PSSO HP-SERIES User manual

©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
HP-Series
Professional Class H
Power Amplifiers

00031120.DOC, Version 1.0
2/25
Inhaltsverzeichnis/Table of contents
1. EINFÜHRUNG............................................................................................................................................... 3
2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .............................................................................................. 5
3.1 Rechtliche Hinweise................................................................................................................................. 6
3.2 Kleine Hörkunde....................................................................................................................................... 6
4. GERÄTEÜBERSICHT................................................................................................................................... 7
4.1 Features ................................................................................................................................................... 7
4.2 Frontplatte ................................................................................................................................................ 8
4.3 Rückseite ................................................................................................................................................. 8
5. INSTALLATION ............................................................................................................................................ 9
5.1 Rackinstallation ........................................................................................................................................ 9
5.2 Eingänge .................................................................................................................................................. 9
5.3 Ausgänge ............................................................................................................................................... 10
5.4 Schalterstellungen.................................................................................................................................. 10
5.5 Anschluss ans Netz................................................................................................................................ 11
5.6 Betriebsarten.......................................................................................................................................... 11
6. BEDIENUNG ............................................................................................................................................... 12
7. PROBLEMBEHEBUNG .............................................................................................................................. 12
8. REINIGUNG UND WARTUNG.................................................................................................................... 13
8.1 Sicherungswechsel ................................................................................................................................ 13
9. TECHNISCHE DATEN ................................................................................................................................ 13
1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 15
2. SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 15
3. OPERATING DETERMINATIONS.............................................................................................................. 17
3.1 Legal instructions ................................................................................................................................... 18
3.2 Information on hearing loss.................................................................................................................... 18
4. DESCRIPTION OF THE DEVICE ............................................................................................................... 19
4.1 Features ................................................................................................................................................. 19
4.2 Frontpanel .............................................................................................................................................. 20
4.3 Rear panel.............................................................................................................................................. 20
5. INSTALLATION .......................................................................................................................................... 21
5.1 Rack installation..................................................................................................................................... 21
5.2 Inputs...................................................................................................................................................... 21
5.3 Outputs................................................................................................................................................... 21
5.4 Switch-adjustments................................................................................................................................ 22
5.5 Connection with the mains..................................................................................................................... 22
5.6 Operation modes.................................................................................................................................... 23
6. OPERATION ............................................................................................................................................... 23
7. PROBLEM CHART ..................................................................................................................................... 24
8. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 24
8.1 Replacing the fuse ................................................................................................................................. 25
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS................................................................................................................. 25
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern 10451650, 10451651, 10451652
This user manual is valid for the article numbers 10451650, 10451651, 10451652
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.psso.de

00031120.DOC, Version 1.0
3/25
BEDIENUNGSANLEITUNG
HP-SERIE
Class H Power Amp
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein
-diese Bedienungsanleitung genau beachten
-die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
-die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
-die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
-sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eine PSSO Endstufe entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise
beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie die Endstufe aus der Verpackung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die-
ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.

00031120.DOC, Version 1.0
4/25
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb
und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau
übereinstimmt. Ungeeignete Spannungen und ungeeignete Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes
und zu tödlichen Stromschlägen führen.
Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Der Netzstecker muss dabei gewaltfrei eingesetzt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit Netzleitungen und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände
können tödliche Stromschläge zu Folge haben.
Netzleitungen nicht verändern, knicken, mechanisch belasten, durch Druck belasten, ziehen, erhitzen und
nicht in die Nähe von Hitze- oder Kältequellen bringen. Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netzleitung, zu Brand oder zu tödlichen Stromschlägen kommen.
Die Kabeleinführung oder die Kupplung am Gerät dürfen nicht durch Zug belastet werden. Es muss stets
eine ausreichende Kabellänge zum Gerät hin vorhanden sein. Andernfalls kann das Kabel beschädigt
werden, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden
kann. Überprüfen Sie das Gerät und die Netzleitung in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
Werden Verlängerungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden, dass der Adernquerschnitt für die
benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist. Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für
evtl. Verlängerungsleitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an
der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung! Ansonsten kann das Kabel und der Stecker
beschädigt werden was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Sind Stecker oder Geräteschalter, z. B.
durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann muss es außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss allpolig unterbrochen werden und das Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Staub kann die Isolation reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann. Stärkere Verschmut-
zungen im und am Gerät dürfen nur von einem Fachmann beseitigt werden.
Es dürfen unter keinen Umständen Flüssigkeiten aller Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in
irgendwelche Geräteöffnungen oder Geräteritzen eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur
minimale - Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen sein könnte, muss das Gerät sofort allpolig vom Netz
getrennt werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das
Gerät scheinbar noch funktioniert, muss es von einen Fachmann überprüft werden ob durch den
Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche
Stromschläge hervorrufen.
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten
auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen,
so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen. Durch Metallteile
hervorgerufene Fehlfunktionen und Kurzschlüsse können tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Die Endstufe und ihre Zuleitungen sind vor Blitzschlag zu schützen.
Installieren Sie die Endstufe niemals in der Nähe von hochsensiblen Geräten wie Vorverstärkern oder
Cassettendecks, da das starke Magnetfeld der Endstufe bei diesen Geräten Brummstörungen erzeugen
kann. Dieses Magnetfeld ist direkt ober- und unterhalb der Endstufe am stärksten. Wird ein Rack verwendet,
sollte die Endstufe ganz unten und die hochsensiblen Geräte ganz oben installiert werden.
Schließen Sie das Gerät nur im ausgeschaltenen Zustand an!

00031120.DOC, Version 1.0
5/25
Schließen Sie die Ein- oder Ausgänge niemals an eine Stromquelle an (Batterie, o.ä.).
Vermeiden Sie unter allen Umständen, dass Ausgang mit Ausgang verbunden wird!
Bevor das Gerät eingeschaltet wird, müssen alle Fader und Lautstärkeregler auf "0" bzw. auf minimum
gestellt werden.
ACHTUNG: Endstufen immer zuletzt einschalten und zuerst ausschalten!
Kinder und Laien vom Gerät fern halten!
GESUNDHEITSRISIKO!
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu irrepa-
rablen Gehörschäden führen können.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um eine professionelle Audio-Endstufe, mit dem sich Audiosignale
verstärken lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und
wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb als auch für Festinstallationen vorgesehen.
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu Gehörschäden
führen können. Bitte beachten Sie unbedingt den Abschnitt "Rechtliche Hinweise".
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme
des Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit
und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre
eigene und die Sicherheit Dritter!
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist. Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation
reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen. Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebelstrahl ausgesetzt ist und mindestens 0,5 m von einem Nebelgerät entfernt
betrieben wird.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Der Umgebungsverschmutzungsgrad darf 1 nicht überschreiten: keine oder nur trockene, nichtleitende
Verschmutzung!
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören. Das Gerät bei
Gewitter allpolig vom Netz trennen (Netzstecker ziehen).
Bitte beachten Sie: Beim Einsatz dieser Endstufe in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen ist eine Fülle
von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der Betreiber
muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese einhalten!

00031120.DOC, Version 1.0
6/25
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an der Endstufe aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Gehörschäden, etc. verbunden.
Bitte beachten Sie: Diese Anleitung beschreibt exemplarisch die HP-3200. Abbildungen und Features der
anderen Modelle ähnlich.
3.1 Rechtliche Hinweise
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu Gehörschäden
führen können. Nach DIN 15905 Teil 5 hat der Veranstalter die Pflicht, den Pegel zu messen, eine Über-
schreitung des Grenzwertes zu verhindern und die Messung zu protokollieren.
Bitte beachten Sie für den Themenkomplex "Lärm bei Veranstaltungen" die folgenden Rechtsgrundlagen:
Strafgesetzbuch § 223 ff: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/stgb
TA Lärm: http://www.umweltdaten.de/laermprobleme/talaerm.pdf
DIN 15905-5: www.din.de
Arbeitsstättenverordnung § 15 http://www.lfas.bayern.de/recht/arbstaettv/arbstaettv.htm
Berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B3: http://www.pr-o.info
VDI-Richtlinie: VDI 2058 Blatt 2: www.vdi.de
Durch hohe Lautstärken hervorgerufene Gehörschädigungen können den Tatbestand der Körperverletzung
erfüllen und strafrechtlich verfolgt werden.
Bitte beachten Sie, dass der Veranstalter für die Einhaltung von bestimmten Lärmpegeln verantwortlich ist.
Wird dieser Lärmpegel überschritten, muss evtl. die Veranstaltung abgebrochen werden.
Kommt der Veranstalter seinen Verkehrssicherungspflichten nicht nach, ist er zivilrechtlich für alle dadurch
entstehende Schäden haftbar, z. B.:
Die Krankenkasse der Geschädigten kann die Behandlungskosten einklagen.
Der Geschädigte selbst kann auf Schmerzensgeld klagen.
Dadurch entstehende (wirtschaftliche) Schäden können durch eine zivilrechtliche Klage vom Bediener der
Anlage eingefordert werden.
Wenn sozialversicherungspflichtig Beschäftigte eine Beschallungsanlage betreiben gilt: Bei Musikveran-
staltungen liegt fast immer ein Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und
Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen.
Bitte beachten Sie: PSSO haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige
Lautstärken verursacht werden!
3.2 Kleine Hörkunde
Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend
hervorgerufen durch laute Musik von tragbaren Kassetten- und CD-Abspielgeräten oder in der Diskothek.

00031120.DOC, Version 1.0
7/25
Wer Musik über Beschallungsanlagen wiedergibt, sollte wissen, welchen Schallpegeln er sein Gehör und
das des Publikums aussetzt. Sie erreichen im zeitlichen Mittel ohne weiteres 75 bis 105 dB(A) in der Disco
bzw. 95 bis 115 dB(A) bei einem Rockkonzert. Einzelne Pegelspitzen können die Schmerzgrenze
überschreiten, die bei 130 dB(A) liegt. Solche Werte sind typisch für den Betrieb einer Motorkettensäge oder
eines Presslufthammers.
Übersicht über verschiedene Schallpegel
20dB Blätterrascheln
40 dB im Wohnraum bei geschlossenem Fenster
60 dB Unterhaltung
70 dB Großraumbüro
85 dB mittlerer Straßenverkehr
95 dB Schwerlastverkehr
100 dB Presslufthammer
110 dB Rock-/Popkonzert (mit einigem Abstand zur Bühne)
125 dB startender Düsenjet in 100 m Entfernung
130 dB Schmerzgrenze
140 dB Düsentriebwerk in 25 Metern Entfernung
Dabei ist zu beachten, dass eine Verdoppelung der Leistungszufuhr eine Steigerung des Schallpegels um 3
dB bedeutet. Das menschliche Gehör empfindet aber erst eine Steigerung des Schallpegels um 10 dB als
eine Verdoppelung der Lautstärke. Die Schädigung des Gehörs hängt aber vom Schallpegel ab und setzt
schon lange vor dem Erreichen der Schmerzgrenze ein!
Viele täuschen sich selbst mit der Vorstellung, dass Lärm etwas sei, woran man sich "gewöhne". Dass eine
positive Einstellung zu einem bestimmten Geräusch physiologische Reaktionen abschwächen kann, soll
nicht bestritten werden. Eine ganz andere Sache ist jedoch die schleichende Wirkung auf das Innenohr: die
Überreizung und allmähliche Auflösung der Haarzellen des Cortischen Organs.
Der Grund, weshalb Menschen nach einer gewissen Belastungszeit Lärm, an den sie sich scheinbar
"gewöhnt" haben, nicht mehr als störend empfinden, liegt schlicht darin, dass sie einen Hörschaden erlitten
haben. Dieser macht sie unempfindlich für die Frequenzen, die den lautesten Teil des Lärms bilden.
"Anpassung" an Lärm kann also nichts anderes bedeuten als den Versuch, mit der durch Lärm verursachten
Taubheit im täglichen Leben zurechtzukommen. Die Taubheit selbst ist unheilbar; sie kann durch Hilfsmittel
wie z. B. Hörgeräte nur sehr unvollkommen ausgeglichen werden.
Subjektiv wird die Hörverschlechterung so empfunden, als seien die Ohren "in Watte gepackt". Häufig bildet
sie sich zwar recht rasch zurück, jedoch bleibt meist eine Einbuße der Hörempfindlichkeit zurück.
Um eine ausreichende Erholung des Gehörs zu gewährleisten, sollte der Lärmpegel während mindestens 10
Stunden nicht über 70 dB(A) steigen. Wesentlich höhere Schalldruckpegel während dieser Ruhepause
können die Erholung erschweren und die Bildung einer bleibenden Gehörminderung oder eines Gehör-
schadens (Tinitus) begünstigen.
Deshalb: Wer sein Gehör liebt, sich einen Gehörschutz schiebt!
4. GERÄTEÜBERSICHT
4.1 Features
Hochleistungs-Endstufe
•Class-H Technologie
•Netzteil mit Softstart-Einschaltverzögerung
•Hohe Impulsfestigkeit
•Stabiles Metallgehäuse, leicht und kompakt
•Schnörkelloses Design mit Alu-Frontplatte
•19" Einbaumaße mit 2 Höheneinheiten
•Komplettes Schutzschaltungs-Paket gegen Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, Gleichspannung am
Ausgang und Schnellabschaltung bei Netzausfall
•Elektronisch symmetrierte Eingänge über XLR-Einbaubuchsen

00031120.DOC, Version 1.0
8/25
•Ausgänge über verriegelbare Speaker-Buchsen
•Anzeige des Betriebsmodus über LED-Display für Signal, Protect und Clip
•Gerasterte Eingangspotis für präzise Pegeleinstellung, Netzschalter
•Ground Lift-Schalter gegen Brummschleifen
•Bridged-Schalter für Brückenbetrieb
•30 Hz Low Cut auf der Geräterückseite
•Vereint überragende Audio-Qualitäten mit höchster Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit bei deutlicher
Gewichtsersparnis
•Stabile Dauerlast bei allen Modellen
•Zuverlässiges Arbeitstier für einen breiten Anwendungsbereich
4.2 Frontplatte
(1) NETZSCHALTER
Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.
(2) CLIP-LED
Diese LED blinkt, wenn das Ausgangssignal verzerrt ist.
(3) PROTECT-LED
Diese LED leuchtet nach dem Einschalten, so lange die Boxen noch nicht mit der Endstufe verbunden
sind.
Wenn diese LED während des Betriebes aufleuchtet, ist eine der Schutzschaltungen aktiv. Bitte in
diesem Fall die Endstufe außer Betrieb nehmen und überprüfen.
(4) SIGNAL-LED
Die LED leuchtet in Abhängigkeit der eingestellten Signalstärke.
(5) POWER-LED
(6) LAUTSTÄRKEREGLER
Stellen Sie hier die gewünschte Lautstärke ein.
(7) LÜFTERGRILL
4.3 Rückseite
(8) LÜFTER
(9) SICHERUNGSHALTER
(10) NETZANSCHLUSS
(11) LINK OUT-AUSGANGSBUCHSEN

00031120.DOC, Version 1.0
9/25
(12) XLR-EINGANGSBUCHSE
Schließen Sie hier das Eingangssignal über einen symmetrischen XLR-Stecker an.
(13) PARALLEL/DUAL/BRIDGE-BETRIEBSWAHLSCHALTER
Zur Auswahl des gewünschten Betriebsmodus.
(14) SENSITIVITY-BETRIEBSWAHLSCHALTER
(15) LOW CUT-BETRIEBSWAHLSCHALTER
(16) GROUND LIFT-SCHALTER
(17) SPEAKER-AUSGANGSBUCHSEN
Zum Boxenanschluss für Kanal 1 und 2.
(18) POLKLEMME-AUSGANGSBUCHSE
Zum Boxenanschluss für Kanal 1 und 2.
(19) MONO BRIDGE-AUSGANGSBUCHSE
Zum Boxenanschluss im Brückenbetrieb.
5. INSTALLATION
Bitte beachten Sie: Beim Einsatz eines Beschallungssystems in öffentlichen bzw. gewerblichen Bereichen
ist eine Fülle von Vorschriften zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben werden können. Der
Betreiber muss sich selbständig um Beschaffung der geltenden Sicherheitsvorschriften bemühen und diese
einhalten!
5.1 Rackinstallation
Diese Endstufe ist für ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen. Bei dem Rack sollte es sich um ein „Double-
Door-Rack“ handeln, an dem sich sowohl die Vorder- als auch die Rückseite öffnen lassen. Das
Rackgehäuse sollte mit einem Lüfter versehen sein. Achten Sie bei der Standortwahl der Endstufe darauf,
dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten
vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an der Endstufe führen.
Sie können die Endstufe mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Werden mehrere Endstufen
übereinander montiert, so ist darauf zu achten, dass zwischen den Geräten mindestens 1 Höheneinheit Luft
bleibt.
Seien Sie vorsichtig beim Einbau des Verstärkers in ein Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte in den
unteren Teil des Racks ein. Die Frontplatte allein reicht allerdings nicht aus, um eine Endstufe sicher zu
befestigen. Es muss eine gleichmäßige Befestigung durch Boden- und Seitenschienen gewährleistet sein.
Wenn Racks transportiert oder für mobile Beschallungen verwendet werden, sollte man die Rückbügel der
Geräte noch zusätzlich an den Boden- oder den Seitenschienen des Racks befestigen. So kann sich die
Endstufe beim Transport nicht nach hinten verschieben, da die Frontplatte Beschleunigungskräfte, wie sie im
Roadbetrieb vorkommen, nicht alleine auffangen kann.
5.2 Eingänge
Gute Kabelführung verbessert die Klangqualität Ihres PA-Systems enorm. Eingangskabel sollten kurz und
direkt sein, da hohe Frequenzen stark gedämpft werden, wenn die Kabel unnötig lang sind. Außerdem ist die
Gefahr von Brummeinstreuungen und Rauschen bei langen Kabeln erheblich größer. Müssen dennoch
lange Kabelwege zurückgelegt werden, sollten auf jeden Fall symmetrische Kabel verwendet werden.
Als Standard unter Profis gilt, die Eingangskabel über symmetrische XLR-Stecker anzuschließen.
Belegung symmetrische XLR-Leitung:
21
3
12
3
Symmetrische XLR-Verbindung
1 = Masse / Schirm
2 = (+)Plus-Phase
3 = (-)Minus-Phase
Eingang Ausgang
Um eine XLR Verbindung unsymmetrisch an zu schließen,
müssen Pin 1 und 3 gebrückt werden.
-

00031120.DOC, Version 1.0
10/25
5.3 Ausgänge
Schließen Sie Ihre Lautsprecherboxen an die Speaker-Buchsen an.
Speaker-Buchsen
Ihre Endstufe ist mit 4-poligen, verriegelbaren Speaker-Buchsen ausgestattet. Zum Verriegeln der
Verbindung drehen Sie den Stecker nach rechts bis er einrastet. Zum Entriegeln drücken Sie die Entriege-
lungstaste und drehen den Stecker nach links.
Belegung Speaker-Buchse
Auswahl geeigneter Anschlusskabel
Die Lautsprecherbox darf nur über ein ausreichend dimensioniertes Kabel angeschlossen werden. Zu
schwach dimensionierte Kabel führen zu einer Erhitzung des Kabels und zu enormen Leistungsverlusten
und Klangverschlechterungen.
Wir empfehlen für alle Lautsprecherboxen bis 400 Watt einen Kabeldurchmesser von 2,5 mm², für alle
höheren Leistungen 4 mm².
Ein hoher Dämpfungsfaktor Ihres Verstärkers sorgt für eine klare Wiedergabe. Unnötig lange und dünne
Lautsprecherkabel können den Dämpfungsfaktor und damit die niedrigen Frequenzen negativ beeinflussen.
Der Dämpfungsfaktor sollte mindestens bei 50 liegen, um gute Audioqualitäten zu gewährleisten. Je länger
ein Kabel sein muss, um so dicker sollte es sein.
So reduziert sich ein Dämpfungsfaktor von 200 bei einem 10 Meter langen, 2,5 mm² Lautsprecherkabel auf
47 (8 Ohm). Der Leistungsverlust beträgt bei 8 Ohm bereits 1,63 %, bei 4 Ohm 3,25 % und bei 2 Ohm sogar
6,5 %!
Die maximale Leitungslänge der Lautsprecherkabel beträgt 30 Meter!
Verlegung der Lautsprecherkabel
Verbinden Sie die Boxen über die Ein- bzw. Ausgangsbuchsen untereinander. Schließen Sie die Anschluss-
kabel der jeweils ersten Box an die Speaker-Buchsen der Endstufe an. Das Signal wird jetzt bis an die
jeweiligen Boxen durchgeschliffen.
Behandeln Sie Kabel immer sorgfältig und schützen Sie sie beim Transport vor Beschädigung.
Verlegen Sie Kabel immer sauber und übersichtlich und schützen Sie sie vor Beschädigung.
Die Lautsprecherkabel müssen so verlegt werden, dass keine Personen darüber stolpern können. Fixieren
Sie die Kabel immer mit geeignetem Klebeband.
Beide Kabel sollten zur gleichen Sorte gehören.
Beide Kabel sollten gleich lang sein.
Beide Kabel sollten geradlinig verlegt werden (keine Schlaufen bilden, Überschüsse S-förmig legen).
Kabel immer weit entfernt von Netzzuleitungen verlegen (keinesfalls dicht parallel).
Stellen Sie niemals schwere Gegenstände wie Boxen, Flightcases etc. auf Kabel.
Wickeln Sie Kabel niemals eng um den Ellenbogen auf, sondern immer glatt und mit einem Innenradius von
20 bis 30 Zentimetern.
5.4 Schalterstellungen
Ground Lift-Schalter:
Über diesen Schalter lassen sich bei Brummstörungen die Signalmasse und die Gehäusemasse trennen.
Achten Sie darauf, dass der Ground Lift-Schalter immer auf GND steht. Kommt es zu Brummstörungen,
schalten Sie den Ground Lift-Schalter auf LIFT.

00031120.DOC, Version 1.0
11/25
5.5 Anschluss ans Netz
Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an.
Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:
Leitung Pin International
Braun Außenleiter L
Blau Neutralleiter N
Gelb/Grün Schutzleiter
Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!
Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
5.6 Betriebsarten
Bitte beachten Sie auch die Schemata am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Stereo-Betrieb
Normale Betriebsart einer Endstufe, bei der jeder Kanal sein eigenes Signal erhält. Der häufigste
Betriebszustand von Endstufen ist Stereobetrieb an 4 Ohm.
Achten Sie darauf, dass der Betriebswahlschalter der Endstufe korrekt eingestellt ist.
Umrechnung Anzahl der Boxen – Impedanz
z. B.
1Box à 8 Ohm = 8 Ohm
2Boxen à 8 Ohm = 4 Ohm (parallel geschaltet)
2Boxen à 8 Ohm = 16 Ohm (in Reihe geschaltet)
3Boxen à 8 Ohm = 2,66 Ohm (parallel geschaltet), nur mit 2-Ohm-fähiger Endstufe!
3Boxen à 8 Ohm = 24 Ohm (in Reihe geschaltet)
4Boxen à 8 Ohm = 2 Ohm (parallel geschaltet), nur mit 2-Ohm-fähiger Endstufe!
Merke:
Die Eingangsimpedanz der Lautprecher solllte immer größer oder gleich der Ausgangsimpedanz der
Endstufe sein.
Parallelbetrieb
Möglichkeit die Endstufe mono, d.h. über einen Eingangskanal zu betreiben. Beim Parallelbetrieb bleibt die
Spannung konstant, der Strom wird verdoppelt. Dadurch wird die Ausgangsimpedanz auf den minimalen
Wert eines einzelnen Kanals begrenzt.
Schließen Sie das Eingangssignal an CH-1 an.
Achten Sie darauf, dass die Endstufe ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist, bevor Sie den
Betriebswahlschalter Bridge/Parallel/Stereo umstellen! Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf parallel.
Brücken Sie die Polbuchsen Output Channel1 und Output Channel2.
Schließen Sie Ihre Lautsprecher an die Speakerbuchsen von Output Channel1 an.
Achtung! Bevor Sie die Endstufe einschalten beachten Sie bitte die Erläuterungen unter Bedienung.
Stellen Sie die Endstufenleistung über den Gain-Regler CH-1 ein.
Brückenbetrieb
Möglichkeit die Endstufe mono, d.h. über einen Eingangskanal zu betreiben. Beim Brückenbetrieb wird die
Spannung verdoppelt. Dadurch verdoppelt sich die Ausgangsimpedanz.
Für den Stereobetrieb werden zwei Endstufen benötigt.
Schließen Sie das Eingangssignal an Polklemme Mono Bridged an.
Achtung! Bevor Sie die Endstufe einschalten beachten Sie bitte die Erläuterungen unter Bedienung.
Stellen Sie die Endstufenleistung über den Gain-Regler CH-1 ein.

00031120.DOC, Version 1.0
12/25
6. BEDIENUNG
Nachdem Sie Ihren Verstärker angeschlossen haben, drehen Sie die Lautstärkeregler gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zurück. Schalten Sie erst alle Vorstufen und dann erst die Endstufe ein.
Jetzt müssen die "SIGNAL" und "PROTECT" Leuchtdioden aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, prüfen Sie
bitte, ob der Verstärker an eine spannungsführende Netzleitung angeschlossen ist. Nach der Einschaltver-
zögerung werden die Lautsprecherausgänge aktiviert (PROTECT-LED aus). Wenn die Pegelregler der Vor-
stufen zugedreht sind, drehen Sie bitte die beiden Lautstärkeregler der Endstufe bis zur Mitte auf. Es darf
kein lautes Brummen zu hören sein. Ist dies jedoch der Fall, überprüfen Sie bitte nochmals die
Verbindungskabel (Komponenten abschalten) zwischen der Vor- und der Endstufe. Stellen Sie nun die
gewünschte Lautstärke an den Lautstärkereglern CH-1 und CH-2 ein.
Achtung! Erhöhen Sie die Leistung der Kanäle nur soweit, bis die CLIP-LED des jeweiligen Kanals kurz
aufleuchtet. Damit verhindern Sie, dass das Ausgangssignal verzerrt und Ihre Lautsprecher beschädigt
werden.
Alle wichtigen Betriebszustände der Endstufe werden über die Zustandsanzeige an der Frontseite angezeigt:
SIGNAL Ausgangspegel
CLIP Kurzschluss oder zu niedrige Lastimpedanz oder verzerrtes Signal
PROTECT während der Stabilisierungsphase beim Einschalten aktiv, oder wenn
eine der Schutzschaltungen angesprochen hat
Bitte achten Sie während des Betriebes darauf, dass die Lautsprecherboxen stets angenehm klingen.
Werden Verzerrungen hörbar, dann ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder die Laut-
sprecherbox überlastet ist. Dies kann schnell zu Schäden an dem Verstärker und/der an der Lautsprecher-
box führen.
Regeln Sie daher bei hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu
vermeiden. Durch Überlast zerstörte Boxen sind von der Garantie ausgeschlossen.
Kontrollieren Sie regelmäßig mit einem Schallpegelmesser, ob Sie den geforderten Grenzwert einhalten.
Wenn Sie die Anlage wieder abschalten wollen, schalten Sie zuerst die Endstufen und danach die Vorstufen
aus, damit kein Ausschaltknacksen an die Lautsprecher gelangt.
7. PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM: URSACHE: LÖSUNG:
Gerät lässt sich nicht
anschalten.
•Die Netzleitung ist nicht ange-
schlossen.
•Überprüfen Sie die Netzleitung
und eventuelle Verlängerungs-
leitungen.
Kein Signal. • Die Anschlussleitung des ent-
sprechenden Gerätes ist nicht
richtig oder überhaupt nicht ange-
schlossen.
•Die Anschlussbuchse oder der
Stecker sind schmutzig.
•Überprüfen Sie die Anschluss-
leitung und ob die Stecker fest in
den Buchsen sitzen.
•Reinigen Sie die Buchse und/oder
den Stecker.
Störgeräusche. • Das Eingangssignal ist zu stark. • Reduzieren Sie das Eingangs-
signal über den Gain-Regler.
Lüfter arbeitet nicht, LEDs
leuchten nicht
•Die Netzleitung ist nicht ange-
schlossen.
Überprüfen Sie, ob Spannung
anliegt.
PROTECT LED leuchtet
permanent
•An einem der Signalausgänge
liegt Gleichspannung an.
•Überhitzung des Gerätes durch
Verunreinigungen.
•Zu niedrige Impedanz der
Lautsprecher.
•Kurzschluss in der Lautsprecher-
leitung oder in den Lautsprechern.
•Technischer Defekt in der
Endstufe
•Schalten Sie die Endstufe ab und
lassen Sie das Gerät von einem
Servicetechniker prüfen.
•Reinigen Sie das Lüftergitter.
•Verwenden Sie andere
Lautsprecher.
•Überprüfen Sie die Lautsprecher
•Schalten Sie die Endstufe ab und
lassen Sie das Gerät von einem
Servicetechniker prüfen.

00031120.DOC, Version 1.0
13/25
8. REINIGUNG UND WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen!
LEBENSGEFAHR!
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Service-
arbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
8.1 Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt
werden.
Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker
ziehen).
Vorgehensweise:
Schritt 1: Drehen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher aus dem Gehäuse
(gegen den Uhrzeigersinn).
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter.
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein.
Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein und drehen Sie ihn fest.
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den autorisierten Fachhandel
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
9. TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
Geräuschspannungsabstand: >88 dB
Klirrfaktor: 0,1 %
Dämpfungsfaktor: 450
Spannungsverstärkung: 34,3 dB
Slewrate: 30 V/ZSek.
Übersprechdämpfung: 72 dB
Eingangsempfindlichkeit: 0,775/1/1,4 V
Eingangsimpedanz: 10/20 kOhm (symm./unsymm.)
Anschlüsse Eingang: 2 x XLR/Klinke-Einbaubuchse
Anschlüsse Ausgang: 2 x Speaker (Stereo), 1 x Polklemme (Brücke)
Schutzschaltungen: Überhitzung, Überlast, Kurzschluss, Gleichspannung, Softstart
Kühlung: 2 Lüfter
Regler & Schalter: Netzschalter, Gain-Regler, Betriebswahlschalter-Stereo/Parallel/Bridged,
Ground Lift
LED-Anzeigen: Signal, Clip, Protect, Power
Bauweise: Stahlchassis, Frontplatte Alu
Maße: 456 x 482 x 88 mm
19"-Maße mit 2 HE

00031120.DOC, Version 1.0
14/25
HP-1400 HP-2400 HP-3200
Gesamtanschlusswert: 2835 W 4860 W 6480 W
Leistung (RMS):
Stereo 4 Ohm 2 x 700 W 2 x 1200 W 2 x 1600 W
Stereo 8 Ohm 2 x 400 W 2 x 690 W 2 x 920 W
8Ohm gebrückt 1 x 1400 W 1 x 2400 W 1 x 3200 W
Gewicht: 17 kg 22 kg 24 kg
Sicherung: T 10 A, 250 V T 12 A, 250 V T 15 A, 250 V
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
09.01.2008 ©

00031120.DOC, Version 1.0
15/25
USER MANUAL
HP-SERIES
Class H Power Amp
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture!
Unplug mains lead before opening the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initial start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
-be qualified
-follow the instructions of this manual
-consider this manual to be part of the total product
-keep this manual for the entire service life of the product
-pass this manual on to every further owner or user of the product
-download the latest version of the user manual from the Internet
1. INTRODUCTION
Thank you for having chosen an PSSO power amplifier. If you follow the instructions given in this manual, we
are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Unpack your amplifier.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will
not accept liability for any resulting defects or problems.

00031120.DOC, Version 1.0
16/25
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
onimmediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C
connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local
dealer.
This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I
outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. Wrong voltages or
power outlets can lead to the destruction of the device and to mortal electrical shock.
Always plug in the power plug least. The power plug must always be inserted without force. Make sure that
the plug is tightly connected with the outlet.
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections
with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal
electrical shock.
Never modify, bend, strain mechanically, put pressure on, pull or heat up the power cord. Never operate next
to sources of heat or cold. Disregard can lead to power cord damages, fire or mortal electrical shock.
The cable insert or the female part in the device must never be strained. There must always be sufficient
cable to the device. Otherwise, the cable may be damaged which may lead to mortal damage.
Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time.
If extension cords are used, make sure that the core diameter is sufficient for the required power
consumption of the device. All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension
cords.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it. Only handle the
power-cord by the plug. Never pull out the plug by tugging the power-cord. Otherwise, the cable or plug can
be damaged leading to mortal electrical shock. If the power plug or the power switch is not accessible, the
device must be disconnected via the mains.
If the power plug or the device is dusty, the device must be taken out of operation, disconnected and then be
cleaned with a dry cloth. Dust can reduce the insulation which may lead to mortal electrical shock. More
severe dirt in and at the device should only be removed by a specialist.
There must never enter any liquid into power outlets, extension cords or any holes in the housing of the
device. If you suppose that also a minimal amount of liquid may have entered the device, it must immediately
be disconnected. This is also valid, if the device was exposed to high humidity. Also if the device is still
running, the device must be checked by a specialist if the liquid has reduced any insulation. Reduced
insulation can cause mortal electrical shock.
There must never be any objects entering into the device. This is especially valid for metal parts. If any metal
parts like staples or coarse metal chips enter into the device, the device must be taken out of operation and
disconnected immediately. Malfunction or short-circuits caused by metal parts may cause mortal injuries.
The device and all connections have to be lightning protected.
Never install the amplifier next to highly sensitive devices like pre-amplifiers or tape-decks, as the strong
magnetic field of the amplifier can produce hum in these devices. The magnetic field is strongest directly
above or below the amplifier. If a rack is used, the amplifier should be installed at the bottom and the highly
sensitive devices at the top.
Only connect the device when the power switch is off.
Never connect the inputs or outputs to any power source (batteries, etc.)

00031120.DOC, Version 1.0
17/25
Never connect output to output.
Before the device is switched on all faders and volume controls have to be set to "0" or "min" position.
CAUTION: Turn the amplifier on last and off first!
Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by
unqualified persons are not subject to warranty.
Keep away children and amateurs!
HEALTH HAZARD!
By operating an amplifying system, you can produce excessive sound pressure levels that may
lead to permanent hearing loss.
There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried
out by authorized dealers.
3. OPERATING DETERMINATIONS
This device is a professional audio-amplifier for amplifying audio-signals. This product is allowed to be
operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only.
This device is designed for mobile use and for permanent installations.
By operating amplifying systems, you can produce excessive sound pressure levels that may lead to
permanent hearing loss. Please refer to the explanations under "Legal instructions".
Please note: operating an amplification system in public or industrial areas, a series of safety instructions
have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the
current safety instructions and consider them.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!
This device must never be operated or stockpiled in surroundings where splash water, rain, moisture or fog
may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical
shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet
and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.
The ambient contamination must never exceed level 1 and must not be conducting, only dry.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.

00031120.DOC, Version 1.0
18/25
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
Please consider that unauthorized modifications on the speaker-system are forbidden due to safety reasons!
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-
circuit, burns, electric shock, hearing loss etc.
Please note: This user manual describes the HP-3200 as a reference. Illustrations and features of the other
models are comparable.
3.1 Legal instructions
Operating an amplification system can produce extremely high noise levels that may cause a permanent
hearing loss. The legal instructions for using an amplification system vary from country to country. The user
must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation.
Always monitor the sound pressure level when operating an amplification system in discotheques, concerts
etc. Never exceed the permissible noise level exposures as specified by your authorities. The monitoring of
the noise levels must be documented in an appropriate way.
In Germany, the follwing instructions are binding:
Strafgesetzbuch § 223 ff: http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/stgb
TA Lärm: http://www.umweltdaten.de/laermprobleme/talaerm.pdf
DIN 15905-5: www.din.de
Arbeitsstättenverordnung § 15 http://www.lfas.bayern.de/recht/arbstaettv/arbstaettv.htm
Berufsgenossenschaftliche Vorschrift BGV B3: http://www.pr-o.info
VDI-Richtlinie: VDI 2058 Blatt 2: www.vdi.de
Hearing damage caused by high noise levels can be treated as physical injury and persecuted by law.
Please note that the organizer is responsible for keeping to a specified noise level. If this noise level will be
exceeded, the event may be cancelled immediately.
If the organiser does not fulfill his safety duties, he is reliable by civil law for any damages occured, e.g.:
Pay the treatment costs of the damaged person.
Pay a smart money to the damaged person.
Economic damage caused can be demanded from the operator of the amplification system.
If hired persons work with amplification systems: the noise levels of music events are almost always too high.
This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to
use these.
Please note: PSSO cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive
noise levels!
3.2 Information on hearing loss
More and more young people suffer from hearing loss of 25 dezibel or more, mainly caused by loud music
from protable cassette recorders and CD-players or discotheques.
Everybody operating amplification systems should know to what sound pressure levels he exposes his or the
audience's hearing. As an average levels between 75 and 105 dB(A) in the discotheque or 95 and 115 dB(A)
at a rock concert are reached. Individual peaks can exceed the pain level at 130 dB(A). Such levels are
typical for motor chainsaws or jack hammers.

00031120.DOC, Version 1.0
19/25
Overview on the different noise levels
10 dB Heartbeat
20 - 30 dB Whisper
40 dB Average home
50 dB Light traffic
60 dB Normal conversation
70dB Vacuum cleaner
80 dB Heavy traffic or telephone ringing
90 dB Pneumatic drill
100 dB Power mower
120 dB Boom box in car
130 dB Pain level
140 dB Jet plane 30 meters overhead
It is important to know that doubling the power increases the noise level by 3 dB. The human hearing does
only recognize a doubling of the sound level when the noise level is increasey by 10 dB. Damaging the
hearing does not depend on the sound level but on the noise level and starts way befor the pain level.
Many people deceive themselves by thinking that noise is something they can get accustomed to. It is
possible that a positive opinion of a certain noise can reduce the physiological reaction, but the slow impacts
on the inner hearing must not be neglected: over stimulation and continuous elimination of the Cortic organ's
hair cells.
The reason why some people have got accustomed to a certain noise level and are no longer disturbed is
that they have already suffered a hearing damage. This damage make the unsensitive to those frequencies
forming the loudest part of the noise. Getting accustomed to noise does not mean anything oter than trying
to get along with the hearing loss in everyday life. The hearing loss itself cannot be healed, it can only be
compensated by hearing aids.
Subjectively, the hearing loss feels like dampened ears. This effect weakens with the time, but a loss in
hearing sensitivity often remains.
In order to relax the hearing sufficiently, the noise level should not exceed 70 dB(A) for 10 hours. Higher
noise levels during this relaxing period can prevent the relaxation and promote a permanent hearing damage
(Tinitus) or hearing loss.
Therefore: Whoever wants to maintain his hearing should use hearing protectors!
4. DESCRIPTION OF THE DEVICE
4.1 Features
High-power amplifier
•Class H technology
•Power supply with softstart
•High impulse stability
•Stable metal housing, light and compact
•Plain design with aluminium front panel
•19" dimensions with 2 units
•Complete protection set against overheat, overload, short-circuit, DC, softstart
•Electronically balanced inputs via XLR mounting sockets
•Outputs via lockable Speaker-plugs
•Operation mode visible via LED display for Signal, Protect and Clip
•Calibrated input controls for exact level control, power switch
•Ground Lift switch against humming
•Bridged switch for bridging
•30 Hz Low Cut on the rear panel
•Combines superior sound quality with highest reliabilty at significant lower weight
•Stable permanent power for all models
•Reliable power amp for a wide range of applications

00031120.DOC, Version 1.0
20/25
4.2 Frontpanel
(1) POWER SWITCH
Press this button to start operation.
(2) CLIP-LED
This LED flashes when the output signal starts distorting.
(3) PROTECT-LED
This LED is illuminated after switching the device on as long as the speakers are not connected with the
amplifier.
If this LED is illuminated during the operation, one of the protection circuits is active. Please take the
amplifier out of operation and check it.
(4) SIGNAL-LED
The LEDs are illuminated in accordance with the adjusted signal level.
(5) POWER LED
(6) GAIN-CONTROLS
Adjust the desired volume here.
(7) VENTILATION GRILLE
4.3 Rear panel
(8) VENTILATION FAN
(9) FUSEHOLDER
(10) AC-CONNECTION
(11) LINK OUT-OUTPUT SOCKETS
(12) XLR INPUT SOCKETS
Connect the input signal here using a balanced XLR-plug.
(13) PARALLEL/DUAL/BRIDGE-MODE SELECTOR
For selecting the desired operation mode.
(14) SENSITIVITY SELECTOR
(15) LOW CUT SELECTOR
(16) GROUND LIFT-SELECTOR
(17) SPEAKER-OUTPUT SOCKETS
For connecting the speakers of channel 1 and 2.
(18) BINDING POST-OUTPUT SOCKETS
For connecting the speakers of channel 1 and 2.
(19) MONO BRIDGE-BINDING POST
For connecting the speakers in bridged mode.
Table of contents
Languages:
Other PSSO Amplifier manuals