ratiotec B 20 User manual

User manual rapidcount B 20 | B 40
Bedienungsanleitung rapidcount B 20 | B 40
rapidcount B 20 | B 40

2
Instruction manual rapidcount B | B ....................................................
Bedienungsanleitung rapidcount B | B ................................................
Manuale d´uso rapidcount B | B ..........................................................
Manual de instrucciones rapidcount B | B ...........................................
Mode d´emploi rapidcount B | B .........................................................
Return information ......................................................................................
Rücksendeinformation.................................................................................
ratiotec Update Manager .............................................................................
[EN]
[DE]
[IT]
[ES]
[FR]
[EN]
[DE]
[ALL]
Inhalt | Content

3
[ EN]
Introduction
Front side
Rear side
Dear customer,
Thank you for deciding on the banknote counter rapidcount B from ratiotec. You made a good choice with the
purchase of this quality product. The rapidcount B is a piece counter, available as B (checks ultraviolet and
infrared features) and B (checks ultraviolet, infrared and magnetic features). Please read the operating in-
structions through carefully to ensure a smooth and fault-free operation. We additionally recommend an annual
maintenance of the product. The ideal counting volume is limited to , million banknotes per year.
Preventive measures
Please handle the device with care. Do not store the machine in a hot or humid place. Do not expose the machine
to direct sunlight or rain. Operate the machine only on a flat and rm surface. At low surrounding temperatures,
please wait minutes after switching on the machine before starting a counting process since there might be
condensed water on the sensors. Do not insert coins or other items except for banknotes in the banknote feeder.
Do not lean over the device to avoid hair or ties getting stuck in the banknote feeder.
. Banknote feeder
. Transport handle
. LED display
. Banknote stacker
. On | O switch
. Connection for update cable
. Connection for mains cable .
.
.
.
. .
.

4
[EN]
Control panel
Operation
Batch function
. +/-: Choose a batch amount.
. BATCH: Choose a preset batch amount.
. START/RESET: Start the counting process when
automatic start is deactivated. Delete the counting
result in Addition mode. Hold for a few seconds:
Activate/Deactivate the automatic start.
. MG: Activate/Deactivate detection of MG features
(only B ).
. UV: Activate/Deactivate detection of UV features.
. ADD: Activate/Deactivate the Addition mode.
Connect the mains cable and switch on the machine. The machine performs a self-test. To avoid interruptions,
sort out damaged or soiled banknotes and remove paper clips and adhesive tape. Place a sorted stack of bank-
notes (e.g. only Euro banknotes) in the center of the banknote feeder. The machine automatically starts the
counting process and shows the quantity of counted banknotes. The automatic start is activated by default.
AUTO is shown on the display. When holding START/RESET, you can deactivate the automatic start. The counting
process can now be started manually by pressing START/RESET.
By using the Batch function it is possible to count a preset number of banknotes (e.g. pcs) from a bigger
stack of banknotes, for instance to form a banknote bundle. You can choose between preset batch quantities
of ////--- by pressing the BAT key. For any other batch quantity between and , press the keys +
or – to raise or lower the quantity in units, or hold the key down to change the quantity quicklier. Now start the
counting process by placing a stack of banknotes in the feeder. When the quantity of the batch is reached during
a counting process, the device will stop. After removing the banknotes from the stacker, the machine will auto-
matically start a new counting process if there are still banknotes in the feeder. Choose --- by pressing the BATCH
key to deactivate the Batch function.
BATCH
MG
START/
RESET
UVADD

5
[ EN]
Addition function
Counterfeit detection
Error messages
The Addition function enables you to add the counting results of several counting processes of the same sort.
Press the ADD key to activate this function. ADD will be shown on the bottom left corner of the display. Once all
the banknotes have been counted the counter will not be set back to zero, but will show the total quantity of all
counted banknotes. This function can only be activated after one counting process. This counting result will also
be added to the total quantity. Press ADD again to deactivate the Addition function. In order to count banknotes
of another denomination with the Addition function, remove the counted banknotes from the stacker. After deac-
tivating the Addition function with the ADD key, reset the quantity counter to zero by pressing START/RESET. Now
activate the Addition function again and count banknotes of another denomination.
The rapicount B checks the ultraviolet and infrared features and the B additionally checks the magnetic
features of banknotes. If a suspicious banknote is found, the machine will stop automatically, a warning sound
will appear and an error message will be shown on the display. The top banknote in the banknote stacker is the
suspicious one. Remove it and press START/RESET to continue the counting process. By pressing UV or MG, it is
possible to switch on/o the ultraviolet or magnetic detection.
The rapidcount B is a reliable banknote counter. However, errors may occur during operation, nevertheless be-
cause the banknote counter checks for counterfeit banknotes too. For trouble-free operation, we recommend an
annual maintenance of the product and a regular cleaning of the machine by using the cleaning set (optionally
available), compressed air (optionally available), a soft cloth or a brush. Switch o the machine before proceed-
ing to its cleaning.

6
[EN]
Error messages
Error messages Cause Action
A UV error Remove the suspicious banknote
and continue the counting process
by pressing START | RESET
bMG error Remove the suspicious banknote
and continue the counting process
by pressing START | RESET
C IR error Remove the suspicious banknote
and continue the counting process
by pressing START | RESET
d format error Remove the suspicious banknote
and continue the counting process
by pressing START | RESET
F Incomplete banknote Remove the plastic cover and clean
the sensor
E- Error of the left counting sensor Please contact our service team
E- Error of the right counting sensors Please contact our service team
E- Error of the preset sensor Please contact our service team
E- Error of the speed sensor Please contact our service team
The following error messages may appear during the self-test after switching on the machine and during the
counting process. Amongst others, they indicate suspicious banknotes.

7
Technical data
Functions rapidcount B rapidcount B
Counts sorted | unsorted banknotes | – | –
Currency Euro | other currencies optional Euro | other currencies optional
Size recognition up to Euro up to Euro
Counterfeit detection UV | IR UV | IR | MG
Speed . banknotes per minute . banknotes per minute
Counting capacity , million banknotes per year , million banknotes per year
Capacity feeder | stacker | |
Automatic start-stop function
Batch function
Addition function
Accessories Dust cover | compressed air |
cleaning set
Dust cover | compressed air |
cleaning set
Power supply V | Hz V | Hz
Measurements (l x w x h in mm) x x x x
Weight (in kg) , ,
[ EN]

8
Einleitung
Vorderseite
Rückseite
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die Banknotenzählmaschine rapidcount B entschieden haben. Mit dem Kauf die-
ses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl getroen. Die rapidcount B ist ein Stückzähler und als B
(Prüfung der Ultraviolett- und Infrarotmerkmale) und B (Prüfung der Ultraviolett-, Infrarot- und Magnetismus-
merkmale) erhältlich. Für einen störungsfreien Betrieb lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Wir empfehlen, die Maschine einmal im Jahr warten zu lassen. Das optimale jährliche Zählvolumen ist auf ,
Millionen Banknoten begrenzt.
Allgemeine Vorsorgemaßnahmen
Gehen Sie vorsichtig mit der Maschine um. Stellen Sie die Maschine nicht an einen zu warmen oder feuchten Ort.
Setzen Sie die Maschine nicht direktem Sonnenlicht oder Regen aus. Betreiben Sie die Maschine nur auf einer
ebenen und stabilen Fläche. Warten Sie bei niedrigen Temperaturen nach dem Einschalten Minuten, bevor Sie
mit dem Zählen beginnen, da eine minimale Kondenswasserbildung auf den Sensoren möglich ist. Geben Sie
keine Münzen oder andere Gegenstände in den Einzug. Lehnen Sie sich nicht über das Gerät, da sich sonst Haare
oder Krawatten im Einzug verklemmen können.
. Banknoteneinzug
. Tragegri
. LED-Display
. Banknotenauswurf
. On | O Schalter
. Anschluss für optional erhält-
liches Updatekabel
. Netzkabelanschluss
[DE]
.
. .
.
.
.
.

9
Bedienfeld
Bedienung
Bündelfunktion
. +/- :Einstellen des Bündelwertes.
. BATCH: Einstellen der Bündelfunktion.
. START/RESET: Starten des Zählvorgangs bei de-
aktiviertem automatischen Zählstart, Löschen der
Zählsumme im Additionsmodus. Langes Drücken:
Ein-/Ausschalten des automatischen Zählstarts.
. MG: Ein-/Ausschalten der MG-Prüfung (nur B ).
. UV: Ein-/Ausschalten der UV-Prüfung.
. ADD: Ein-/Ausschalten der Additions- funktion.
Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie die Maschine ein. Die Maschine führt nun einen Selbsttest
durch. Um Fehlermeldungen und Beschädigungen an den Sensoren zu vermeiden, sortieren Sie stark beschä-
digte oder verschmutzte Banknoten aus und entfernen Büroklammern und Tesalm von den Banknoten. Legen
Sie einen vorsortierten Stapel Banknoten (z.B. nur Euro Banknoten) mittig in den Einzug. Die Maschine startet
automatisch den Zählvorgang und zeigt die gezählte Stückzahl an. Dieser automatische Zählstart ist werksseitig
eingestellt. AUTO wird im Display angezeigt. Über Gedrückthalten der Taste START/RESET können Sie diesen
Autostart deaktivieren. Starten Sie den Zählvorgang nun durch kurzes Drücken von START/RESET.
Die Bündelfunktion ermöglicht es Ihnen, eine von Ihnen vorab bestimmte Menge Banknoten (z.B. Stück) aus
einem größeren Stapel Banknoten abzuzählen, beispielsweise für die Bündelung mit Banderolen. Durch mehr-
maliges Drücken der BATCH-Taste wählen Sie zwischen den vorgegebenen Werten , , oder aus. Wenn
Sie eine andere Zahl zwischen und auszählen möchten, benutzen Sie die Taste + oder -, um den vorgegebe-
nen Wert schrittweise zu ändern oder halten Sie eine der beiden Tasten gedrückt, um den Wert im Schnelllauf zu
ändern. Starten Sie nun den Zählvorgang, indem Sie einen Banknotenstapel in den Banknoteneinzug legen. Die
Maschine stoppt, sobald die eingestellte Stückzahl erreicht ist. Bei Entnahme der Banknoten aus dem Auswurf
startet die Maschine automatisch einen neuen Zählvorgang, wenn sich noch Banknoten im Einzug benden. Um
die Bündelfunktion auszuschalten, stellen Sie den Bündelwert mit der BATCH-Taste auf ein.
[DE]
BATCH
MG
START/
RESET
UVADD

10
Additionsfunktion
Falschgelderkennung
Fehlermeldungen
Mit der Additionsfunktion ist es möglich, mehrere Zählvorgänge derselben Banknotensorte zu addieren. Um
diese Funktion zu aktivieren, drücken Sie die ADD-Taste. Unten links im Display erscheint ADD. Der Zähler wird
bei der Entnahme von Banknoten nach dem Zählvorgang nicht wieder zurück auf gesetzt, sondern zeigt die
Gesamtstückzahl aller gezählten Banknoten an. Sie können die Additionsfunktion auch erst nach einem Zählvor-
gang aktivieren; dieser wird dann auch noch in die Gesamtsumme aufgenommen. Zum Deaktivieren der Additi-
onsfunktion drücken Sie erneut die Taste ADD. Um eine andere Stückelung mit der Additionsfunktion zu zählen,
entnehmen Sie bitte zuerst die gezählten Banknoten aus der Banknotenablage. Nachdem Sie die Additionsfunk-
tion über die ADD Taste deaktiviert haben, setzen Sie den Summenzähler durch ein kurzes Drücken der START/
RESET-Taste auf Null zurück.
Die rapidcount B prüft die Ultraviolett- und Infrarotmerkmale und die B zusätzlich noch die Magnetismus-
merkmale von Banknoten. Wenn eine verdächtige Banknote gefunden wird, stoppt die Maschine automatisch,
ein Warnsignal ertönt und eine Fehlermeldung wird im Display angezeigt. Die oberste Banknote in der Bankno-
tenablage ist die verdächtige Banknote. Entfernen Sie diese und drücken Sie die Taste START/RESET, um den
Zählvorgang fortzusetzen. Über die Taste UV bzw. MG kann die Ultraviolett- bzw. Magnetismusprüfung an- oder
abgeschaltet werden.
Die rapidcount B Modelle sind zuverlässige Banknotenzählmaschinen. Dennoch können Fehlermeldungen auf-
treten, nicht zuletzt, da sich im Stapel auch verdächtige Banknoten benden können. Für einen einwandfreien
Betrieb lassen Sie Ihre Maschine einmal jährlich von ratiotec warten und reinigen Sie Ihre ausgeschaltete Ma-
schine regelmäßig mit dem optional erhältlichen Reinigungsset und Druckluftspray.
[DE]

11
Fehlermeldungen
Folgende Fehlermeldungen können während des Selbsttestes nach dem Einschalten oder während des Zählvor-
gangs auftreten und zeigen Ihnen u.a. den Verdacht von falschen Banknoten an.
Fehlermeldung Ursache Maßnahme
A UV-Fehler Entfernen Sie die verdächtige
Banknote und setzen Sie den Zähl-
vorgang mit START | RESET fort
b MG-Fehler Entfernen Sie die verdächtige
Banknote und setzen Sie den Zähl-
vorgang mit START | RESET fort
C IR-Fehler Entfernen Sie die verdächtige
Banknote und setzen Sie den Zähl-
vorgang mit START | RESET fort
d Formatfehler Entfernen Sie die verdächtige
Banknote und setzen Sie den Zähl-
vorgang mit START | RESET fort
F Unvollständige Banknote Nehmen Sie die Gehäuseabde-
ckung ab und reinigen Sie die
Sensoren
E- Fehler des Left counting sensors Setzen Sie sich bitte mit unserem
Serviceteam in Verbindung
E- Fehler des Right counting sensors Setzen Sie sich bitte mit unserem
Serviceteam in Verbindung
E- Fehler des Preset sensors Setzen Sie sich bitte mit unserem
Serviceteam in Verbindung
E- Fehler des Speed sensors Setzen Sie sich bitte mit unserem
Serviceteam in Verbindung
[DE]

12
[DE]
Technische Daten
Funktionen rapidcount B rapidcount B
Zählt sortierte | unsortierte
Banknoten
| – | –
Währung Euro | andere optional Euro | andere optional
Formaterkennung bis Euro bis Euro
Echtheitsprüfung UV | IR UV | IR | MG
Geschwindigkeit . Banknoten pro Minute . Banknoten pro Minute
Laufleistung , Millionen Banknoten pro Jahr , Millionen Banknoten pro Jahr
Kapazität Einzug | Auswurf | |
Start-Stopp-Automatik
Bündelfunktion
Additionsfunktion
Optionen Staubschutzhüle | Druckluftspray |
Reinigungsset
Staubschutzhüle | Druckluftspray |
Reinigungsset
Spannungsversorgung V | Hz V | Hz
Abmessungen (l x b x h in mm) x x x x
Gewicht (in kg) , ,

13
[IT]
Introduzione
Parti del dispositivo
Lato posteriore
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto il rapidcount B di ratiotec. Ha fatto una buona scelta con l’acquisto di questo prodotto di
qualità. Il rapidcount B è un conta pezzi con verica del falso ed è disponibile in due varianti: B (verica UV, IR)
e B (verica UV,IR, magnetico). Si prega di leggere attentamente le istruzioni per garantire un funzionamento
regolare e senza errori. Consigliamo inoltre, una manutenzione annuale del prodotto. La capacità di conteggio
ideale è di , milioni di banconote all’anno.
Attenzione
Maneggiare il dispositivo con cura. Non riporre la macchina in un luogo caldo o umido. Non esporre la macchina
alla luce diretta del sole o alla pioggia. Utilizzare la macchina solo su una supercie piana e solida. A basse
temperature circostanti, si prega di attendere minuti dopo l‘accensione della macchina no a quando si avvia
un processo di conteggio, perché ci potrebbe essere acqua condensata sui sensori. Non inserire monete o altri
oggetti ad eccezione delle banconote. Non sporgersi sopra il dispositivo per evitare di far cadere corpi estranei
all’interno.
. Vassoio di carico banconote
. Maniglia
. Display a LED
. Vassoio di scarico banconote
. Tasto ON | OFF
. Collegamento per cavo di
aggiornamento
. Collegamento per cavo di rete .
.
.
.
. .
.

14
Pannello di controllo
Operazioni
Funzione mazzetta
. +/-: Modicare quantità dei pezzi in funzione
mazzetta.
. BATCH: Selezionare quantità preimpostate delle
mazzette.
. START/RESET: Avviare processo di conteggio,
cancellare il risultato di conteggio in modalità
somma. Premendo alcuni secondi, si attiva/
disattiva la partenza automatica.
. MG: Attivare/disattivare controllo MG (solo B ).
. UV: Attivare/disattivare controllo UV.
. ADD: Attivare/disattivare funzione somma.
Collegare il cavo di alimentazione e accendere la macchina. La macchina esegue un auto-test. Per evitare inter-
ruzioni, evitare di introdurre banconote danneggiate o sporche e rimuovere eventuali fermagli. Mettere una pila
ordinata di banconote (ad esempio solo le banconote da Euro) al centro del vassoio di carico. La macchina
inizia automaticamente il processo di conteggio e mostra la quantità di banconote contate. L‘avvio automatico è
impostato di fabbrica. AUTO viene visualizzato sul display. Tenendo premuto il tasto START/RESET, è possibile
disattivare l‘avvio automatico. Il processo di conteggio può essere avviato premendo START/RESET.
Utilizzando la funzione batch è possibile contare un numero prestabilito di banconote (ad esempio pezzi) da
una pila di banconote più grande, per creare una mazzetta.
È possibile scegliere la quantità pre-impostata di /// premendo più volte il tasto BAT. Si possono vari-
are le quantità pre-impostate premendo il tasto + o - per aumentare o ridurre la quantità. Impostato il quantitati-
vo desiderato, avviare il processo di conteggio inserendo le banconote nel vassoio di carico. Quando la quantità
impostata viene raggiunta, il dispositivo si arresta. Dopo aver rimosso le banconote dal vassoio di scarico, la
macchina riparte automaticamente per continuare il conteggio se ci sono ancora le banconote. Premere il tasto
BATCH per attivare/disattivare la funzione mazzetta.
[IT]
BATCH
MG
START/
RESET
UVADD

15
Funzione somma
Controllo del falso
Messaggi di errore
La funzione somma consente di aggiungere i risultati dei diversi processi di conteggio delle stesse banconote.
Premere il tasto ADD per attivare questa funzione. ADD verrà mostrato nell‘angolo in basso a sinistra del display.
È possibile attivare la funzione somma solo dopo il primo processo di conteggio, quando non ci sono più banco-
note nel vassoio di carico, e si hanno altre banconote di quel taglio. Il display mostra la quantità totale di tutte
le banconote contate. Premere di nuovo ADD per disattivare la funzione di somma. Al ne di contare un‘altro
taglio con la funzione somma, rimuovere le banconote contate dal raccoglitore. Dopo aver disattivato la funzione
somma con il tasto ADD, azzerare il contatore premendo START/RESET. Ora attivare nuovamente la funzione
asomma per contare ogni taglio.
Il rapicount B verica le caratteristiche degli ultravioletti e infrarossi, mentre il B controlla anche le carat-
teristiche magnetiche delle banconote. Se viene trovata una banconota sospetta, la macchina si arresta auto-
maticamente, emette un suono e visualizza un messaggio di errore sul display. La banconota in alto nel vassoio
di raccolta (l’ultima espulsa) è quella sospetta. Rimuoverla e premere START/RESET per continuare il processo
di conteggio. Premendo i tasti UV o MG, è possibile accendere/spegnere la verica dell‘ultravioletto o il rileva-
mento magnetico.
Il rapidcount B è un conta banconote adabile. Tuttavia, possono vericarsi messaggi di errore, anche perché il
conta banconote verica il falso. Per un funzionamento senza problemi, si consiglia una manutenpzione annuale
del prodotto nel nostro centro assistenza e una pulizia regolare del prodotto da spento, utilizzando il set di puli-
zia (opzionale), aria compressa (disponibile come optional), un panno morbido o un pennello.
[IT]

16
Messaggi di errore
Durante l‘auto-test dopo l‘accensione della macchina e durante il processo di conteggio, possono vericarsi i
seguenti messaggi di errore. Molti indicano le banconote sospette.
Messaggio di errore Causa Soluzione
A Errore UV Rimuovere la banconota sospetta e
proseguire il processo di conteggio
premendo il tasto START | RESET
b Errore MG Rimuovere la banconota sospetta e
proseguire il processo di conteggio
premendo il tasto START | RESET
C Errore IR Rimuovere la banconota sospetta e
proseguire il processo di conteggio
premendo il tasto START | RESET
dErrore di formato Rimuovere la banconota sospetta e
proseguire il processo di conteggio
premendo il tasto START | RESET
F Banconota incompleta Togliere il coperchio di plastica e
pulire i sensori
E- Errore del sensore di conteggio
sinistro
Contattare il servizio assistenza
E- Errore del sensore di conteggio
destro
Contattare il servizio assistenza
E- Errore del sensore preset Contattare il servizio assistenza
E- Errore del sensore di velocità Contattare il servizio assistenza
[IT]

17
Dati tecnici
Funzioni rapidcount B rapidcount B
Conta banconote selezionate | miste | – | –
Valuta Euro | altre valute a richiesta Euro | altre valute a richiesta
Riconoscimento taglio Fino a Euro Fino a Euro
Controlli eseguiti UV | IR UV | IR | MG
Velocità . banconote per minuto . banconote per minuto
Capacità di conteggio , milioni banconote per anno , milioni banconote per anno
Capacità carico | scarico | |
Start-stop automatico
Mazzetta
Somma
Opzioni Copertina antipolvere | spray ad
aria compressa | set di pulizia
Copertina antipolvere | spray ad
aria compressa | set di pulizia
Alimentazione V | Hz V | Hz
Misure (l x l x h in mm) x x x x
Peso (in kg) , ,
[IT]

18
Introducción
Parte frontal
Parte posterior
Estimado cliente,
Gracias por decidirse por la contadora de billetes rapidcount B de ratiotec. Ha tomado una decisión acertada con
la compra de este producto de calidad. La rapidcount B es una contadora de unidades y está disponible como B
(detección de características ultravioletas y infrarrojas) y B (detección de características ultravioletas, inf-
rarrojas y magnéticas). Por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente para asegurar un funcionamiento
libre de errores. Además le recomendamos llevar a cabo una revisión de mantenimiento anual. La capacidad
ideal de contaje de este aparato asciende a , millones de billetes por año.
Cuidados preventivos
Por favor utilice el aparato con cuidado. No lo guarde en un lugar caliente o húmedo. No exponga la máquina a
la luz directa del sol o a la lluvia. Opere la máquina únicamente sobre una supercie rme y lisa. A temperaturas
ambientales bajas, por favor espere minutos tras encender el aparato antes de comenzar un proceso de con-
teo, puesto que puede haber agua condensada en los sensores. No introduzca monedas u otros objetos en la
ranura de entrada, excepto billetes. No se incline sobre el aparato, ya que su pelo o corbata podrían atascarse
en la entrada de billetes.
. Entrada de billetes
. Asa de transporte
. Pantalla LED
. Salida de billetes
. Botón de encendido
. Puerto para cable de actua-
lización
. Conexión para cable de
corriente
[ES]
.
. .
.
.
.
.

19
Operación
Función de Fajos
Conectar el cable de corriente y encender el aparato. La máquina reliza un test automático. Para evitar inter-
rupciones, separe billetes dañados o sucios y retire cualquier clip o cinta adhesiva que pueda haber. Coloque
un fajo de billetes clasicados (ej.: sólo billetes de Euro) en el centro de la entrada de billetes. La máquina
comenzará el proceso de conteo de manera automática y mostrará la cantidad de billetes contados. El inicio
automático está activado por defecto, AUTO se muestra en la pantalla. Si mantiene presionada la tecla START/
RESET puede activar el inicio automático. El proceso de conteo se debe comenzar ahora de manera manual
presionando START/RESET.
Utilizando la función de Fajos es posible contar una cantidad de billetes preseleccionada (ej.: unidades) de
un lote de billetes mayor para, por ejemplo, hacer un fajo de billetes. Puede seleccionar entre unas cantidades
predenidas de /// – presionando la tecla BAT. Para elegir cualquier otra cantidad entre y ,
presione las teclas + o – para aumentar o reducir la cantidad en unidades, o mantenga la tecla presionada para
cambiar la cantidad más rápidamente. Ahora comience el proceso de conteo colocando un lote de billetes en
la entrada. Cuando se alcance la cantidad del fajo durante el proceso de conteo, el aparato se detendrá. Tras
retirar los billetes de la salida de billetes, el aparato comenzará automáticamente un nuevo proceso de conteo
si quedan billetes en la entrada. Seleccione una cantidad de cero presionando la tecla BATCH para desactivar
la función de Fajos.
Panel de control
. +/-: Elegir una cantidad para lotes.
. BATCH Elegir una cantidad prejada para lotes.
. START/RESET: Comenzar el proceso de conteo
cuando el comienzo automático esté desconecta-
do, borrar el resultado de conteo en el modo Adi-
ción. Mantener du- rante varios segundos: Activa y
desactiva la función de comienzo automático.
. MG: Activa/Desactiva la detección de característi-
cas magnéticas (sólo B ).
. UV: Activa/Desactiva la detección de ca- racterísti-
cas ultravioletas.
. ADD: Activa/Desactiva el modo Adición.
[ES]
BATCH
MG
START/
RESET
UVADD

20
Detección de billetes falsos
Error messages
La rapidcount B detecta las características ultravioletas e infrarojas de los billetes, y la B también las ca-
racterísticas magnéticas. Si se detecta un billete sospechoso, la máquina se detendrá automáticamente, sonará
una señal de aviso y un mensaje de error aparecerá en la pantalla. El billete superior de la salida de billetes es el
sospechoso. Retírelo y presione START/RESET para continuar el proceso de conteo. Presionando UV o MG puede
activar y desactivar la detección ultravioleta y magnética.
La rapidcount B es una contadora de billetes able. Sin embargo pueden ocurrir errores durante la operación, no
en vano ya que la contadora realiza además detección de billetes falsos. Para una operación libre de problemas,
recomendamos realizar una revisión de mantenimiento anual, así como limpiar el aparato de manera regular
utilizando un set de limpieza (disponible opcionalmente), aire comprimido (disponible opcionalmente), un paño
suave o un cepillo. Apague el aparato antes de proceder a su limpieza.
Función Adición
La función Adición permite añadir varios resultados de varios procesos de conteo de una misma denominación.
Presione la tecla ADD para activar esta función. ADD se mostrará en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Cuando se hayan contado todos los billetes, el contador no volverá a cero, sino que mostrará la cantidad total de
todos los billetes contados. Esta función sólo puede ser activada tras un proceso de conteo. El resultado de este
conteo también será añadido a la suma total. Presione de nuevo ADD para desactivar la función Adición. Para
contar billetes de otra denominación con la función Adición, retire los billetes del último proceso de la salida de
billetes. Tras desactivar la función Adición por medio de la tecla ADD, vuelva a cero la cifra del contador presio-
nando START/RESET. Ahora active de nuevo la función Adición y cuente billetes de otra denominación.
[ES]
Other manuals for B 20
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ratiotec Cash Counter & Coin Sorter manuals

ratiotec
ratiotec CS 500 User manual

ratiotec
ratiotec CS 150 special User manual

ratiotec
ratiotec rapidcount S 200 User manual

ratiotec
ratiotec Soldi Smart Series User manual

ratiotec
ratiotec rapidcount X 400 Product information sheet

ratiotec
ratiotec Coinsorter CS 50 User manual

ratiotec
ratiotec rapidcount T 200 Product information sheet

ratiotec
ratiotec CS 250 special User manual

ratiotec
ratiotec CS 50 User manual