Quick HRC 1002 C00 Guide

REV 005c
High
Quality
Nautical
Equipment
Manuale d’installazione ed uso PULSANTIERA MULTIUSO HRC
Installation and use manual HRC MULTIPURPOSE CONTROL PANEL
Manuel d’intallation et d’emploi BOITIER DE COMMANDE MUTI-USAGE HRC
Installations- und benutzerhandbuch MEHRZWECK-FERNBEDIENUNG HRC
Manual de instalación y uso TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO HRC
MULTIPURPOSE CONTROL PANEL
HRC 1002 C00
HRC 1004 C00
HRC 1006 C00
HRC 1008 C00
HRC 1002 L D00
HRC 1004 L D00
HRC 1006 L D00
HRC 1008 L D00
IT
EN
FR
DE
ES

12
EN
HRC - REV005C
MULTIPURPOSE CONTROL PANEL
The Quick®multipurpose control panel is an instrument designed for the remote control of various moving systems on
board a boat, including mini-crane, gangplank, swimming ladder, anchor hoist.
The control panel with LED torch (HRC1002L, HRC1004L, HRC1006L, HRC1008L models) offers the following advantages:
• SOS flashing function.
• Temporary ON function of the torch.
• Low power absorption.
• Battery save function.
• Universal power supply with protection against polarity inversion.
INSTALLATION
BEFORE USING THE INSTRUMENT PLEASE STUDY THIS USER MANUAL. IN CASE OF ANY DOUBT
PLEASE CONTACT THE RETAILER OR QUICK®CUSTOMER SERVICE.
In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian
language, reference will be made to the Italian or English text.
This device was designed and constructed for use on recreational crafts.
Other forms of use are not permitted without written authorization from the company Quick®.
The control was designed for the purposes described in this user manual. The company Quick®does not accept any
responsibility for direct or indirect damage caused by the improper use of the device, by incorrect installation, or for
any errors in this user manual.
WARNING:
the electrical appliance controlled by the control panel must be provided with safety systems to
prevent damage to persons, things, or the environment that might result from the defective operation of the
control panel.
THE OPENING OF THE INSTRUMENT BY UNAUTHORIZED PERSONNEL MAKES THE WARRANTY VOID.
THE PACKAGE CONTAINS:
control panel - support - socket - socket seal and cover - screws - drilling template -
personalised adhesives (only in certain models) - Installation and user manual (with drilling template to page 45).
FITTING THE SOCKET
A typical installation procedure is described below.
It is not possible to define a single procedure that is applicable in every situation.
Adapt the procedure described here to your own requirements.
Identify the most appropriate position for the socket seating on the basis of the following criteria:
• The socket must be positioned so that it can easily be reached by the operator.
• Choose a clean, smooth, flat location.
• Rear access is required for installation and maintenance.
• There must be sufficient space behind the chosen position for the passage of the socket cable.
• The back of the socket must not be exposed to contact with water or humidity.
• Take particular attention when drilling the panels or parts of the boat. The holes must not weaken or cause the
breakage of structural elements of the boat.
CHARACTERISTICS AND INSTALLATION
F
F

13
EN
HRC - REV005C
After choosing where to position the instrument, proceed as follows:
• Position the drilling template (provided) on the surface where the socket will be installed.
• Mark the centre of each hole.
• Create the hole for the passage of the socket cable with a milling cutter.
• Remove the template and any splinters around the hole.
• Fit the seal to the socket base.
• Put the cable through the hole created.
• Fix the socket in position with the 4 screws provided.
• Before making the electrical connections ensure that the electrical supply is not connected.
• For the connection of the electrical wires refer to the wire colouring as in fig. 1.
• Insert a 200mA fast-acting fuse on the line of the torch supply (if present).
• Before switching on the power to the control, check that all the electrical connections are correct.
INSTALLATION
UP DOWN
LEFT RIGHT
UP DOWN
LEFT RIGHT

14
EN
HRC - REV005C
INSTALLING THE SUPPORT
The standard installation procedure is described below. Unfortunately we cannot describe a procedure applicable to all
the situations.
Adapt this procedure to satisfy your own individual requirements.
Find the spot most suitable for the support based on the following criteria:
• The support must be positioned so that it can easily be reached
by the operator.
• Choose a clean, smooth, flat location.
• Check that the back of the panel into which the screws of the
support will be inserted is free from
passing cables, tubes, etc.
• Take particular attention when screwing into the panels or parts
of the boat.
The screws must not weaken or cause the breakage of structural
elements of the boat.
• Place the support onto the chosen surface.
• Fix the support with the 2 screws provided.
INSERTING THE CONTROL PANEL INTO THE SUPPORT
To insert the control panel into the support, follow the instructions in the illustrated sequence:
Insert the control panel slightly rotated into the support and continue the rotation until the control panel is parallel with
the support.
Push the control panel down until it is fully inserted into the support.
INSTALLATION

15
EN
HRC - REV005C
EXTRACTING THE CONTROL PANEL FROM THE SUPPORT
To extract the control panel from the support, follow the instructions in the illustrated sequence:
Slide the control panel from its support by raising it a few centimetres, rotate in either direction and then extract it
from the support by raising it.
INSTALLATION

16
EN
HRC - REV005C
INSTALLATION - OPERATING
WARNING: the application of adhesives is not recommended if the temperature of the surface of the control
panel is below 10°C.
CONNECTING THE CONTROL PANEL TO THE SOCKET
Connecting
After installing the socket as described above, proceed as follows:
• Rotate the ring-nut of the protective cover anticlockwise until screw off and remove.
• Insert the instrument plug into the relevant socket, taking care that the position of insertion is correct.
• Turn the plug locking ring-nut clockwise until fully closed.
Disconnecting
• Turn the plug locking ring-nut anticlockwise until fully open and remove.
• Cover the socket with the cover provided and turn the ring-nut clockwise until it is fully tightened.
WARNING:
always ensure that the socket is closed with the cover provided when the instrument is
disconnected.
PERSONALIZING THE CONTROL PANEL
In some HRC models the symbols on the individual keys can be changed by applying the stickers provided. The
procedure for personalizing the control panel is as follows:
• Clean the relevant surfaces with a soft cloth dampened with water (fig. 1).
• Choose a sticker for application to the surface cleaned previously.
• Centre the sticker on the surface without applying pressure and then press it down on the surface for 5 seconds.
FIG.1
5"
873 4 5 61 2
1
BLUE
2
BLACK
3
WHITE
4
GREEN
5
RED
6
GREY
7
ORANGE
8
YELLOW
BROWN COMMON
WIRING DIAGRAM

17
EN
HRC - REV005C
1
2
+
-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
2
4
2
4
6
8
2
4
6
1
3
1
3
5
7
1
3
5
4
5
6
21
+
-
+
-
+
-
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
22
4
2
4
6
8
2
4
6
11
3
1
3
5
7
1
3
5
HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
ORANGE
YELLOW
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
ORANGE
YELLOW
PURPLE
TURQUOISE
PURPLE
TURQUOISE
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
RED
GREY
PURPLE
TURQUOISE
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
WHITE
GREEN
PURPLE
TURQUOISE
BROWN COMMON
BLUE
BLACK
HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L HRC 1008 L
FIG.2
INSTALLATION
POSITIVE TORCH SUPPLY
NEGATIVE TORCH SUPPLY
+
-

18
EN
HRC - REV005C
OPERATING
SWITCHING THE TORCH ON AND OFF
HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L
The torch is switched on and off by pressing and releasing the button at the
top with the light symbol, see fig. 3.
When the instrument is first switched on the torch is always off, even if
previously disconnected from the supply with the torch on.
SOS FLASHING FUNCTION
In this function the torch LEDs flash to send out a Morse code “SOS” message.
ACTIVATION OF THE “SOS FLASHING” FUNCTION
• With the LED torch on or off press and hold the push-button with the light
simbol for more than 5 seconds. The LED torch will display the signal as a
Morse code “SOS” message indefinitely.
EXITING THE “SOS FLASHING” FUNCTION
• In order to exit the “SOS” function press and hold the push-button with the
light simbol for more than 5 seconds. After that the LED torch will turn off.
• Alternatively cut off supply to the control panel.
TEMPORARY “ON” FUNCTION
This function is used to turn on the LED torch as long as the button with the
light simbol is pressed.
ACTIVATION OF THE TEMPORARY “ON” FUNCTION
Cut off supply to the control panel. Press and hold the push-button with the light simbol. Insert the plug back into the
socket in order to reconnect the control panel to the power supply. The LED torch turns on only when the push-button
with the light simbol is pressed, and turns off once this push-button is released.
EXITING THE TEMPORARY “ON” FUNCTION
The LED torch can be used normally again after you disconnect and then reconnect the control panel from its power
supply by disconnecting and then inserting again the plug into the socket.
BATTERY SAVE FUNCTION
If after using the LED torch you leave it accidentally ON, it will automatically turn off after about 1 hour of operation and
in that way the battery is protected (this does not apply to the SOS flashing and temporary ON functions).
WARNING:
models HRC 1002, HRC 1004, HRC 1006, HRC 1008 have the button with the light symbol even
though they are not equipped with a torch.
FIG.3

19
EN
HRC - REV005C
(1) On resistive load at 30 Vdc.
(2) Only on models HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L.
(3) With the plug correctly inserted into the socket. Excluding the area of the socket where the exit cable is fixed (IP 00).
TECHNICAL DATA
QUICK®RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
MAINTENANCE
The control panel does not require any particular maintenance. To assure top performance, check the cables and
electrical connections once a year.
Clean the instrument with a soft rag dampened in water. Do not use chemicals or harsh products to clean the chain
counter.
MAINTENANCE - TECHNICAL DATA
MODELS
HRC 1002
HRC 1002L
HRC 1004
HRC 1004L
HRC 1006
HRC 1006L
HRC 1008
HRC 1008L
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
Number of push-buttons 2 4 6 8
Current capacity of contacts (1) 4 A
Torch supply voltage (2) 9 ÷ 32 Vdc
Torch power absorption (2) 85 mA Max
AMBIENT CHARACTERISTICS
Operating temperature from -15°C to +70°C
Protection rating (3) IP 67
CASE
Dimensions (W x H x D) 62,2 x 185 x 49,4 mm
GENERAL CHARACTERISTICS
Maximum cable extension 4,2 m
EMC class EN 55022/B

25
FR
HRC - REV005C
1
2
+
-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
2
4
2
4
6
8
2
4
6
1
3
1
3
5
7
1
3
5
4
5
6
21
+
-
+
-
+
-
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
22
4
2
4
6
8
2
4
6
11
3
1
3
5
7
1
3
5
HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
GRIS
ORANGE
JAUNE
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
GRIS
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
GRIS
ORANGE
JAUNE
MAUVE
BLEU TURQUOISE
MAUVE
BLEU TURQUOISE
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
ROUGE
GRIS
MAUVE
BLEU TURQUOISE
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
BLANC
VERT
MAUVE
BLEU TURQUOISE
MARRON COMMUN
BLEU
NOIR
HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L HRC 1008 L
FIG.2
INSTALLATION
POSITIF ALIMENTATION TORCHE
NÉGATIF ALIMENTATION TORCHE
+
-

36
ES
HRC - REV005C
TABLERO DE PULSADORES MULTIUSO
El tablero de pulsadores Quick®es un instrumento proyectado para comandar de lejos varios sistemas móviles a borde
de la embarcación como las grúas, las pasarelas móviles, gradas-baño, molinetes.
El tablero de pulsadores equipado con una linterna de LEDS (modelos HRC1002L, HRC1004L, HRC1006L, HRC1008L)
presenta las siguientes ventajas:
• Función parpadeo SOS.
• Función ON momentáneo de la linterna.
• Baja absorción.
• Función protección de batería.
• Alimentación universal con protección contra la inversión de polaridad.
INSTALACIÓN
PRIMERO DE UTILIZAR EL INSTRUMENTO, LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DEL
USUARIO. EN CASO DE DUDAS CONTACTAR EL REVENDEDOR O EL SERVICIO DE CLIENTES QUICK®.
En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al
texto en italiano o en inglés.
Este dispositivo ha sido diseñado y realizado para ser utilizado en embarcaciones de recreo.
No se permite ningún uso diferente sin autorización escrita por parte de la sociedad Quick®.
El tablero de pulsadores ha sido proyectado para las funciones descritas en este manual del usuario. La sociedad
Quick®no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos causados por un uso impropio del
aparato, por una equivocada instalación o por posibles errores presentes en este manual.
ATENCIÓN:
el usuario eléctrico, comandado del tablero de pulsadores, tiene que ser dotado de sistemas de
seguridad para poder impedir daños a las personas, a las cosas o al ambiente que puedan generarse de un
defecto de funcionamiento del tablero de pulsadores.
LA ABERTURA DEL INSTRUMENTO POR PARTE DE PERSONAL NO AUTORIZADO HACE DECAER LA
GARANTÍA.
LA CONFECCIÓN CONTIENE:
tablero de pulsadores - soporte - toma - guarnición y tapa toma - tornillos - plantilla -
adhesivos personalizados (solamente en algunos modelos) - manual de instalación y uso (con plantilla de taladrado en
la pág.45).
INSTALACIÓN DE LA TOMA
En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se
pueda aplicar a todas las situaciones. Adaptar éste procedimiento para satisfacer los propios requisitos.
Escoger la posición más apta donde alojar la toma siguiendo estos criterios:
• La toma tiene que ser instalada en modo que sea fácilmente alcanzable para el usuario
• Escoger una posición que sea limpia, lisa y plana.
• Tiene que ser presente un acceso atrás del plano de donde se fija la toma, para la instalación y la manutención.
• Tiene que haber espacio suficiente atrás de la posición escogida para el pasaje del cable de la toma.
• La parte posterior de la toma tiene que ser protegida contra el contacto con el agua o humedad.
• Poner particular atención cuando se hacen los agujeros en los paneles o sobre partes de la embarcación. Estos
agujeros no tienen que debilitar o causar daños a la estructura de la embarcación.
CARACTERÍSTICAS E INSTALACIÓN
F
F

37
INSTALACIÓN
ES
HRC - REV005C
Después de haber escogido donde posicionar el instrumento, proceder como se muestra a continuación:
• Posicionar la plantilla (suministrada con el instrumento) sobre la superficie donde será instalada la toma.
• Marcar el centro de cada agujero.
• Hacer los agujeros para el pasaje del cable de la toma con una fresa.
• Quitar la plantilla y eventuales babas presentes en los agujeros.
• Meter la guarnición en la base de la toma.
• Introducir el cable en el agujero hecho.
• Fijar la toma atornillando los 4 tornillos que son dotados con el instrumento.
• Primero de proceder con las conexiones eléctricas asegurarse que la alimentación non esté presente.
• Para las conexiones eléctricas de los cables, referirse a los colores de los cables en Fig. 2.
• Introducir un fusible rápido de 200mA en la línea del dispositivo de alimentación de la linterna (si presente).
• Alimentar el tablero de pulsadores solo después de haber verificado la exactitud de todas las conexiones eléctricas.
UP DOWN
LEFT RIGHT
UP DOWN
LEFT RIGHT

38
ES
HRC - REV005C
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
En seguida será descrito un procedimiento de instalación tìpico. No es posible describir un procedimiento que se
pueda aplicar a todas las situaciones. Adaptar éste procedimiento para satisfacer los propios requisitos.
Escoger la posición más apta donde alojar el soporte siguiendo estos criterios:
• El soporte tiene que ser posicionado en modo que el usuario lo
pueda alcanzar con comodidad.
• Escoger una posición que sea limpia, lisa y plana.
• Asegurarse que la parte posterior del panel donde se atornillarán
los tornillos del soporte esté libre del pasaje de cables, tubos, ecc.
• Poner mucha atención cuando se atornillan los tornillos sobre el
panel o sobre partes de la embarcación.
Los tornillos no tienen que debilitar o causar rupturas a la
estructura de la embarcación.
• Apoyar el soporte sobre la superficie escogida.
• Fijar el soporte atornillando los dos tornillos en dotación.
INTRODUCCIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES EN EL SOPORTE
Para introducir el tablero de pulsadores en el soporte seguir las indicaciones presentes en la secuencia ilustrada:
Introducir el tablero de pulsadores volteado como en la figura, dentro del soporte, completar la rotación hasta que el
tablero de pulsadores no estarà paralelo al soporte.
Empujar el tablero de pulsadores hasta abajo hasta que no sea introducido completamente en el soporte.
INSTALACIÓN

39
ES
HRC - REV005C
EXTRACCIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES DEL SOPORTE
Para extraer el tablero de pulsadores del soporte, seguir las indicaciones presentes en la secuencia ilustrada:
Quitar el tablero de pulsadores de su suporte alzandolo de cualquier centímetro, voltearlo o en un senso o en el otro;
extraer el tablero de pulsadores del suporte alzandolo.
INSTALACIÓN

40
ES
HRC - REV005C
INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO
ATENCIÓN:
la aplicación del adhesivo no se aconseja si la temperatura de la superficie del tablero de
pulsadores es inferior de 10°C.
CONEXIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES EN LA TOMA
Conexión del instrumento
Después de haber instalado la toma como descrito primero, proseguir como se describe en seguida:
• Girar la virola de la tapa de protección en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta desenroscarla por completo
y extraerla.
• Introducir el enchufe del instrumento en su toma haciendo atención al sentido de introducción.
• Hacer girar el anillo del enchufe en el sentido de las manecillas del reloj hasta cerrarla completamente.
Desconexión del instrumento
• Hacer girar el anillo del enchufe en el sentido contrario de las manecillas del reloj hasta destornillarlo
completamente y extraerlo.
• Cubrir la toma con la tapa correspondiente, girando la virola en el sentido de las agujas del reloj y apretarla
completamente.
ATENCIÓN:
asegurarse de cubrir la toma con la tapa específica, cuando la clavija está desconectada.
PERSONALIZACIÓN DEL TABLERO DE PULSADORES
En algunos modelos de HRC, la simbología asociada a cada uno de los pulsadores puede ser variada gracias a los
adhesivos en dotación. En seguida se describe el procedimiento para la personalización del tablero de pulsadores:
• Limpiar las superficies (fig. 1) con un trapo suave umedo (de agua).
• Escoger el adhesivo para posicionarlo sobre la superficie limpiada primero.
• Centrar el adhesivo sobre la superficie sin hacer presión. Cuando estè en el centro, encolar el adhesivo sobre la
superficie haciendo presión por 5 segundos.
FIG.1
5"
873 4 5 61 2
1
AZUL
2
NEGRO
3
BLANCO
4
VERDE
5
ROJO
6
GRIS
7
NARANJO
8
AMARILLO
MARRÓN COMÚN
ESQUEMA ELÉCTRICO

41
ES
HRC - REV005C
1
2
3
4
5
6
1
2
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
22
4
2
4
6
8
2
4
6
11
3
1
3
5
7
1
3
5
HRC 1002 HRC 1004 HRC 1006 HRC 1008
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
GRIS
NARANJO
AMARILLO
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
GRIS
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
GRIS
NARANJO
AMARILLO
VIOLETA
TURQUESA
VIOLETA
TURQUESA
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
ROJO
GRIS
VIOLETA
TURQUESA
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
BLANCO
VERDE
VIOLETA
TURQUESA
MARRÓN COMÚN
AZUL
NEGRO
HRC 1002 L HRC 1004 L HRC 1006 L HRC 1008 L
FIG.2
INSTALACIÓN
POSITIVO ALIMENTACIÓN ANTORCHA
NEGATIVO ALIMENTACIÓN ANTORCHA
+
-
1
2
+
-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
2
4
2
4
6
8
2
4
6
1
3
1
3
5
7
1
3
5
4
5
6
21
+
-
+
-
+
-

42
ES
HRC - REV005C
FUNCIONAMIENTO
PRENDER Y APAGAR LA ANTORCHA
HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L
Para prender y apagar la antorcha se tiene que pulsar y dejar de pulsar el
pulsador que está en
la parte superior con el símbolo de la luz, ver fig. 3.
Cuando se prende el instrumento la antorcha queda siempre apagada, aunque
si primero el instrumento se ha desconectado con la antorcha prendida.
FUNCIÓN PARPADEO SOS
Esta función permite que la linterna visualice, mediante la parpadeo de los
LEDS, el mensaje “SOS” en código Morse.
ENTRADA EN LA FUNCIÓN “PARPADEO SOS”
• Con la linterna LEDS encendida o apagada accionar y mantener accionado
el pulsador con el símbolo luz durante un tiempo superior a los 5s. La linterna
LEDS visualizará la señal en código Morse del mensaje “SOS” durante un
tiempo indeterminado.
SALIDA DE LA FUNCIÓN “PARPADEO SOS”
• Para salir de la función “SOS” accionar y mantener accionado el pulsador con
el símbolo luz durante un tiempo superior a los 5s. Una vez transcurrido dicho
tiempo, la linterna LEDS se apagará.
• Como alternativa desconectar el tablero de pulsadores de la alimentación.
FUNCIÓN “ON” MOMENTÁNEO
Esta función permite encender la linterna LEDS solo durante el accionamiento del pulsador con el símbolo luz.
ENTRADA EN LA FUNCIÓN “ON” MOMENTÁNEO
Desconectar el tablero de pulsadores de la alimentación. Manteniendo accionado el pulsador con el símbolo luz,
conectar nuevamente el tablero de pulsadores a la alimentación reconectando la clavija a la toma. La linterna LEDS se
encenderá solamente cuando se accione el botón con el símbolo luz y se apagará cuando este último se suelte.
SALIDA DE LA FUNCIÓN “ON” MOMENTÁNEO
Para volver a las funciones normales de la linterna LEDS solo se debe desconectar y conectar nuevamente el tablero
de pulsadores a la alimentación, desconectando y volviendo a conectar la clavija a la toma.
FUNCIÓN PROTECCIÓN DE BATERÍA
Si la linterna LEDS, una vez terminado su uso, se dejara encendida, después alrededor de una hora de funcionamiento
se apagará de modo automático, permitiendo proteger la batería (excepto para la función parpadeo SOS y función ON
momentáneo).
ATENCIÓN:
En los modelos HRC 1002, HRC 1004, HRC 1006, HRC 1008 está presente el pulsador con el símbo-
lo de la luz aunque si no son dotados de la antorcha.
FIG.3

43
ES
HRC - REV005C
(1) Con carga resistiva a 30 Vdc.
(2) Sólo modelos HRC 1002 L - HRC 1004 L - HRC 1006 L - HRC 1008 L.
(3) Con el enchufe correctamente introducido el la toma. Excluida la zona de la toma donde está saldado el cable de salida
(IP 00).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
QUICK
®
SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE.
MANTENIMIENTO
El instrumento no pide un particular mantenimiento. Para asegurar el buen funcionamiento del aparato verificar, una
vez al año, los cables y las conexiones electricas.
Limpiar el instrumento con un trapo suave humedecido en agua. No utilizar productos quimicos o que causen abra-
siones para limpiar el instrumento.
MANTENIMIENTO - ESPECIFICACIONES TECNIC.
MODELOS
HRC 1002
HRC 1002L
HRC 1004
HRC 1004L
HRC 1006
HRC 1006L
HRC 1008
HRC 1008L
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Número de pulsadores
2468
Máxima corriente de los contactos (1)
4 A
Tensión de alimentación antorcha (2) 9 ÷ 32 Vdc
Absorción antorcha (2) 85 mA Max
CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Temperatura de trabajo de -15°C a +70°C
Grado de protección (3) IP 67
CONTENEDOR
Dimensiones (L x A x P) 62,2 x 185 x 49,4 mm
GENERALES
Máxima extensión 4,2 m
Clase EMC EN 55022/B

44
HRC - REV005C
165
59.1 41.6
62.2 49.4
185
HRC / L DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES
HRC 1002 C00 / L D00
HRC 1004 C00 / L D00
HRC 1006 C00 / L D00
HRC 1008 C00 / L D00

45
HRC - REV005C
SOCKET FOR HRC
QUICK
®
S.p.A. - Via Piangipane, 120/A
48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY
Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047
www.quickitaly.com quick@quickitaly.com
✂
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Popular Control Panel manuals by other brands

alphatronics
alphatronics AlphaVision New Generation installation manual

SILENT KNIGHT
SILENT KNIGHT 5204 Installation and operation manual

Bosch
Bosch D9412GV4 Installation and system reference guide

Satel
Satel PERFECTA-T user manual

Honeywell
Honeywell Accenta user guide

ADT
ADT Unimode 400 Multi-Net installation manual