Quadro QS-K8817 User manual

QS-KP8817
SRPSKI
HRVATSKI
ENGLISH
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ
Electronic kitchen scale
Kuhinjska vaga
Êó¼íñêà âàãà
Upute za uporabu / Jamsteveni list (HR)
User Manual
Uputstva za upotrebu / Garantni list (SRB/MNE)
Óïàòñòâî çà óïîòðåáà / Ãàðàíòåí ëèñò (MK)
QS-K8817

For the purpose of using and maintenance the kitchen scale, please read this instruction completely
before operating.
• High precision strain-gauge sensor and reliable CPU • Unit: g, oz
• Capacity: 2kgX1g, 3kgX1g, 5kgX2g, • Auto power off
• Repeatable Tare function
• ON/TARE key: Power on, Power off, Tare function
• UNIT key: Unit switch (kg, g, oz, lb)
• Press the key “TARE/ON” to power on. The LCD will show “HELO”, it will show “0” after three
seconds.
• Press the “UNIT” key, you can switch between weighing units “g” or “oz”.
• LCD will show weight after you put the food on the platform (model QS-K8817) or in the provided
container (model QS-KP8817).
• If there is some food already on the platform (model QS-K8817) or in the container (model QS-
KP8817) and you wish to measure the weight of another food, please press “ON/TARE” key. The
LCD will show”0g” and display “TARE” on the LCD left, then put another food on the platrofm or in
the container. Do not exceed maximum weight allowed. This function is repeatable.
• When you take all food off, LCD show the negative (-) weight before you tare last time.
• Press “ON/TARE” key. LCD will reset and show "0". Pressing the key again will turn off the scale.
Scale will turn off automatically after 30s if not used.
• When the scale is overloaded, the "ERR" message will appear on the LCD.
• The LCD shows " " when batteries start to lose power, you should replace them.
• When the LCD shows "OUT2" and then tunrs off, it means the weighing object has overloaded the
scalady.
Features
Key function
Operation
Error display introduction
HELO
HELO
0
0
g
g
g
g
0
0
g
g
g
g
_
Tare
Tare
HELO
HELO
UNIT ON
TARE
ENGLISH

Introduction of using and installing batteries
Advice for use and care
Declaration of Conformity
• Use 1pc CR2032 lithium battery.
• When changing the battery, please open the battery cover on the back, put 1pc CR2303 lithium battery
cin the battery case (make sure the positive pole is facing upwards), then tightly close the battery cover.
• The product includes 1pc CR2302 lithium battery, please install it before using.
• Put the scale on a clean and flat table.
• To ensure the life of the scale, do not put the scale under wet, hot and cold condition.
• The product belongs to high precision electronic weighing apparatus, please do not press or drop the
scale otherwise the scale is easy to damage.
• If the scale surface is dirty, please clean the scale with soft cloth, do not use any chemical detergent and
make sure the water does not get inside the scale.
• The product is designed for personal use only, do not use for commercial purposes.
• If the result appears improperly, please check whether the batteries and the contact point well. Replace
with new batteries if the current battery has already been in use for a long time, then try again. If
necessary, contact the local dealer.
Important Information
This appliance is not for professional use. Failure to follow this instructions carefully may result in damage to
the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Environmentally-friendly treatment:
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed
trash can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By
proper treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from
the potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate
management or disposal of such waste. For more information concerning recycling and
management of the product, please contact your local government office for dangerous waste
management, or the vendor from which you purchased the product. Waste electrical products
must not be dispose with household waste. This equipment should be taken to your local recycling
centre for safe treatment.
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on safety, EC Council
Directive 2006/95/EC (Low Voltage Directive)) and electromagnetic compatibility, EC Council Directive
2004/108/EC (EMC Directive).
ENGLISH

Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro ureðaja. Prije nego li krenete s uporabom ureðaja, molimo vas da
izdvojite malo vremena i pažljivo prouèite ovu uputu.
Karakteristike
Funkcijske tipke
Rad s ureðajem
Oznake upozorenja
• • Moguæe mjerne jedinice: g, oz
• Kapacitet: 2kgX1g, 3kgX1g, 5kgX2g, • Automatsko iskljuèenje
• “Tara” funkcija s ponavljanjem
• ON/TARE tipka: Ukljuèenje, iskljuèenje, “Tara” funkcija
• UNIT tipka: Tipka za promjenu mjerne jedinice (g, oz)
• Za ukljuèenje ureðaja pritisnite tipku “ON/TARE”. Na zaslonu se ispisuje pozdravna poruka “HELO”.
Nakon tri sekunde na zaslonu se pojavljuje “0”g.
• Pritiskom na tipku “UNIT” možete promjeniti mjernu jedinicu( “g” ili “oz”).
• Postavite posudu na radnu površinu vage. Na zaslonu vage ispisuje se težina posude.
• Pritisnite tipku “ON/TARE”. S desne strane zaslona ispisuje se težina u vrijednosti “0”, a s lijeve
“Tare”. Time ste vagu vratili na 0g i možete nastaviti mjerenje. Stavite namirnicu koji želite izvagati u
posudu i oèitajte vrijednost težine. Ukoliko želite izvagati novu namirnicu, a da pritom ne uklanjate
staru, ponovno pritisnite tipku TARE èime vrijednost vraæate na 0 i dodajte u posudu novu namirnicu.
• Uklanjanjem posude sa sadržajem na zaslonu se ispisuje negativna vrijednost težine (zadnje oèitana
težina prije zadnjeg pritiska na tipku TARE).
• Za iskljuèenje ureðaja pritisnite “ON/TARE” nakon èega se na zaslonu prikazuje "0", te ponovo
pritisnite "ON/TARE" za iskljuèivanje vage. Vaga se sama iskljuèuje nakon 30s nekorištenja.
• Pritiskom na tipku "ON/TARE" na zaslonu se ispisuje pozdravna poruka “HELO”.
• Ukoliko LCD zaslon ispiše poruku “ERR” došlo je do prepotreæenja ureðaja.
• Ukoliko se na LCD zaslonu pokaže oznaka baterije " " , molimo vas da zamjenite bateriju novom.
• Kada LCD pokaže "OUT2" te se potom iskljuèi znaèi da je predmet vaganja preopteretio vagu ili je nestabilan.
Senzor velike preciznosti
HELO
HELO
0
0
g
g
g
g
0
0
g
g
g
g
_
Tare
Tare
HELO
HELO
UNIT ON
TARE
HRVATSKI

Baterija
Sigurnosne informacije
Izjava o sukladnosti
• Vrsta: 1 x CR2032 lithium baterija
• Za promjenu baterije uklonite poklopac odjeljka za baterije smješten na stražnjoj strani ureðaja,
umetnite bateriju tipa CR2032 lithium (pozitivni pol baterije mora biti okrenut prema gore). Zatvorite
odjeljak poklopcem.
• Uz ureðaj dobiva se i jedna baterija tipa: CR2302 lithium. Prije uporabe umetnite bateriju u u ureðaj.
• Prije uporabe postavite ureðaj na èistu i ravnu podlogu.
• Ureðaj èuvajte na suhom mjestu (izbjegavajte vlažne, pretople ili prehladne prostore).
• Ne optereæujte ureðaj naglim promjenama težine buduæi da se radi o vrlo osjetljivom i vrlo preciznom
mjernom instrumentu. Ne rastavljajte i ne pokušavajte popraviti ureðaj sami. U sluèaju eventualnog
kvara, provjerite ispravnost baterije. Ukoliko problem nije u bateriji obratite se ovlaštenom serviseru.
• Ne koristite abrazivna sredstva za èišæenje. Ureðaj je dovoljno prebrisati mekom mokrom krpom.
Pripazite da ne doðe u dodir s vodom.
•
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim elektriènim i elektronièkim ureðajima i opremom
(N.N.br.74od18.07.07.) i EU Directive:2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene kante
za otpatke, skreæemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kuæni otpad.
Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprjeèavate potencijalne
negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog neadekvatnoga
zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog
proizvoda,molim kontaktirajte vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili
vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Ovaj ureðaj proizveden je u skladu sa važeæim Europskim normama o sigurnosti (LVD)
i elektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC) .
U skladu s Pravilnikom o elektronièkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar odreðenih naponskih
granica i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti dodatne informacije i Izjave o sukladnosti
možete pronaæi na internet stranici: www.inem.hr
Ureðaj nije namjenjen za uporabu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja za uporabu ureðaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka
to bude pod vašim nadzorom.
• Ovaj ureðaj nije namjenjen za profesionalnu i komercijalnu uporabu. Strogo se držite uputa za
uporabu. Ne pridržavanje uputa može uzrokovati ošteæenje i kvar ureðaja. Ošteæenje uzrokovana
neprimjerenom uporabom ili mehanièka ošteæenja ne podlježu jamstvu.
Directive
2006/95/EC EC Council Directive 2004/108/EC
HRVATSKI

Popunjava prodavatelj:
Potpis i ovjera trgovine:
Proizvod: QS-K8817 / QS-KP8817
JAMSTVENI LIST / GARANCIJSKI LIST
Jamstveni rok traje 12 mjeseci od datuma kupnje. Jamstvo vrijedi jedino
uz uredno i na dan kupnje potpuno ispunjen jamstveni list od strane prodavatelja.
Uvoznik za HR: INTRONIC d.o.o. 10090 Zagreb, Kovinska 28 Tel: 01/3689-103; E-mail: [email protected]
HRVATSKA / BIH
U sluèaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mjesto ili servisni centar
Ova jamstvena izjava vrijedi samo za podruèje Republike Hrvatske.
U sluèaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mjesto. Ova
jamstvena izjava vrijedi samo za podruèje BIH.
Datum prodaje:
Broj raèuna:
HRVATSKA:
BOSNA I HERCEGOVINA:
JAMSTVENA IZJAVA GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namjenjen iskljuèivo za uporabu u domaæinstvu. Svi proizvodi se tehnièki i sigurnosno provjeravaju
tijekom svakog koraka proizvodnog procesa. Unatoè tome, može se dogoditi da ureðaj ne radi ispravno. Stoga,
dobro je upoznati se s uvjetima jamstva:
1. Jamèimo da æe proizvod funkcionirati besprijekorno, te da æemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na
proizvodu koji su posljedica tvornièkih grešaka i koji su nastali u jamstvenom roku, pri normalnoj uporabi
proizvoda i poštivanju svih tehnièkih uputa.
2. Jamstveni rok traje 12 mjeseci, a poèinje teæi danom kupnje ureðaja, što se dokazuje predoèenjem originalnog
maloprodajnog raèuna. Jamstvo je važeæe samo uz predoèenje uredno i na dan kupnje potpuno ispunjenog
jamstvenog lista.
3. Ovlašteni servis je obvezatan osigurati sve potrebne rezervne dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog roka i
vijeka trajanja ureðaja, što je propisano zakonom: 7 godina.
4. Popravak ureðaja u jamstvenom roku može trajati najviše 45 dana. Ukoliko popravak nije izvršen u tom
vremenu, ureðaj æe se zamijeniti.
5. Jamstvo se produljuje za duljinu trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka ureðaja, molimo Vas da kontaktirate servisni centar ili vaše prodajno mjesto.
7. Ukoliko je ureðaj potrebno popraviti u ovlaštenom servisnom centru, molimo vas da prilikom prijave kvara
navedete tip aparata, kratak opis kvara i serijski broj ureðaja.
Prilikom popravka ureðaja od strane ovlaštenog servisera, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen
jamstveni list od strane prodavatelja i originalni maloprodajni raèun.
Troškove prijevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, podmiriti æemo u visini tarife najpovoljnijeg javnog
prijevoza. Ukoliko ureðaj nije zapakiran u odgovarajuèoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih ošteæenja
u transportu i manipulaciji, ošteæenja nastala pri prijevozu i manipulaciji idu na raèun i rizik kupca.
8. Jamstvo ne obuhvaæa slijedeæe sluèajeve:
• Ukoliko nije predoèen uredno i potpuno ispunjen jamstveni list s ovjerenim jamstvenim kuponima od strane
prodavatelja.
HRVATSKI

• Ukoliko nije predoèen originalni maloprodajni raèun.
• Potrošni materijal kao što su: noževi, signalne lampice te ostali dijelovi s ogranièenim trajanjem.
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao uslijed mehanièkog loma ili ošteæenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode
u unutrašnjost ureðaja (motora), te ošteæenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavnja i neadekvatnog
èišæenja ureðaja. Mehanièka ošteæenja grijaèe ploèe kod glaèala ili pekaèa, te nožiæa i mješalica kod miksera
i blendera. Zaèepljenje kanala na grijaèoj ploèi ili instalaciji za dovod vruæe pare na glaèalima i parnim
stanicama uslijed taloženja kamenca i neèistoæe.
• Ošteæenje ili kvar prouzroèen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta ureðaja. Ošteæenje ili
kvar koji je nastao kao posljedica nepravilnog prikljuèivanja, nestruènog i nesavjesnog rukovanja, te
ošteæenja ureðaja uzrokovana primjenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom èišæenja ureðaja.
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao uslijed više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski èimbenici.
Ošteæenje ili kvar koji je nastao udarom groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Ošteæenje ili kvar nastao uporabom ureðaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama, te u sluèaju korištenja
ureðaja u profesionalne, industrijske ili sliène svrhe.
• Otvaranje ili popravak ureðaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na ureðaju nedostaje ili je brisan i mijenjan
serijski broj.
• Kvarovi ureðaja izvan jamstvenog roka.
9. P , ne utjeèuna ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim
osnovama.
10. Ova jamstvena izjava vrijedi samo za podruèje Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine.
TEHNIÈKAUPUTA
• Preporuka je da pažljivo prouèite priložene upute za uporabu jer æe Vam potpuno razumijevanje rada ureðaja,
omoguæiti, da bez problema upotrebljavate ureðaj dugi niz godina.
• Ako je ureðaj donesen iz hladnog ili vlažnog prostora, treba prièekati 30-tak minuta da se izjednaèi
temperatura, a tek onda ukljuèite ureðaj na elektriènu mrežu.
•Redovito mijenjajte filtre i ostali potrošni pribor (ukoliko ih vaš model posjeduje) te se strogo pridržavajte
uputa o održavanju i èišæenju ureðaja danima u uputama za uporabu. Ugradnju ureðaja povjerite struènim
osobama.
rava iz jamstva koja pripadaju kupcu
HRVATSKI

SRPSKI
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro ureðaja. Prie nego krenete s košišæenjem ureðaja, molimo vas da
izdvojite malo vremena i pažljivo prouèite ova uputstva.
Karakteristike
Funkcijski tasteri
Rad s ureðajem
Oznake upozorenja
• • Moguæe merne jedinice: g, oz
• Kapacitet: 2kgX1g, 3kgX1g, 5kgX2g • Automatsko iskljuèenje
• “Tara” funkcija s ponavljanjem
• ON/TARE taster: Ukljuèenje, iskljuèenje, “Tara” funkcija
• UNIT taster: Taster za promenu merne jedinice (g, oz)
• Za ukljuèenje ureðaja pritisnite taster “ON/TARE”. Na displeju se ispisuje pozdravna poruka “HELO”.
Nakon tri sekunde na displeju se pojavljuje “0”g.
• Pritiskom na taster “UNIT” možete da promenite mernu jedinicu (“g” ili “oz”).
• Postavite posudu na staklenu površinu vage. Na displeju vage ispisuje se težina posude.
• Pritisnite taster “ON/TARE”. S desne strane displeja ispisuje se težina u vrednosti “0”, a s leve “Tare”.
Time ste vagu vratili na 0g i možete da nastavite s merenjem. Stavite namirnicu koji želite da
izvažete u posudu i oèitajte vrednost težine. Ako želite izvagati novu namirnicu, a da pritom ne
uklanjate staru, ponovno pritisnite taster TARE èime vrednost vraæate na 0 i dodajte u posudu novu
namirnicu.
• Uklanjanjem posude sa sadržajem na displeju se ispisuje negativna vrednost težine (zadnje oèitana
težina pre zadnjeg pritiska na taster TARE).
• Za iskljuèenje ureðaja pritisnite “ON/TARE” nakon èega se na displeju prikazuje "0". Ponovnim
pritiskom na "ON/TARE" iskljuèiæete vagu. Vaga se sama iskljuèuje nakon 30s nekorišæenja.
• Pritiskom na taster "ON/TARE" na displeju se ispisuje pozdravna poruka “HELO”
• Ako LCD displej ispiše poruku “ERR” došlo je do preoptreæenja ureðaja.
• Ako se na LCD displeju pokaže oznaka baterije " ", molimo vas da zamenite bateriju novom.
• Kada LCD pokaže "OUT2", znaèi da je predmet koji se važe pretežak ili nestabilan.
Senzor velike preciznosti
HELO
HELO
0
0
g
g
g
g
0
0
g
g
g
g
_
Tare
Tare
HELO
HELO
UNIT ON
TARE

SRPSKI
Baterija
Bezbednosne informacije
Deklaracija o usaglašenosti
• Vrsta: 1 x CR2032 lithium baterija
• Za promenu baterije maknite poklopac odeljka za baterije smešten na zadnjoj strani ureðaja, umetnite
bateriju tipa CR2032 lithium (pozitivni pol baterije mora da bude okrenut prema gore). Zatvorite odeljak
poklopcem.
• Uz ureðaj dobiva se i jedna baterija tipa: CR2302 lithium. Pre upotrebe umetnite bateriju u ureðaj.
• Pre upotrebe postavite ureðaj na èistu i ravnu podlogu.
• Ureðaj èuvajte na suvom mestu (izbegavajte vlažne, pretople ili prehladne prostore).
• Ne optereæujte ureðaj naglim promenama težine buduæi da se radi o vrlo osetljivom i vrlo preciznom
mernom instrumentu. Ne rastavljajte i ne pokušavajte popraviti ureðaj sami. U sluèaju eventualnog
kvara, proverite ispravnost baterije. Ukoliko problem nije u bateriji obratite se ovlašæenom serviseru.
• Ne koristite abrazivna sredstva za èišæenje. Ureðaj je dovoljno prebrisati mekom mokrom krpom.
Pripazite da ne doðe u dodir s vodom.
•
Prijateljski odnos prema okolini
Prema EU Direktivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke,
skreæemo pažnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kuæni otpad. Pravilnim
postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, spreèavate potencijalne negativne
posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili
bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda, molimo
da kontaktirate vaš lokalni centar za zbrinjavanje opasnog otpada ili vašu prodavaonicu gde ste
kupili proizvod.
Ovaj ureðaj proizveden je i usaglašen sa važeæim Pravilnikom o elektriènoj opremi namenjenoj za upotrebu
u okviru odreðenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaæi na internet stranici: www.quadro.rs
Ureðaj nije namenjen za upotrebu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja za korišæenje ureðaja. Ako im dozvolite da ga koriste, neka to
bude pod vašim nadzorom.
• Ovaj ureðaj nije namenjen za profesionalnu i komercijalnu uporabu. Strogo se držite uputstava za
korištenje. Ne pridržavanje uputstava može da uzrokuje ošteæenje i kvar ureðaja. Ošteæenje
uzrokovana neprimerenom upotrebom ili mehanièka ošteæenja ne podležu garanciji.

SRPSKI
Popunjava prodavac:
Potpis i overa trgovine:
Proizvod:
GARANTNI LIST
Garantni rok traje 24 meseca od datuma kupnje.
Garancija vredi jedino uz uredno i na dan kupnje potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
SRBIJA
U sluèaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
SINTRONIC d.o.o., Slobodana Ðuriæa bb, 11080 Zemun-Altina Tel: 011/375-7221
Ova jamstvena izjava vrijedi samo za podruèje Republike Srbije
Datum prodaje:
Broj raèuna:
Uvoznik za SR: SINTRONIC d.o.o.
GARANCIJSKA IZJAVA
Aparat je namenjen iskljuèivo za upotrebu u domaæinstvu.
Svi ureðaji proveravaju se tehnièki i bezbednosno tekom svakog koraka proizvodnog procesa. Usprkos tome, može da
doðe do nepravilnog rada ureðaja. Zbog toga se dobro upoznajte sa garantnim uslovima:
1. Garantujemo da æe proizvod funkcionisati besprekorno i da æemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu
koji su posledica fabrièkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda i poštovanju
svih tehnièkih uputstava.
2. Garantni rok traje 24 meseca, a poèinje da teèe danom kupovine ureðaja šta se dokazuje originalnim fiskalnim
raèunom. Garancija je važeæa samo uz predoèenje uredno i na dan kupovine potpuno ispunjenog garantnog lista od
strane prodavca. Neèitljivi i izbledeo fiskalnii raèun neæe se priznavati.
3. Ovlašæeni servis obvezan je da osigura sve potrebne rezervne delove za vreme trajanja garantnog roka i veka trajanja
ureðaja, što je propisano zakonom : 7 godina.
4. Popravak ureðaja u garantnom roku može da traje najviše 45 dana. Ako popravak nije izvršen u tom vremenu, ureðaj
æe biti zamenjen.
5. Garancija se produžuje za dužinu trajanja popravka.
6. Ako se ukaže potreba popravka ureðaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ako ureðaj treba da se popravlja u najbližem servisu, molimo Vas da priložite uredno i potpuno ispunjen garantni list
sa overenim garantnim kuponima od strane prodavca, originalni maloprodajni raèun te da pri prijavi kvara navedete
tip ureðaja, kratak opis kvara i serijski broj ureðaja. Troškove prevoza robe, od korisnika do najbližeg servisa, æe da
budu podmireni visini tarife najpovoljnog javnog prevoza. Ukoliko ureðaj nije spakovan u odgovarajuèoj ambalaži koja
ga štiti od ošteæemja u transportu i manipulaciji, ošteæenja nastala pri prevozu ili manipulaciji idu na raèun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeæe sluèajeve:
• Ako nije predoèen uredno i potpuno ispunjen garantni list sa overenim garantnim kuponima od strane prodavca, te
ako nije predoèen originalni fiskalni raèun.
• Potrošni materijal kao što su: noževi, signalne lampice te ostali delovi s ogranièenim trajanjem.
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao usled mehanièkog loma ili ošteæenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u
unutrašnjost ureðaja (motora), te ošteæenja i kvarove koji su nastali usled lošeg održavnja i neadekvatnog èišæenja
ureðaja. Mehanièka ošteæenja grejaèa ploèe kod glaèala ili pekaèa, te nožiæa i mešalica kod miksera i blendera.
Zaèepljenje kanala na grejaæoj ploèi ili instalaciji za dovod vruæe pare na glaèalima i parnim stanicama usled
taloženja kamenca i neèistoæe.
• Ošteæenje ili kvar prouzroèen nepravilnim rukovanjem prilikom i za vreme transporta ureðaja. Ošteæenje ili kvar koji
je nastao kao posljedica nepravilnog prikljuèivanja, nestruènog i nesavesnog rukovanja, te ošteæenja ureðaja
uzrokovana primenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom èišæenja ureðaja.
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi vanjski èimbenici. Ošteæenje
ili kvar koji je nastao udarom groma ili prenaponskim udarom kroz instalaciju.
• Ošteæenje ili kvar nastao uporabom ureðaja u druge svrhe od onih opisanih u uputama, te u sluèaju korištenja
ureðaja u profesionalne, industrijske ili sliène svrhe.
• Otvaranje ili popravak ureðaja od neovlaštene osobe ili ako nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski broj.
• Kvarovi ureðaja izvan jamstvenog roka.
9. Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne uteèu na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
10.Ova garantna izjava vredi samo za podruèje Republike Srbije.
QS-K8817 / QS-KP8817

SRPSKI
Popunjava prodavac:
Potpis i overa trgovine:
Proizvod:
GARANTNI LIST
Garantnirok traje 12 meseci od datuma kupnje.
Garancijavredi jedino uz uredno ina dan kupnje potpuno ispunjen garantni list od strane prodavca.
CRNA GORA
U sluèaju neispravnosti aparata, molimo kontaktirajte vaše prodajno mesto ili servisni centar
TV Centar Ðeèeviæ Podgorica, Bulevar Save Kovaèeviæa 151, Tel:020-620 981, E-mail: [email protected]
Ova garantna izjava vredi samo za podruèje Republike Crne Gore
Datum prodaje:
Broj raèuna:
Uvoznik za MNE: TV Centar Ðeèeviæ
Garantna izjava
Aparat je namijenjen iskljuèivo za upotrebu u domaãinstvu.
Svi proizvodi se tehnièki i sigurnosno provjeravaju tokom svakog koraka proizvodnog procesa. Uprkos tome, može
se dogoditi da ureðaj ne radi ispravno. S toga, dobro je upoznati se sa uslovima garancije:
1. Garantujemo da ãe proizvod funkcionisati besprekorno, te da ãemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na
proizvodu koji su posledica fabrièkih grešaka i koji su nastali u garantnom roku, pri normalnoj upotrebi proizvoda
i poštovanju svih tehnièkih upustava kao i upustva za upotrebu.
2. Garantni rok traje 12 mjeseci, a poèinje teãi danom kupovine ureðaja, što se dokazuje prilaganjem orginalnog
fiskalnog raèuna. Garancija je važeãa samo uz prilaganje uredno ina dan kupovine potpuno ispunjenog
garantnog lista, te ovjerenih garantnih kupona od strane prodavca.
3. Ovlašãeni servis dužan je obezbijediti sve potrebne rezervne djelove za vrijeme trajanja garantnog roka i vijeka
trajanja ureðaja, što je propisano zakonom u trajanju od 7 godina.
4. Obavezujemo se da ãe se ureðaj popraviti u razumnom roku skladno zakonu. Ukoliko opravka nije izvršena u
roku od 45 dana, ureðaj ãe se zamijeniti.
5. Garancija se produžuje za vrijeme trajanje opravke.
6. Ukoliko se ukaže potreba za opravkom ureðaja, molimo Vas da kontaktirate Vašeg najbližeg servisera.
7. Ukoliko je ureðaj potrebno opraviti u ovlašæenom servisu, molimo vas da prilikom prijave kvara navedete tip
aparata, kratak opis kvara i serijski broj ureðaja.
Prilikom opravke ureðaja od strane ovlašãenog servisa, molimo vas da priložite uredno i potpuno ispunjen
garantni list s ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca i orginalnim fiskalnim raèunom.
Ukoliko ureðaj nije spakovan u odgovarajuãoj ambalaži koja ga osigurava od eventualnih ošteãenja u transportu
i manipulaciji , ošteãenja nastala pri prevozu i manipulaciji idu na raèun i rizik kupca.
8. Garancija ne obuhvata sledeæe sluèajeve:
• Ukoliko nije prikazan uredno i potpuno ispunjen garantni list sa ovjerenim garantnim kuponima od strane prodavca.
• Ako nije priložen originalni fiskalni raèun.
• Potrošni materijal kao šta su: filteri, signalne lampice, noževi, filteri, te ostali djelovi sa ogranièenim vijekom trajanja
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao uslijed mehanièkog loma ili ošteæenja, ulaska prašine, ostataka hrane ili vode u
unutrašnjost ureðaja (motora), kao i ošteæenja i kvarove koji su nastali uslijed lošeg održavanja i neadekvatnog
èišæenja ureðaja. Mehanièka ošteæenja grejne ploèe kod pegla ili tostera, i nožiæa i mješalica kod miksera i blendera.
Zaèepljenje kanala na grejnoj ploèi ili instalaciji za dovod vruæe pare, taloženja kamenca i neèistoæe na peglama,
parnim stanicama i parni i tlaènim peraèima.
• Ošteæenje ili kvar prouzrokovan nepravilnim rukovanjem prilikom i za vrijeme transporta ureðaja. Ošteæenje ili kvar
koji je nastao kao posljedica nepravilnog prikljuèivanja, nestruènog i nesavjesnog rukovanja, te ošteæenja ureðaja
uzrokovana primjenom abrazivnih ili agresivnih sredstava prilikom èišæenja ureðaja.
• Ošteæenje ili kvar koji je nastao usled više sile kao što su požar, potres, poplava ili drugi spoljni faktori. Ošteæenje ili
kvar koji je nastao udarom groma kroz instalaciju ili prenaponskim udarom.
• Ošteæenje ili kvar nastao uslijed izlaganja ureðaja prekomjernoj vlazi, toploti, prašini, dimu ili sunèevom zraèenju
• Ošteæenje ili kvar nastao upotrebom ureðaja u druge svrhe od onih opisanih u uputstvima, te u sluèaju korištenja
ureðaja u profesionalne, industrijske ili sliène svrhe.
• Otvaranje ili popravka ureðaja od neovlaštene osobe ili ukoliko na ureðaju nedostaje ili je brisan i mijenjan serijski
broj.
• Kvarovi ureðaja izvan garantnog roka.
10. Prava iz garancije koja pripadaju kupcu, ne utièe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama.
11. Ova garantna izjava važi samo za podruèje Republike Crne Gore.
QS-K8817 / QS-KP8817

ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ
Îçíàêè çà ïðåäóïðåäóâàœå
Áàòåðè¼à
Áåçáåäíîñíè èíôîðìàöèè
•Ñî ïðèòèñêàœå íà êîï÷åòî "ON/TARE" íà äèñïëå¼îò ñå ïðèêàæóâà ïîçäðàâíà ïîðàêà “HELO”
•Àêî íà ËÖÄ äèñïëå¼îò ñå ïðèêàæå ïîðàêàòà “ERR, çíà÷è äåêà âàãàòà å ïðåîïòåðåòåíà.
•Äîêîëêó íà äèñïëå¼îò ñå ïîêàæå îçíàêà çà áàòåðè¼à , âå ìîëèìå äà ¼à çàìåíèòå áàòåðè¼àòà ñî
íîâà.
•Êîãà íà ËÖÄ äèñïëå¼îò ñå ïðèêàæå ïîðàêàòà "OUT2", çíà÷è äåêà ïðåäìåòîò êî¼ ñå ìåðè å òåæîê è
íåñòàáèëåí.
•Òèï: 1 x CR2032 ëèòèóìñêà áàòåðè¼à
•Çà ïðîìåíà íà áàòåðè¼àòà èçâàäåòå ãî ïîêëîïåöîò ñìåñòåí íà çàäíàòà ñòðàíà íà âàãàòà, è
âìåòíåòå ëèòèóìñêà áàòåðè¼à òèï CR2032 (ïîçèòèâíèîò ïîë íà áàòåðè¼àòà ìîðà äà áèäå ñâðòåí
íàãîðå). Çàòâîðåòå ãî ïîêëîïåöîò.
•Âî êîìïëåò ñî âàãàòà äîáèâàòå è åäíà áàòåðè¼à òèï: CR2302 ëèòèóì. Ïðåä óïîòðåáà âìåòíåòå ¼à
áàòåðè¼àòà âî âàãàòà.
•Ïðåä óïîòðåáà ïîñòàâåòå ¼à âàãàòà íà ÷èñòà è ðàìíà ïîâðøèíà.
•×óâà¼òå ¼à âàãàòà íà ñóâî ìåñòî (èçáåãíóâà¼òå âëàæíè, ïðåòîïëè èëè ìíîãó ëàäíè ïðîñòîðèè).
•Íå ¼à îïòåðåòóâà¼òå âàãàòà ñî íàãëè ïðîìåíè íà òåæèíà áèäå¼è ñå ðàáîòè çà ìíîãó îñåòëèâ è
ïðåöèçåí èíñòðóìåíò. Íå ãî îòâàðà¼òå è íå ãî ïîïðàâà¼òå óðåäîò ñàìè. Âî ñëó÷༠íà åâåíòóàëåí
äåôåêò, ïðîâåðåòå ¼à èñïðàâíîñòà íà áàòåðè¼àòà. Äîêîëêó ïðîáëåìîò íå å âî áàòåðè¼àòà
îáðàòåòå ñå âî îâëàñòåí ñåðâèñ.
•Íå êîðèñòåòå àáðàçèâíè ñðåäñòâà çà ÷èñòåœå. Óðåäîò ìîæåòå äà ãî ïðåáðèøåòå ñî ìåêà ìîêðà
êðïà. Âíèìàâà¼òå äà íå äî¼äå âî äîïèð ñî âîäà.
•
Ïðè¼àòåëñêè îäíîñ êîí æèâîòíàòà ñðåäèíà
Âî ñîãëàñíîñò ñî Åâðîïñêàòà äèðåêòèâà 2002/96/EC êî¼à ñå îäíåñóâà íà ïðîèçâîäè ïîêðà¼
êîè å ïðèêàæàí çíàê âî âèä íà ïðåöðòàíà êîôà çà îòïàäîöè, Âè îáðààìå âíèìàíèå äåêà
òàêâèòå ïðîèçâîäè íå ñìåàò äà ñå òðåòèðààò êàêî ñòàíäàðäåí êóåí îòïàä. Ñî ïðàâèëíî
ïîñòàïóâàœå, çãðèæóâàœå è ðåöèêëèðàœå íà ïðîèçâîäîò ñïðå÷óâàòå ïîòåíöè¼àëíè
íåãàòèâíè ïîñëåäèöè ïî ÷îâåêîâîòî çäðàâ¼å è æèâîòíàòà ñðåäèíà, êîè ìîæàò äà íàñòàíàò
ïîðàäè íåàäåêâàòíî çãðèæóâàœå è ôðëàœå íà îâî¼ ïðîèçâîä.Çà ïîâåå èíôîðìàöèè âî
âðñêà ñî ðåöèêëèðàœåòî è çãðèæóâàœåòî íà îâî¼ ïðîèçâîä, Âå ìîëèìå êîíòàêòèðà¼òå ¼à ëîêàëíàòà
êàíöåëàòè¼à çà çãðèæóâàœå íà îïàñåí îòïàä (WEEE îòïàä) èëè ïðîäàâíèöàòà êàäå ñòå ãî êóïèëå
ïðîèçâîäîò.
Îâàà âàãà íå å íàìåíåòà çà ïðîôåñèîíàëíà è êîìåðöè¼àëíà óïîòðåáà. Ñòðîãî ïðèäðæóâà¼òå ñå
êîí óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà. Îøòåòóâàœàòà ïðåäèçâèêàíè ïîðàäè íåñîîäâåòíà óïîòðåáà èëè
ìåõàíè÷êèòå îøòåòóâàœà íå ïîäëåæàò ïîä ãàðàíöè¼àòà.
•Âàãàòà íå å íàìåíåòà çà óïîòðåáà íà ëèöà ñî íàìàëåíè ìåíòàëíè ñïîñîáíîñòè èëè ëèöà êîè
íåìààò äîâîëíî èñêóñòâî è çíàåœå çà êîðèñòåœå íà óðåäîò. Àêî èì äîçâîëèòå äà ãî êîðèñòàò,
òîà íåêà áèäå ïîä âàø íàäçîð.

Âè áëàãîäàðèìå øòî ãî êóïèâòå íàøèîò ïðîèçâîä. Ïðåä äà çàïî÷íåòå ñî êîðèñòåœå íà âàãàòà, âå
ìîëèìå äà èçäâîèòå ìàëêó âðåìå è âíèìàòåëíî äà ãî ïðî÷èòàòå îâà óïàòñòâî.
•Ñåíçîð ñî ãîëåìà ïðåöèçíîñò • Ìîæíè ìåðíè åäèíèöè:: g, oz
•Êàïàöèòåò: 2kgX1g, 3kgX1g, 5kgX1g, • Àâòîìàòñêî èñêëó÷óâàœå
• “Tara” ôóíêöè¼à ñî ïîâòîðóâàœå
•Çâó÷åí ñèãíàë
• ON/TARE êîï÷å: âêëó÷óâàœå, èñêëó÷óâàœå, “Tara”
ôóíêöè¼à
• UNITêîï÷å: êîï÷å çà ïðîìåíà íà ìåðíàòà åäèíèöà (g, oz)
•Çà âêëó÷óâàœå íà óðåäîò ïðèòèñíåòå “TARE/ON”. Íà äèñïëå¼îò ñå èñïèøóâà ïîçäðàâíà ïîðàêà
“HELO”. Ïî òðè ñåêóíäè íà äèñïëå¼îò ñå ïî¼àâóâà “0”g.
•Ñî ïðèòèñêàœå íà êîï÷åòî “UNIT” ìîæåòå äà ¼à ïðîìåíèòå ìåðíàòà åäèíèöà (“g” èëè “oz”).
•Ñòàâåòå ãî ñàäîò íà ñòàêëåíàòà ïîâðøèíà íà âàãàòa. Íà äèñïëå¼îò å ñå ïðèêàæå òåæèíàòà íà
ñàäîò.
•Ïðèòèñíåòå ãî êîï÷åòî “ON/TARE”. Íà äåñíàòà ñòðàíà íà äèñïëå¼îò å ñå ïðèêàæå òåæèíàòà ñî
âðåäíîñò “0”, à íà ëåâàòà ñòðàíà “Tare”. Ñî òîà ñòå ¼à âðàòèëå òåæèíàòà íà 0g è ìîæåòå äà
ïðîäîëæèòå ñî ìåðåœå. Ñòàâåòå ãî ïðîäóêòîò øòî ñàêàòå äà ãî èçìåðèòå âî ñàäîò è îò÷èòà¼òå
¼à âðåäíîñòà íà òåæèíàòà. Äîêîëêó ñàêàòå äà èçìåðèòå íîâ ïðîäóêò, à ïðèòîà äà íå ãî âàäèòå
ïðåäõîäíèîò, ïîâòîðíî ïðèòèñíåòå TARE ñî øòî âðåäíîñòà ¼à âðààòå íà 0 è âî ñàäîò äîäàâàòå
íîâ ïðîäóêò.
•Ñî îòêëîíóâàœå íà ñàäîò ñî ñîäðæèíàòà íà äèñïëå¼îò ñå èñïèøóâà íåãàòèâíà âðåäíîñò íà
òåæèíàòà (ïîñëåäíàòà îò÷èòàíà âðåäíîñò ïðåä ïîñëåäíîòî ïðèòèñêàœå íà òàñòåðîò TARE).
•Çà èñêëó÷óâàœå íà âàãàòà ïðèòèñíåòå “ON/TARE” ïî øòî íà äèñëå¼îò êå ñå ïðèêàæå "0". Ïðè
ïîâòîðíî ïðèòèñêàœå íà êîï÷åòî "ON/TARE" âàãàòà ñå èñêëó÷óâà. Âàãàòà ñå èñêëó÷óâà ñàìà
ïîñëå 30 ñåêóíäè íåêîðèñòåœå.
Ðàáîòà ñî àïàðàòîò
Êàðàêòåðèñòèêè
Ôóíêöèñêè êîï÷èœà
HELO
HELO
0
0
g
g
g
g
0
0
g
g
g
g
_
Tare
Tare
HELO
HELO
UNIT ON
TARE
HELO
HELO
0
0
g
g
g
g
0
0
g
g
g
g
_
Tare
Tare
HELO
HELO
UNIT ON
TARE
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ

Ïîïîëíóâà ïðîäàâà÷îò:
Ïîòïèñ è ïå÷àò íà ïðîäàâíèöàòà:
Ïðîèçâîä:QS-K8817 / QS-KP8817
ÃÀÐÀÍÒÅÍ ËÈÑÒ
Ãàðàíòíèîò ðîê òðàå 12 ìåñåöè îä äàòóìîò íà êóïóâàœå. Ãàðàíöè¼àòà
âàæè ñàìî ñî óðåäíî è öåëîñíî ïîïîëíåò ãàðàíòåí ëèñò îä ñòðàíà íà ïðîäàâà÷îò.
ÌÀÊÅÄÎÍÈ£À
Âî ñëó÷༠íà íåèñïðàâíîñò íà àïàðàòîò, Âå ìîëèìå êîíòàêòèðà¼òå ãî âàøåòî ïðîäàæíî ìåñòî èëè
ñåðâèñíèîò öåíòàð ËÅÎÂ ÊÎÌ äîîåë óë. Vasa Ko{ul~eva bb 1400 Veles
ò30 Îâàà ãàðàíöèñêà èç¼àâà âàæè ñàìî íà òåðèòîðè¼àòà íà Ðåïóáëèêà Ìàêåäîíè¼à.åë: 043/231-5
Äàòóì íà ïðîäàæáà:
Ïðîèçâîä:
Óâîçíèê çà ÌÊ: LEOÂKOM dooel Ul. Vasa Ko{ul~eva bb, 1400 Veles, Òåë: 043/231-530
Ñèòå ïðîèçâîäè ñå ïðîâåðóâààò òåõíè÷êè è áåçáåäíîñíî íà ñåêî¼ ÷åêîð îä ïðîèçâîäñòâåíèîò ïðîöåñ. È
ïîêð༠òîà, ìîæå äà ñå ñëó÷è àïàðàòîò äà íå ðàáîòè ïðàâèëíî. Çàòîà, äîáðî å äà ñå çàïîçíàåòå ñî
óñëîâèòå íà ãàðàíöè¼àòà:
1. Ãàðàíòèðàìå äåêà ïðîèçâîäîò å ôóíêöèîíèðà áåñïðåêîðíî è äåêà å ãè îòñòðàíèìå ñèòå íåäîñòàòîöè
è äåôåêòè íà ïðîèçâîäîò êîè ñå ïîñëåäèöà îä ôàáðè÷êè ãðåøêè è êîè íàñòàíëå âî ãàðàíöèñêèîò ðîê,
ïðè íîðìàëíà óïîòðåáà íà ïðîèçâîäîò è ïî÷èòóâàœå íà ñèòå òåõíè÷êè óïàòñòâà.
2. Ãàðàíòíèîò ðîê òðàå 12 ìåñåöè, à çàïî÷íóâà äà òå÷å îä äåíîò íà êóïóâàœåòî íà ïðîèçâîäîò.
Ãàðàíöè¼àòà å âàæå÷êà ñàìî ñî ïðåäî÷óâàœå íà óðåäíî è öåëîñíî ïîïîëíåò ãàðàíòåí ëèñò è çàâåðåíè
ãàðàíöèñêè êóïîíè îä ñòðàíà íà ïðîäàâà÷îò.
3. Îâëàñòåíèîò ñåðâèñ å çàäîëæåí äà ãè îáåçáåäè ñèòå ïîòðåáíè ðåçåðâíè äåëîâè çà âðåìåòðàåœåòî íà
ãàðàíòíèîò ðîê è âåêîò íà òðàåœå íà àïàðàòîò, øòî å ïðîïèøàíî ñ îçàêîí – çà ôðèæèäåðè,
çàìðçíóâà÷è, øïîðåòè è ðåðíè: 9 ãîäèíè, à çà ìàøèíè çà ïåðåœå è ìèåœå ñàäîâè: 7 ãîäèíè.
4. Ïîïðàâêàòà íà àïàðàòîò âî ãàðàíòíèîò ðîê ìîæå äà òðàå íà¼ìíîãó 45 äåíà. Äîêîëêó ïîïðàâêàòà íå ñå
èçâðøè âî òî¼ ïåðèîä, àïàðàòîò å áèäå çàìåíåò ñî íîâ.
5. Ãàðàíöè¼àòà ñå ïðîëîæóâà çà äîëæèíàòà íà òðàåœå íà ïîïðàâêàòà.
6. Àêî ñå óêàæå ïîòðåáà çà ïîïðàâêà íà àïàðàòîò, ìîëèìå êîíòàêòèðà¼òå ãî âàøèîò íà¼áëèçîê ñåðâèñåð
èëè âàøåòî ïðîäà¼íî ìåñòî.
7. Àêî àïàðàòîò òðåáà äà ñå èñïðàòè âî îâëàñòåí ñåðâèñ, òðîøîöèòå çà ïðåâîç íà ñòîêàòà îä
êîðèñíèêîò äî îâëàñòåíèîò ñåðâèñ å ãè ïîäìèðèìå âèî âèñèíà íà òàðèôàòà íà íà¼ïîâîëíèîò ¼àâåí
ïðåâîç. Äîêîëêó àïàðàòîò íå å ñïàêóâàí âî îðèãèíàëíàòà àìáàëàæà, îøòåòóâàœàòà íàñòàíàòè ïðè
ïðåâîçîò å áèäàò íà ñìåòêà è ðèçèê íà êóïåöîò. Âå ìîëèìå ñî àïàðàòîò äà ïðèëîæèòå çàâåðåí
ãàðàíöèñêè ëèñò è êîïè¼à îä ñìåòêàòà.
8. Ãàðàíöè¼àòà íå ãè îïôàà ñëåäíèâå ñëó÷àè:
•Äîêîëêó íå å ïðåäî÷åí óðåäíî è öåëîñíî ïîïîëíåò ãàðàíòåí ëèñò îä ñòðàíà íà ïðîäàâà÷îò.
•Ïîòðîøíè ìàòåðè¼àëè êàêî øòî ñå: íîæåâè, ñèãíàëíè ñâåòèëêè è äðóãè äåëîâè ñî îãðàíè÷åí ðîê
íà òðàåœå.
•Îøòåòóâàœå èëè äåôåêò íàñòàíàò ïîðàäè ìåõàíè÷êî êðøåœå èëè îøòåòóâàœå, âëåãóâàœå íà
ïðàøèíà, îñòàòîöè îä õðàíà èëè âîäà âî âíàòðåøíîñòà íà àïàðàòîò (ìîòîðîò), êàêî è
îøòåòóâàœà è äåôåêòè íàñòàíàòè ïîðàäè ëîøî îäðæóâàœå è íåàäåêâàòíî ÷èñòåœå íà àïàðàòîò.
ìåõàíè÷êè îøòåòóâàœà íà ãðå¼íè ïëî÷è ê༠ïåãëè èëè òîñòåðè, êàêî è íîæåâè è ìåøàëêè êà¼
ìèêñåðè è áëåíäåðè. Çà÷åïóâàœà íà êàíàëèòå íà ãðå¼íàòà ïëî÷à èëè èíñòàëàöè¼àòà çà äîâîä íà
òîïëà âîäà ê༠ïåãëè è ïàðíè ñòàíèöè ïîðàäè òàëîæåœå íà êàìåíåö è íå÷èñòîòèè.
•Îøòåòóâàœà èëè äåôåêòè êîè íàñòàíàëå êàêî ïîñëåäèöà îä íåïðàâèëíî ïðèêëó÷óâàœå,
íåñòðó÷íî è íåñîâåñíî ðàêóâàœå, êàêî è îøòåòóâàœà íà àïàðàòîò ïðåäèçâèêàíè îä ïðèìåíà íà
àáðàçèâíè èëè àãðåñèâíè ñðåäñòâà ïðè ÷èñòåœå íà àïàðàòîò.
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ

•Îøòåòóâàœà èëè äåôåêòè íàñòàíàòè ïîðàäè âèøà ñèëà, êàêî øòî ñå ïîæàð, ïîòðåñ, ïîïëàâà èëè äðóãè
íàäâîðåøíè ôàêòîðè. Îøòåòóâàœà èëè äåôåêòè íàñòàíàòè ïîðàäè óäàð îä ãðîì èëè ïðåíàïîíñêè óäàð
íèç èíñòàëàöèèòå.
•Îøòåòóâàœà èëè äåôåêòè íàñòàíàòè ïðè óïîòðåáà íà àïàðàòîò âî äðóãè öåëè îä îíèå îïèøàíè âî
óïàòñòâîòî, êàêî è âî ñëó÷༠íà êîðèñòåœå íà àïàðàòîò âî ïðîôåñèîíàëíè, èíäóñòðèñêè èëè ñëè÷íè
öåëè.
•Îòâàðàœå èëè ïîïðàâêà íà àïàðàòîò îä ñòðàíà íà íåîâëàñòåíè ëèöà èëè äîêîëêó íà àïàðàòîò ìó
íåäîñòàñóâà èëè å èçáðèøàí è ïðîìåíåò ñåðèñêèîò áðî¼.
•Äåôåêòè íà àïàðàòîò íàäâîð îä ãàðàíòíèîò ðîê.
9. Ïðàâàòà îä ãàðàíöè¼àòà êîè ìó ïðèïàƒààò íà êóïóâà÷îò íå âëè¼ààò íà îñòàíàòèòå ïðàâà êîè ìó
ïðèïàƒààò ïî äðóãè îñíîâè.
10. Îâàà ãàðàíöèñêà èç¼àâà âàæè ñàìî íà òåðèòîðè¼àòà íà Ðåïóáëèêà Ìàêåäîíè¼à.
ÒÅÕÍÈ×ÊÎ ÓÏÀÒÑÒÂÎ
•Âè ïðåïîðà÷óâàìå âíèìàòåëíî äà ãî ïðî÷èòàòå ïðèëîæåíîòî óïàòñòâî çà óïîòðåáà áèäå¼è
öåëîñíîòî ðàçáèðàœå íà ðàáîòàòà íà àïàðàòîò å Âè îâîçìîæè íåãîâî ïîâååãîäèøíî êîðèñòåœå
áåç ïðîáëåìè.
•Àêî àïàðàòîò å äîíåñåí îä ëàäåí èëè âëàæåí ïðîñòîð, ïîòðåáíî å äà ïðè÷åêàòå 30-òèíà ìèíóòè çà
äà ñå èçåäíà÷è òåìïåðàòóðàòà, à äóðè ïîòîà äà ãî âêëó÷èòå àïàðàòîò íà åëåêòðè÷íàòà ìðåæà.
Ìîíòàæàòà
íà àïàðàòîò äîâåðåòå èì ¼à íà ñòðó÷íè ëèöà.
•Ðåäîâíî ìåíóâà¼òå ôèëòðèòå (àêî âàøèîò ìîäåë ãè ïîñåäóâà) è ñòðîãî ïðèäðæóâà¼òå ñå êîí
óïàòñòâàòà çà îäðæóâàœå è ÷èñòåœå íà àïàðàòîò íàâåäåíè âî óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà.

www.quadro-electronics.com
This manual suits for next models
1
Table of contents