pumpa E DRIVE-01M User manual

E-LINE
DRIVE-01(M/T)
PUMPA, a.s.
U Svitavy 1
618 00 Brno www.pumpa.eu
Czech Republic
CZ
Frekvenční měnič
„Původní návod k obsluze“
Frekvenčné menič
„Preklad pôvodného návodu na obsluhu“
Frequency converter
„Translation of the original instruction manual“
Platný od /Platný od /Valid since 15.09.2023
Verze /Verzia /Version:8.1
SK
EN

CZ
2
Obsah
1SYMBOLY.................................................................................................................................................................3
2VŠEOBECNÉ INFORMACE.....................................................................................................................................4
2.1 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU.....................................................................................................................................4
2.2 POUŽITÍ...............................................................................................................................................................4
2.3 VÝHODY PRODUKTU.............................................................................................................................................4
3BEZPEČNOST A DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ..........................................................................................................4
3.1 UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM ...............................................................................................................................4
3.2 KONTROLA PRODUKTU.........................................................................................................................................5
3.3 POKYNY K MÍSTU INSTALACE ................................................................................................................................5
4VZHLED VÝROBKU, ROZMĚRY A TECHNICKÉ ÚDAJE......................................................................................6
4.1 ROZMĚRY PRODUKTU ..........................................................................................................................................6
4.1.1 Rozměrový náčrtek ...................................................................................................................................6
4.1.2 Technické údaje ........................................................................................................................................6
5INSTALAČNÍ A PROVOZNÍ INSTRUKCE ...............................................................................................................7
5.1 INSTALACE A NASTAVENÍ ......................................................................................................................................7
5.1.1 Instrukce a jednofázové schéma zapojení měniče ...................................................................................7
5.1.2 Schéma instalace dvou čerpadel ..............................................................................................................7
5.2 ELEKTRICKÉ VEDENÍ ............................................................................................................................................7
5.2.1 Schéma zapojení elektrického vedení a pokyny .......................................................................................7
5.3 PROVOZNÍ POKYNY..............................................................................................................................................8
5.3.1 Kontrola před spuštěním ...........................................................................................................................8
5.3.2 Provozní kroky...........................................................................................................................................8
5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačítek ......................................................................................................................8
5.3.4 Kódy a pokyny...........................................................................................................................................9
6ÚDRŽBA ...................................................................................................................................................................9
6.1 POKYNY PRO ÚDRŽBU ZAŘÍZENÍ ............................................................................................................................9
7SERVIS A OPRAVY / SERVICE AND REPAIRS ..................................................................................................27
8LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ / LIKVIDÁCIA ZARIADENIA / DISPOSAL.......................................................................27
9CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ...........................................................................................................................28
10 SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE........................................................................................................................29
11 EN EU DECLARATION OF CONFORMITY.......................................................................................................30

CZ
3
1 Symboly
V návodu k obsluze jsou uvedeny následující symboly, jejichž účelem je usnadnit pochopení uvedeného
požadavku.
Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačném případě hrozí riziko poškození zařízení a ohrožení
bezpečnosti osob.
V případě nedodržení pokynů či výstrah spojených s elektrickým zařízením hrozí riziko poškození
zařízení nebo ohrožení bezpečnosti osob.
Poznámky a výstrahy pro správnou obsluhu zařízení a jeho částí.
Úkony, které může provádět provozovatel zařízení. Provozovatel zařízení je povinen se seznámit s
pokyny uvedenými v návodu k obsluze. Poté je zodpovědný za provádění běžné údržby na zařízení.
Pracovníci provozovatele jsou oprávněni provádět běžné úkony údržby.
Úkony, které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik. Specializovaný technik, oprávněný
provádět opravy elektrických zařízení, včetně údržby. Tito elektrotechnici musí mít oprávnění
pracovat s elektrickými zařízeními.
Úkony, které musí provádět kvalifikovaný elektrotechnik. Specializovaný technik, který disponuje
schopnostmi a kvalifikací pro instalaci zařízení za běžných provozních podmínek a pro opravu
elektrických i mechanických prvků zařízení při údržbě. Elektrotechnik musí být schopen provést
jednoduché elektrické a mechanické úkony spojené s údržbou zařízení.
Upozorňuje na povinnost používat osobní ochranné pracovní prostředky.
Úkony, které se smí provádět pouze na zařízení, které je vypnuté a odpojené od napájení.
Úkony, které se provádějí na zapnutém zařízení.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení
tohoto Návodu pro montáž a obsluhu.

CZ
4
2 Všeobecné informace
2.1 Představení produktu
Řada Pumpa Drive měničů konstantního tlaku využívá průmyslovou pulzně šířkovou modulaci PWM
s využitím variabilního režimu regulace tlaku VVVF v kombinaci s technologií pro snímání tlaku.
Umožňuje nastavit rychlost motoru v reálném čase díky monitorování změn tlaku v potrubní síti,
stejně tak jako dokáže zajistit konstantní tlak na výstupu, což má za následek úsporu vody i elektrické
energie.
2.2 Použití
Vhodné zejména pro dodávku vody pro různé typy budov, jako např. restaurace, hotely, obytné
oblasti apod.
2.3 Výhody produktu
1. Pro zvládnutí základní technologie: Má tři národní patenty pro vynálezy mimo jiné se základním PID
algoritmem pro řízení technologie pohonu motoru.
2. Energeticky úsporné: V porovnání s tradičními způsoby dodávky vody, je tento systém, s konstatním
tlakem vody, úspornější o 30 – 60%.
3. Jednoduchá obsluha: snadné ovládání, všechny funkce mohou být spušteny za pomocí tlačítek, není
potřeba žádné další externí ladění systému.
4. Dlouhodobá spolehlivost: průměrný točivý moment a abraze na hřídeli jsou redukovány, z důvodu
poklesu průměrné rychlosti za jeden den. Tím je prodloužena životnost čerpadla.
Jelikož systém umožňuje tzv. měkký start, předchází se tím vodním rázům v potrubí (Vodní ráz je tlaková
vlna způsobená prudkou změnou rychlosti toku v potrubí. Tento jev se označuje jako "vodní ráz", a tlakové
vlny jsou často doprovázené hlukem. V neposlední řadě může napáchat mnoho škody).
5. Komplexní ochrana: Má zabudované ochrany proti nadproudu, přepětí, podpětí, zkratu,
zablokovanému rotoru apod.
6. Bezpečnost a ochrana životního prostředí: Plné dodržování vysokých výrobních standardů Evropské
unie a USA a dalších; splnění požadavků na bezpečnost výrobků a ochranu životního prostředí.
3 Bezpečnost a důležitá upozornění
3.1 Upozornění před použitím
1. Před používáním výrobku si pečlivě přečtěte tento návod.
2. Před uvedením výrobku do provozu se ujistěte, že je vše řádně uzemněno.
3. Dbejte všech důležitých upozornění uvedených v tomto návodu k obsluze.
4. Naše společnost se distancuje od přebírání odpovědnosti v případě nedodržení veškerých
bezpečnostních upozornění a pokynů uvedených v tomto manuálu. Také v takovém případě zaniká
nárok na záruku či náhradu škody.
5. Souhrn bezpečnostních upozornění:
1. Ujistěte se, že je použitý vhodný způsob elektrického napájení, které splňuje veškeré požadavky
daného výrobku.
2. Při instalaci nebo údržbě, nezapomeňte odpojit výrobek od zdroje napájení. Také se ujistěte, že je
vše řádně uzemněno před samotnou instalací a spuštěním.

CZ
5
3. Pokud plánujete čerpadlo delší dobu nepoužívat, uzavřete ventil na vstupním potrubí a čerpadlo
odpojte od zdroje napájení.
4. Instalujte měnič na místo, které není vlhké a na kterém nedochází ke stříkání vody.
5. Pokud bude zařízení mimo provoz déle než 2 roky, je nutné zařízení odpojit od zdroje napájení, aby
nedocházelo k tlakování skrze napěťový regulátor. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo exploze.
6. Při zapnutí se nedotýkejte svorek regulátoru, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
7. Údržbu je nutné provádět nejméně 5 minut po odpojení od sítě, tedy v momentě, kdy již nesvítí žádná
kontrolka, jinak hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
8. Nepoužívejte ovládací panel, jestliže máte vlhké nebo mokré ruce, jinak hrozí riziko úrazu elektrickým
proudem.
9. Pokud je elektrické vedení poškozené, musí být nahrazeno způsobilou osobou.
3.2 Kontrola produktu
Každý výrobek je otestován a zkontrolován před tím, než je odeslán zákazníkovi, nicméně i přesto
je doporučené zkontrolovat následující po obdržení objednávky:
1. Zkontrolujte zda model a typ odpovídají Vaší objednávce.
2. Zkontrolujte, zda není výrobek poškozený dopravou a pokud je poškozený, nepokoušejte se jej
zapnout, nebo používat.
3.3 Pokyny k místu instalace
Podmínky místa instalace pro systém pro dodávku vody s kontatním tlakem mají přímý dopad na
funkčnost a životnost samotného systému, proto by okolní prostředí v místě instalace mělo
splňovat následující:
→ Výrobek by měl být umístěn ve vnitřním prostředí
→ Teplota okolí: 0℃~+40℃
→ Prostředí by mělo být suché a dobře větrané
→ Nesmí přijít do styku s radioaktivním materiálem nebo hořlavými palivy.
→ Zabraňte elektromagnetickému rušení
→ Zabraňte znečištění prachem a kovovými částicemi.
1. Instalace musí být prováděna dle místních předpisů, se kterými je seznámena i obsluha.
2. Instalace a údržba smějí být prováděny pouze způsobilou osobou.
3. Uživatel musí potvrdit: instalace a údržba musejí být prováděny pouze způsobilou osobou, která se
předtím seznámila s celým návodem k obsluze.
4. Pokud se motor nadměrně zahřívá, zavřete ventil na vstupu a okamžitě odpojte od sítě. Následně
kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Čerpadlo může být znovu spuštěno až po odstranění
závady.
5. Pokud nelze odstranit závadu dle pokynů v návodu k obsluze, uzavřete prosím ventil na vstupu a
okamžitě odpojte od sítě. Následně kontaktujte prodejce nebo servisní středisko. Čerpadlo může být
znovu spuštěno až po odstranění závady.
6. Výrobek by měl být umístěn tam, kde k němu nemají děti přístup. Po samotné instalaci je potřeba
provést potřebná opatření, aby se děti nemohly dotýkat živých částí.
7. Výrobek by měl být umístěn na suchém a dobře větraném místě. Ideálně také ve stínu a v chladu při
pokojové teplotě.
8. V letních dnech nebo při vysokých teplotách je nutné zajistit dostatečné chlazení, zabráníte tím
tvorbě kondenzátu a rosy a následnému elektrickému zkratu.

CZ
6
4 Vzhled výrobku, rozměry a technické údaje
4.1 Rozměry produktu
4.1.1 Rozměrový náčrtek
4.1.2 Technické údaje
Délka kabelu snímače tlaku je 1,8 metru.
Maximální délka přívodního kabelu mezi měničem a čerpadlem 50m.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Požadavky kapaliny
Teplota čísté vody je 5~+35℃
Samočinný tlak
Nastavení z výroby je menší než nastavená hodnota tlaku 0,3 baru
Nastavení
Před uvedením do provozu nezapomeňte na bezpečné uzemnění.
Rozsah nastavení
tlaku
1.0~9.0bar
Požadavek na
konfiguraci systému
Je potřeba přidat 2l tlakovou nádobu na síť potrubí (hustící tlak = 65% nastavení )
Teplota okolí
0℃~+40℃
1.1 kW
2.2 kW
Max. příkon motoru
0.75 kW
1.5 kW
Výstupní frekvenční
rozsah
20~50Hz nebo 20~60Hz
Tlakový snímač
24V,4-20mA
třífázové
čerpadlo
230V~ nebo 400V~
±20%
50/60Hz
1~230V
Typ hlavního
čerpadla
jednofázové
čerpadlo
třífázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
třífázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
třífázové čerpadlo
Vstupnífrekvence
50/60Hz
50/60Hz
50/60Hz
Výstupní napětí
1~230V
1~230V
3~230V
Napájecí napětí
230V~ nebo 400V~
230V~ nebo 400V~
230V~ nebo 400V~
Přípustný rozsah
napětí
±20%
±20%
±20%
č.
PŘED.
SPEC.
0.75kW
1.5kW
2.2kW
1.1kW
Rozměry jsou pro všechny měniče stejné, tzn.
platí pro 0,75kW; 1,1kW; 1,5kW a 2,2kW.

CZ
7
5 Instalační a provozní instrukce
5.1 Instalace a nastavení
5.1.1 Instrukce a jednofázové schéma zapojení měniče
5.1.2 Schéma instalace dvou čerpadel
5.2 Elektrické vedení
5.2.1 Schéma zapojení elektrického vedení a pokyny
Náhradní díly
č.
Název
1
Kulový ventil
2
Zpětný ventil
3
Tlaková nádoba
4
Vstupní potrubí
5
Tlakový snímač
6
Výstupní potrubí
7
Hlavní čerpadlo
8
Pomocné čerpadlo
9
Měnič
jednofázové vstupní a jednofázové výstupní elektrické schéma zapojení
jednofázové vstupní a třífázové výstupní elektrické
schéma zapojení
Instalace čerpadla v režimu pro
zvyšování tlaku vody ↓
Instalace samonasávacího čerpadla v režimu dodávky
vody ↓
Instalace ponorného čerpadla v
režimu dodávky vody ↓

CZ
8
5.3 Provozní pokyny
5.3.1 Kontrola před spuštěním
Zkontrolujte příkon a ujistěte se, že okolí místa instalace splňuje podmínky pro bezpečný provoz.
1. Zkontrolujte, zda je tlakový snímač připojen k systému.
2. Zkontrolujte, zda je zařízení pevně nainstalováno.
3. Po ověření připojení čerpadlo běží bez vody. Pokud je čerpadlo třífázové, zkontrolujte správný směr
otáčení motoru. Pokud se motor otáčí v opačném směru, je zapotřebí změnit zapojení 2 libovolných
svorek - UV, WV nebo WU. Změnu otáčení můžete také provést pomocí posuvného spínače.
5.3.2 Provozní kroky
1. Po připojení k el. síti se na displeji zobrazí tlak „00,00“ bar a rozsvítí se kontrolka napájení.
2. Otevřete ventil na výstupu a stiskněte tlačítko pro spuštění čerpadla.
3. Kdykoli je možné stistknout tlačítko pro zastavení čerpadla.
4. Stiskněte tlačítko nebo pro kontrolu pracovního tlaku, pokud chcete tlak změnit, stiskněte
ještě jednou tlačítko pro zvýšení tlaku nebo tlačítko pro snížení tlaku.
5. Poté, co nastavíte tlak, otevřete kohoutek a frekvenční měnič nastaví frekvenci čerpadla podle stavu
spotřeby vody. Ujistěte se, že čerpadlo funguje normálně a tlak zobrazený na displeji je konstantní.
Pokud ano, instalace a uvedení do provozu jsou dokončeny.
5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačítek
třífázové vstupní a třífázové výstupní elektrické schéma zapojení
Poznámky a popis elektrického vedení výrobku
(1)Nepropojujte napájecí síťový zdroj a výstupní svorky U, V,
W.
(2)Zapojení po vypnutí napájení.
(3)Ověřte, že jmenovité napětí měniče a vstupní napájecí
napětí jsou souhlasné.
(4)Měnič nemůže být podroben zkoušce dielektrického napětí.
(5) Utahovací moment šroubu svorkovnice 1.7N.m.
(6)Ujistěte se, že je zemnící svorka připojena před zapojením
hlavních obvodových svorek.
(7)Připojte ke zdroji napájení po instalaci panelu, pokud je již
připojeno napájení, neodstraňujte panel.

CZ
9
5.3.4 Kódy a pokyny
6 Údržba
6.1 Pokyny pro údržbu zařízení
1. Údržba musí být provedena způsobilou a poučenou osobou.
2. Zákazníci nemohou bez povolení zasahovat do čerpadla, příp. měnit jeho výkon apod. V opačném
případě naše společnost není odpovědná za případné následky.
3. V létě je potřeba zajistit dostatečné proudění vzduchu a chlazení čerpadla, zároveň nesmí být
čerpadlo vystaveno přímému slunečnímu záření nebo dešti. A naopak v zimě, je potřeba zajistit, aby
čerpadlo nezamrzalo a zároveň se doporučuje použití nehořlavých materiálů!
4. Pokud bude čerpadlo odstaveno na dlouhou dobu, odpojte jej od zdroje napájení, povolte šrouby a
udržujte v suchu.
č.
1
2
3
4
5
6
7
8
Název kódu
Značka kódu
Pokyny
Ochrana proti přepětí
Pokud napětí stoupne nad 270V, zobrazí se tento kód. Při poklesu napětí pod 260V se systém vrátí do normálního
provozu.
Ochrana proti
podpětí
Pokud napětí klesne pod 100V, zobrazí se tento kód. Při zvýšení napětí nad 110V se systém vrátí do normálního
provozu.
Pokud při třífázovém napětí dojde ke ztrátě jedné z fází, zobrazí se tento kód. Po vyřešení problému se systém vrátí do
normálního provozu.
Tepelná ochrana
Pokud teplota chladiče přesáhne 80°C, zobrazí se tento kód. Jakmile se teplota sníží pod 60°C, vrátí se systém do
normáního provozu.
Chyba snímače
Pokud je tlakový snímač poškozen nebo odpojen, zobrazí se tento kód. Po vyřešení problému se systém vrátí do
normálního provozu.
Ochrana proti
přetížení
Při překročení nastaveného proudu nebo výkonu při zatížení se zobrazí tento kód. Po vyřešení problému se systém vrátí
do normálního provozu.
Ochrana proti
nadproudu nebo
zkratu
Pokud motor se zkratem nebo nadproudem zobrazuje tento kód, je potřeba vyhledat a vyřešit tento problém. Poté se
systémvrátído normálního provozu.
Pokud je tlak v potrubí roven 99% tlaku tlakového snímače, zobrazí se tento kód. Pokud tlak klesne pod 96% tlaku
tlakového špínače, systém se vrátí do normálního provozu.
Ochrana proti
otevření fází
Ochrana proti
přetlaku

SK
10
Obsah
1SYMBOLY...............................................................................................................................................................11
2VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE..................................................................................................................................12
2.1 PREDSTAVENIE PRODUKTU.................................................................................................................................12
2.2 POUŽITIE...........................................................................................................................................................12
2.3 VÝHODY PRODUKTU...........................................................................................................................................12
3BEZPEČNOSŤ A DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA .....................................................................................................12
3.1 UPOZORNENIE PRED POUŽITÍM ...........................................................................................................................12
3.2 KONTROLA PRODUKTU.......................................................................................................................................13
3.3 POKYNY PRE MIESTO INŠTALÁCIE .......................................................................................................................13
4VZHĽAD, ROZMERY A TECHNICKÉ PARAMETRE VÝROBKU.........................................................................14
4.1 ROZMERY PRODUKTU ........................................................................................................................................14
4.1.1 Rozmerový náčrtok .................................................................................................................................14
4.1.2 Technické údaje ......................................................................................................................................14
5INŠTRUKCIE NA INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU ..................................................................................................15
5.1 INŠTALÁCIA A NASTAVENIE .................................................................................................................................15
5.1.1 Inštrukcie a jednofázová schéma zapojenia meniča...............................................................................15
5.1.2 Schéma inštalácie dvoch čerpadiel.........................................................................................................15
5.2 ELEKTRICKÉ VEDENIE ........................................................................................................................................15
5.2.1 Schéma zapojenia elektrického vedenia a pokyny .................................................................................15
5.3 PREVÁDZKOVÉ POKYNY .....................................................................................................................................16
5.3.1 Kontrola pred spustením .........................................................................................................................16
5.3.2 Prevádzkové kroky ..................................................................................................................................16
5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačítek ....................................................................................................................16
5.3.4 Kódy a pokyny.........................................................................................................................................17
6ÚDRŽBA .................................................................................................................................................................17
6.1 POKYNY PRE ÚDRŽBU ZARIADENIA ......................................................................................................................17
7SERVIS A OPRAVY / SERVICE AND REPAIRS ..................................................................................................27
8LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ / LIKVIDÁCIA ZARIADENIA / DISPOSAL.......................................................................27
9CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ...........................................................................................................................28
10 SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE........................................................................................................................29
11 EN EU DECLARATION OF CONFORMITY.......................................................................................................30

SK
11
1 Symboly
V návode na obsluhu sú uvedené nasledujúce symboly, ktorých účelom je uľahčiť pochopenie uvedenej
požiadavky.
Dodržujte pokyny a výstrahy, v opačnom prípade hrozí riziko poškodenia zariadenia a ohrozenie
bezpečnosti osôb.
V prípade nedodržania pokynov či výstrah spojených s elektrickým zariadením hrozí riziko
poškodenia zariadenia alebo ohrozenie bezpečnosti osôb.
Poznámky a výstrahy pre správnu obsluhu zariadenia a jeho častí.
Úkony, ktoré môže vykonávať prevádzkovateľ zariadenia. Prevádzkovateľ zariadenia je povinný sa
zoznámiť s pokynmi uvedenými v návode na obsluhu. Potom je zodpovedný za vykonávanie bežnej
údržby na zariadení. Pracovníci prevádzkovateľa sú oprávnení vykonávať bežné úkony údržby.
Úkony, ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik. Špecializovaný technik, oprávnený
vykonávať opravy elektrických zariadení, vrátane údržby. Títo elektrotechnici musí mať oprávnenie
pracovať s elektrickými zariadeniami.
Úkony, ktoré musia vykonávať kvalifikovaný elektrotechnik. Špecializovaný technik, ktorý disponuje
schopnosťami a kvalifikáciou pre inštaláciu zariadení za bežných prevádzkových podmienok a pre
opravu elektrických i mechanických prvkov zariadení pri údržbe. Elektrotechnik musí byť schopný
vykonať jednoduché elektrické a mechanické úkony spojené s údržbou zariadení.
Upozorňuje na povinnosť používať osobné ochranné pracovné prostriedky.
Úkony, ktoré sa smú vykonávať len na zariadení, ktoré je vypnuté a odpojené od napájania.
Úkony, ktoré sa vykonávajú na zapnutom zariadení.
Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili tento výrobok a žiadame Vás pred uvedením do prevádzky o
prečítanie tohto Návodu pre montáž a obsluhu.

SK
12
2 Všeobecné informácie
2.1 Predstavenie produktu
Séria meničov Pumpa Drive s konštantným tlakom využíva priemyselnú šírkovo-impulznú
moduláciu PWM s použitím variabilného režimu riadenia tlaku VVVF v kombinácii s technológiou
snímania tlaku. Umožňuje nastavenie otáčok motora v reálnom čase monitorovaním zmien tlaku v
potrubnej sieti a zároveň dokáže zabezpečiť konštantný výstupný tlak, čo vedie k úsporám vody a elektrickej
energie.
2.2 Použitie
Vhodné najmä na zásobovanie vodou pre rôzne typy budov, ako sú reštaurácie, hotely, obytné zóny
atď.
2.3 Výhody produktu
1. Pre zvládnutie základnej technológie: má tri národné patenty na vynálezy, ktoré okrem iného zahŕňajú
základný algoritmus PID na riadenie technológie motorového pohonu.
2. Energetická účinnosť: V porovnaní s tradičnými spôsobmi zásobovania vodou je tento systém s
konštantným tlakom vody o 30-60 % energeticky účinnejší.
3. Jednoduché používanie: jednoduché ovládanie, všetky funkcie možno spustiť stlačením tlačidla, nie
je potrebné žiadne ďalšie externé ladenie systému.
4. Dlhodobá spoľahlivosť: priemerný krútiaci moment a opotrebenie hriadeľa sa znižuje v dôsledku
zníženia priemerných otáčok za deň. Tým sa predlžuje životnosť čerpadla.
Keďže systém umožňuje pozvoľný štart, zabraňuje vodnému rázu v potrubí (Vodný ráz je tlaková vlna
spôsobená náhlou zmenou rýchlosti prúdenia v potrubí. Tento jav sa označuje ako "vodné ráz" a tlakové
vlny sú často sprevádzané hlukom. V neposlednom rade môže spôsobiť veľké škody).
5. Komplexná ochrana: má zabudovanú ochranu proti nadprúdu, prepätiu, podpätiu, skratu,
zablokovanému rotoru atď.
6. Bezpečnosť a ochrana životného prostredia: Úplný súlad s vysokými výrobnými štandardmi Európskej
únie a USA a ďalšími normami; splnenie požiadaviek na bezpečnosť výrobkov a ochranu životného
prostredia.
3 Bezpečnosť a dôležité upozornenia
3.1 Upozornenie pred použitím
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny.
2. Pred uvedením výrobku do prevádzky sa uistite, že je všetko správne uzemnené.
3. Dodržiavajte všetky dôležité upozornenia uvedené v tejto príručke.
4. Naša spoločnosť sa zrieka akejkoľvek zodpovednosti za nedodržanie všetkých bezpečnostných
upozornení a pokynov uvedených v tejto príručke. V takom prípade zaniká aj právo na záruku
alebo náhradu škody.
5. Súhrn bezpečnostných upozornení:
1. Uistite sa, že používate vhodný spôsob elektrického napájania, ktorý spĺňa všetky požiadavky výrobku.
2. Pri inštalácii alebo údržbe nezabudnite odpojiť výrobok od zdroja napájania. Pred samotnou inštaláciou
a uvedením do prevádzky sa tiež uistite, že je všetko správne uzemnené.
3. Ak neplánujete čerpadlo dlhší čas používať, zatvorte ventil na prívodnom potrubí a odpojte čerpadlo od
zdroja napájania.

SK
13
4. Inštalujte menič na miesto, ktoré nie je vlhké a kde nestrieka voda.
5. Ak bude zariadenie mimo prevádzky dlhšie ako 2 roky, je potrebné odpojiť ho od zdroja napájania, aby
sa zabránilo pretlaku cez regulátor napätia. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom alebo výbuchu.
6. Pri zapínaní sa nedotýkajte svoriek regulátora napätia, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
7. Údržba sa musí vykonávať najmenej 5 minút po odpojení od elektrickej siete, t. j. keď nesvieti kontrolka,
inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
8. Nepoužívajte ovládací panel, ak máte vlhké alebo mokré ruky, inak hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
9. Ak je elektrické vedenie poškodené, musí ho vymeniť kompetentná osoba.
3.2 Kontrola produktu
Každý výrobok sa pred odoslaním zákazníkovi testuje a kontroluje, napriek tomu sa odporúča pri
príjme objednávku skontrolovať:
1. Skontrolujte, či model a typ zodpovedajú vašej objednávke.
2. Skontrolujte, či výrobok nie je poškodený pri preprave, a ak je poškodený, nepokúšajte sa ho zapnúť ani
používať.
3.3 Pokyny pre miesto inštalácie
Podmienky na mieste inštalácie tlakového systému zásobovania vodou majú priamy vplyv na
funkčnosť a životnosť samotného systému, preto by okolité prostredie na mieste inštalácie malo
spĺňať tieto požiadavky:
→ Výrobok by mal byť umiestnený v interiéri
→ Okolitá teplota: 0 ℃~+40 ℃
→ Prostredie by malo byť suché a dobre vetrané
→ Nesmie prísť do kontaktu s rádioaktívnym materiálom alebo horľavými palivami
→ Zabráňte elektromagnetickému rušeniu
→ Zabráňte znečisteniu prachom a kovovými časticami.
1. Inštalácia musí prebehnúť v súlade s miestnymi predpismi, s ktorými je obsluha oboznámená.
2. Inštaláciu a údržbu smie vykonávať len odborne spôsobilá osoba.
3. Používateľ musí potvrdiť: inštaláciu a údržbu môže vykonávať len kompetentná osoba, ktorá sa
predtým oboznámila s celým návodom na obsluhu.
4. Ak sa motor nadmerne zahreje, zatvorte prívodný ventil a okamžite ho odpojte od elektrickej siete.
Potom sa obráťte na predajcu alebo servisné stredisko. Čerpadlo je možné znovu spustiť až po
odstránení poruchy.
5. Ak sa porucha nedá odstrániť podľa pokynov v návode na obsluhu, okamžite zatvorte prívodný ventil a
odpojte ho od elektrickej siete. Potom sa obráťte na predajcu alebo servisné stredisko. Čerpadlo je
možné znovu spustiť až po odstránení poruchy.
6. Výrobok by mal byť umiestnený na mieste, kde k nemu nemajú prístup deti. Po samotnej inštalácii je
potrebné prijať potrebné opatrenia, aby sa deti nedotýkali častí pod napätím.
7. Výrobok by mal byť umiestnený na suchom a dobre vetranom mieste. Ideálne aj v tieni a v chlade pri
izbovej teplote.
8. Počas letných dní alebo pri vysokých teplotách je potrebné zabezpečiť dostatočné chladenie, aby sa
zabránilo tvorbe kondenzátu a rosy a následnému elektrickému skratu.

SK
14
4 Vzhľad, rozmery a technické parametre výrobku
4.1 Rozmery produktu
4.1.1 Rozmerový náčrtok
4.1.2 Technické údaje
Č.
SPEC.
0.75kW
1.1kW
1.5kW
2.2kW
1
Napájacie
napätie
230V~ nebo 400V~
230V~ nebo 400V~
230V~ nebo 400V~
230V~ nebo 400V~
2
Prípustný
rozsah
napätia
±20%
3
Vstupná
frekvencia
50/60Hz
4
Výstupné
napätie
1~230V
1~230V
1~230V
3~230V
5
Typ
hlavného
čerpadla
jednofázové
čerpadlo
trojfázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
trojfázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
trojfázové
čerpadlo
jednofázové
čerpadlo
trojfázové
čerpadlo
6
Max. príkon
motora
0.75kW
1.1kW
1.5kW
2.2kW
7
Výstupný
frekvenčný
rozsah
20~50Hz alebo 20~60Hz
8
Tlakový
snímač
24V, 4-20mA
9
Rozsah
nastavenia
tlaku
1.0~9.0bar
10
Požiadavok
na
konfiguráciu
systému
Je nutné pripojiť 2l tlakovú nádobu na sieť potrubia (hustiaci tlak = 65 % nastavenia)
11
Teplota
okolia
0 °C~+40 °C
12
Požiadavky
kvapaliny
Teplota čistej vody je 5~+35 °C
13
Samočinný
tlak
Nastavenie z výroby je menšie než nastavená hodnota tlaku 0,3 baru.
14
Nastavenie
Pred uvedením do prevádzky nezabudnite na bezpečné uzemnenie.
Dĺžka kábla snímača tlaku je 1,8 metra.
Maximálna dĺžka prívodného kábla medzi meničom a čerpadlom 50m.
Rozmery sú rovnaké pre všetky meniče, t. j.
platné pre 0,75 kW; 1,1 kW; 1,5 kW a 2,2 kW.

SK
15
5 Inštrukcie na inštaláciu a prevádzku
5.1 Inštalácia a nastavenie
5.1.1 Inštrukcie a jednofázová schéma zapojenia meniča
5.1.2 Schéma inštalácie dvoch čerpadiel
5.2 Elektrické vedenie
5.2.1 Schéma zapojenia elektrického vedenia a pokyny
Instalace čerpadla v režimu pro
zvyšování tlaku vody ↓
Instalace samonasávacího čerpadla v režimu dodávky
vody ↓
Instalace ponorného čerpadla v
režimu dodávky vody ↓
Náhradné diely
č.
Názov
1
Guľový ventil
2
Zpätný ventil
3
Tlaková nádoba
4
Vstupné potrubie
5
Tlakový snímač
6
Výstupné potrubie
7
Hlavné čerpadlo
8
Pomocné čerpadlo
9
Menič
jednofázové vstupní a jednofázové výstupní elektrické schéma zapojení
jednofázové vstupní a třífázové výstupní elektrické
schéma zapojení
Inštalácia čerpadla v režime na
zvýšenie tlaku vody
Inštalácia samonasávacieho čerpadla v režime dodávky vody
Inštalácia ponorného čerpadla v režime
dodávky vody
Jednofázová vstupná a výstupná elektrická schéma
zapojenia
Jednofázová vstupná a trojfázová výstupná
elektrická schéma zapojenia

SK
16
5.3 Prevádzkové pokyny
5.3.1 Kontrola pred spustením
Skontrolujte príkon a uistite sa, že okolie miesta inštalácie spĺňa podmienky bezpečnej prevádzky.
1. Skontrolujte, či je tlakový snímač pripojený k systému.
2. Skontrolujte, či je zariadenie pevne nainštalované.
3. Po overení pripojenia čerpadlo beží bez vody. Ak je čerpadlo trojfázové, skontrolujte správny
smer otáčania motora. Ak sa motor otáča v opačnom smere, je potrebné zmeniť zapojenie 2
ľubovoľných svoriek - UV, WV alebo WU. Zmeniť otáčanie môžete aj pomocou posuvného
spínača.
5.3.2 Prevádzkové kroky
1. Pripojte k el. sieti, na displeji sa zobrazí tlak "00,00" bar a rozsvieti sa kontrolka napájania.
2. Otvorte ventil na výtlaku a stlačením tlačidla " " spustite čerpadlo.
3. Stlačením tlačidla " " zastavíte čerpadlo v akejkoľvek situácii.
4. Stlačením tlačidla " " alebo " " zobrazíte pracovný tlak, ak ho potrebujete zmeniť, stlačte
tlačidlo " " na zvýšenie tlaku alebo tlačidlo " " na zníženie tlaku.
5. Po nastavení tlaku otvorte kohútik a frekvenčný menič nastaví frekvenciu čerpadla podľa stavu
spotreby vody. Skontrolujte, či čerpadlo pracuje normálne a či je tlak zobrazený na displeji
konštantný. Ak áno, inštalácia a uvedenie do prevádzky sú dokončené.
5.3.3 Pokyny k funkčnosti tlačítek
Schématický diagram
Č.
Názov
Funkcia
Pokyny
1
Tlačidlo STOP
Stlačením môžete čerpadlo ručne zastaviť, tiež ukončíte
stav nedostatku vody.
2
Tlačidlo znižovania
Stlačte tlačidlo 1x na zníženie tlaku od 0,1 baru. Pridržaním
tlačidla sa znižuje rýchlejšie.
3
Tlačidlo zvyšovania
Stlačte tlačidlo 1x na zvýšenie tlaku od 0,1 baru.
Pridržaním tlačidla sa zvyšuje rýchlejšie.
4
Tlačidlo spustenia
Stlačením môžete čerpadlo ručne spustiť, tiež ukončíte
stav nedostatku vody.
5
Indikátor nedostatku
vody
Keď kontrolka bliká, v potrubí je nedostatok vody. Systém
sa reštartuje v nastavenom intervale 8s, 1m, 10m, 1h a 2h
a potom stále po 2h.
6
Indikátor nastavenia
tlaku
LED dióda bliká počas nastavovania tlaku.
7
Indikátor čerpadla
Keď je motor v režime riadenia rýchlosti, kontrolka bliká
rýchlo. Keď má motor konštantné otáčky alebo je
nedostatok vody, kontrolka bliká pomaly. Ak je motor
automaticky zastavený, kontrolka svieti neprerušovane.
V prípade, že je motor zastavený ručne, kontrolka nesvieti.
8
Indikátor napájania
Rozsvieti sa, keď je pripojené napájanie
9
Oblasť na zobrazenie
aktuálneho tlaku
Zobrazenie aktuálneho tlaku v systéme (v baroch)
10
Oblasť na zobrazenie
nastavovaného tlaku
Zobrazuje na displeji aktuálne nastavovanú hodnotu tlaku
(v barochä. Nastavenie z výroby je 3 bary
Trojfázová vstupná i výstupná schéma elektrického
zapojenia
Poznámky a popis elektrického vedenia výrobku
1. Neprepájajte napájací sieťový zdroj a výstupné svorky
U, V, W.
2. Zapojenie po vypnutí napájania
3. Overte si, že menovité napätie meniča a vstupné
napájacie napätie súhlasia.
4. Menič nemôže byť podrobený skúške dielektrického
napätia.
5. Uťahovací momet skrutky svorkovnice 1.7N.m.
6. Uistite sa, že je uzemňujúca svorka pripojená pred
zapojením hlavných obvodových svoriek.
7. Pripojte ku zdroju napájania po inštalácii panelu, ak je
napájanie už pripojené, neodstraňujte panel.

SK
17
5.3.4 Kódy a pokyny
Č.
Názov kódu
Schématický
diagram
Pokyny
1
Ochrana proti
prepätiu
Kód sa zobrazí, ak napätie stúpne nad 270V. Ak napätie klesne
pod 260V, systém sa vráti do normálnej prevádzky.
2
Ochrana proti
podpätiu
Kód sa zobrazí, ak napätie klesne pod 100V. Ak napätie stúpne
nad 110V, systém sa vráti do normálnej prevádzky.
3
Tepelná chrana
Kód sa zobrazí, keď teplota chladiča dosiahne 80 ℃. Ak sa teplota
zníži pod 60 ℃, systém sa vráti do normálnej prevádzky.
4
Chyba snímača
Kód sa zobrazí, ak je tlakový snímač poškodený alebo odpojený.
Po vyriešení problému sa systém vráti do normálnej prevádzky.
5
Ochrana proti
pretlaku
Kód sa zobrazí, keď tlak v potrubí dosiahne 99 % talku tlakového
snímača. Keď tlak klesne pod 96 %, systém sa vráti do normálnej
prevádzky.
6
Ochrana proti
strate fází
Kód sa zobrazí, keď vpri trojfáuovom napätí dôjde k strate jednej
fáze. Po vyriešení problému sa systém vráti do normálnej
prevádzky.
7
Ochrana proti
preťaženiu
Kód sa zobrazí pri prekročení nastaveného prúdu alebo výkonu pri
zaťažení. Po vyriešení problému sa systém vráti do normálnej
prevádzky
8
Ochrani proti
nadprúdu alebo
skratu
Kód sa zobrazí pri nadprúde alebo skrate. Je nutné vyhľadať
a vyriešiť problém. Následne sa systém vráti do normálnej
prevádzky.
6 Údržba
6.1 Pokyny pre údržbu zariadenia
1. Údržbu musí vykonávať kompetentná osoba.
2. Zákazníci nesmú bez povolenia zasahovať do čerpadla, meniť jeho výkon atď. V opačnom prípade
naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za žiadne následky.
3. V lete je potrebné zabezpečiť dostatočné prúdenie vzduchu a chladenie čerpadla a čerpadlo nesmie
byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo dažďu. Naopak, v zime je potrebné zabezpečiť,
aby čerpadlo nezamrzlo, neodporúča sa používať horľavé materiály!
4. Ak bude čerpadlo dlhší čas odstavené, odpojte ho od zdroja napájania, uvoľnite vypúšťacie skrutky
a udržiavajte ho v suchu.

EN
18
Obsah
1SYMBOLS...............................................................................................................................................................19
2GENERAL INFORMATION ....................................................................................................................................20
2.1 PRODUCT INTRODUCTION...................................................................................................................................20
2.2 APPLICATION.....................................................................................................................................................20
2.3 PRODUCT ADVANTAGES.....................................................................................................................................20
3SAFETY AND IMPORTANT WARNINGS..............................................................................................................20
3.1 NOTICE BEFORE USE..........................................................................................................................................20
3.2 PRODUCT CHECK...............................................................................................................................................21
3.3 INSTALLATION SITE INSTRUCTIONS......................................................................................................................21
4PRODUCT VISUAL PRESENTATION, DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS..................................................22
4.1 PRODUCT DIMENSIONS.......................................................................................................................................22
4.1.1 Dimensional drawing...............................................................................................................................22
4.1.2 Specifications ..........................................................................................................................................22
5INSTALATION AND OPERATION INSTRUCTIONS.............................................................................................23
5.1 INSTALLATION AND SETTING ...............................................................................................................................23
5.1.1 Instruction and single-phase wiring diagram...........................................................................................23
5.1.2 Two pumps installation diagram..............................................................................................................23
5.2 ELECTRIC WIRING..............................................................................................................................................23
5.2.1 Wiring diagram and instructions..............................................................................................................23
5.3 OPERATING INSTRUCTIONS ................................................................................................................................24
5.3.1 Checking before start-up.........................................................................................................................24
5.3.2 Operational steps ....................................................................................................................................24
5.3.3 Button functions description....................................................................................................................24
5.3.4 Error codes and instructions ..................................................................................................................25
6MAINTENANCE......................................................................................................................................................25
6.1 DEVICE MAINTENANCE INSTRUCTIONS.................................................................................................................25
7SERVIS A OPRAVY / SERVICE AND REPAIRS ..................................................................................................27
8LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ / LIKVIDÁCIA ZARIADENIA / DISPOSAL.......................................................................27
9CZ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ...........................................................................................................................28
10 SK EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE........................................................................................................................29
11 EN EU DECLARATION OF CONFORMITY.......................................................................................................30

EN
19
1 Symbols
The following symbols are used in the instruction manual to provide a better understanding of the
requirements.
Follow the instructions and warnings, otherwise there is a risk of damaging the equipment and
endangering the safety of persons.
In case of not following the instructions or warnings associated with the electrical device, there is a
risk of damage to the equipment or a risk to personal safety.
Notes and warnings regarding the correct operation of the device and its parts.
Operations that may be performed by the operator of the device. The operator is required to read
the instructions in the instruction manual and he/she is responsible for carrying out routine
maintenance on the device. Operator's personnel are authorised to carry out routine maintenance
tasks.
Operations to be performed by a qualified electrician. A specialist technician authorised to carry
out repairs of electrical devices, including maintenance. These electricians must be authorised to
work with high voltage devices.
Operations to be performed by a qualified electrician. A specialized technician who has the skills
and qualifications to install devices in normal operating conditions and to repair electrical and
mechanical components of the device during maintenance. The electrician must be able to carry
out simple electrical and mechanical maintenance tasks on the device.
Indicates the obligation to use personal protective equipment.
Operations that may only be performed on the device that is switched off and disconnected from
the power supply.
Operations to be carried out on equipment that is switched on.
Thank you for purchasing this product. Please, read the installation and operating instructions before
putting it into operation.

EN
20
2 General information
2.1 Product introduction
The Pumpa Drive series of constant pressure converters uses industrial pulse width modulation
PWM using variable mode pressure control VVVF combined with pressure sensing technology. It
allows real-time motor speed adjustment by monitoring pressure changes in the piping network, as
well as being able to provide constant outlet pressure, resulting in water and power savings.
2.2 Application
Recommended for water supply for different types of buildings such as restaurants, hotels,
residential areas, etc.
2.3 Product advantages
1. For mastering the basic technology: it has three national patents for inventions, including the basic
PID algorithm for controlling motor drive technology.
2. Energy efficient: Compared to traditional water supply methods, this system, with constant water
pressure, is 30-60% more energy efficient.
3. Easy to use: easy to operate, all functions can be started with the push of a button, no additional
external system tuning is required.
4. Long-term reliability: average torque and shaft abrasion are reduced, due to the decrease in average
speed per day. This extends the lifetime of the pump.
As the system allows a soft start, it prevents water surges in the pipeline (A water surge is a pressure
wave caused by a sudden change in the flow velocity in the pipeline. This phenomenon is referred to as
"water hammer", and pressure waves are often accompanied by noise and it can cause a lot of damage).
5. Comprehensive protection: it has built-in protections against overcurrent, overvoltage, undervoltage,
short circuit, blocked rotor, etc.
6. Safety and environmental protection: Full compliance with the high manufacturing standards of the
European Union and the U.S. and others; meeting product safety and environmental protection
requirements.
3 Safety and important warnings
3.1 Notice before use
1. Please read these instructions carefully before using the product.
2. Make sure everything is properly grounded before putting the product into operation.
3. Observe all important warnings in this manual.
4. Our company disclaims any liability for failure to follow all safety warnings and instructions in this
manual. Also, in such a case, the right to warranty or compensation for damages is void.
5. Summary of safety warnings:
1. Make sure the appropriate electrical power supply is used to meet all the requirements of the product.
2. When installing or maintaining, be sure to disconnect the product from the power supply. Also, make
sure everything is properly grounded before actual installation and start-up.
3. If you plan not to use the pump for a long time, close the valve on the inlet pipe and disconnect the
pump from the power source.
4. Install the inverter in a place that is not damp and away from water splashing.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other pumpa Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Atlona
Atlona AT-LINE-PRO5-GEN2 user manual

OT Systems
OT Systems FT110DB Series Installation and operation manual

Danfoss
Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 installation guide

Blake UK
Blake UK Proception PROHDMISP12IR manual

Pepperl+Fuchs
Pepperl+Fuchs ENA42HD-S J1939 Series Communications manual

Brusa
Brusa BSC624-12V-B Series user manual