ANWEISUNGEN
Zubereitung von Früchten und Obst
Wichtig:
• Geben Sie keine harten Lebensmittel, wie Früchte
samt Kerne oder Eis in das Gerät. Zerkleinern Sie kein
Fleisch, Nüsse oder Bohnen im Gerät.
• Geben Sie keine Zutaten, die wärmer als 60°C sind,
in den Mixer.
• Waschen Sie die Früchte und das Obst, entfernen
alle harten oder nicht essbaren Schalen, Kerne oder
Steine. Falls nötig, schneiden Sie die Zutaten bevor
Sie sie in den Behälter geben.
• Geben Sie die Früchte und das Obst stückweise, nach
und nach in den Mixbehälter, um sicherzugehen, dass
das Gerät nicht überfüllt ist.
ANWEISUNGEN VOR DER ANWENDUNG (SIEHE
SEITE 2)
1. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchten
4 Energieleuchten, um zu zeigen, dass das Gerät
betriebsbereit ist. Wenn die Energieanzeige nur 1
Leuchte anzeigt und das Gerät nicht funktioniert,
schließen Sie bitte das USB-Kabel an das Gerät und
an eine Stromquelle an.
2. Geben Sie die Zutaten in den Mixbehälter. Für eine
DE
Table of contents
Languages:
Other PROZIS Blender manuals