PSSO HSP MK II series User manual

U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A LU S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N GB E D I E N U N G S A N L E I T U N G
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

W W W . P S S O . D E
2
Stereo-PA-Verstärker mit Schaltnetzteil
• Stereo-PA-Verstärker in Class-AB-Technologie (HSP-1000) bz . Class-H-Technologie (HSP-2100, 2800, 4000)
• Geringes Ge icht und Bauhöhe durch integriertes Schaltnetzteil
• Zuverlässiges Arbeitsgerät mit hoher Impulsfestigkeit für einen breiten An endungsbereich (z. B. Kompakt-PAs,
Mehr ege-PAs, internationale Konzerte)
• Limiter und Lautsprecher-Einschaltverzögerung
• 3 Betriebsarten einstellbar (Stereo, Parallel oder Brücke)
• 2 gerasterte Pegelregler für präzise Pegeleinstellung
• Eingangsempfindlichkeit einstellbar
• Softclipping für eiches Übersteuerungsverhalten zuschaltbar
• Pro Kanal LED-VU-Meter und LEDs für aktivierte Schutzschaltung (Protect), Übersteuerung (Clip) und Signal
• LEDs für Parallel- und Brückenbetrieb
• Komplettes Schutzschaltungs-Paket gegen Kurzschluss, Überhitzung, Überlastung, Gleichspannung und VHF-Signale
• Hocheffiziente Luftführung von vorne nach hinten
• Elektronisch symmetrierte Eingänge über XLR-Einbaubuchsen mit XLR-Durchschleifausgängen
• Lautsprecherausgänge über verriegelbare Speaker-Buchsen und Schraubklemmen
• Robustes Stahlgehäuse mit Aluminium-Frontplatte
• Rackeinbau mit 2 Höheneinheiten
..............................................................................................................................................................................
Stereo PA Amplifiers with Integrated SMPS
• Stereo PA amplifier with class AB circuitry (HSP-1000) or class H circuitry (HSP-2100, 2800, 000)
• Low weight and height due to integrated switch mode power supply
• Reliable power amp with high impulse stability for a wide range of applications (e.g. compact PAs, multi-way PAs,
international concerts)
• Limiter and speaker switch-on delay
• 3 operating modes can be selected (stereo, parallel or bridged)
• 2 calibrated level controls for precise level adjustment
• Input sensitivity adjustable
• Selectable soft clipping circuit
• LED VU meter and LEDs for activated protective circuit (protect), overload (clip), and signal per channel
• LEDs for parallel and bridge mode
• Complete protection set against short-circuit, overheat, clipping, overload, DC voltage and VHF signals
• Highly efficient front-to-rear air routing
• Electronically balanced inputs via XLR mounting jacks, with XLR feed-through outputs
• Speaker outputs via lockable Speaker plugs and screw terminals
• Rugged steel chassis with aluminum front panel
• Rack installation with 2 units

W W W . P S S O . D E
3
Inhaltsverzeichnis
1 EINFÜHRUNG ....................................................................................................................................................... 4
2 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................................................................... 4
3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ..................................................................................................... 6
4 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE .......................................................................................................... 8
5 RACKINSTALLATION ........................................................................................................................................ 1
6 ANSCHLÜSSE HERSTELLEN .......................................................................................................................... 1
7 BEDIENUNG........................................................................................................................................................ 14
8 SCHUTZSCHALTUNGEN .................................................................................................................................. 15
9 PROBLEMBEHEBUNG ...................................................................................................................................... 15
1 REINIGUNG UND WARTUNG ......................................................................................................................... 16
11 TECHNISCHE DATEN ...................................................................................................................................... 17
..............................................................................................................................................................................
Table of ontents
1 INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 2
2 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................. 2
3 OPERATING DETERMINATIONS ..................................................................................................................... 22
4 OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS .................................................................................................. 24
5 RACK INSTALLATION ....................................................................................................................................... 26
6 CONNECTIONS .................................................................................................................................................. 26
7 OPERATION ........................................................................................................................................................ 3
8 PROTECTIVE CIRCUITS ................................................................................................................................... 31
9 PROBLEM CHART ............................................................................................................................................. 31
1 CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................... 32
11 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...................................................................................................................... 33
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern:
This user manual is valid for the article numbers:
1 451682, 1 451686, 1 45169 , 1 451694
>>

W W W . P S S O . D E
4
1
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen PA-Verstärker von PSSO entschieden haben. Wenn Sie
nachfo gende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie ange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsan eitung für weiteren Gebrauch auf.
A e Personen, die mit der Aufste ung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandha tung dieses
Produkts zu tun haben, müssen
• entsprechend qua ifiziert sein
• diese Bedienungsan eitung genau beachten
• die Bedienungsan eitung a s Tei des Produkts betrachten
• die Bedienungsan eitung während der Lebensdauer des Produkts beha ten
• die Bedienungsan eitung an jeden nachfo genden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
• sich die etzte Version der An eitung im Internet herunter aden
..............................................................................................................................................................................
2
SI HERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand ver assen. Um diesen Zustand zu
erha ten und einen gefahr osen Betrieb sicherzuste en, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung entha ten sind.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
ACHTUNG!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei
dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungs-
anleitung sorgfältig.
>>
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
www.psso.de
>>
ACHTUNG!
Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen!
GESUNDHEITSRISIKO!
Beim Betreiben einer Beschallungsanlage lassen sich Lautstärkepegel erzeugen, die zu
irreparablen Gehörschäden führen können.

W W W . P S S O . D E
5
Inbetriebnahme
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob
kein offensicht icher Transportschaden vor iegt. So ten
Sie Schäden an der Netz eitung oder am Gehäuse
entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhänd er in Verbindung.
Schutzklasse
Der Aufbau entspricht der Schutzk asse I. Der
Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose
angesch ossen werden, deren Spannung und Frequenz
mit dem Typenschi d des Gerätes genau übereinstimmt.
Ungeeignete Spannungen und ungeeignete
Steckdosen können zur Zerstörung des Gerätes und zu
töd ichen Stromsch ägen führen.
Netzstecker
Den Netzstecker immer a s etztes einstecken. Der
Netzstecker muss dabei gewa tfrei eingesetzt werden.
Achten Sie auf einen festen Sitz des Netzsteckers.
Lassen Sie die Netz eitung nicht mit anderen Kabe n in
Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang
mit Netz eitungen und -ansch üssen. Fassen Sie diese
Tei e nie mit feuchten Händen an! Feuchte Hände
können töd iche Stromsch äge zur Fo ge haben.
Netz eitungen nicht verändern, knicken, mechanisch
be asten, durch Druck be asten, ziehen, erhitzen und
nicht in die Nähe von Hitze- oder Kä teque en bringen.
Bei Missachtung kann es zu Beschädigungen der
Netz eitung, zu Brand oder zu töd ichen Stromsch ägen
kommen.
Die Kabe einführung oder die Kupp ung am Gerät
dürfen nicht durch Zug be astet werden. Es muss stets
eine ausreichende Kabe änge zum Gerät hin
vorhanden sein. Andernfa s kann das Kabe beschädigt
werden, was zu töd ichen Stromsch ägen führen kann.
Achten Sie darauf, dass die Netz eitung nicht
gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt
werden kann. Überprüfen Sie das Gerät und die
Netz eitung in rege mäßigen Abständen auf
Beschädigungen.
Werden Ver ängerungs eitungen verwendet muss
sichergeste t werden, dass der Adernquerschnitt für die
benötigte Stromzufuhr des Gerätes zuge assen ist. A e
Warnhinweise für die Netz eitung ge ten auch für evt .
Ver ängerungs eitungen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom
Netz trennen! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
Grifff äche an und ziehen Sie niema s an der
Netz eitung! Ansonsten kann das Kabe und der Stecker
beschädigt werden was zu töd ichen Stromsch ägen
führen kann. Sind Stecker oder Gerätescha ter, z. B.
durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine
a po ige Abscha tung vorgenommen werden.
Wenn der Netzstecker oder das Gerät staubig ist, dann
muss es außer Betrieb genommen werden, der
Stromkreis muss a po ig unterbrochen werden und das
Gerät mit einem trockenen Tuch gereinigt werden.
Staub kann die Iso ation reduzieren, was zu töd ichen
Stromsch ägen führen kann. Stärkere Verschmut-
zungen im und am Gerät dürfen nur von einem
Fachmann beseitigt werden.
Die Endstufe und ihre Zu eitungen sind vor B itzsch ag
zu schützen.
Flüssigkeit
Es dürfen unter keinen Umständen F üssigkeiten a er
Art in Steckdosen, Steckverbindungen oder in
irgendwe che Geräteöffnungen oder Geräteritzen
eindringen. Besteht der Verdacht, dass - auch nur
minima e - F üssigkeit in das Gerät eingedrungen sein
könnte, muss das Gerät sofort a po ig vom Netz
getrennt werden. Dies gi t auch, wenn das Gerät hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war. Auch wenn das Gerät
scheinbar noch funktioniert, muss es von einem
Fachmann überprüft werden ob durch den
F üssigkeitseintritt eventue Iso ationen beeinträchtigt
wurden. Reduzierte Iso ationen können töd iche
Stromsch äge hervorrufen.
Metallteile
In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände
ge angen. Dies gi t insbesondere für Meta tei e. So ten
auch nur k einste Meta tei e wie Heft- und
Bürok ammern oder gröbere Meta späne in das Gerät
ge angen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu
nehmen und a po ig vom Netz zu trennen. Durch
Meta tei e hervorgerufene Feh funktionen und
Kurzsch üsse können töd iche Ver etzungen zur Fo ge
haben.
Vermeidung von Brummstörungen
Insta ieren Sie die Endstufe niema s in der Nähe von
hochsensib en Geräten wie Vorverstärkern oder
Kassettendecks, da das starke Magnetfe d der Endstufe
bei diesen Geräten Brummstörungen erzeugen kann.
Dieses Magnetfe d ist direkt ober- und unterha b der
Endstufe am stärksten. Wird ein Rack verwendet, so te
die Endstufe ganz unten und die hochsensib en Geräte
ganz oben insta iert werden.
Vor dem Einschalten
Bevor das Gerät eingescha tet wird, müssen a e Fader
und Lautstärkereg er auf Nu oder auf Minimum geste t
werden. Endstufen immer zu etzt einscha ten und
zuerst ausscha ten! Sch ießen Sie das Gerät nur im
ausgescha teten Zustand an! Sch ießen Sie die Ein-
oder Ausgänge niema s an eine Stromque e an
(Batterie, o.ä.). Vermeiden Sie unter a en Umständen,
dass Ausgang mit Ausgang verbunden wird!
Kinder und Laien
Kinder und Laien vom Gerät fern ha ten.
Wartung und Service
Im Gehäuseinneren befinden sich keine zu wartenden
Tei e. Eventue e Servicearbeiten sind aussch ieß ich
dem autorisierten Fachhande vorbeha ten!

W W W . P S S O . D E
6
3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Die Stereo-PA-Verstärker der HSP-Serie mit integriertem Limiter sind spezie für den Einsatz auf der Bühne
oder in Diskotheken konzipiert und können im Stereobetrieb, Para e betrieb oder im Mono-Brückenbetrieb
eingesetzt werden. Die beiden Spitzenmode e HSP-4000 MKII und HSP-2800 MKII arbeiten jewei s mit
einer dreifach gestuften C ass-H-Architektur. Das mitt ere Mode HSP-2100 MKII wird mit einer zweifach
gestuften Rai -Spannung versorgt, während das k einste Mode HSP-1000 MKII a s einziges der Serie mit
einer k assischen C ass-AB-Architektur ausgestattet ist. Durch ihr integriertes Scha tnetztei haben die
Verstärker eine deut iche Gewichtsersparnis gegenüber Verstärkern verg eichbarer Leistung mit
herkömm ichem Netztei . Dadurch sind die Verstärker besonders attraktiv für Ver eiher. Die Verstärker und
die angesch ossenen Lautsprecher sind durch umfangreiche Schutzscha tungen geschützt.
Spannungsversorgung
Dieses Produkt ist für den Ansch uss an 230 V, 50 Hz
Wechse spannung zuge assen und wurde
aussch ieß ich zur Verwendung in Innenräumen
konzipiert.
Inbetriebnahme
Vermeiden Sie Erschütterungen und jeg iche
Gewa tanwendung bei der Insta ierung oder
Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wah
des Insta ationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu
großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird.
Vergewissern Sie sich, dass keine Kabe frei
herum iegen. Sie gefährden Ihre eigene und die
Sicherheit Dritter!
Umgebungsbedingungen
Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt
oder ge agert werden, in der mit Spritzwasser, Regen,
Feuchtigkeit oder Nebe zu rechnen ist. Feuchtigkeit
oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Iso ation
reduzieren und zu töd ichen Stromsch ägen führen.
Beim Einsatz von Nebe geräten ist zu beachten, dass
das Gerät nie direkt dem Nebe strah ausgesetzt ist und
mindestens 0,5 m von einem Nebe gerät entfernt
betrieben wird. Die Umgebungstemperatur muss
zwischen -5° C und +45° C iegen. Ha ten Sie das
Gerät von direkter Sonneneinstrah ung (auch beim
Transport in gesch ossenen Wägen) und Heizkörpern
fern. Die re ative Luftfeuchte darf 50 % bei einer
Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhen age zwischen -20
und 2000 m über NN betrieben werden. Der
Umgebungsverschmutzungsgrad darf 1 nicht
überschreiten: keine oder nur trockene, nicht eitende
Verschmutzung! Verwenden Sie das Gerät nicht bei
Gewitter. Überspannung könnte das Gerät zerstören.
Das Gerät bei Gewitter a po ig vom Netz trennen
(Netzstecker ziehen).
Transport
So das Gerät transportiert werden, verwenden Sie
bitte die Origina verpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Reinigung
Reinigen Sie die Lautsprecherbox niema s mit
Lösungsmitte n oder scharfen Reinigungsmitte n,
sondern verwenden Sie ein weiches und
angefeuchtetes Tuch.
Unsachgemäße Bedienung
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen,
die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das
Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Serienbarcode
Der Serienbarcode darf niema s vom Gerät entfernt
werden, da ansonsten der Garantieanspruch er ischt.
Eigenmächtige Veränderungen und Garantie
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen
an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
Wird das Gerät anders verwendet a s in dieser
Bedienungsan eitung beschrieben, kann dies zu
Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch
er ischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit
Gefahren, wie z. B. Kurzsch uss, Brand, e ektrischem
Sch ag, etc. verbunden.
Vermeidung von Gehörschäden
Beim Betreiben einer Bescha ungsan age assen sich
Lautstärkepege erzeugen, die zu Gehörschäden führen
können. Bitte beachten Sie unbedingt den Abschnitt
"Recht iche Hinweise".
Öffentlicher und gewerblicher Einsatz
Beim Einsatz dieser Endstufe in öffent ichen bzw.
gewerb ichen Bereichen ist eine Fü e von Vorschriften
zu beachten, die hier nur auszugsweise wiedergegeben
werden können. Der Betreiber muss sich se bständig
um Beschaffung der ge tenden Sicherheitsvorschriften
bemühen und diese einha ten!

W W W . P S S O . D E
7
Rechtliche Hinweise
Beim Betreiben einer Bescha ungsan age assen sich
Lautstärkepege erzeugen, die zu Gehörschäden führen
können. Nach DIN 15905 Tei 5 hat der Veransta ter die
Pf icht, den Pege zu messen, eine Überschreitung des
Grenzwertes zu verhindern und die Messung zu
protoko ieren.
Bitte beachten Sie für den Themenkomp ex "Lärm bei
Veransta tungen" die fo genden Rechtsgrund agen:
Strafgesetzbuch § 223 ff:
bundesrecht.juris.de/bundesrecht/stgb
TA Lärm: www.umwe tdaten.de
DIN 15905-5: www.din.de
Arbeitsstättenverordnung § 15:
www. g .bayern.de/arbeitsschutz
Berufsgenossenschaft iche Vorschrift BGV B3: www.pr-
o.info
VDI-Richt inie: VDI 2058 B att 2: www.vdi.de
Durch hohe Lautstärken hervorgerufene
Gehörschädigungen können den Tatbestand der
Körperver etzung erfü en und strafrecht ich verfo gt
werden. bitte beachten Sie, dass der Veransta ter für
die Einha tung von bestimmten Lärmpege n
verantwort ich ist. Wird dieser Lärmpege überschritten,
muss evt . die Veransta tung abgebrochen werden.
Kommt der Veransta ter seinen
Verkehrssicherungspf ichten nicht nach, ist er
zivi recht ich für a e dadurch entstehende Schäden
haftbar, z. B.:
Die Krankenkasse der Geschädigten kann die
Behand ungskosten eink agen.
Der Geschädigte se bst kann auf Schmerzensge d
k agen.
Dadurch entstehende (wirtschaft iche) Schäden können
durch eine zivi recht iche K age vom Bediener der
An age eingefordert werden.
Wenn sozia versicherungspf ichtig Beschäftigte eine
Bescha ungsan age betreiben gi t: Bei Musikveran-
sta tungen iegt fast immer ein Lärmbereich vor. Somit
hat der Arbeitgeber Warnschi der aufzuste en und
Gehörschutzmitte bereitzuste en. Die Arbeitnehmer
haben diese zu benutzen.
Bitte beachten Sie: PSSO haftet nicht für Schäden,
die durch unsachgemäße Installation und
übermäßige Lautstärken verursacht werden!
..............................................................................................................................................................................
Kleine Hörkunde
Immer mehr junge Menschen eiden unter einem
Hörver ust von 25 Dezibe und mehr, überwiegend
hervorgerufen durch aute Musik von tragbaren MP3-
P ayern und CD-Abspie geräten oder in der Diskothek.
Wer Musik über Bescha ungsan agen wiedergibt, so te
wissen, we chen Scha pege n er sein Gehör und das
des Pub ikums aussetzt. Sie erreichen im zeit ichen
Mitte ohne weiteres 75 bis 105 dB(A) in der Disco bzw.
95 bis 115 dB(A) bei einem Rockkonzert. Einze ne
Pege spitzen können die Schmerzgrenze überschreiten,
die bei 130 dB(A) iegt. So che Werte sind typisch für
den Betrieb einer Motorkettensäge oder eines
Press ufthammers. Dabei ist zu beachten, dass eine
Verdoppe ung der Leistungszufuhr eine Steigerung des
Scha pege s um 3 dB bedeutet. Das mensch iche
Gehör empfindet aber erst eine Steigerung des
Scha pege s um 10 dB a s eine Verdoppe ung der
Lautstärke. Die Schädigung des Gehörs hängt aber
vom Scha pege ab und setzt schon ange vor dem
Erreichen der Schmerzgrenze ein!
Vie e täuschen sich se bst mit der Vorste ung, dass
Lärm etwas sei, woran man sich "gewöhne". Dass eine
positive Einste ung zu einem bestimmten Geräusch
physio ogische Reaktionen abschwächen kann, so
nicht bestritten werden. Eine ganz andere Sache ist
jedoch die sch eichende Wirkung auf das Innenohr:
die Überreizung und a mäh iche Auf ösung der
Haarze en des Cortischen Organs.
Der Grund, wesha b Menschen nach einer gewissen
Be astungszeit Lärm, an den sie sich scheinbar
"gewöhnt" haben, nicht mehr a s störend empfinden,
iegt sch icht darin, dass sie einen Hörschaden er itten
haben. Dieser macht sie unempfind ich für die
Frequenzen, die den autesten Tei des Lärms bi den.
"Anpassung" an Lärm kann a so nichts anderes
bedeuten a s den Versuch, mit der durch Lärm
verursachten Taubheit im täg ichen Leben
zurechtzukommen. Die Taubheit se bst ist unhei bar; sie
kann durch Hi fsmitte wie z. B. Hörgeräte nur sehr
unvo kommen ausgeg ichen werden.
Subjektiv wird die Hörversch echterung so empfunden,
a s seien die Ohren "in Watte gepackt". Häufig bi det sie
sich zwar recht rasch zurück, jedoch b eibt meist eine
Einbuße der Hörempfind ichkeit zurück.
Um eine ausreichende Erho ung des Gehörs zu
gewähr eisten, so te der Lärmpege während
mindestens 10 Stunden nicht über 70 dB(A) steigen.
Wesent ich höhere Scha druckpege während dieser
Ruhepause können die Erho ung erschweren und die
Bi dung einer b eibenden Gehörminderung oder eines
Gehörschadens (Tinnitus) begünstigen. Verwenden Sie
daher immer einen Gehörschutz!
Übersicht über verschiedene Scha pege
20 dB B ätterrasche n 100 dB Press ufthammer
40 dB im Wohnraum bei gesch ossenem Fenster 110 dB
Rock-/Popkonzert (mit einigem Abstand zur Bühne)
60 dB Unterha tung 125 dB startender Düsenjet in 100 m Entfernung
70 dB Großraumbüro 130 dB Schmerzgrenze
85 dB mitt erer Straßenverkehr 140 dB Düsentriebwerk in 25 Metern Entfernung
95 dB Schwer astverkehr

W W W . P S S O . D E
8
4
BEDIENELEMENTE UND ANS HLÜSSE
Diese An eitung beschreibt exemp arisch das Mode HSP-4000 MKII. Die Abbi dungen und Eigenschaften
der anderen Mode e sind ähn ich.
Frontseite
Rückseite

W W W . P S S O . D E
9
Status-LEDs
• PROT: Schutzscha tung aktiv
• CLIP: Übersteuerung
• -1 dB, -5 dB: Eingangspege anzeige
• SIG: Signa anzeige
• PARL: Para e betrieb
• BRD: Brückenbetrieb
Lautstärkeregler
Standby-Anzeige
Betriebsanzeige
Netzschalter
Sicherungshalter
Ersetzen Sie die Sicherung nur bei
ausgestecktem Gerät und nur durch eine
g eichwertige Sicherung. Der korrekte Wert ist
am Gerät angegeben.
Netzkabel
Zum Ansch uss an eine Steckdose. Entspricht
die Betriebsspannung nicht der
vorgeschriebenen Spannung von 230 V ~,
scha tet das Gerät se bständig ab.
DIP-Schalter
Eingangsempfindlichkeit
0,775 V 1 V 32 dB
DIP-Schalter Betriebsmodus
und Softclipping
• Scha ter 3 und 4 bestimmen den
Betriebsmodus:
Brücke Para e Stereo
• Scha ter 1 und 2 beeinf ussen das Verha ten
bei Übersteuerung:
sanfte Begrenzung harte Begrenzung
Eingangsbuchsen
Symmetrische XLR-Eingänge für den
Ansch uss von Geräten mit Line-Pege .
Durchschleifausgänge
Symmetrische XLR-Ausgänge zum Ansch uss
eines weiteren Verstärkers.
Lautsprecheranschluss Kanal 1
• Schraubk emmen [+] und [-] für Kana 1.
• Schraubk emme [+] a s P usk emme für den
Brückenbetrieb.
Lautsprecheranschluss Kanal 2
• Schraubk emmen [+] und [-] für Kana 2.
• Schraubk emme [+] a s Minusk emme für
den Brückenbetrieb.
Lautsprecheranschluss Kanal 1
Speaker-Buchse für Kana 1.
Lautsprecheranschluss Kanal 2
Speaker-Buchse für Kana 2.

W W W . P S S O . D E
10
5
RA KINSTALLATION
Diese Endstufe ist für ein 19"-Rack (483 mm) vorgesehen. Bei dem Rack so te es sich um ein „Doub e-
Door-Rack“ hande n, an dem sich sowoh die Vorder- a s auch die Rückseite öffnen assen. Das
Rackgehäuse so te mit einem Lüfter versehen sein. Achten Sie bei der Standortwah der Endstufe darauf,
dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten
vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an der Endstufe führen.
Sie können die Endstufe mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Werden mehrere Endstufen
übereinander montiert, so ist darauf zu achten, dass zwischen den Geräten mindestens 1 Höheneinheit Luft
b eibt.
Seien Sie vorsichtig beim Einbau der Endstufe in ein Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte in den unteren
Tei des Racks ein. Die Frontp atte a ein reicht a erdings nicht aus, um eine Endstufe sicher zu befestigen.
Es muss eine g eichmäßige Befestigung durch Boden- und Seitenschienen gewähr eistet sein.
Wenn Racks transportiert oder für mobi e Bescha ungen verwendet werden, so te man die Rückbüge der
Geräte noch zusätz ich an den Boden- oder den Seitenschienen des Racks befestigen. So kann sich die
Endstufe beim Transport nicht nach hinten verschieben, da die Frontp atte Besch eunigungskräfte, wie sie
beim Transport vorkommen, nicht a eine auffangen kann.
..............................................................................................................................................................................
6
ANS HLÜSSE HERSTELLEN
Alle Anschlüsse dürfen nur bei ausgeschaltetem Gerät hergestellt bzw. verändert werden!
Eingänge
Sch ießen Sie den Ausgang eines Vorverstärkers oder eines Mischpu ts an die symmetrischen XLR-
Eingänge an. Das Eingangssigna so te Line-Pege aufweisen. Für den Brücken- oder Para e betrieb
sch ießen Sie nur den Eingang von Kana 1 an.
Durchschleifausgang
Zum para e en Ansch uss eines weiteren Verstärkers kann der Durchsch eifausgang über die
symmetrischen XLR-Buchsen genutzt werden. Verbinden Sie den Ausgang mit dem Eingang des zweiten
Verstärkers.
Belegung der XLR-Verbindung
21
3
12
3
Symmetrische XLR-Verbindung
1 = Masse / Schirm
2 = (+)Plus-Phase
3 = (-)Minus-Phase
Eingang Ausgang
Um eine XLR Verbindung unsymmetrisch an zu schließen,
müssen Pin 1 und 3 gebrückt werden.
-

W W W . P S S O . D E
11
Lautsprecherausgänge
Der Verstärker kann im Stereo- und Para e betrieb zwei Lautsprecher bzw. zwei Lautsprechergruppen
betreiben. Zur Bereitste ung der doppe ten Ausgangs eistung ässt er sich auf Brückenbetrieb umscha ten
und arbeitet dann a s 1-Kana -Verstärker und verstärkt einen 8-Ω-Lautsprecher bzw. eine 8-Ω-
Lautsprechergruppe. Der Lautsprecheransch uss erfo gt über Speaker-Buchsen oder Schraubk emmen-
paare. Bei Verwendung der Speaker-Buchsen drehen Sie jewei s die Stecker nach rechts, bis sie einrasten.
Zum Entriege n eines Steckers drücken Sie die Entriege ungstaste und drehen ihn nach inks.
Achten Sie beim Zusammenscha ten mehrerer Lautsprecher darauf, dass die P us- und Minusansch üsse
richtig verbunden sind und dass die Gesamtimpedanz im Stereo- und Para e betrieb mindestens 4 Ω, im
Brückenbetrieb mindestens 8 Ω beträgt.
Belegung der Speaker-Buchsen
Beispiel für die Umrechnung Anzahl der Boxen/Impedanz
Anzah der
Boxen
≙
≙ ≙
≙ Impedanz
1 Box à 8 Ω 8 Ω
2 Boxen à 8 Ω 4 Ω (para e gescha tet)
2 Boxen à 8 Ω 16 Ω (in Reihe gescha tet)
3 Boxen à 8 Ω 2,66 Ω (para e gescha tet)
3 Boxen à 8 Ω 24 Ω (in Reihe gescha tet)
4 Boxen à 8 Ω 2 Ω (para e gescha tet)
Die Eingangsimpedanz der Lautsprecher so te immer größer oder g eich der Ausgangsimpedanz des Verstärkers
sein.
Hinweise zur Auswahl geeigneter Lautsprecherkabel
• Lautsprecherboxen dürfen nur über ausreichend dimensionierte Kabe angesch ossen werden. Zu schwach
dimensionierte Kabe führen zu einer Erhitzung der Kabe und zu enormen Leistungsver usten und
K angversch echterungen.
• Wir empfeh en für a e Lautsprecherboxen bis 400 Watt einen Kabe durchmesser von 2,5 mm², für a e höheren
Leistungen 4 mm².
• Ein hoher Dämpfungsfaktor Ihres Verstärkers sorgt für eine k are Wiedergabe. Unnötig ange und dünne Laut-
sprecherkabe können den Dämpfungsfaktor und damit die niedrigen Frequenzen negativ beeinf ussen. Der
Dämpfungsfaktor so te mindestens bei 50 iegen, um gute Audioqua itäten zu gewähr eisten. Je änger ein Kabe
sein muss, um so dicker so te es sein. So reduziert sich ein Dämpfungsfaktor von 200 bei einem 10 Meter
angen, 2,5 mm² Lautsprecherkabe auf 47 (8 Ohm). Der Leistungsver ust beträgt bei 8 Ohm bereits 1,63 %, bei 4
Ohm 3,25 % und bei 2 Ohm sogar 6,5 %!
Allgemeine Hinweise zur Verlegung von Kabeln
• Behande n Sie Kabe immer sorgfä tig und schützen Sie sie beim Transport vor Beschädigung.
• Ver egen Sie Kabe immer sauber und übersicht ich und schützen Sie sie vor Beschädigung.
Kabe müssen so ver egt werden, dass keine Personen darüber sto pern können. Fixieren Sie die Kabe immer
mit geeignetem K ebeband.
• Kabe so ten gerad inig ver egt werden (keine Sch aufen bi den, Überschüsse S-förmig egen).
• Kabe immer weit entfernt von Netzzu eitungen ver egen (keinesfa s dicht para e ).
• Ste en Sie niema s schwere Gegenstände wie Boxen, F ightcases etc. auf Kabe .
• Betreiben Sie Kabe nie im aufgewicke ten Zustand.

W W W . P S S O . D E
12
Stereobetrieb
Im Stereobetrieb werden beide Kanä e unabhängig voneinander betrieben.
Die größte Ausgangs eistung
wird im Stereobetrieb beim Ansch uss von 4-Ω−Lautsprechern erreicht. Bei 8-Ω−Lautsprechern fä t die
Ausgangs eistung etwas geringer aus. Verwenden Sie für den Stereobetrieb die beiden Speaker-Buchsen
oder a ternativ die Schraubk emmenpaare.
Parallelbetrieb
Im Para e betrieb wird intern das Eingangssigna vom Kana 1 zusätz ich auf Kana 2 gescha tet. Ein Signa
am Eingang von Kana 2 wird ignoriert. Die Lautstärkeeinste ung erfo gt für beide Ausgänge separat. Auf
diese Weise assen sich z. B. zwei Räume mit demse ben Mono-Signa bescha en und separat in der
Lautstärke rege n. Verwenden Sie für den Para e betrieb die beiden Speaker-Buchsen oder a ternativ die
Schraubk emmenpaare.

W W W . P S S O . D E
13
Brückenbetrieb
Im Brückenbetrieb werden beide
Verstärkerkanä e zu einem Monoverstärker kombiniert, wodurch Sie für
einen Lautsprecher die größtmög iche Leistung erzie en. Das Eingangssigna am Kana 1 wird zusätz ich
invertiert auf Kana 2 gescha tet. Dadurch verdoppe t sich die Spannung am Ausgang und somit auch die
Ausgangsimpedanz. Ein Signa am Eingang von Kana 2 wird ignoriert. Die Lautstärkeeinste ung erfo gt für
beide Ausgänge gemeinsam mit dem Reg er von Kana 1. Verwenden Sie für den Brückenbetrieb die obere
Speaker-Buchse von Kana 1. A ternativ können die roten Schraubk emmen verwendet werden. Verbinden
Sie dazu den P uspo des Lautsprechers mit der P usk emme von Kana 1 und den Minuspo des
Lautsprechers mit der P usk emme von Kana 2 (die P usk emme von Kana 2 wird im Brückenbetrieb zum
Minuspo für den Lautsprecher).
Anschluss ans Netz
Sch ießen Sie das Gerät nach dem Ansch ießen a er Geräte über das Netzkabe ans Netz an. Die Standby-
Anzeige POWER euchtet.
Die Be egung der Ansch uss eitungen ist wie fo gt:
Leitung
Pin
Int
ernational
Braun Außen eiter L
B au Neutra eiter N
Ge b/Grün
Schutz eiter
Der Schutz eiter muss unbedingt angesch ossen werden! Wenn das Gerät direkt an das ört iche Stromnetz
angesch ossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Po in die festver egte
e ektrische Insta ation eingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine E ektroinsta ation angesch ossen werden, die den
VDE-Bestimmungen DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinsta ation muss mit einem Feh erstromschutzscha ter (RCD)
mit 30 mA Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.

W W W . P S S O . D E
14
7
BEDIENUNG
Betriebsmodus wählen
Wäh en Sie mit den DIP-Scha tern OPERATION MODE:
• Brückenbetrieb: Das Eingangssigna von Kana 1 wird zusätz ich auf Kana 2 gescha tet.
In Eingangssigna an Kana 2 wird ignoriert und die Lautstärkerege ung
mit dem Lautstärkereg er für Kana 1 vorgenommen.
• Parallelbetrieb: Das Eingangssigna von Kana 1 wird para e auf Kana 1 und Kana 2
gescha tet. Ein Eingangssigna an Kana 2 wird ignoriert und die
Lautstärkerege ung mit den Lautstärkereg ern für Kana 1 und 2
vorgenommen.
• Stereobetrieb: Beide Kanä e werden unabhängig voneinander betrieben.
Eingangsempfindlichkeit einstellen
Mit den DIP-Scha tern INPUT SENSITIVITY können Sie die Eingangsempfind ichkeit des Verstärkers an den
Ausgangspege des vorgescha teten Geräts anpassen.
• ,775 V • 1 V • 32 dB
Softclipping zuschalten
Der Verstärker verfügt über einen Limiter, der das Eingangssigna radika zurückrege t, wenn ein Grenzpege
am Ausgang erreicht wird. Dadurch assen sich bei Übersteuerung des Verstärkers Verzerrungen
vermeiden, die die Lautsprecher schädigen könnten. Mit dem integrierten Softc ipping-Scha tkreis setzt die
Begrenzung sanft ein und wird unauffä iger. Pege spitzen werden verrundet aber nicht abgeschnitten. Wenn
der Signa pege so hoch ist, dass die Pege begrenzung einsetzt, euchtet die Anzeige CLIP. Leuchtet die
LED häufig auf, so te der Eingangspege genere etwas gesenkt werden. Die Begrenzung greift bis zu
einem Pege von +22 dBu (10 V), sodass der Eingangspege nicht unend ich erhöht werden so te. Mit den
DIP-Scha tern SOFT CLIPPING können Sie die Softc ipping-Funktion für jeden Kana einze n zuscha ten:
• linke Position: Softc ipping ist eingescha tet
• rechte Position: Softc ipping ist ausgescha tet
Ein-/Ausschalten
Scha ten Sie den Endverstärker in einer Verstärkeran age zur Vermeidung von auten Scha tgeräuschen
immer nach a en anderen Geräten ein und nach dem Betrieb wieder a s erstes Gerät aus. Ste en Sie vor
dem Einscha ten beide Lautstärkereg er in die inke Ansch agsposition. Nach dem Einscha ten euchten für
etwa 10 Sekunden beide Schutzanzeigen PROT(ECT). Ist dies nicht der Fa , prüfen Sie bitte, ob der
Verstärker an eine spannungsführende Netz eitung angesch ossen ist. Nach der Einscha tverzögerung
werden die Lautsprecherausgänge aktiviert (Schutzanzeigen PROT(ECT) aus). Danach zeigt die
Betriebs euchte ON den eingescha teten Zustand des Verstärkers an. Im Para e betrieb euchtet die Anzeige
PARL, im Brückenbetrieb die Anzeige BRG.

W W W . P S S O . D E
15
Pegel einstellen
1
Drehen Sie zunächst die Pege reg er der Vorstufen zu und ste en Sie beide Lautstärkereg er des
Verstärkers in die Mitte position. Es darf nun kein autes Brummen zu hören sein. Fa s doch,
überprüfen Sie bitte nochma s die Verbindungskabe (Komponenten vorher abscha ten) zwischen Vor-
und Endstufe.
2
Ste en Sie mit den Lautstärkereg ern den gewünschten Lautstärkewert ein. Leuchtet die Signa -
Anzeige auf, beträgt die Empfind ichkeit an den Ausgängen etwa 0,35 V. Die LEDs „-1 dB“ und „-5
dB“ zeigen den eingeste ten Eingangspege an. Bei Übersteuerung euchtet die Anzeige CLIP.
Reduzieren Sie dann die Lautstärke entsprechend.
3
Im Brückenbetrieb ist der Laustärkereg er für Kana 2 deaktiviert. Der Pege ässt sich mit dem
Lautstärkereg er für Kana 1 einste en.
Hinweise zum Betrieb
Bitte achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Lautsprecher stets angenehm k ingen. Werden
Verzerrungen hörbar, dann ist davon auszugehen, dass entweder der Verstärker oder die Lautsprecher über astet
sind. Dies kann schne zu Schäden am Verstärker und an den Lautsprechern führen. Rege n Sie daher bei
hörbaren Verzerrungen die Lautstärke entsprechend herunter, um Schäden zu vermeiden. Durch Über ast
zerstörte Boxen sind von der Garantie ausgesch ossen. Kontro ieren Sie rege mäßig mit einem
Scha pege messer, ob Sie den geforderten Grenzwert einha ten.
..............................................................................................................................................................................
8
S HUTZS HALTUNGEN
Die integrierten Schutzscha tungen verhindern Beschädigungen der Lautsprecher und des Verstärkers. Ist
eine der Scha tungen aktiviert, sind die Lautsprecher e ektrisch vom Verstärker getrennt und die
Schutzanzeige PROT(ECT) euchtet rot auf:
• etwa 10 Sekunden ang nach dem Einscha ten bis zur Freischa tung der Lautsprecherausgänge
• wenn der Verstärker überhitzt ist
• wenn an einem Signa eingang kein Audiosigna sondern ein VHF-Signa über 10 kHz an iegt
• wenn an einem Lautsprecherausgang ein Kurzsch uss aufgetreten ist
• wenn an einem Lautsprecherausgang eine G eichspannung an iegt
Leuchtet die rote Schutzanzeige PROT(ECT) während des Betriebs oder er ischt nicht nach dem
Einscha ten, muss der Verstärker ausgescha tet und die Feh erursache behoben werden.
..............................................................................................................................................................................
9
PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Gerät ässt sich nicht anscha ten.
•
Netz eitung ist nicht angesch ossen.
•
Überprüfen Sie die Netz eitung und
eventue e Ver ängerungs eitungen.
Kein Signa .
•
Die Ansch uss eitung des ent-
sprechenden Geräts ist nicht richtig
oder überhaupt nicht angesch ossen.
•
Die Ansch ussbuchse oder der
Stecker sind schmutzig.
•
Überprüfen Sie die Ansch uss eitung
und ob die Stecker fest in den
Buchsen sitzen.
•
Reinigen Sie die Buchse und/oder
den Stecker.
Lüfter arbeiten nicht, LEDs
euchten nicht.
•
Die Netz eitung ist nicht ange-
sch ossen.
•
Überprüfen Sie, ob Spannung an iegt.
LED PRO euchtet permanent
•
Überhitzung des Geräts durch
Verunreinigungen.
•
Zu niedrige Impedanz der Laut-
sprecher.
•
Kurzsch uss in der Lautsprecher-
eitung oder in den Lautsprechern.
•
Technischer Defekt im Verstärker.
•
Reinigen Sie das Lüftergitter.
•
Verwenden Sie andere Lautsprecher.
•
Überprüfen Sie die Lautsprecher.
•
Scha ten Sie den Verstärker ab und
assen Sie das Gerät von einem
Servicetechniker prüfen.

W W W . P S S O . D E
16
10
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät so te rege mäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusse freies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fa A koho oder irgendwe che Lösungsmitte
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Tei e. Wartungs- und Service-
arbeiten sind aussch ieß ich dem autorisierten Fachhande vorbeha ten!
So ten einma Ersatztei e benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Origina ersatztei e.
Wenn die Ansch uss eitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Ansch uss-
eitung ersetzt werden, die von Ihrem Fachhänd er erhä t ich ist.
So ten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhänd er jederzeit gerne zur Verfügung.
Sicherungswechsel
Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung g eichen Typs ersetzt
werden.
Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzstecker
ziehen). Vorgehensweise:
Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungsha ter an der Geräterückseite mit einem passenden Schrauben-
dreher.
Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungsha ter.
Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungsha ter ein.
Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungsha ter wieder im Gehäuse ein.
LEBENSGEFAHR!
Vor Wartungsarbeiten unbedingt a po ig vom Netz trennen!

W W W . P S S O . D E
17
11
TE HNIS HE DATEN
HSP-1000 MKII
HSP-2100 MKII
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz
Gesamtansch usswert: 1000 W (1/8 Power) 1500 W (1/8 Power)
Sinus-Ausgangs eistung:
(1 kHz, 1 % THD+N)
Stereo, Para e an 4 Ω 2 x 500 W 2 x 1050 W
Stereo, Para e an 8 Ω 2 x 310 W 2 x 650 W
Brückenbetrieb an 8 Ω 1 x 1000 W 1 x 2200 W
Frequenzgang: 20-20000 Hz
Geräuschspannungsabstand: -80 dB -90 dB
K irrfaktor: <0,1 %
Dämpfungsfaktor: >200 >300
S ewrate: >20 V/µs
Spannungsverstärkung: 38 dB
Eingänge:
Eingangsempfind ichkeit: 32 dB/1,0 V/0,775 V, umscha tbar
Eingangsimpedanz: 20 kΩ (symmetrisch), 10 kΩ (unsymmetrisch)
Ansch üsse: 2 x XLR
Ausgänge:
Lautsprecheransch üsse: 2 x Speaker, Schraubk emmen
Durchsch eifausgang: 2 x XLR
Scha tung: C ass AB C ass H
Schutzscha tungen: Softstart, Kurzsch uss, Überhitzung, Übersteuerung, Über astung,
G eichspannung und VHF-Signa e
Steuere emente: Netzscha ter, Lautstärkereg er pro Kana , Betriebswah scha ter (Stereo,
Brücke, Para e ), Eingangsempfind ichkeit, Limiter,
LED-Anzeige: Protect, C ip, Signa , -5 dB, - 10 dB (pro Kana ), Brücke, Para e ,
Standby, Bereitschaft
Küh ung: 2 temperaturgesteuerte Lüfter, Front-to-Rear
Bauweise: Stah chassis mit A uminiumfrontp atte
Maße (BxTxH): 483 x 400 x 89 mm
Rackeinbau mit 2 HE
483 x 400 x 89 mm
Rackeinbau mit 2 HE
Gewicht: 8 kg 10 kg

W W W . P S S O . D E
18
HSP-2800 MKII
HSP-4000 MKII
Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz
Gesamtansch usswert: 1500 W (1/8 Power) 2000 W (1/8 Power)
Sinus-Ausgangs eistung:
(1 kHz, 1 % THD+N)
Stereo, Para e an 4 Ω 2 x 1400 W 2 x 2000 W
Stereo, Para e an 4 Ω 2 x 850 W 2 x 1200 W
Brückenbetrieb an 8 Ω 1 x 3000 W 1 x 4100 W
Frequenzgang: 20-20000 Hz
Geräuschspannungsabstand: -90 dB
K irrfaktor: <0,1 %
Dämpfungsfaktor: >300
S ewrate: >20 V/µs
Spannungsverstärkung: 38 dB
Eingänge:
Eingangsempfind ichkeit: 32 dB/1,0 V/0,775 V, umscha tbar
Eingangsimpedanz: 20 kΩ (symmetrisch), 10 kΩ (unsymmetrisch)
Ansch üsse: 2 x XLR
Ausgänge:
Lautsprecheransch üsse: 2 x Speaker, Schraubk emmen
Durchsch eifausgang: 2 x XLR
Scha tung: C ass H
Schutzscha tungen: Softstart, Kurzsch uss, Überhitzung, Über astung, G eichspannung und
VHF-Signa e
Steuere emente: Netzscha ter, Lautstärkereg er pro Kana , Betriebswah scha ter (Stereo,
Brücke, Para e ), Eingangsempfind ichkeit, Limiter,
LED-Anzeige: Protect, C ip, Signa , -5 dB, - 10 dB (pro Kana ), Brücke, Para e ,
Standby, Bereitschaft
Küh ung: 2 temperaturgesteuerte Lüfter, Front-to-Rear
Bauweise: Stah chassis mit A uminiumfrontp atte
Maße (BxTxH): 483 x 505 x 89 mm
Rackeinbau mit 2 HE
483 x 505 x 89 mm
Rackeinbau mit 2 HE
Gewicht: 13 kg 14 kg

W W W . P S S O . D E
19
Maße
Frontseite
Rückseite
Seitenansicht

W W W . P S S O . D E
20
1
INTRODU TION
Thank you for having chosen a PSSO PA amp ifier. If you fo ow the instructions given in this manua , we are
sure that you wi enjoy this device for a ong period of time. P ease keep this manua for future needs.
Every person invo ved with the insta ation, operation and maintenance of this device has to
• be qua ified
• fo ow the instructions of this manua
• consider this manua to be part of the tota product
• keep this manua for the entire service ife of the product
• pass this manua on to every further owner or user of the product
• down oad the atest version of the user manua from the Internet
..............................................................................................................................................................................
2
SAFETY INSTRU TIONS
This device has eft our premises in abso ute y perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is abso ute y necessary for the user to fo ow the safety instructions and warning
notes written in this user manua .
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not
accept liability for any resulting defects or problems.
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
>>
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.psso.de
>>
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture!
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!
HEALTH HAZARD!
By operating an amplifying system, you can produce excessive sound pressure levels
that may lead to permanent hearing loss.
Table of contents
Languages:
Other PSSO Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

ELECTROCOMPANIET
ELECTROCOMPANIET ECP 2 owner's manual

Magnat Audio
Magnat Audio MA 800 Important notes for installation & warranty card

ELPRO
ELPRO SP205EQ Installation and use instruction

Soundavo
Soundavo M66-EXT owner's manual

Inline
Inline IN2055 Operation manual

Behringer
Behringer Miniamp AMP800 quick start guide

Memphis
Memphis SRX150.2 Product manual & installation guide

MICROWAVE SYSTEMS
MICROWAVE SYSTEMS MS010620 Operation manual

Sound Skulptor
Sound Skulptor MP573 Assembly guide

Raymer
Raymer Solid State Amplifier 790 Installation and operation instructions

Singmai Electronics
Singmai Electronics SM09 user manual

Panacom
Panacom MEGANOVA AU-6052MAX user manual