
3 4
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
This unit operates on voltage of 120V 60Hz in U.S.A., 230V 50Hz in
European countries.
• To prevent electric shock and fire hazards, only use with specified
power source.
• Use appropriate plug adapter for your AC wall outlet.
• If unit begins to leak, unplug and refer to Troubleshooting Guide
and Service Alert Table page 21.
HOT WATER IS EXTREMELY HOT Avoid dispensing hot water
directly to hands.
a. Hot Water may cause burns.
b. Do not allow young children to press the HOT WATER dispensing
button.
• If unit will not be used for an extended period of time, or before
moving the unit, unplug main power and wait for hot water to cool
completely before draining. Refer to “How to Drain System” page 14.
• Do not connect to any water source that is microbiologically unsafe.
• If the unit begins to smoke or make noise, unplug main power and
contact customer support.
• Do not place any type of water container or heavy item on top of
the unit.
Please Note: Any unauthorized changes or modifications not approved
by Technology to Market Logistics could void the product warranty and
make the product unsafe to operate.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Cet appareil fonctionne sur une tension de 120 V 60 Hz aux États-
Unis, 230 V 50 Hz dans les pays européens
• Pour éviter les chocs électriques et les risques d’incendie, utilisez
uniquement avec la source d’alimentation spécifiée.
• Utilisez l’adaptateur de fiche approprié pour votre prise murale CA
• Si l’unité commence à fuir, débranchez et reportez-vous au Guide de
dépannage et au tableau d’alerte de service page 19.
L’EAU CHAUDE EST EXTRÊMEMENT CHAUDE Évitez de distribuer
de l’eau chaude directement dans les mains.
a. L’eau chaude peut causer des brûlures.
b. Ne laissez pas les jeunes enfants appuyer sur le bouton de
distribution d’eau chaude.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, ou
avant de déplacer l’appareil, débranchez le secteur. et attendez que
l’eau chaude refroidisse complètement avant de vidanger. Reportez-
vous à «Comment vidanger le système» à la page 14.
• Ne pas connecter à une source d’eau microbiologiquement
dangereuse.
• Si l’unité commence à fumer ou à faire du bruit, débranchez
l’alimentation principale et contactez l’assistance clientèle.
• Ne placez aucun type de réservoir d’eau ou objet lourd sur le dessus
de l’unité.
Remarque: Tout changement ou modification non autorisé non
approuvé par Technology to Market Logistics pourrait annuler la
garantie du produit et rendre le produit dangereux à utiliser.