PUR PD-590AIV User manual

OWNER’S MANUAL
MODEL PD-590AIV
ELECTRONIC AIR CLEANER, IONIZER & VOC FILTER
IMPORTANT: PLEASE READ MANUAL BEFORE OPERATING UNIT
Features
Lifetime Electronic Filter never needs replacing—simply washes clean
Electronically removes dust, mites, pollen, pet dander, mold, bacteria, viruses,
tobacco smoke, cooking smoke and grease, and more down to 0.01 micron
Activated Carbon Odor & Gas (VOC) Removal Filter removes Volatile Organic
Compounds emitted from common sources within the home and office
Dual Negative Ionizer restores the air’s natural ion balance
Quiet 3-Speed Fan is comfortable for room occupants
Performance Indicator Light shows Air Cleaner is operating properly at a glance
Ideal for rooms up to 320 ft² (29.5 m²) for one room air change every 20 minutes
FOR TECHNICAL SUPPORT AND REPLACEMENT FILTERS CALL: 416-410-3450

BENEFITS
Helps provide relief from allergy, asthma and respiratory
illness.
Helps clear a smokey environment quickly, so everyone
can work and relax together.
Helps reduce the time and money spent cleaning and
redecorating. Prevents damaging black dust from
staining walls, upholstery and window coverings.
Helps reduce tobacco, cooking and pet odors.
Revitalizes the air with healthy negative ions.
Improves indoor air quality for a fresher, more
comfortable environment, year-round.
HOW IT WORKS
Dirty air is drawn in through the front grill and passes through
a 4-stage filtering system.
The Prefilter consists of aluminum mesh and a close knit
polymesh. It prevents larger particles, lint and hair from
entering the collecting cell.
The next step is a 2-Stage Electrostatic Collecting Cell. Dirt
particles are charged with a high positive voltage by a series
of fine ionizing wires. The charged particles are drawn
through to the collecting plates where the dirt adheres to the
grounded plates, and remains until the cell is taken out and
washed. Removes particles down to 0.01 micron
(1/2,540,000 of an inch).
The air is then drawn through an Activated Carbon Odor &
Gas VOC (Volatile Organic Compound) Removal Filter to
help remove offensive odors and gases. Clean air is then
discharged out the top of the Air Cleaner.
Dual Negative Ionizer is located in the clean air stream.
Adding healthy negative ions to the air revitalizes the air
similar to that near a waterfall, spring, the ocean, or after a
rainfall. Studies have shown that negative ions have a
beneficial effect on human biochemistry, both physically and
mentally.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the Air Cleaner from the box and check for
apparent damage. If your unit has any signs of damage,
immediately contact the store where the Air Cleaner was
purchased.
2. Keep the shipping carton in case the need arises to
store or transport the unit.
3. Remove all packaging from the unit. Choose a suitable
table or stand to allow unobstructed circulation from front
and top of unit. The unit performs best when the back is
against a wall. This enhances air circulation. To mount
unit on wall, refer to the Wall Mount Instructions.
4. Operate Air Cleaner at voltage shown on back of unit.
5. The System Switch controls the power to the Fan
Control Switch and the power board. When the System
Switch is ON, the green light behind the front grill will be
illuminated.
1
2
3
4
5
6
1 - Lid which activates Safety Interlock
2 - Negative Ion Emitter
3 - Negative Ion Control Switch
4 - 3-Speed Fan Control Switch
5 - System Switch
6 - Operation Lights
6. The Fan Control Switch in the front position is low
speed, the center position is medium, and the rear
position is high speed.
7. The negative ions are controlled by a separate switch
located behind the fan control switch. When the switch
is ON, the red light will be illuminated. Note: The
Negative Ion Emitter will not work without the
System Switch being ON.
8. To access the prefilter, collecting cell or activated carbon
filter, press firmly on the right front dimple on the lid and
release. Lift the lid releasing it from the magnet.
WALL MOUNT INSTRUCTIONS
1. To mount Air Cleaner on wall, remove the rear feet (2)
from the bottom of the Air Cleaner, to expose the
keyhole slots.
2. To remove the feet from the Air Cleaner, you will need a
small, flat screwdriver. Pry up the center pin of the rear
foot until the head protrudes above the foot. Place the
flat portion of the screwdriver under the foot and pry up.
This will release the foot from the cabinet. Keep the feet
in case you wish to table mount the unit in future.
3. Find the location on the wall where you wish to place the
Air Cleaner. The unit should be placed 3 feet (1 m)
below the ceiling. Use appropriate fasteners for the type
of wall the unit will be mounted and insure the head of
the screw will fit into the larger opening of the keyhole
slot. The screw head should be larger than the smaller
opening of the keyhole. The Air Cleaner weighs
approximately 20 lbs (9 kg). The distance between the
holes in the cabinet bottom is 16 3/4 in (42.5 cm).
4. After placing the screws in the wall, adjust the amount of
the screw sticking out to approximately 1/8 in (.32 cm).
Place the Air Cleaner over the screw head and allow the
head to slip into the keyhole slot. Pull the unit down
slightly to allow the screw head to slide into the smaller
portion of the slot.
Use the low or medium speed for quiet, continuous or
nighttime use. Use the high speed for initial cleaning of heavy
concentrations of dirty air (i.e. smoke) or after leaving the
room.
1 Dirty Air
2 Prefilter
3 Ionizing
Section
4 Collecting Cell
Plates
5 Odor & Gas
Removal Filter
7 Negative Ions
and Clean Air
6 Ionizing Needle
You may notice arcing or snapping from the cell. It is normal
to hear some arcing when the unit is new or first turned on.
Arcing in the cell may also be caused by high humidity (over
80%), after washing, or when a large particle of dirt or hair is
caught in the cell. If the arcing is continuous and constant,
then refer to the Troubleshooting Chart.

CLEANING INSTRUCTIONS
The prefilter and collecting cell must be washed on a regular
basis for the Air Cleaner to function at its peak efficiency.
The frequency of cleaning will vary from one environment to
another, therefore the cell should be checked monthly to
determine cleaning schedule. On average, the cell should be
washed every 2-3 months.
COLLECTING CELL
1. Turn Air Cleaner OFF. Remove the cell from the Air
Cleaner. Slide the prefilter and carbon filter out of the
retaining brackets before cleaning.
2. Rinse prefilter and cell, and spray completely with DAX
Detergent (or non-chlorine, non-corrosive, non-abrasive,
non-ammonia liquid household detergent). Let stand for
5 minutes. Rinse well with hot water (120°F / 49°C
maximum). Repeat process 3 times.
3. If dirt remains, let cell soak in a solution of DAX
Detergent and hot water for 30 minutes.
4. For drying, place the cell on a 45° angle on one end,
with the arrow pointing sideways, and let stand for 10-24
hours. A hair dryer may be used to speed up drying
time. Make sure the cell is completely dry before
reinserting back into Air Cleaner. The arrow on the cell
must point toward the fan blower.
5. If arcing or snapping occurs or the lights do not come on
when the cell is placed back in the unit and turned on,
then remove the cell and allow to dry longer.
ODOR & GAS (VOC) REMOVAL FILTER
1. The Activated Carbon Odor & Gas (VOC) Removal Filter
must be replaced at regular intervals if odor removal is
desired (approximately every 3-6 months).
ODOR REMOVAL FILTERS ARE NOT WASHABLE.
CABINET
1. Turn Air Cleaner OFF.
2. A soft, damp, lint-free cloth may be used to remove dirt
and fingerprints from painted surfaces, grills and end
panels.
NEVER USE AN ABRASIVE CLEANER ON THE
CABINET.
WARNING
DO NOT WASH COLLECTING CELL IN
DISHWASHER.
Never use any object to clean between the cell plates as
this may cause damage to the plates or ionizing wires.
Never place the cell in an oven to dry.
The edges of the cell may be sharp — handle with care.
TROUBLESHOOTING CHART
The two Operation Lights, located behind the front grill, are
also used as the high voltage fault indicator. If the fan is
operating, but the lights do not come on, then there is a
problem in the high voltage circuit. To determine what the
problem is, turn the Air Cleaner OFF and remove the
collecting cell. Close the lid and turn the Air Cleaner back
ON. If the lights come back on, the problem lies in the
cell. Check the cell for wetness from washing or look for a
broken ionizing wire(s) or bent cell plate(s).
If the lights do not come on, the problem is with the power
board or Operation Light(s). If you are unable to correct any
of the above problems, call 416-410-3450.
TECHNICAL DATA
PROBLEM CAUSE
Fan does not operate
Both Operation Lights off Unit not plugged in
System switch not ON
Fan switch not in proper position
Lid not securely closed
Green Performance
Light on
Red Ion Light off
Negative Ion switch not in ON
position
Fan operating
Both Operation Lights off Cell wet from washing
Short in cell (see below)
Cell arcing excessively Cell wet from washing
Cell plate(s) bent
Cell dirty or large lint ball/hair
caught in cell
Broken ionizing wire(s)
Prefilter is in backward (black
mesh should be visible on outside)
Air Cleaner vibrating
excessively Unit not sitting on flat surface
Both Operation Lights on
Cell not collecting dirt Cell is in backward (Arrow on cell
should point towards fan blower)
Dimensions Width
Depth
Height
20.0 in
12.0 in
5.0 in
50.8 cm
30.5 cm
12.7 cm
Weight 16.0 lbs 7.3 kg
Input Voltage 120 V 60 Hz
220 V 50 Hz 220 V 60 Hz
220-240 V 50 Hz
Power Consumption
(maximum) 85 Watts
Air Flow High
Medium
Low
130 cfm
80 cfm
60 cfm
221 m³/hr
136 m³/hr
102 m³/hr
Cell Output Voltage 6500 VDC @ < 1 mA
Collecting Cell
Surface 756 in²4877 cm²
Negative Ionizer -5000 VDC @ <.1 mA
Negative Ion Output 2 x 327.7 K/in³ 2 x 20 K/cm³
Ideal for rooms up to:
(1 room air change
every 20 minutes for
maximum room size)
320 ft²
29.5 m²
Activated Carbon
Odor & Gas (VOC)
Filter
Prefilter
Collecting Cell
DAX Detergent, No. 9900, and
the Activated Carbon Odor &
Gas (VOC) Removal Filter,
No. 59-0810, are available
from PUR Distribution.

IMPORTANT SAFEGUARDS
Safety points you should know about your Electronic Air Cleaner and Ionizer.
Caution:
** Read Owner’s Manual and safeguards before using
** Save Owner’s Manual for later use
** Follow all warnings and instructions marked on Air Cleaner
FOR YOUR PERSONAL SAFETY
PUR DISTRIBUTION LTD.
Tel: (416) 410-3450
[email protected] www.purdistribution.com
PURDist-590AIV-Combined
07/20
1. The Air Cleaner is equipped with a grounded plug. Do not
defeat the purpose of this plug by removing the grounding pin,
as this may result in an electrical shock or create an unsafe
condition.
2. When the power cord or plug is damaged or frayed, unplug the
Air Cleaner from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel.
3. Do not overload wall outlets and extension cords, as this can
result in fire or electric shock.
4. Do not allow anything to rest on or roll over the power cord, and
do not place the unit where power cord is subject to traffic or
abuse. This may result in a shock or fire hazard.
5. Do not attempt to service the Air Cleaner yourself as opening or
removing switch cover may expose you to dangerous voltage or
other hazards. Refer all servicing to qualified personnel.
6. Never push objects of any kind into the Air Cleaner through
cabinet slots, as they may touch dangerous voltage points, or
short out parts that could result in a fire or electric shock.
7. If the Air Cleaner has been dropped or the cabinet has been
damaged, unplug the unit from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel.
8. Unplug the Air Cleaner from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners on cabinet. Use a
damp, lint-free cloth for cleaning, except when cleaning the cell.
9. Do not use the Air Cleaner near water, i.e. near a bathtub, sink,
laundry tub, in a wet basement, in the rain or near a swimming
pool, etc.
If liquid has been spilled into the Air Cleaner, unplug the unit
from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel.
10. Do not use the Air Cleaner near open fire or flame, or sources
of heat i.e. fireplaces, wood burning stoves, kerosene heaters,
stove tops, ovens, etc.
11. Do not use the Air Cleaner on soft surfaces i.e. beds, sofas.
12. Do not use the Air Cleaner when oxygen is being used or when
combustible gases are present.
13. The Air Cleaner has slots or openings in the cabinet for
ventilation purposes, to provide reliable operation of the unit,
and to protect it from overheating. These openings must not be
blocked or covered.
14. The Air Cleaner should be operated only from the type of power
source indicated on the rating label. If you are not sure of the
type of power supply at your home, consult your local power
company.
15. It is normal for the Air Cleaner to make occasional snapping or
popping sounds, particularly when being turned on after
washing. If the snapping or popping is continuous or frequent,
unplug the unit and call 416-410-3450.
16. If the Air Cleaner does not operate normally by following the
operating instructions, unplug the unit from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Your Electronic Air Cleaner is guaranteed for one (1) full year from the date of original purchase, against electrical and mechanical defects in
material and workmanship, under normal use and maintenance, which will be repaired or replaced without charge, upon inspection by PUR
Distribution Ltd. The warranty does not include the Prefilter or Carbon Filter.
This guarantee is in lieu of any other warranty, either expressed or implied.
PUR DISTRIBUTION LTD. will not be responsible for:
1. Normal maintenance including cleaning or replacement of filters, as outlined in the Owner’s Manual.
2. Damage or repairs needed as a consequence of any misuse, negligent handling, improper servicing, unauthorized alteration, improper
operations or use on voltage other than that stamped on the Air Cleaner.
3. Any personal injury, property damage, or any incidental or consequential damages of any kind, resulting from defects, malfunctions,
misuse, or alteration of the product.
4. Damage as a result of floods, winds, fires, lightning, accidents, corrosive atmosphere, or other conditions beyond the control of Five
Seasons Comfort Limited.
5. Parts, including filters not supplied or designated by Five Seasons Comfort Limited.
If warranty service is required, send the Air Cleaner prepaid to PUR DISTRIBUTION LTD., with a proof of purchase. The original carton and
packaging must be used. If not, and if goods arrive damaged due to improper packaging, warranty will be void. Please enclose a note
explaining the nature of your difficulty.

MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE PD-590AIV
PURIFICATEUR D'AIR ÉLECTRONIQUE,
IONISEUR ET FILTRE À COV
IMPORTANT: VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE
Caractéristiques
Le filtre électronique à vie n’a jamais besoin d'être remplacé. Il suffit de le nettoyer
Élimine électroniquement des particules de poussière, des acariens, de pollen,
des phanères, de spores de moisissure, des bactéries, des virus, de fumée de tabac,
de fumée et de graisse de cuisson, et plus, aussi infimes que de 0,01 microns
Le filtre pour odeurs et gaz à charbon actif (COV) permet d’éliminer les composés organiques
volatiles provenant de sources communes
Le générateur d'ions négatifs redonne à l'air un équilibre naturel d'ions
Ventilateur silencieux à 3 vitesses
Le voyant de rendement indique d’un coup d’oeil que le purificateur d’air fonctionne
adéquatement
Idéal pour pièces jusqu'à 320 pi² (29,5 m²) pour un changement de l'air chaque vingt minutes
Pour le support technique et les filtres de remplacement, appelez 416-410-3450

AVANTAGES
Soulage les personnes souffrant d'allergies, d’asthme et de
troubles respiratoires.
Purifie rapidement l'air enfumé pour créer un lieu de travail ou
de détente où personne n'est incommodé.
Permet d'économiser temps et frais consacrés au nettoyage et
à la décoration intérieure. Empêchent la poussière noire de
tacher les murs, les tissus d’ameublement et les parures de
fenêtres.
Permet de réduire les odeurs de tabac, de cuisson et d’animaux
domestiques.
Revitalise l’air grâce à des ions négatifs sains.
Améliore la qualité de l'air à l'intérieur en le rendant frais et
agréable à respirer, toute l'année.
FONCTIONNEMENT
L'air vicié est attiré dans la grille à l'avant et passe par un système
de filtrage à 4 étapes.
Le pré-filtre consiste de mailles d'aluminium et de mailles de
polymère à tissage serré, empêchant aux grosses particules d'entrer
dans la cellule.
Ensuite, la cellule collectrice électrostatique comporte 2 étapes. Les
particules de saleté reçoivent une charge électrique positive, élevée,
par une série de fils d'ionisation fins. Les particules ainsi chargées
sont attirées sur les plaques de collection et elles adhèrent aux
plaques mises à la terre jusqu'au moment où la cellule est retirée et
lavée. Retire les particules aussi infimes que de 0,01 micron (soit
1/2,540,000 d'un pouce).
L'air est ensuite attiré dans un filtre au charbon activé contre les
COV (composés organiques volatiles) permet d’éliminer les odeurs
et le gaz désagréables. Puis, l'air purifié ressort par le dessus du
purificateur d'air.
Une série d’aiguilles émettant des ions négatifs est située dans le jet
d'air purifié. L’apport d’ions négatifs dans l’air le revitalise et procure
une sensation comme celle éprouvée près d’une chute d’eau, d’une
source, de l’océan ou après la pluie. Les ions négatifs procurent un
effet bénéfique sur la biochimie humaine, aussi bien physique que
mentale.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Retirez le purificateur d'air de la boîte. Vérifiez si l'appareil
présente des signes d'endommagement; si c'est le cas,
contactez immédiatement le magasin dans lequel vous avez
acheté le purificateur.
2. Gardez la boîte d'expédition au cas où il serait nécessaire
d'entreposer ou de transporter l'appareil.
3. Retirez tout l'emballage de l'appareil. Choisissez une table ou
un support qui permet à l'air de circuler librement à l'avant et
sur le dessus du purificateur d'air. Ce dernier donne un
rendement optimal s'il est placé contre un mur, car ceci favorise
la circulation de l'air. Pour poser l'appareil sur un mur, reportez-
vous aux Instructions de pose murale.
4. Branchez le purificateur d'air dans une prise dont la tension
correspond à la tension indiquée sur l'étiquette au dos de
l'appareil.
5. L'interrupteur du système commande l'alimentation de courant
électrique allant à l'interrupteur de commande du ventilateur et
au panneau d'alimentation. Lorsque l'interrupteur du système
1
2
3
4
5
6
1 - Couvercle déclenchant le disjoncteur de sécurité
2 - Émission d'ions négatifs
3 - Interrupteur de commande pour ions négatifs
4 - Interrupteur de commande du ventilateur à 3 vitesses
5 - Interrupteur du système
6 - Témoins lumineux de fonctionnement
5. est à la position «ON» (marche), le voyant vert s'allume derrière
la grille-avant.
6. Le contacteur de commande du ventilateur à la position avant
est la basse vitesse, la position centrale est moyenne et la
position arrière est pour la vitesse élevée .
7. Les ions négatifs sont commandés par un interrupteur séparé,
situé derrière le contacteur de commande du ventilateur.
Quand l'interrupteur est à la position «ON» (marche), le voyant
rouge s'allume. Remarque: la fonction d'ions négatifs ne se
déclenche pas si l'interrupteur du système n'est pas à la
position «ON» (marche).
8. Pour ouvrir le couvercle, presser fermement sur le
renfoncement avant droit du couvercle et le relâcher. Relever
le couvercle pour le dégager de l’aimant.
INSTRUCTIONS DE POSE MURALE
1. Pour poser le purificateur d'air au mur, retirez les pieds arrière
(2) situés au bas du purificateur d'air, pour exposer les fentes
en forme de trou de serrure.
2. Pour retirer les pieds, il vous faut un petit tournevis plat.
Soulevez la goupille centrale du pied arrière jusqu'à ce que la
tête dépasse au-dessus du pied. Placez la section plate du
tournevis sous le pied et soulevez-le. Ceci le dégagera du
boîtier. Gardez les pieds si vous désirez les reposer plus tard
pour placer l'appareil sur une table.
3. Choisissez l'emplacement désiré au mur. L'appareil doit être à 3
pieds (1 m) sous le plafond. Utilisez des chevilles d'ancrage
appropriées en fonction du type de mur et assurez-vous que la
tête des vis pourra passer dans l'extrémité élargie de la fente
en trou de serrure. La tête de la vis doit être plus grande que la
petite extrémité de la fente en trou de serrure. Le purificateur
d'air pèse environ 18 lb (8,1 kg). La distance entre les orifices
au bas du boîtier est de 16 3/4 po (42,5 cm).
4. Fixez les vis au mur en les faisant dépasser d'environ 1/8 po
(0,32 cm). Placez le purificateur d'air sur les têtes des vis de
façon à les introduire dans les fentes en trou de serrure.
Baissez légèrement l'appareil pour que les têtes des vis
coulissent dans les petites extrémités de la fente.
Utilisez la vitesse basse ou moyenne pour un usage continu et
silencieux ou la nuit. Utilisez la vitesse élevée pour une purification
initiale d'un air saturé d'impuretés (par exemple, enfumé) ou s'il n'y a
personne dans la pièce.
Il se peut qu'un jaillissement d'étincelles ou un crépitement
provienne de la cellule collectrice. Un jaillissement d'étincelles est
normal lorsque l'appareil est neuf ou mis en marche pour la première
fois. Un jaillissement d'étincelles produit par la cellule peut aussi
provenir d'un taux élevé d'humidité (plus de 80%), à la suite du
nettoyage ou si une grosse particule de saleté ou des cheveux sont
captés dans la cellule. Mais si ce jaillissement d'étincelles est
continu ou se produit de façon constante, reportez-vous à la section
Guide de dépannage.
4 Plaques de
cellule collectrice
5 Filtre pour
éliminer les
odeurs et les gaz
7 Ions négatifs et
air purifié
6 Aiguille
d’ionisations
1 Air vicié
2 Pré-filtre
3 Section
d’ionisation

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Pour obtenir un rendement optimal du purificateur d'air, il faut
nettoyer à intervalles réguliers le pré-filtre et la cellule collectrice. La
fréquence des nettoyages varie d'un endroit à l'autre, donc, il faut
vérifier la cellule chaque mois pour établir l'intervalle entre les
nettoyages. En moyenne, il faut nettoyer la cellule tous les 2-3 mois.
LA CELLULE COLLECTRICE
1. Mettez le purificateur d'air à la position «OFF» (hors circuit).
Retirez la cellule du purificateur. Faites coulisser le pré-filtre et
le filtre au charbon hors de leur support de retenue avant le
nettoyage.
2. Rincez le pré-filtre et la cellule collectrice et vaporisez-les
entièrement avec du détergent DAX (ou un détergent
domestique liquide, sans chlore, non corrosif et non abrasif).
Laissez-les tels quels pendant 5 minutes. Rincez-les bien avec
de l'eau chaude (120°F / 49°C maximum). Répéter le
processus 3 fois.
3. S'il reste de la saleté, laissez tremper la cellule dans de l'eau
chaude avec du détergent DAX pendant 30 minutes.
4. Pour faire sécher la cellule, placez-la à un angle de 45° sur une
extrémité, la flèche pointant vers le côté, pendant 10-24 heures.
On peut utiliser un sèche-cheveux pour accélérer le séchage. Il
faut que la cellule soit complètement sèche avant de la replacer
dans le purificateur d'air. La flèche sur la cellule doit être dirigée
vers le souffleur du ventilateur.
5. Après avoir replacé la cellule et mis l'appareil en marche, s'il se
produit un jaillissement d'étincelles ou un crépitement ou si les
voyants ne s'allument pas, retirez la cellule et laissez-la sécher
encore plus longtemps.
FILTRE COV D’ÉLIMINATION DES GAZ ET DES ODEURS
1. Le filtre au charbon actif contre les odeurs et les gaz doit être
remplacé à intervalles réguliers si l’on désire éliminer les
odeurs. (Environ tous les 3-6 mois)
LES FILTRES D’ÉLIMINATION DES ODEURS NE SONT PAS
LAVABLES.
LE BOÎTIER
1. Mettez le purificateur d'air à la position «OFF» (hors circuit).
2. Utilisez un chiffon doux, sans charpie, humide pour retirer la
saleté et les marques de doigts des surfaces peintes, des grilles
et des panneaux de bout.
N'UTILISEZ JAMAIS UN DÉTERGENT ABRASIF SUR LE
BOÎTIER
AVERTISSEMENT
NE LAVEZ PAS LA CELLULE COLLECTRICE DANS UN
LAVE-VAISSELLE.
N'utilisez jamais un objet quelconque pour nettoyer entre les
plaques de la cellule, car ceci pourrait endommager les plaques
ou les fils d'ionisation.
Ne faites jamais sécher la cellule dans un four.
Maniez la cellule délicatement, car les bords des plaques
peuvent être coupants.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Les deux voyants de fonctionnement situé derrière la plaque
signalétique à l'avant, servent aussi à indiquer un défaut de haute
tension. Si le ventilateur fonctionne, mais les voyants ne s'allument
pas, ceci signifie qu'il y a un problème dans le circuit de haute
tension. Pour déceler quel est le problème, mettez le purificateur
d'air à la position «OFF» (hors circuit) et retirez la cellule collectrice.
Fermez le couvercle et mettez le purificateur d'air à la position
«ON» (marche). Si les voyants s'allument, le problème se trouve
dans la cellule. Vérifiez si la cellule est encore humide après avoir
été lavée, si un fil d'ionisation est cassé ou si une plaque de la
cellule est courbée.
Si les voyants ne s'allument pas, il y a un problème avec le panneau
d'alimentation ou avec le voyant de fonctionnement. Si vous ne
réussissez pas à corriger l'un des problèmes ci-dessus, appelez
416-410-3450.
FICHE TECHNIQUE
PROBLÈME CAUSE
Le ventilateur ne fonctionne
pas
Les deux voyants sont
éteints
L'appareil n'est pas branché
L'interrupteur du système n'est pas à
la position «ON» (marche)
L'interrupteur du ventilateur n'est pas
placé comme il le faut
Le couvercle n'est pas bien fermé
Le voyant vert s'allume
Le voyant rouge est éteint L'interrupteur pour les ions négatifs
n'est pas à la position «ON» (marche)
Le ventilateur fonctionne
Les deux voyants sont
éteints
Cellule encore humide après avoir été
lavée
Court-circuit dans la cellule (voir ci-
dessous)
La cellule produit des
jaillissements d'étincelles
excessifs
Cellule encore humide après avoir été
lavée
Plaque de la cellule courbée
Cellule sale ou une grosse boule de
charpie/cheveux est captée sur la
cellule
Fil d'ionisation cassé
Préfiltre posé à l'envers (la mousse
noire doit être visible, du côté
extérieur
Le purificateur d'air produit
des vibrations excessives L'appareil n'est pas placé sur une
surface plate
Les deux voyants s'allument
La cellule ne capte pas la
saleté
La cellule est à l'envers (la flèche sur
la cellule doit pointer vers le
ventilateur)
Dimensions Largeur
Longueur
Hauteur
20 po
12 po
5 po
50,8 cm
30,5 cm
12,7 cm
Poids 16 lb 7,3 kg
Tension d'entrée 120 V 60 Hz
220 V 50 Hz 220 V 60 Hz
220-240 V 50 Hz
Consommation de
courant (maximum)
85 w
Circulation d'air
Élevée
Moyenne
Basse
130 pi³/min
80 pi³/min
60 pi³/min
221 m³/h
136 m³/h
102 m³/h
Tension de sortie de
la cellule
6500 VCC @ < 1mA
Surface de collection
de la cellule
756 po²
4877 cm²
Ionisation négative -5000 VCC @ < .1mA
Sortie d'ions négatifs 2 x 327,7 K/po³ 2 x 20 K/cm³
Idéal pour pièce
jusqu'à: (un
changement de l'air
chaque vingt minutes
pour pièce de
dimensions maximales
de)
320 pi²
29,5 m²
Le détergent DAX, n° de stock
9900, le filtre au charbon,
n° de stock 59-0810 sont
disponibles chez PUR
Distribution.
Cellule
collectrice
Filtre pour les
éliminer les
odeurs et les gaz
Pré-filtre

MISES EN GARDE IMPORTANTES
Mesures de sécurité à connaître au sujet de votre purificateur d'air à ionisation électronique.
Mise en garde :
**Lisez le manuel d'utilisation et les mises en garde avant d'utiliser votre appareil
**Conservez le manuel d'utilisation pour vous y référer plus tard
**Suivez tous les avertissements et les instructions indiqués sur le purificateur d'air
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PUR DISTRIBUTION LTD.
Tél: (416) 410-3450
[email protected] www.purdistribution.com
PURDist-590AIV-Combined
07/20
1. Le purificateur d'air est muni d'une fiche à 3 broches dont une
de terre. Ne neutralisez pas la caractéristique de sécurité de
cette fiche en retirant la broche de terre, car ceci pourrait
causer un risque de choc électrique ou de danger.
2. Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou
dénudés, débranchez le purificateur d'air de la prise murale et
faites-le réparer par un personnel qualifié.
3. Ne surchargez ni les prises murales ni les rallonges, car ceci
peut causer un incendie ou un choc électrique.
4. Ne laissez rien reposer ni rouler sur le cordon d'alimentation,
veillez à ce qu'il soit hors de la circulation et qu'il ne soit pas
soumis à un abus, car ceci pourrait causer un choc électrique
ou un risque d'incendie.
5. N'essayez pas de réparer vous-même le purificateur d'air car
en ouvrant ou en retirant le couvercle de l’interrupteur, vous
vous exposez à une tension dangereuse ou à d'autres risques.
Toute réparation doit être faite par un personnel qualifié.
6. N'insérez jamais un objet quelconque dans les fentes du boîtier
du purificateur d'air, car tout objet pourrait entrer en contact
avec des points de tension dangereuse ou pourrait causer un
court-circuit susceptible de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
7. Si le purificateur est tombé ou si le boîtier est endommagé,
débranchez l'appareil de la prise murale et faites-le réparer par
un personnel qualifié.
8. Débranchez le purificateur d'air de la prise murale avant de le
nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol sur
le boîtier. Utilisez un chiffon humide, sans charpie, sauf pour
nettoyer la cellule.
9. N'utilisez pas le purificateur d'air à proximité de l'eau, par exemple, près
d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une cuve de buanderie, dans
un sous-sol humide, près d'une piscine, sous la pluie, etc.
Si du liquide a été renversé dans le purificateur d'air, débranchez
l'appareil de la prise murale et faites-le examiner par un personnel
qualifié.
10. N’utilisez pas le purificateur d’air frais près d’une flamme nue ou d’une
source de chaleur comme foyers, cuisinières à bois, chaufferettes au
kérosène, surfaces de cuisson, fours, etc.
11. N’utilisez pas le purificateur d’air sur des surfaces molles comme lits,
canapés.
12. N’utilisez pas le purificateur d’air lorsque de l’oxygène est utilisé ou
lorsque des gaz combustibles sont présents.
13. Le boîtier du purificateur d'air est muni de fentes ou d'ouvertures
prévues pour la ventilation, pour le fonctionnement fiable de l'appareil et
pour le protéger de la surchauffe. Ne bloquez pas et ne couvrez pas ces
ouvertures.
14. Ne branchez le purificateur d'air que dans la source d'alimentation
indiquée sur la plaque signalétique. Si vous doutez du type
d'alimentation chez vous, adressez-vous à la compagnie électrique de
votre localité.
15. Il est normal que le purificateur produise de temps à autre des
crépitements ou des bruits tels un claquement, particulièrement
lorsqu'on le met en marche après le nettoyage. Si ces crépitements ou
ces claquements sont continus ou fréquents, débranchez l'appareil et
appelez 416-410-3450.
16. Si le purificateur d'air ne fonctionne pas normalement, après avoir suivi
les instructions de fonctionnement, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites-le examiner par un personnel qualifié.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Votre purificateur d’air est garanti pendant un (1) an à partir de la date de l’achat d’origine, contre les vices électriques et mécaniques, matériaux et
main-d’oeuvre, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. En cas de défaut, l’appareil sera réparé ou remplacé sans frais, à la suite
d’une inspection dans un centre de réparation autorisé. Cette garantie ne couvre pas le préfiltre et le filtre pour éliminer les odeurs et les gaz.
Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
PUR DISTRIBUTION LTD. décline toute responsabilité pour:
1. L’entretien normal comprenant le remplacement des filtres, comme indiqué dans le manuel d’instructions.
2. Tout endommagement ou réparation résultant d’une utilisation incorrecte, d’une manutention négligente, d’un entretien inapproprié, d’une
modification non autorisée, d’un fonctionnement inapproprié ou d’une utilisation sur une tension autre que celle inscrite sur le purificateur d’air.
3. Toute blessure personnelle, endommagement des biens ou tout dommage indirect, résultant de défauts, d’un mauvais fonctionnement, d’une
utilisation inappropriée ou d’une modification du produit.
4. Tout dommage résultant d’une inondation, d’un ouragan, d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’un milieu agressif, ou toute autre
condition indépendante de la volonté de PUR Distribution Ltd.
5. Les pièces, y compris les filtres non fournis ou indiqués par PUR Distribution Ltd.
En cas de réparation pendant la période de garantie, envoyez le purificateur d’air, port payé, au PUR Distribution Ltd., avec une preuve d’achat. Il
faut utiliser la boîte et l’emballage d’origine, sinon, si l’appareil est endommagé en cours d’expédition en raison d’un mauvais emballage, la garantie
sera annulée. Veuillez inclure un mot pour expliquer la nature du problème.
Table of contents
Languages:
Other PUR Air Cleaner manuals