manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Razer
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Razer OPUS User manual

Razer OPUS User manual

• Razer Opus
WHAT’S INSIDE
THANK YOU FOR
CHOOSING RAZER
PROTECT YOUR
RAZER GEAR TODAY
The dedication we put into engineering high-performance gaming gear
extends into after-sales service. Our customer support team is always
available to answer any questions or assist you with any troubleshooting.
If you face any problems with your Razer product, DO NOT return it to your
retailer. Get immediate assistance from Razer Customer Support via
support.razer.com
Get peace of mind with our RazerCare Protection Plans
Enjoy greater coverage and even be protected against drops, spills, and more.
Need to replace lost or damaged parts?
Purchase authentic original replacements at the RazerCare Store.
support.razer.com/razercare
A. Adjustable padded leatherette headband
B. Rotatable circumaural ear cup design
C. Plush leatherette memory foam ear cushions
D. Volume up button
E. Center button / Multi-function button
F. Volume down button
G. Status indicator
H. Power button
I. 3.5 mm audio socket
J. Type C port
K. Mic diaphragm
• Premium Carry Case • 3.5 mm audio cable
• Type C to Type A charging cable
• Airline headphone adapter
WHAT’S NEEDED
LET’S GET YOU COVERED
GETTING STARTED
PRODUCT REQUIREMENTS
• Devices with Bluetooth connectivity
• Internet connection for app installation
AUDIO COMPANION APP REQUIREMENTS
• iOS 11 / Android 8.0 Oreo (or higher) device with Bluetooth connectivity
• Internet connection for app installation
You’ve got a great device in your hands complete with a 2-year limited warranty coverage. Now
maximize its potential and score exclusive Razer benefits by registering at razerid.razer.com
Your product’s serial
number can be found here
CHARGING YOUR HEADSET
Connect your Razer Opus directly to any Type A port using the charging cable. For best results, please
fully charge your headset before using it for the first time. A depleted battery will fully charge in about
3.5 hours.
TYPE-A
TYPE C
Got a question? Ask the Razer Support Team at support.razer.com
STATUS INDICATOR DESCRIPTION
Charging
Fully charged
While charging, your Razer Opus will continuously show its battery level on the status indicator, as
shown here:
WIRELESS MODE
While powered off, press and hold the power button until the status indicator starts blinking blue. An audio prompt will
notify you that your Razer Opus is searching for compatible Bluetooth devices. Follow your device’s instructions to pair
it with your Razer Opus. Once the headset is paired, the status indicator will briefly change to static blue.
WIRED MODE
Connect your Razer Opus to any 3.5mm audio socket using the provided 3.5mm audio cable. You can also use the airline
headphone adapter along with the 3.5mm audio cable for in-flight audio jacks. As long as your headset is powered on,
you can still use ANC and Ambient Awareness in wired mode.
3.5 mm port
USING YOUR RAZER OPUS
POWER ON/OFF
Press and hold the power button until the status indicator turns green to power on. Press and hold the power button
again until the status indicator turns red to power off. An audio prompt will help notify you that your Razer Opus is
powered on or off.
OFF
BATTERY LEVEL
While unplugged, your Razer Opus will briefly show its battery level on the status indicator when you power on the
headset. While in use, an audio prompt will be heard when the battery needs recharging.
STATUS
INDICATOR DESCRIPTION
Battery sufficiently
charged
Battery low
Battery
critically low
ON
CAUTION: Do not plug the airline headphone adapter into a power outlet. Doing so may void your warranty.
ACTIVE NOISE CANCELLATION (ANC) / AMBIENT AWARENESS
While powered on, press the Power button once to activate ANC, and press it again to activate Ambient Awareness.
Pressing the button for the third time will deactivate both functions.
An audio prompt will notify you when ANC and/or Ambient Awareness have been enabled or disabled. Active noise
cancellation will work for both wired and wireless connection.
ACTIVATE ANC
1X
2X
3X
GAMING MODE
With Gaming Mode enabled, your headset will function at a lower latency; giving you real-time audio feedback while
gaming. While connected via Bluetooth, press and hold the Center / Multi-function button for 5 seconds to activate
or deactivate this function. The status indicator will briefly blink in blue and an audio prompt will notify you that this
function has been enabled.
For best performance, it is recommended to keep your headset within a very close distance of the audio source.
5
SEC
ACTIVATE AMBIENT AWARENESS
DEACTIVATE ANC/AMBIENT AWARENESS
HEADSET CONTROLS
The following controls are available when connected to your device via Bluetooth. These controls operate based on your
device’s current activity.
Some features listed here may not be applicable to certain devices.
VOLUME UP BUTTON
CENTER BUTTON / MULTI-FUNCTION BUTTON
VOLUME DOWN BUTTON
Single press Increase audio volume
Decrease audio volume
Continuously increase audio volume
Continuously decrease audio volume
Play/Pause
Accept incoming call or end current call
Put call on-hold and accept incoming call
End call and swap to on-hold call
Press and hold
Press and hold
Single press
Single press
Launch voice command
Reject incoming call
Enable / disable Gaming Mode
Swap calls
Skip Track
Previous Track
Press and hold for
2 seconds
Press and hold for
5 seconds
Double press
Triple press
ANNULATION ACTIVE DU BRUIT (ANC) / CONSCIENCE DE
L’ENVIRONNEMENT
Lorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation une
fois pour activer l’ANC, et appuyez de nouveau pour activer la Conscience de
l’environnement. Appuyez sur le bouton une troisième fois pour désactiver
les deux fonctions.
Une notification sonore vous indiquera lorsque l’ANC et/ou la
Conscience de l’environnement est activée ou désactivée. L’annulation
active du bruit fonctionne avec câble et sans fil.
MODE JEU
Lorsque le mode jeu est activé, votre casque fonctionnera avec une latence
plus basse, vous donnant ainsi un retour audio en temps réel pendant que
vous jouerez. Lorsque le casque est connecté via Bluetooth, maintenez
appuyé le bouton central / multifonction pendant 5 secondes pour activer
AUTO-PAUSE
PLAY
AUTO-PAUSE
When your Razer Opus is removed from your ears, it will automatically pause the audio being played.
Auto-pause is enabled by default and you can change this setting using the mobile app.
COMFORT
We recommend stretching the headset gently apart before placing them over your head to minimize headband stress.
However, please avoid overstretching the headset beyond its technical limits.
DOWNLOAD THE APP
Making advanced customization just got a whole lot easier for your Razer Opus. With its own mobile app, you can select
THX or other equalizer presets, and much more—anytime, anywhere.
OPUS
1. Download the mobile app on your mobile device.
2. Launch the app and follow the onscreen instructions.
Find out more about your premium wireless headset at
support.razer.com.
FRANÇAIS
CE QUI VOUS ATTEND
• Razer Opus
A. Bandeau réglable et rembourré en similicuir
B. Oreillettes de conception circum-aurale articulées
C. Coussinets d’oreille en similicuir moelleux en mousse à
mémoire de forme
D. Bouton d’augmentation du volume
E. Bouton central / multifonction
F. Bouton de diminution du volume
G. Indicateur d’état
H. Bouton marche/arrêt
I. Prise audio de 3,5 mm
J. Port Type-C
K. Diaphragme du micro
• Boîtier de transport haut de gamme
• Câble audio 3,5 mm
• Câble de chargement Type-C à Type-A
• Adaptateur pour prises en avion
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CONFIGURATION DU PRODUIT
• [Mode sans fil] Appareils avec connectivité Bluetooth
• [Mode câblé] Appareils avec une prise pour écouteurs de 3,5 mm
EXIGENCES APPLICABLES AUX APPLICATIONS MOBILES
• Appareil iOS 11 ou Android 8.0 avec connectivité Bluetooth
• Connexion Internet pour l’installation de l’application
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie
limitée de 2 ans. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des
avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid.razer.com
Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur support.razer.com
POUR COMMENCER
CHARGEMENT DE VOTRE CASQUE
Branchez votre Razer Opus à n’importe quel port Type-A à l’aide du câble
de chargement. Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complètement
votre casque avant la première utilisation. Une batterie vide se charge
entièrement en 3,5 heures environ.
Pendant la charge, votre Razer Opus indiquera en continu son niveau de
charge sur l’indicateur d’état, comme vous pouvez le voir ici
INDICATEUR D’ÉTAT DESCRIPTION
Charge en cours
Charge terminée
INDICATEUR D’ÉTAT DESCRIPTION
Batterie suffisamment chargée
Batterie faible
Batterie très faible
MODE SANS FIL
Lorsque votre Razer Opus est éteint, appuyez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur d’état clignote en bleu. Une
notification sonore vous indiquera que votre Razer Opus recherche les
appareils Bluetooth compatibles. Suivez les instructions de votre appareil
pour le synchroniser avec votre Razer Opus. Une fois que votre casque sera
synchronisé, l’indicateur d’état deviendra brièvement bleu fixe.
MODE CÂBLÉ
Connectez votre Razer Opus à une prise audio de 3,5 mm avec le câble audio
de 3,5 mm. Vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur pour prises en avion avec
le câble audio de 3,5 mm pour jack audio en vol. Tant que votre casque est
allumé, vous pouvez toujours utiliser l’annulation active du bruit ainsi que la
conscience de l’environnement en mode câblé.
ATTENTION : Ne pas brancher l’adaptateur pour prises en avion dans une
prise électrique. Cela pourrait annuler votre garantie.
UTILISATION DE VOTRE RAZER OPUS
ALIMENTATION ON/OFF
Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur
d’état passe au vert pour allumer. Maintenez appuyé de nouveau le bouton
marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur d’état passe au rouge pour éteindre.
Une notification sonore vous indiquera si votre Razer Opus est allumé
ou éteint.
NIVEAU DE CHARGE
Lorsque votre Razer Opus est débranché, il indiquera rapidement son
niveau de charge sur l’indicateur d’état lorsque vous allumerez le casque.
En cours d’utilisation, une indication sonore vous indiquera si la batterie
doit être rechargée.
ou désactiver cette fonction. L’indicateur de statut clignotera brièvement
en bleu et une notification sonore vous indiquera que cette fonction a
été activée.
Pour une meilleure performance, il vous est recommandé de maintenir
votre casque à proximité de la source audio.
COMMANDES DU CASQUE
Les commandes suivantes sont disponibles lorsque votre casque est
connecté à votre appareil via Bluetooth. Ces commandes sont basées sur
l’activité actuelle de votre appareil.
Certaines fonctionnalités répertoriées ici peuvent ne pas s’appliquer à
certains appareils.
PAUSE AUTOMATIQUE
Si vous retirez votre Razer Opus, l’audio en cours de lecture sera
automatiquement mis en pause. La pause automatique est activée par
défaut. Vous pouvez modifier ce paramètre en utilisant l’application mobile.
CONFORT
Nous vous recommandons d’écarter doucement le casque avant de le placer
sur votre tête afin de limiter la tension induite par le bandeau. De même,
évitez d’écarter le casque au-delà de ses limites techniques.
TÉLÉCHARGER L’APPLICATION
Personnaliser votre Razer Opus à l’extrême est devenu beaucoup plus
BOUTON D’AUGMENTATION DU VOLUME
Pression simple
Maintenir appuyé
Augmenter le volume sonore
Augmenter le volume sonore
en continu
BOUTON DE DIMINUTION DU VOLUME
BOUTON CENTRAL / MULTIFONCTION
Maintenir appuyé
Pression simple
Pression simple
Maintenir enfoncé
pendant au moins
2 secondes
Maintenir enfoncé
pendant au moins
5 secondes
Pression double
Pression triple
Diminuer le volume sonore
en continu
Diminuer le volume sonore
Lecture/pause
Commande d’activation vocale
Refuser les appels entrants
Activer/désactiver le mode jeu
Changer d’appels
Passer le titre
Titre précédent
Placer un appel en attente et
accepter un appel entrant
Terminer l’appel et passer sur
appel en attente
Accepter les appels entrants ou
terminer l’appel en cours
simple. Grâce à sa propre application mobile, vous pouvez sélectionner un
son THX, ou tout autre préréglage d’égaliseur, et bien plus, ou vous voulez,
quand vous voulez.
1. Téléchargez l’application mobile sur votre appareil mobile.
2. Lancez l’application et suivez les instructions à l’écran.
Découvrez-en plus sur votre nouveau casque sans fil haut de gamme sur
support.razer.com.
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin d’utiliser votre Razer Opus dans des conditions de sécurité optimales,
nous vous recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous avez des difficultés à utiliser l’appareil correctement et que le
dépannage ne fonctionne pas, débranchez l’appareil et communique’ avec
la ligne d’assistance Razer ou rendez-vous sur support.razer.com pour
obtenir de l’aide.
Ne démontez pas l’appareil (ceci annulerait la garantie) et n’essayez pas de
le faire fonctionner avec une charge de courant anormale.
Conservez l’appareil à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner
l’appareil uniquement à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40
°C (104 °F). Si la température dépasse ces limites, éteignez et/ou débranchez
l’appareil pour laisser la température se stabiliser à un degré optimal.
L’appareil isole les sons ambiants externes même à un volume peu élevé,
ce qui décroît la perception de votre environnement externe. Veuillez
retirer l’appareil lorsque vous entreprenez une activité qui nécessite une
perception active de votre environnement.
L’écoute prolongée de sons à un volume élevé peut endommager votre ouïe.
Par ailleurs, la législation de certains pays n’autorise qu’un niveau sonore
maximum de 86 dB à affecter votre écoute pendant 8 heures par jour. Nous
vous recommandons par conséquent de réduire le volume à un niveau
confortable lors d’une écoute prolongée. Prenez soin de votre ouïe.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Opus nécessite un minimum d’entretien pour le conserver
dans un état de fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous
recommandons de le nettoyer avec un chiffon doux ou un coton-tige pour
empêcher les dépôts de saleté. N’utilisez pas de savon ou de produits
nettoyants agressifs.
ALERTE BATTERIE
Le Razer Opus contient une batterie rechargeable lithium-ion. En général,
la durée de vie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez
que la batterie rechargeable lithium-ion du Razer Opus est épuisée (faible
charge), essayez de la recharger.
Attention : Ne pas ouvrir, endommager ou exposer à des matériaux
conducteurs (métal), à l’humidité, à du liquide, du feu ou de la chaleur. De
telles pratiques peuvent entraîner l’explosion ou l’écoulement des piles,
ce qui peut causer des blessures. La durée de vie des batteries varie avec
l’usage que vous en faites.
MODO WIRELESS
Cuando estén apagados, mantén pulsado el botón de encendido hasta
que el indicador de estado parpadee en azul. Una notificación de audio
te informará de que tus Razer Opus están buscando dispositivos con
Bluetooth compatibles. Sigue las instrucciones de tu dispositivo para
sincronizarlos con tus Razer Opus. Una vez que los auriculares estén
sincronizados, el indicador de estado cambiará brevemente a luz fija en azul.
MODO CON CABLE
Conecta tus Razer Opus a cualquier conector de audio de 3,5 mm utilizando
el cable de audio de 3,5 mm proporcionado. También puedes usar el
adaptador de auriculares de avión con el cable de audio de 3,5 mm para
los conectores de audio de los vuelos. Podrás usar la cancelación activa
de ruido y la conciencia del entorno en modo con cable siempre que tus
auriculares estén encendidos.
PRECAUCIÓN: No conectes el adaptador de auriculares de avión a una
toma de corriente. Hacer esto puede anular la garantía.
USO DE LOS RAZER OPUS
ENCENDIDO/APAGADO
Mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado
se vuelva verde para encender. Mantener pulsado el botón de encendido
hasta que el indicador de estado se vuelva rojo para apagar. Una notificación
de audio te informará de que tus Razer Opus están apagados o encendidos.
NIVEL DE BATERÍA
Mientras están desenchufados, tus Razer Opus mostrarán brevemente su
nivel de batería en el indicador de estado cuando los enciendas. Mientras
estén en uso, se oirá una notificación de audio cuando haya que recargar
la batería.
INDICADOR DE ESTADO DESCRIPCIÓN
Cargando
Totalmente cargados
INDICADOR DE ESTADO DESCRIPTION
La batería está cargada
Batería baja
La batería está muy baja.
ESPAÑOL
CONTENIDO
• Razer Opus
A. Diadema ajustable acolchada de polipiel
B. Diseño circumaural y giratorio de los auriculares
C. Almohadillas de espuma viscoelástica y piel sintética afelpada
D. Botón de subir volumen
E. Botón multifunción / centro
F. Botón de bajar volumen
G. Indicador de estado
H. Botón de encendido
I. Conector de audio de 3,5 mm
J. Puerto tipo C
K. Diafragma del micrófono
• Funda de transporte premium
• Cable de audio de 3,5 mm
• Cable de carga de tipo C a tipo A
• Adaptador de auriculares de avión
REQUISITOS
REQUISITOS DEL PRODUCTO
• [Modo wireless] Dispositivos con conectividad Bluetooth
• [Modo con cable] Dispositivos con conector de audio de 3,5 mm
REQUISITOS DE LA APLICACIÓN MÓVIL
• Dispositivo móvil iOS 11 o Android 8.0 con conectividad Bluetooth
• Conexión a Internet para la instalación de la aplicación
TE PROPORCIONAMOS COBERTURA
Tienes un dispositivo increíble entre manos con garantía de 2 año incluida.
Ahora, exprime al máximo todo su potencial y consigue ventajas exclusivas
de Razer al registrarlo en razerid.razer.com
¿ Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en
support.razer.com
PRIMEROS PASOS
CARGA DE LOS AURICULARES
Conecta tus Razer Opus directamente a cualquier puerto tipo A a través del
cable de carga. Para obtener los mejores resultados, carga totalmente los
auriculares antes de usarlos por primera vez. Una batería agotada tarda en
cargarse aproximadamente 3,5 horas.
Mientras están cargando, tus Razer Opus mostrarán continuamente su
nivel de batería en el indicador de estado, como se muestra aquí:
CANCELACIÓN ACTIVA DE RUIDO (ANC) / CONCIENCIA DEL ENTORNO
Mientras estén encendidos, pulsa el botón de encendido una vez para
activar la ANC y dos veces para activar la conciencia del entorno. Al pulsar el
botón una tercera vez, se desactivarán ambas funciones.
Una notificación de audio te informará cuando la ANC y/ la conciencia
del entorno se hayan activado o desactivado. La cancelación activa de
ruido funcionará tanto en conexión por cable como wireless.
MODO DE JUEGO
Con Modo de juego activado, los auriculares funcionarán a una latencia
más baja; así recibirás retroalimentación auditiva en tiempo real mientras
juegas. Mientras estén conectados por Bluetooth, mantén pulsado el botón
multifunción / centro 5 segundos para activar o desactivar esta función. El
indicador de estado parpadeará brevemente en azul y una notificación de
audio te informará de que esta función se ha activado.
Para un mejor rendimiento, se recomienda mantener los auriculares
muy cerca de la fuente de audio.
CONTROLES DE LOS AURICULARES
Las siguientes funciones de control estarán disponibles cuando estés
conectado con tu dispositivo mediante Bluetooth. Estos controles actúan en
función de la actividad actual de tu dispositivo.
Algunas de las características que se enumeran aquí quizás no sean
aplicables a algunos dispositivos.
PAUSA AUTOMÁTICA
Cuando te quites los Razer Opus, se pausará automáticamente el audio que
se estuviera reproduciendo. La pausa automática está activada por defecto,
aunque podrás cambiar la configuración con la aplicación móvil.
COMODIDAD
Recomendamos abrir y extender suavemente los auriculares antes de
colocarlos sobre la cabeza para minimizar la tensión de la diadema. No
obstante, evita extender los auriculares más allá de sus límites técnicos.
DESCARGAR LA APLICACIÓN
La personalización avanzada de tus Razer Opus ahora es mucho más
sencilla. Tienen su propia aplicación móvil, con la que puedes seleccionar
BOTÓN DE SUBIR VOLUMEN
BOTÓN DE BAJAR VOLUMEN
BOTÓN MULTIFUNCIÓN / CENTRO
Una pulsación
Mantener pulsado
Mantener pulsado
Una pulsación
Una pulsación
Mantener pulsado
durante 2 seg.
Mantener pulsado
durante 5 seg.
Doble pulsación
Triple pulsación
Aumentar el volumen de audio
Aumentar el volumen de audio
Reducir el volumen de audio
Reducir el volumen de audio
Reprod./Pausa
Emitir orden de voz
Rechazar llamada entrante
Cambiar llamada
Activar / desactivar modo
de juego
Siguiente pista
Pista anterior
Poner llamada en espera y
aceptar llamada entrante
Finalizar llamada y dar paso a
llamada en espera
Aceptar llamada entrante o
finalizar llamada actual
THX u otros preajustes del ecualizador y mucho más, en cualquier momento
y en cualquier lugar.
1. Descarga la aplicación en tu dispositivo móvil.
2. Ejecuta la aplicación y sigue las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Descubre más información sobre tus auriculares prémium sin cable en
support.razer.com.
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
NORMAS DE SEGURIDAD
A fin de alcanzar la máxima seguridad durante el uso de Razer Opus, te
sugerimos adoptar las siguientes medidas:
Si tuvieras algún problema para utilizar el dispositivo correctamente y las
indicaciones de la resolución de problemas no dieran resultado, desconecta
el dispositivo y llama a la línea de atención al cliente de Razer o accede a
support.razer.com para solicitar asistencia.
No desmontes el dispositivo (si lo haces, se anulará la garantía) y no
intentes hacerlo funcionar bajo circunstancias anormales.
Mantén el dispositivo lejos de los líquidos o la humedad. El dispositivo
debe funcionar dentro del rango específico de temperaturas de 0 °C (32
°F) a 40 °C (104 °F). Si la temperatura supera ese rango, desconecta o
apaga el dispositivo para dejar que la temperatura se estabilice hasta un
nivel óptimo.
El dispositivo aísla el ruido ambiente externo incluso usando un volumen
bajo, lo que puede resultar en una conciencia disminuida del entorno. No
utilices el dispositivo cuando realices actividades que exijan que estés
atento al entorno.
La reproducción a un volumen excesivamente alto en periodos prolongados
de tiempo puede dañar tu audición. Además, la legislación de algunos países
permite un nivel máximo de sonido de 86 db sobre tu audición durante 8
horas al día. Por lo tanto, recomendamos que reduzcas el volumen a un
nivel cómodo cuando escuches audio durante largos periodos de tiempo.
Cuida tu audición.
USO Y MANTENIMIENTO
Los Razer Opus requieren un mantenimiento mínimo para conservarlos
en condiciones óptimas. Para evitar la acumulación de suciedad,
recomendamos limpiarlos usando un paño suave o un hisopo de algodón.
No uses jabón ni productos de limpieza agresivos.
ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA
Los Razer Opus contienen una batería recargable de litio-ión. En general,
la vida útil de estas baterías depende del uso. Si piensas que la batería
recargable de litio-ión que contienen los Razer Opus está agotada (tiene
poca carga), intenta cargarla.
Precaución: No la abras, desmontes ni expongas a materiales conductores
(metal), humedad, líquido, fuego o calor. De lo contrario, las baterías pueden
sulfatarse o explotar, ocasionando lesiones físicas. La duración de la batería
varía de acuerdo a su uso.
DEUTSCH
LIEFERUMFANG
• Razer Opus
A. Verstellbares gepolstertes Kunstleder-Kopfband
B. Drehbare geschlossene Ohrmuscheln
C. Weiche Ohrpolster aus Memory-Schaumstoff mit
Kunstleder-Überzug
D. Lautstärke-erhöhen-Taste
E. Multifunktionstaste
F. Lautstärke-verringern-Taste
G. Status-Anzeige
H. Power-Taste
I. 3,5-mm-Klinkenanschluss
J. USB-Anschluss (Typ C)
K. Mikrofon-Membran
• Premium-Etui
• 3,5-mm-Audiokabel
• USB-Ladekabel (Typ C auf Typ A)
• Flugzeug-Adapter
DAS BRAUCHST DU
PRODUKTANFORDERUNGEN
• [Kabelloser Modus] Geräte mit Bluetooth 5.0
• [Kabelgebundener Modus] Geräte mit 3,5-mm-Kopfhörer-Anschluss
SYSTEMANFORDERUNGEN FÜR MOBILE APP
• iOS 11 - oder Android 8.0 -Gerät mit Bluetooth
• Internetverbindung für App-Installation
HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET
Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre
eingeschränkter Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles
Potenzial entfesselst und dir exklusive Razer Vorteile sicherst, indem du
dich online registrierst: razerid.razer.com
Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter support.
razer.com
ERSTE SCHRITTE
SO LÄDST DU DEIN HEADSET AUF
Verbinde dein Razer Opus direkt mithilfe des Ladekabels mit einem USB-
Anschluss (Typ A). Um optimale Ergebnisse zu erzielen, lade dein Headset
bitte vor dem ersten Einsatz voll auf. Ein vollständig entleerter Akku
benötigt ungefähr 3,5 Stunden, um wieder ganz aufgeladen zu werden.
Beim Aufladen zeigt dir dein Razer Opus kontinuierlich per Status-Anzeige
den Akkustand an:
STATUS ANZEIGE BESCHREIBUNG
Aufladen
Voll aufgeladen
STATUS ANZEIGE BESCHREIBUNG
Akku ausreichend aufgeladen
Akkustand niedrig
Akkustand kritisch
KABELLOSER MODUS
Drücke und halte bei deinem ausgeschalteten Headset die Power-Taste bis
die Status-Anzeige blau zu blinken beginnt. Ein akustisches Signal bestätigt,
dass dein Razer Opus nun nach kompatiblen Bluetooth-Geräten sucht.
Folge den Anweisungen deines Geräts, um es mit deinem Razer Opus zu
koppeln. Sobald das Headset gekoppelt ist, leuchtet die Status-Anzeige kurz
durchgehend blau.
KABELGEBUNDENER MODUS
Verbinde dein Razer Opus per mitgeliefertem 3,5-mm-Audiokabel mit
jedem Gerät, das über einen 3,5-mm-Klinkenanschluss verfügt. Du kannst
auch den Flugzeug-Adapter zusammen mit dem 3,5-mm-Audiokabel
verwenden, um dein Headset während eines Fluges zu verwenden. Solange
dein Headset eingeschaltet ist, kannst du auch im kabelgebundenen Modus
ANC und Umgebungsmodus verwenden.
VORSICHT: Versuche niemals den Flugzeug-Adapter in eine Steckdose
einzuführen. Deine Garantie könnte sonst erlöschen.
SO VERWENDEST DU DEIN RAZER OPUS
EIN-/AUSSCHALTEN
Drücke und halte zum Einschalten die Power-Taste bis die Status-Anzeige
grün aufleuchtet. Drücke und halte zum Ausschalten die Power-Taste
erneut bis die Status-Anzeige rot aufleuchtet. Ein akustisches Signale
bestätigt, dass dein Razer Opus ein- oder ausgeschaltet ist.
AKKUSTAND
Wird dein Razer Opus gerade nicht aufgeladen, kannst du den Akkustand
überprüfen, indem du es einschaltest, denn dann wird der Akkustand kurz
per Status-Anzeige angezeigt. Im Einsatz zeigt dir ein akustisches Signal an,
dass der Akku aufgeladen werden sollte.
AKTIVE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG (ANC) / UMGEBUNGSMODUS
Ist das Headset eingeschaltet, drücke die Power-Taste 1 Mal, um ANC zu
aktivieren, und erneut, um den Umgebungsmodus zu aktivieren. Drücke die
Taste ein 3. Mal, um beide Funktionen zu deaktivieren.
Ein akustisches Signal lässt dich wissen, ob ANC und/oder
der Umgebungsmodus aktiviert oder deaktiviert sind. Die aktive
Rauschunterdrückung funktioniert mit und ohne Kabel.
GAMING-MODUS
Ist der Gaming-Modus aktiviert, arbeitet dein Headset mit einer niedrigeren
Latenz, damit du beim Gaming akustisches Feedback in Echtzeit
genießen kannst. Drücke und halte bei einer Bluetooth-Verbindung die
Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt, um diesen Modus zu
aktivieren oder zu deaktivieren. Die Status-Anzeige leuchtet kurz blau auf
Opus noch leichter umsetzen. Mithilfe der mobilen App kannst du THX oder
andere Equalizer-Voreinstellungen auswählen und noch viel mehr—immer
und überall.
1. Lade dir die mobile App für dein mobiles Gerät herunter.
2. Starte die App und folge den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mehr über dein funkelnagelneues Headset erfährst du unter support.
razer.com
SICHERHEIT UND WARTUNG
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Um die größtmögliche Sicherheit bei der Benutzung deines Razer Opus zu
gewährleisten, empfehlen wir die Einhaltung der folgenden Richtlinien:
Solltest du Probleme beim normalen Betrieb des Geräts haben und die
Fehlerbehebung schafft keine Abhilfe, wende dich an die Razer Hotline.
Hilfe findest du auch unter support.razer.com.
Nimm das Gerät nicht auseinander (dadurch erlischt die Garantie) und
benutze es nicht mit abweichender Stromspannung.
Halte das Gerät von Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Nässe fern. Betreibe
das Gerät nur innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C. Sollte
die Temperatur außerhalb dieses Bereiches liegen, trenne das Gerät von der
Stromversorgung und/oder schalte es aus, bis die Temperatur sich wieder
auf ein geeignetes Maß eingepegelt hat.
Das Gerät unterdrückt Umgebungsgeräusche schon bei niedriger
Lautstärke, weshalb du deine Umgebung deutlich schlechter wahrnimmst.
Bitte nimm es ab, wenn du etwas unternehmen möchtest, bei dem du deine
Umgebung wahrnehmen können musst.
Wenn du dein Gehör über längere Zeiträume hinweg extrem hohen
Lautstärken aussetzt, kann dies zu Hörschäden führen. Zudem sind
in einigen Staaten maximal 86 db für 8 Stunden am Tag zulässig. Wir
empfehlen daher, die Lautstärke auf ein vertretbares Niveau zu senken,
wenn du über einen längeren Zeitraum dein Headset verwenden möchtest.
Bitte pass gut auf dein Gehör auf.
WARTUNG UND BENUTZUNG
Dein Razer Opus benötigt nur ein geringes Ausmaß an Wartung, um in
einem optimalen Zustand zu bleiben. Wir empfehlen, das Gerät einmal
monatlich mit einem weichen Tuch oder einem Wattestäbchen zu reinigen,
um das Ansammeln von Schmutz zu vermeiden. Bitte verwende keine Seife
oder aggressive Reinigungsmittel.
WARNHINWEIS ZUM AKKU
Das Razer Opus verfügt über einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku.
Die Lebensdauer dieses Akkus hängt generell von seiner Nutzung ab. Ist
der wiederaufladbare Akku in deinem Razer Opus leer (oder so gut wie leer),
brauchst du ihn bloß aufzuladen.
Vorsicht: Den Akku bitte nicht öffnen, beschädigen oder leitenden
Materialien (Metall), Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Feuer oder Hitze aussetzen.
Akkus könnten sonst auslaufen oder explodieren, was zu Verletzungen
führen kann. Die Akku-Laufzeit hängt von der Benutzung ab.
und ein akustisches Signal lässt dich wissen, dass diese Funktion nun
aktiviert ist.
Um eine bestmögliche Leistung zu erreichen, solltest du dein Headset
in unmittelbarer Nähe des Audio-Geräts einsetzen.
BEDIENUNG
Die folgenden Aktionen sind verfügbar, wenn dein Gerät per Bluetooth
verbunden ist. Je nachdem, was du gerade mit deinem Gerät machst,
können unterschiedliche Aktionen möglich sein.
Manche hier aufgeführten Features können bei bestimmten Geräten
nicht zur Verfügung stehen.
LAUTSTÄRKE-ERHÖHEN-TASTE
LAUTSTÄRKE-VERRINGERN-TASTE
MULTIFUNKTIONSTASTE
1x drücken
Gedrückt halten
Gedrückt halten
1x drücken
1x drücken
2 Sekunden gedrückt
lassen
5 Sekunden gedrückt
lassen
2x drücken
3x drücken
Lautstärke erhöhen
Lautstärke kontinuierlich erhöhen
Lautstärke kontinuierlich
verringern
Lautstärke verringern
Wiedergabe/Pause
Sprachsteuerung aktivieren
Eingehenden Anruf abweisen
Zwischen Anrufen wechseln
Gaming-Modus aktivieren /
deaktivieren
Nächster Titel
Vorheriger Titel
Anrufen halten und eingehenden
Anruf annehmen
Anruf beenden und zu gehalten-
em Anruf wechseln
Eingehenden Anruf annehmen
oder aktuellen Anruf beenden
AUTOMATISCHE PAUSE
Sobald du dein Razer Opus von den Ohren nimmst, wird die aktuelle
Wiedergabe pausiert. Die Automatische Pause ist standardmäßig aktiviert
und du kannst diese Einstellung mithilfe der mobilen App anpassen.
ERGONOMIE
Wir empfehlen, das Headset sanft etwas zu dehnen, bevor du es aufsetzt,
um das Kopfband möglichst wenig zu strapazieren. Doch bitte dehne das
Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus.
APP HERUNTERLADEN
Erweiterte Anpassungsmöglichkeiten kannst du jetzt bei deinem Razer
INDICADOR DE STATUS DESCRIÇÃO
Carregando
Totalmente carregado
INDICADOR DE STATUS DESCRIÇÃO
Akku ausreichend aufgeladen
Bateria fraca
Bateria extremamente fraca
MODO SEM FIO
Com o headset desligado, pressione e segure o botão Liga/Desliga até
que o indicador de status comece a piscar em azul. Um bipe o notificará
de que o Razer Opus está buscando dispositivos Bluetooth compatíveis.
Siga as instruções do seu dispositivo para emparelhá-lo com o Razer Opus.
Quando o headset estiver emparelhado, o indicador de status se tornará
azul estático brevemente.
MODO COM FIO
Conecte o Razer Opus a qualquer conector de áudio de 3,5 mm usando o cabo
de áudio de 3,5 mm fornecido. Você também pode usar o adaptador de fone de
ouvido para avião junto com o cabo de áudio de 3,5 mm para os conectores de
áudio dos aviões. Você ainda poderá usar o ANC e a Consciência do Ambiente
no modo com fio enquanto o headset estiver ligado.
CUIDADO: Não conecte o adaptador de fone de ouvido para avião a uma
tomada de alimentação. Se fizer isso, sua garantia pode ser anulada.
USANDO O RAZER OPUS
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que o indicador de
status fique verde. Para desligar, pressione e segure novamente o botão
Liga/Desliga até que o indicador de status fique vermelho. Um bipe ajudará
a notificá-lo de que seu Razer Opus está ligado ou desligado.
NÍVEL DA BATERIA
Quando desconectado, o Razer Opus mostrará brevemente o nível da
bateria no indicador de status quando você ligar o headset. Durante o uso,
será reproduzido um bipe quando a bateria precisar ser recarregada.
CANCELAMENTO ATIVO DE RUÍDOS (ANC) / CONSCIÊNCIA DO AMBIENTE
Quando ligado, pressione o botão liga/desliga uma vez para ativar o ANC;
pressione-o novamente para ativar a Consciência do Ambiente. Pressione o
botão pela terceira vez para desativar ambas as funções.
Um bipe o notificará quando o ANC e/ou a Consciência do Ambiente
tiverem sido ativados ou desativados. O cancelamento ativo de ruídos
funcionará tanto para conexões com fio quanto sem fio.
MODO DE JOGO
Uma vez ativado o Modo de Jogo, o headset funcionará com uma latência
mais baixa, dando-lhe uma resposta de áudio em tempo real enquanto
você joga. Com o headset conectado por Bluetooth, pressione e segure
o Botão Multifuncional / Central por 5 segundos para ativar ou desativar
esta função. O indicador de status piscará brevemente em azul e um bipe o
notificará de que esta função foi ativada.
Para obter o melhor desempenho, recomenda-se manter o headset a
uma distância muito curta da fonte de áudio.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Razer Opus
A. Tiara acolchoada ajustável em couro sintético
B. Design com conchas circum-auriculares giratórias
C. Almofadas auriculares em couro sintético aveludado com
espuma viscoelástica
D. Botão Aumentar volume
E. Botão Multifuncional / Central
F. Botão Diminuir volume
G. Indicador de status
H. Botão Liga/Desliga
I. Conector de áudio de 3,5 mm
J. Porta Tipo C
K. Diafragma do microfone
• Estojo de transporte premium
• Cabo de áudio de 3,5 mm
• Cabo de carregamento Tipo C para Tipo A
• Adaptador de fone de ouvido para avião
DO QUE VOCÊ PRECISA
REQUISITOS DO PRODUTO
• [Modo sem fio] Dispositivos com conectividade Bluetooth
• [Modo com fio] Dispositivos com conector para fone de ouvido de 3,5 mm
REQUISITOS DO APLICATIVO MÓVEL
• Dispositivo iOS 11 ou Android 8.0 com conectividade Bluetooth
• Conexão com a Internet para a instalação do aplicativo
NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia
limitada com cobertura de 2 anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe
benefícios exclusivos da Razer registrando-se em razerid.razer.com
Dúvidas? Entre em contato com a equipe de suporte Razer em support.razer.com
PRIMEIROS PASSOS
CARREGANDO O HEADSET
Conecte o Razer Opus diretamente a qualquer porta Tipo A usando o cabo
de carregamento. Para obter melhores resultados, carregue totalmente
o headset antes de usá-lo pela primeira vez. Uma bateria vazia carrega
completamente em cerca de 3,5 horas.
Durante o carregamento, o Razer Opus mostrará continuamente o nível da
bateria no indicador de status, conforme mostrado aqui:
PORTUGUÊS (BR)
CONTROLES DO HEADSET
Os controles a seguir estão disponíveis quando o headset estiver conectado
ao seu dispositivo por Bluetooth. Esses controles operam com base na
atividade atual do seu dispositivo.
Alguns recursos listados aqui podem não se aplicar a determinados
dispositivos.
BOTÃO AUMENTAR VOLUME
BOTÃO DIMINUIR VOLUME
BOTÃO MULTIFUNCIONAL / CENTRAL
Pressionar uma vez
Pressionar e segurar
Pressionar e segurar
Pressionar uma vez
Pressionar uma vez
Pressionar e segurar
por 2 segundos
Pressionar e segurar
por 5 segundos
Pressionar duas vezes
Pressionar três vezes
Aumentar o volume de áudio
Aumentar continuamente o
volume de áudio
Diminuir continuamente o volume
de áudio
Diminuir o volume de áudio
Reproduzir/Pausar
Iniciar comando de voz
Rejeitar chamada recebida
Alternar chamadas
Ativar/desativar o Modo de Jogo
Pular faixa
Faixa anterior
Colocar chamada em espera e
aceitar chamada recebida
Encerrar chamada e alternar para
chamada em espera
Aceitar chamada recebida ou
finalizar chamada atual
PAUSA AUTOMÁTICA
Quando você remove o Razer Opus das orelhas, ele pausa automaticamente
o áudio que está sendo reproduzido. A pausa automática está ativada
por padrão e você pode alterar essa configuração usando o aplicativo móvel.
CONFORTO
Para minimizar a tensão na tiara, recomendamos que o headset seja aberto
com cuidado antes de ser posicionado em volta da cabeça. No entanto, evite
esticar o headset além dos seus limites técnicos.
BAIXE O APLICATIVO
Ficou muito mais fácil fazer a personalização avançada do seu Razer
Opus. Com seu próprio aplicativo móvel, é possível selecionar o THX ou
outras predefinições do equalizador e muito mais, a qualquer hora e em
qualquer lugar.
1. Baixe o aplicativo no seu dispositivo móvel.
2. Abra o aplicativo e siga as instruções na tela.
Saiba mais sobre seu headset sem fio premium em support.razer.com.
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
Para obter a máxima segurança durante o uso do Razer Opus, sugerimos
que você siga as orientações abaixo:
Se tiver problemas ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de
problemas não for suficiente para resolvê-los, desconecte o dispositivo e
entre em contato com a linha direta da Razer ou visite support.razer.com
para receber assistência.
Não desmonte o dispositivo (se o fizer, você anulará a garantia) nem tente
operá-lo sob condições anormais de tensão.
Mantenha o dispositivo longe de líquidos ou umidade. Só opere o dispositivo
dentro da faixa específica de temperatura de 0°C (32°F) a 40°C (104°F). Se
a temperatura exceder essa faixa, desligue e/ou desconecte o dispositivo
para que a temperatura se estabilize em um nível ideal.
O dispositivo isola sons do ambiente externo mesmo em volumes baixos,
o que resulta em uma menor percepção de ambientes externos. Remova o
dispositivo quando se envolver em atividades que exijam uma percepção
ativa do ambiente.
Ouvir volumes excessivamente altos por períodos longos de tempo
pode prejudicar a audição. Além disso, na legislação de certos países, o
limite máximo de exposição sonora é de 86 dB por 8 horas ao longo do
dia. Portanto, recomendamos que você reduza o volume para um nível
confortável ao ouvir por períodos prolongados de tempo. Cuide bem de
sua audição.
MANUTENÇÃO E USO
O Razer Opus requer uma manutenção mínima para manter suas condições
ideais. Recomendamos que você o limpe uma vez por mês usando um pano
macio ou um cotonete para evitar o acúmulo de sujeira. Não use sabão ou
produtos de limpeza agressivos.
AVISO SOBRE A BATERIA
O Razer Opus contém uma bateria recarregável Li-íon. Em geral, a
expectativa de vida dessas baterias depende do uso. Se suspeitar que a
bateria recarregável Li-íon dentro do Razer Opus pode estar vazia (com
pouca carga), tente carregá-la.
Cuidado: não abra, não danifique e não exponha a materiais condutores
(metal), umidade, líquidos, fogo ou calor. Isso pode fazer com que as
baterias vazem ou estourem, resultando em lesões pessoais. A vida útil da
bateria varia de acordo com o uso.
TRYB BEZPRZEWODOWY
Kiedy zestaw słuchawkowy jest wyłączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk
zasilania, aż wskaźnik stanu zacznie migać na niebiesko. Sygnał dźwiękowy
trybu parowania poinformuje o tym, że zestaw słuchawkowy Razer
Opus wyszukuje kompatybilne urządzenia Bluetooth. Postępuj zgodnie z
instrukcją obsługi urządzenia, aby powiązać je z zestawem słuchawkowym
Razer Opus. Po sparowaniu zestawu słuchawkowego wskaźnik stanu
zaświeci się na krótko niebieskim światłem ciągłym.
TRYB PRZEWODOWY
Podłącz zestaw słuchawkowy Razer Opus do dowolnego gniazda audio 3,5
mm za pomocą znajdującego się w zestawie przewodu audio z wtykami
3,5 mm. W przypadku gniazd audio w samolocie, wraz z przewodem z
wtykami 3,5 mm można także użyć adaptera do słuchawek samolotowych.
Kiedy zestaw słuchawkowy jest włączony, w trybie przewodowym można
nadal korzystać z funkcji aktywnej eliminacji hałasu (ANC)/świadomości
otoczenia, o ile zestaw słuchawkowy ma włączone zasilanie.
UWAGA: Nie podłączaj samolotowego adaptera do słuchawek do gniazda
elektrycznego. Może to spowodować unieważnienie gwarancji.
KORZYSTANIE Z ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO RAZER OPUS
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Aby włączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż wskaźnik
stanu zacznie świecić na zielono. Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i
przytrzymaj przycisk zasilania ponownie, aż wskaźnik stanu zacznie świecić
na czerwono. O włączeniu lub wyłączeniu zestawu słuchawkowego Razer
Opus informuje sygnał dźwiękowy.
POZIOM NAŁADOWANIABATERII
Po odłączeniu przewodu i włączeniu zestawu słuchawkowego Razer Opus
wskaźnik stanu będzie krótko wskazywać poziom naładowania baterii.
Kiedy bateria będzie wymagać doładowania, a zestaw słuchawkowy będzie
w użyciu, zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.
POLSKI
W KOMPLECIE
• Razer Opus
A. Regulowany, wyściełany pałąk pokryty sztuczną skórą
B. Konstrukcja z obracanymi nausznikami wokółusznymi
C. Miękkie nauszniki ze sztucznej skóry i pianki zapamiętującej kształt
D. Przycisk zwiększania głośności
E. Przycisk środkowy/wielofunkcyjny
F. Przycisk zmniejszania głośności
G. Wskaźnik stanu
H. Przycisk zasilania
I. Gniazdo audio 3,5 mm
J. Port Type-C
K. Membrana mikrofonu
• Futerał premium
• Przewód audio z wtykami 3,5 mm
• Przewód do ładowania Type-C/Type-A
• Samolotowy adapter do słuchawek
CO JEST POTRZEBNE
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z PRODUKTEM
• [Tryb bezprzewodowy] Urządzenia łączące się przez Bluetooth
• [Tryb przewodowy] Urządzenia z gniazdem słuchawkowym 3,5 mm
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z APLIKACJĄ MOBILNĄ
• Urządzenie z systemem iOS 11 lub Android 8.0 i łącznością Bluetooth
• Łącze internetowe do zainstalowania aplikacji
MAMY DLA CIEBIE COŚ JESZCZE
Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną
gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego potencjał i poznaj wyjątkowe korzyści
oferowane przez firmę Razer, rejestrując się pod adresem razerid.razer.com
Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej firmy Razer pod adresem
support.razer.com
JAK ZACZĄĆ
ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Podłącz zestaw słuchawkowy Razer Opus bezpośrednio do dowolnego
portu Type-A przewodem do ładowania. Aby uzyskać najlepszy efekt,
naładuj zestaw słuchawkowy w pełni przed pierwszym użyciem.
Rozładowany akumulator zostanie w pełni naładowany po około 3,5
godziny.
Podczas ładowania wskaźnik stanu zestawu słuchawkowego Razer Opus
będzie wskazywać poziom naładowania baterii, jak pokazano to na ilustracji:
WSKAŹNIK STANU OPIS
Ładowanie
W pełni naładowano
WSKAŹNIK STANU OPIS
Bateria dostatecznie naładowana
Niski stan baterii
Bardzo niski stan baterii
AKTYWNA ELIMINACJA HAŁASU (ANC) / ŚWIADOMOŚĆ OTOCZENIA
Kiedy zestaw słuchawkowy jest włączony, naciśnij raz przycisk zasilania,
aby włączyć funkcję ANC, i naciśnij ponownie, aby włączyć funkcję
Świadomość otoczenia. Naciśnięcie przycisku po raz trzeci spowoduje
wyłączenie obu funkcji.
O włączeniu lub wyłączeniu funkcji ANC i/lub Świadomość otoczenia
informuje sygnał dźwiękowy. Aktywna eliminacja hałasu działa w trybie
połączenia przewodowego i bezprzewodowego.
TRYB GIER
Po włączeniu trybu gier zestaw słuchawkowy działa z mniejszymi
opóźnieniami, pozwalając słyszeć dźwiękowe informacje zwrotne w czasie
rzeczywistym podczas gry. Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, podczas
PRZYCISK ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI
PRZYCISK ZMNIEJSZANIA GŁOŚNOŚCI
PRZYCISK ŚRODKOWY/WIELOFUNKCYJNY
Pojedyncze naciśnięcie
Naciśnięcie i przytrzymanie
Naciśnięcie i przytrzymanie
Pojedyncze naciśnięcie
Pojedyncze naciśnięcie
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Naciśnij i przytrzymaj
przez 5 sekund
Dwukrotne naciśnięcie
Trzykrotne naciśnięcie
Zwiększenie głośności
Ciągłe zwiększanie głośności
Ciągłe zmniejszanie głośności
Zmniejszenie głośności
Odtwarzanie/pauza
Użycie polecenia głosowego
Odrzucanie połączeń
przychodzących
Zamiana połączeń
Włączenie/wyłączenie trybu gier
Pominięcie utworu
Poprzedni utwór
Zawieszenie połączenia i odebra-
nie połączenia przychodzącego
Zakończenie połączenia i powrót
do połączenia zawieszonego
Odbieranie połączenia przy-
chodzącego albo zakończenie
trwającego połączenia
połączenia przez Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk środkowy/
wielofunkcyjny przez 5 sekund. Wskaźnik stanu zamiga krótko na niebiesko,
a sygnał dźwiękowy poinformuje o włączeniu tej funkcji.
W celu osiągnięcia jak najlepszych efektów zalecamy trzymać zestaw
słuchawkowy bardzo blisko źródła dźwięku.
REGULATORY NA ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM
Następujące regulatory są dostępne po połączeniu z urządzeniem przez
Bluetooth. Działanie tych regulatorów zależy od aktualnego działania
urządzenia.
Niektóre wymienione tu funkcje mogą nie działać na niektórych
urządzeniach.
AUTOMATYCZNE WSTRZYMYWANIE
Kiedy zestaw słuchawkowy Razer Opus zostanie zdjęty z uszu,
automatycznie wstrzyma odtwarzanie dźwięku. Automatyczne
wstrzymywanie dźwięku jest włączone domyślnie i można zmienić to
ustawienie w aplikacji mobilnej.
WYGODA UŻYTKOWANIA
Przed założeniem zestawu słuchawkowego na głowę zalecamy delikatnie
go rozciągnąć, co zmniejszy naprężenie pałąka. Nie należy jednak rozciągać
go nadmiernie, przekraczając ograniczenia konstrukcyjne.
POBIERANIE APLIKACJI
Zaawansowana personalizacja zestawu słuchawkowego Razer Opus jest
teraz o wiele łatwiejsza. Przy użyciu aplikacji mobilnej można w dowolnym
miejscu i chwili wybrać THX lub inne ustawienia korektora graficznego, a
także różne inne opcje.
1. Pobierz aplikację do urządzenia mobilnego.
2. Uruchom aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Więcej informacji o swoim zestawie słuchawkowym klasy premium
znajdziesz pod adresem support.razer.com.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Aby korzystanie z zestawu słuchawkowego Razer Opus było maksymalnie
bezpieczne, zalecamy przestrzeganie następujących wskazówek:
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, a procedura rozwiązywania
problemów nie przynosi efektu, odłącz urządzenie i skontaktuj się z
centrum pomocy telefonicznej Razer lub przejdź na stronę support.razer.
com, aby uzyskać pomoc techniczną.
Nie rozmontowuj urządzenia (spowodowałoby to unieważnienie gwarancji)
ani nie próbuj używać go przy nienaturalnie wysokim natężeniu prądu.
Trzymaj urządzenie z dala od płynów i wilgoci. Używaj urządzenia tylko
w określonym zakresie temperatur — od 0°C (32°F) do 40°C (104°F).
Jeżeli temperatura przekroczy ten zakres, należy odłączyć i/lub wyłączyć
urządzenie, aby umożliwić stabilizację temperatury na optymalnym
poziomie.
Nawet przy niskim poziomie głośności urządzenie tłumi dźwięki z zewnątrz,
powodując ograniczenie kontaktu słuchowego z otoczeniem. Nie używaj
urządzenia podczas wykonywania czynności wymagających kontaktu z
otoczeniem.
Zbyt wysoki poziom głośności utrzymujący się przez dłuższy czas może
spowodować uszkodzenie słuchu. Co więcej, przepisy obowiązujące
w niektórych krajach dopuszczają maksymalne natężenie dźwięku na
poziomie 86 dB przez 8 godzin dziennie. W związku z tym w przypadku
używania słuchawek przez dłuższy czas zalecamy odpowiednio zmniejszyć
poziom głośności. Prosimy, dbaj o swój słuch.
KONSERWACJA I UŻYTKOWANIE
Zestaw słuchawkowy Razer Opus wymaga minimalnej konserwacji w
celu utrzymania go w optymalnym stanie. Raz w miesiącu zalecamy
wyczyszczenie go miękką ściereczką lub wacikiem bawełnianym, aby
zapobiec gromadzeniu się brudu. Nie należy używać mydła ani żrących
środków czyszczących.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII
Razer Opus zawiera baterię litowo-jonową. Czas eksploatacji baterii tego
typu zależy w znacznym stopniu od ich użytkowania. Jeżeli podejrzewasz,
że bateria litowo-jonowa w zestawie słuchawkowym Razer Opus może być
wyczerpana, spróbuj ją naładować.
Uwaga: nie otwieraj baterii, nie uszkadzaj jej ani nie dopuszczaj do kontaktu
z materiałami przewodzącymi (metalami), wilgocią, cieczami, ogniem
lub źródłami ciepła. Może to spowodować wyciek lub wybuch baterii,
prowadząc do obrażeń ciała. Żywotność baterii zależy od użytkowania.


 




 




РУССКИЙ

• Razer Opus
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
• 
• 3,5
• 
• 


• 
 
• 
3,5 

• iOS 11 Android 8.0 
 Bluetooth
• 


















































































 
 
 
 









 
 





 
 




































 

 





















УКРАЇНСЬКA
КОМПЛЕКТАЦІЯ
• Razer Opus
 Регульоване оголів’я з м’якою підкладкою зі
штучної шкіри
B. Поворотні навушники охоплювальної конструкції
C. Амбушюри з м’якого піноматеріалу з ефектом пам’яті
D. Кнопка“Активного усунення шуму/Увага”
E. Центральна / багатофункціональна кнопка
F Кнопка зменшення гучності
G. Індикатор стану
H. Кнопка живлення
I. Аудіорознім 3,5 мм
J. Порт Type-C
K. Діафрагма мікрофона
•Високоякісний чохол для перенесення
•Аудіокабель 3,5 мм
•Кабель для заряджання Type-C — Type-A
•Адаптер для використання в літаку
ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
ВИМОГИ ДО ПРИСТРОЮ
•[Безпроводовий режим] Пристрої з підтримкою підключення
Bluetooth
•[Проводовий режим] Пристрої з аудіорознімом 3,5 мм для
навушників
ВИМОГИ МОБІЛЬНОЇ ПРОГРАМИ
•Пристрій на базі iOS 11 або Android 8.0 із підтримкою підключення
Bluetooth
•Підключення до Інтернету для інсталяції програм
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією
строком на 2 роки. Тепер саме час зареєструвати його на веб-сайті
razerid.razer.com, щоб скористатися всіма можливостями пристрою й
отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на веб-сайті support.
razer.com
ПОЧАТОК РОБОТИ
ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ
Підключіть навушники Razer Opus безпосередньо до будь-якого порту
Type A за допомогою кабелю для заряджання. Для забезпечення
нормальної роботи гарнітури необхідно перед початком її використання
повністю зарядити акумулятор. Заряджання повністю розрядженого
акумулятора триває приблизно 3,5 години.
Під час заряджання індикатор стану навушників Razer Opus постійно
відображає стан акумулятора, як показано нижче:
ІНДИКАТОР СТАНУ 
Заряджається
Заряджено повністю































БЕЗПРОВОДОВИЙ РЕЖИМ
Вимкніть навушники, якщо їх увімкнуто, а потім натисніть і утримуйте
кнопку живлення, доки індикатор стану не почне блимати синім світлом.
Навушники Razer Opus розпочнуть пошук сумісних пристроїв Bluetooth,
про що повідомить звуковий сигнал режиму з’єднання. Щоб з’єднати
певний пристрій з Razer Opus, дотримуйтесь інструкцій для цього
пристрою. Після завершення процесу з’єднання індикатор стану на
короткий час засвітиться синім світлом.
ПРОВОДОВИЙ РЕЖИМ
Підключіть Razer Opus до будь-якого розніму 3,5 мм за допомогою
аудіокабелю 3,5 мм, який додається до навушників. У літаку навушники
можна підключати до аудіорознімів через аудіокабель з адаптером
для використання в літаку. Коли навушники ввімкнено, у проводовому
режимі можна використовувати функції активного шумозаглушення й
уваги до оточення.
ІНДИКАТОР СТАНУ ОПИС
Заряд акумулятора достатній
Низький заряд акумулятора
Критично низький заряд
акумулятора
КНОПКА ЗБІЛЬШЕННЯ ГУЧНОСТІ
КНОПКА ЗМЕНШЕННЯ ГУЧНОСТІ
ЦЕНТРАЛЬНА / БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНА КНОПКА
Натиснути один раз

Натиснути й
утримувати
Натиснути один раз

Збільшення гучності
Поступове збільшення
гучності
Поступове зменшення
гучності
Зменшення гучності
Відтворення/
призупинення відтворення
Прийом вхідного виклику
або завершення розмови
Завершение вызова
или переключение на
удерживание вызова
Прием входящего вызова
или завершение разговора
Натисніть й
утримуйте 2 секунди
Натисніть й
утримуйте 5 секунд
Натиснути двічі
Натиснути тричі
Запуск голосового
помічника
Перемикання між викликами
Увімкнення / вимкнення
режиму гри
Пропускання композиції
Увімкнення /
вимкнення режиму гри
Відхилення вхідного
виклику
Увага! Не вмикайте адаптер для використання в літаку в розетку
електромережі. Це може призвести до скасування гарантії.
ВИКОРИСТАННЯ RAZER OPUS
УВІМКНЕННЯ Й ВИМКНЕННЯ
Щоб увімкнути навушники, натисніть й утримуйте кнопку живлення,
доки індикатор стану не засвітиться зеленим світлом. Щоб вимкнути
навушники, знову натисніть й утримуйте кнопку живлення, доки
індикатор стану не засвітиться червоним світлом. Про ввімкнення й
вимкнення навушників Razer Opus повідомляють звукові сигнали.
РІВЕНЬ ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА
Якщо ввімкнути навушники Razer Opus, коли їх не підключено до
електромережі, індикатор стану на короткий час покаже стан заряду
акумулятора. Якщо під час використання навушників виникає потреба
зарядити акумулятор, лунає звуковий сигнал.
ФУНКЦІЇ АКТИВНОГО ШУМОЗАГЛУШЕННЯ (ANC) ТА УВАГИ ДО ОТОЧЕННЯ
Щоб увімкнути функцію активного шумозаглушення, коли навушники
ввімкнено, натисніть кнопку живлення один раз, а щоб увімкнути
функцію уваги до оточення, натисніть її знову. Якщо натиснути цю кнопку
втретє, обидві функції вимкнуться.
Про ввімкнення й вимкнення функцій активного шумозаглушення
та уваги до оточення повідомляють звукові сигнали. Режим
активного шумозаглушення діє у проводовому та безпроводовому
режимах підключення.
РЕЖИМ ГРИ
Коли ввімкнено режим гри, навушники працюють з меншою затримкою;
що дає змогу отримувати звукові сигнали про різні події під час гри
в режимі реального часу. Щоб увімкнути або вимкнути цю функцію,
коли навушники підключено через Bluetooth, натисніть і утримуйте
центральну / багатофункціональну кнопку протягом 5 секунд. Коли ця
функція ввімкнеться, індикатор стану на короткий час засвітиться синім
світлом і пролунає звуковий сигнал.
Щоб навушники працювали найкращим чином, їх потрібно
розташовувати якомога ближче до джерела звуку.
ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ НАВУШНИКАМИ
Після підключення до пристрою через Bluetooth доступні описані нижче
елементи керування. Функції цих елементів керування залежать від того,
які саме дії виконуються на пристрої.
Деякі пристрої можуть не підтримувати окремі функції.
АВТОМАТИЧНЕ ПРИЗУПИНЕННЯ
Якщо зняти навушники Razer Opus з вух, відтворення звуку буде
автоматично призупинено. За замовчуванням автоматичне
призупинення ввімкнуто. Цей параметр можна налаштувати за
допомогою мобільної програми.
КОМФОРТ
Перед надяганням навушників рекомендується обережно розвести
амбушюри у сторони. Це допоможе зменшити навантаження на
конструкцію. Однак не слід розтягувати навушники надто сильно.
ЗАВАНТАЖЕННЯ ПРОГРАМИ
Налаштувати навушники Razer Opus відповідно до своїх потреб тепер
значно простіше. За допомогою спеціальної мобільної програми
можна будь-коли і будь-де активувати функцію ТНХ або інші стандартні
настройки еквалайзера, а також виконати багато інших дій.
1. Завантажте мобільну програму на свій мобільний пристрій.
2. Запустіть програму і виконуйте вказівки, які з’являтимуться на
екрані.
Додаткову інформацію про свої високоякісні безпроводові навушники
див. на веб-сайті support.razer.com.
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER
• Razer Opus
A. Ayarlanabilir yastıklı suni deri kafa bandı
B. Dönebilir, kulakları saran kulaklık tasarımı
C. Lüks suni deri viskoelastik sünger kulak yastıkları
D. Ses açma düğmesi
E. Orta/Çok işlevli düğme
F. Ses kısma düğmesi
G. Durum göstergesi
H. Güç düğmesi
I. 3,5 mm ses soketi
J. Type C bağlantı
K. Mikrofon diyaframı
•Yüksek KaliteliTaşıma Çantası
•3,5 mm ses kablosu
•Type C – Type A şarj kablosu
•Uçak kulaklığı adaptörü
GEREKENLER
ÜRÜN GEREKSİNİMLERİ
•[Kablosuz mod] Bluetooth bağlantısı olan cihazlar
•[Kablolu mod] 3,5 mm kulaklık soketi olan cihazlar
MOBİL UYGULAMA GEREKSİNİMLERİ
•Bluetooth bağlantısı olan iOS 11 veya Android 8.0 cihazı
•Uygulama yükleme için internet bağlantısı
GARANTİN VAR
Elinde muhteşem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var. razerid.
razer.com adresine giderek cihazını kaydet ve özel Razer avantajlarını
yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar
Sorun mu var? support.razer.com adresinde Razer Destek Ekibine Sor
BAŞLANGIÇ
KULAKLIĞI ŞARJ ETME
Razer Opus’unu, şarj kablosunu kullanarak doğrudan herhangi bir Type A
bağlantı noktasına bağla. En iyi sonuçlar için lütfen ilk kullanımdan önce
kulaklığını tamamen şarj et. Boş bir pil yaklaşık 3,5 saat içinde tamamen
şarj olur.
Şarj olurken Razer Opus, burada gösterildiği gibi pil seviyesini sürekli olarak
durum göstergesinde gösterir:
DURUM ÖSTERGESİ 
Şarj oluyor
Tamamen şarj oldu
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для безпечного використання виробу Razer Opus рекомендується
дотримуватися таких правил:
Якщо під час використання пристрою виникли неполадки, які не
вдається усунути за допомогою рекомендованих дій, вимкніть пристрій
і зателефонуйте на гарячу лінію Razer або відвідайте веб-сайт support.
razerzone.com, щоб отримати технічну підтримку.
Не розбирайте пристрій (це призведе до втрати гарантії). Не
використовуйте пристрій у разі невідповідного струмового
навантаження.
Бережіть пристрій від контакту з рідинами і тримайте його подалі від
вологих місць. Використовуйте пристрій лише за допустимого діапазону
температур: від 0°C до 40°C. Якщо температура виходить за межі цього
діапазону, вимкніть пристрій, вийміть вилку з розетки та дочекайтеся,
коли встановиться допустимий рівень температури
Пристрій заглушає зовнішні звуки навіть при низькому рівні гучності,
що знижує рівень контролю за оточенням. Не слід використовувати
пристрій під час виконання дій, які потребують усвідомлення та
реагування на навколишню ситуацію.
Прослуховування звуку з надто високим рівнем гучності протягом
тривалого часу може пошкодити органи слуху. Крім того, у законодавстві
деяких країнах визначено, що рівень звукового тиску протягом 8
годин не може перевищувати 86 дБ. У разі тривалого прослуховування
рекомендується зменшувати гучність до комфортного рівня. Бережіть
свій слух.
ВИКОРИСТАННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ
Пристрій Razer Opus не потребує значного обслуговування для
підтримки робочого стану. Щоб уникнути накопичення пилу та бруду,
рекомендується раз на місяць очищувати його м’якою тканиною або
ватною паличкою. Не використовуйте мило та агресивні очищувальні
засоби.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НИЗЬКИЙ ЗАРЯД АКУМУЛЯТОРА
Пристрій Razer Opus містить літій-йонний акумулятор. Як правило,
термін служби таких акумуляторів залежить від способу експлуатації.
Якщо ви вважаєте, що літій-йонний акумулятор у навушниках Razer Opus,
розрядився (має низький рівень заряду), спробуйте його зарядити.
Увага! Забороняється відкривати акумулятор, ламати його або піддавати
дії провідних матеріалів (металів), вологи, рідин, вогню або джерел
тепла. Це може призвести до протікання чи вибуху акумулятора та
травмування людей. Час роботи від акумулятора залежить від способу
експлуатації.
KABLOSUZ MOD
Gücü kapalıyken durum göstergesi mavi renkte yanıp sönene kadar güç
düğmesini basılı tut. Bir sesli uyarı, Razer Opus’un uyumlu Bluetooth
cihazlarını aradığını bildirir. Razer Opus’la eşleştirmek için cihazının
yönergelerini izle. Kulaklık eşleştiğinde durum göstergesi kısa bir süre sabit
mavi renkte yanar.
KABLOLU MOD
Razer Opus’u sağlanan 3,5 mm ses kablosunu kullanarak herhangi bir 3,5
mm ses soketine bağla. Ayrıca uçak kulaklığı adaptörünü uçuş ses jakları için
3,5 mm ses kablosuyla birlikte kullanabilirsin. Kulaklığının gücü açık olduğu
sürece ANC ve Ortam Farkındalığını kablolu modda kullanabilirsin.
DİKKAT: Uçak kulaklığı adaptörünü elektrik prizine takma. Aksi durumda
garantin geçersiz kalabilir.
RAZER OPUS’U KULLANMA
GÜCÜ AÇ/KAPAT
Gücü açmak için durum göstergesi yeşil renkte yanana kadar güç düğmesini
basılı tut. Kapatmak için durum göstergesi kırmızı renkte yanana kadar
güç düğmesini basılı tut. Bir sesli uyarı, Razer Opus’unun açık veya kapalı
olduğunu bildirmede yardımcı olur.
PİL SEVİYESİ
Takılı değilken kulaklığı açtığında Razer Opus kısa bir süreliğine durum
göstergesinde pil seviyesini gösterir. Kullanım sırasında, pilin şarj edilmesi
gerektiğinde bir sesli uyarı duyulur.
DURUM GÖSTERGESİ AÇIKLAMA
Pil yeterince şarj oldu
Pil zayıf
Pil kritik düzeyde zayıf
SES AÇMA DÜĞMESİ
Tek basma
Basılı tutma
Sesi açar
Sesi sürekli açar
SES KISMA DÜĞMESİ
ORTA DÜĞME/ÇOK İŞLEVLİ DÜĞME
Basılı tutma
Tek basma

2 saniye basılı tut
5 saniye basılı tut
Çift basma
Üçlü basma
Sesi sürekli kısar
Sesi kısar
Çal/duraklat
Çağrıyı beklemeye al ve gelen
çağrıyı kabul et
Sesli komutu aç
Gelen çağrıyı reddet
Aramalar arasında geçiş yap
Oyun Modunu etkinleştir/
devre dışı bırak
Parçayı atla
Önceki parça
Çağrıyı bitir ve beklemedeki
çağrıya geç
Gelen çağrıyı kabul et ya da
mevcut çağrıyı bitir
AKTİF GÜRÜLTÜ ÖNLEME (ANC)/ORTAM FARKINDALIĞI
Güç açıkken Güç düğmesine bir kez basarak ANC’yi, bir kez daha basarak
Ortam Farkındalığı’nı etkinleştirebilirsin. Düğmeye üçüncü kez basılması her
iki işlevi de devre dışı bırakır.
ANC ve/veya Ortam Farkındalığı etkinleştirildiğinde ya da devre dışı
bırakıldığında bir sesli uyarı bunu bildirir. Aktif gürültü önleme hem
kablolu hem kablosuz bağlantıda çalışır.
OYUN MODU
Oyun Modu etkinleştirildiğinde, kulaklığın daha düşük gecikmeyle çalışarak
oyun oynarken gerçek zamanlı ses geribeslemesi vermesini sağlar. Bluetooth
ile bağlıyken Orta/Çok işlevli düğmeyi 5 saniye basılı tutarak bu işlevi
etkinleştirebilir ya da devre dışı bırakabilirsin. Durum göstergesi kısa bir süre
mavi renkte yanıp söner ve bir sesli uyarı bu işlevin etkinleştiğini bildirir.
En iyi performans için kulaklığını ses kaynağına çok yakın mesafede
tutman önerilir.
KULAKLIK KONTROLLERİ
Aşağıdaki kontroller Bluetooth aracılığıyla cihazına bağlıyken kullanılabilir.
Bu kontroller, cihazının mevcut etkinliğine göre çalışır.
Burada sıralanan bazı özellikler belirli aygıtlarda geçerli olmayabilir.
OTOMATİK DURAKLATMA
Razer Opus’unu kulaklarından çıkardığın zaman, çalınan sesi otomatik olarak
duraklatır. Otomatik duraklatma varsayılan olarak etkinleştirilmiştir ve bu
ayar mobil uygulama kullanılarak değiştirilebilir.
RAHATLIK
Başına yerleştirmeden önce kulaklığı yavaşça açarak kafa bandı gerginliğini
azaltmanı öneririz. Ancak lütfen kulaklığı teknik sınırlarının ötesinde
germekten kaçın.
UYGULAMAYI İNDİR
Gelişmiş özelleştirmeler yapmak Razer Opus’ta artık çok daha kolay. Kendine
özel mobil uygulamasıyla THX veya diğer ekolayzır ön ayarlarını ve çok daha
fazlasını seçebilirsin—her zaman, her yerde.
1. Mobil cihazında mobil uygulamayı indir.
2. Uygulamayı başlat ve ekrandaki yönergeleri izle.
Yüksek kaliteli kablosuz kulaklığın hakkında daha fazla bilgi için: support.
razer.com.
GÜVENLİK VE BAKIM
GÜVENLİK YÖNERGELERİ
Razer Opus’u kullanırken en yüksek düzeyde güvenlik elde etmek için
aşağıdaki yönergeleri uygulamanı öneririz:
Cihazı düzgün çalıştıramaz ve sorun giderme sürecinden sonuç alamazsan
󴀩󴉆󸑤
 󱯜 󲸣
• Razer Opus
 󸒥󳽏󳑎󱝑󸅃
 󲒱󸭦󶽎
     󸅃   
 󹮪󹄡
 
 󹮪󹄡
 
 󹧖󴻣
 
 
 󸒃󴁩
󱭯󹧖󱙆
󱭯󹧖
 
•   
•3.5mm  
• 󱭯󹧖
• 󴟅󱯜󵫞
󳖔󸉔
󸅃󲄘󸉔󱝾
• 󵎢󶬢Bluetooth󳰚󶪔󲺰󳖶
• 󴈄󶬢3.5mm      󸃔 󱨴   
󸉔 󱝾
•Bluetooth 󳰚󶪔󲺰󳖶iOS 11     Android
• 󳰚󶪔󵫞
󱣣󸎠󱝑
󳧼󱭬󶦨󴄇󹢔󲷢󳌤󱣣󸎠󱝑󵵍󹏐
󴲿󵫞󵙖󱯊󳧼󱮧󾗜

󲇰󲇰󱿷


󱭯󹧖󳿑󴰢
󱭯󹧖󵸍󳰚󳰚󶪔󱳓
󱡋󵫞󴇳󺂿󵵋󳲙
󲷅󱮭󱭯󹧖󶐀󲛆󱿷󶥪󴂸󹞇
󱭯󹧖

󱭯󹧖󱙆󲓕
󶪒󶪔󵵙󶆺
cihazın kablosunu çıkar ve Razer yardım hattı veya support.razer.com
üzerinden yardım al.
Aygıtı parçalarına ayırma (bu işlem, garantini geçersiz kılar) ve anormal akım
yükleriyle çalıştırmayı deneme.
Cihazı sıvı, nem veya rutubetten uzak tut. Cihazı yalnızca belirtilen 0°C
(32°F) ile 40°C (104°F) sıcaklık aralığında kullan. Sıcaklığın bu aralığın dışına
çıktığı durumlarda cihazın kablosunu çıkardıktan ve/veya kapattıktan sonra
sıcaklığın uygun düzeye inmesini bekle.
Cihaz düşük ses düzeyinde bile dış ortam seslerini keserek çevre algını
düşürür. Çevrenle ilgili algının yüksek olması gereken faaliyetler yaparken
cihazı çıkar.
Çok yüksek ses düzeylerinde uzun süre dinlemek, işitmene zarar verebilir.
Dahası, belirli ülkelerin yasal düzenlemeleri kulağına günde 8 saat boyunca
etki edecek ses düzeyinin en fazla 86 dB olmasına izin verir. Bu nedenle,
uzun süre dinleyeceğin zaman ses düzeyini konforlu bir seviyeye düşürmeni
öneririz. Lütfen kulaklarına iyi bak.
BAKIM VE KULLANIM
Razer Opus’u en iyi durumda tutmak için minimum düzeyde bakım
gereklidir. Kir birikimini önlemek için cihazı ayda bir kez yumuşak bir kumaş
ya da kulak pamuğu yardımıyla temizlemeni öneriyoruz. Sabun veya
aşındırıcı temizlik malzemeleri kullanma.
PİL UYARISI
Razer Opus’un içinde bir Li-ion şarj edilebilir pil bulunur. Genelde bu
tarz pillerin ortalama ömrü kullanıma bağlıdır. Razer Opus’un içindeki
Li-ion şarj edilebilir pilin boşalmış (düşük şarjının olması) olabileceğinden
şüpheleniyorsan onu şarj etmeyi dene.
Dikkat: Pili açma, parçalama veya iletken malzemelere (metal), neme,
sıvıya, ateşe veya ısıya maruz bırakma. Bunu yaptığında piller akarak veya
patlayarak insanların yaralanmalarına neden olabilir. Pil ömrü kullanıma
göre değişir.
󵎢󶬢
󹧖󴻣󵚱󳠠󹪍󷐡󵋠󴽇󲧅
󹧖󴻣󳪤󶪔󱯥󵫑
󱛞󳱶󳘮󳰓󸶲󵾝
󳸝󱠓󸒃󴁩󳔿󳦎󶓉
󳦎󶓉
󵾫󹪍󷐡󵋠󵉈󵚱󳠠󲠮
󴈄󶬢
󱝑󲽊
󳰚󶪔󴟅󱯜󶔏󲵊
󴟅󱯜󵫞󱡋󵫞󹧖󴻣󱮧
󹢔󵧨󲝐󸑂󸗰󴟅󷃫󴈄󶬢󱳥󵫞
󴱅󳞲󾗜󴟅󱯜󵫞󹧖󴻣󳉖󸳇
󱣣󸎠󵎢󱷎󲛆󱿷


 󸒃󴁩
󱻈󱲵󱭯󹧖
󱟼 󱘕
󹪬󳋃󱟼󱘕
󹮪 󹄡   
󹮪󹄡
   
󲒱󳪤
󹝡󳪤
󹝡󳪤
󲒱󳪤
󲒱󳪤
󶋓󹞇󹝡󳪤
󶋓󹞇󹝡󳪤
󲒱󳪤
󲒱󳪤
  󹮪 󹄡 󱘔  
󹮪󹄡󶪒󶪔󵵙
󱘔
󹮪󹄡󶪒󶪔󵵙
󱘕
  󹮪 󹄡 󱘕  
󱯥󵫑󱘈󴂸󱧃󴦛
󸤑󱷼
󵺂󱣭󳫉󲀥
󸶲󸐉󱲸󴇰
󴈄󱷎󱹫󵎢󱷎󱹫

󱴙  
󸶲󸐉󱣣󵬧󵺂󱣭󳖶󶗘
󸶲󸐉󶧦󱛌󱣣󵬧󱙆󸶲󸐉
󱲸󴇰
󵺂󱣭󳖶󶗘󵢮󲔩󸶲󸐉
󶧦󱛌
󱡋󵫞󳿑󴰢
󹧖󴻣
󹧖󴻣󶬐󷐡󹧖󴻣
󳪤󶪔󹧖󴻣󸣶
󷐡󹧖󴻣󱯥󳍿󳪤󶪔󹧖󴻣
 󵾝      󱯥 󵫑  


󳰚󶪔󲛆󱿷󹧖󴻣󴂸
󵾫󶆺󱡋󵫞󱙆
󱭯󹧖󳖔󸉔󲛆󱿷󱯥󵫑
󵧨󲝐󸑂󸗰
󸤑󱷼󲛆󱿷󹧖󴻣󵚱󳠠󹧖󴻣󲒱󳪤󵧨
󲝐󸑂󸗰󸤑󱷼󲛆󱿷󱘈󳍿󳪤󱘈󳍿󳪤
󴟅󷃫
 󵧨󲝐󸑂󸗰󴈄󱷎󱹫󵎢󱷎󱹫󱯥
 󵫑󴈄󶬢󵎢󶬢󳰚
 󶪔󱡋󵫞
 
󴈄󱷎󱟼󱷼󱠓
󴂸󱠅󹽢
󴟅󷃫󴈄󱷎󵎢󱷎󳰚󶪔󴂸
󶋓󹞇󳪤󶪔󴟅󷃫󴈄󱷎
󹪍󷐡󵾫󵋠󴽇
 󱯥 󵫑   
 󴇳󺂿󲷭 󵢮 
 󷋼󸳼󸦥󹦦󶷉󱸝
       
󱝥󱘕󳰚󶪔󱳥󵫞
󵢮󲔩󲙨
󴟅 󷃫
 󴉆󴇦󸍚󸮛󱘈󸽩󴟅󷃫󱘈󸽩󸐋󳓓󲛆󱿷
 
 
󶽎󲡋󱯥󵫑󱙆󷋩󱷼󵵙󱘈󴂸󱧃󴦛
󴈄 󱷎 󸎅 󲷢 
󲠮󴇠

󳗐󸺀󳘮
󹰈󵺂󱴙󸮋󳑙󱟞 
󲔨󸴷󶭄󲃅󱸝󳩏󸀏󱝍󴛍󹢔󳍿󸤥
     󱟞        


󸐍󶧄󸎅󲷢󶞆󱻤󸀅
󲺵󵫞󱝎
󸺧󳩼
 
 󲷭󸀅󵫹󹪸󱘔󳬘󶆺󳔿
󹞞󸐍󶧄
 󶃘 󸑂  
󺫛󻺠󽇷
• Razer Opus
󽂗󻉋󽎄󾖴󼗟󼕷󼁌󾖴󼓧󼗟󺥯󼙬󾖴󽍓󻉋󻦣󻉋
󽋋󺫜󼌣
 󽏻󼕳󼁌󾖴󽄿󻼳󽎄󾖴󼓣󼌣󼱤󾖴󻊃󼓿󼓧
 󽉻󻕛󼁋󾖴󼓧󼗟󺥯󼙬󾖴󻟃󻠗󻜛󽅫󾖴󼓣󼌣󾖴󼵏󻻇
 󻩫󻛗󾖴󼌴󾖴󻧳󽀫
 󼚀󼋈󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫
 󻩫󻛗󾖴󻁓󼐣󾖴󻧳󽀫
 󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠
 󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫
 󼎓󻊃󼎓󾖴󻻻󼲂
 󽅛󽀧
 󻜷󼓣󼷛󾖴󻁓󼓣󼌣󽉳󻔗
• 󽉳󻜛󻥧󼌳󾖴󽒣󻁯󼐘󾖴󼱯󼓣󼀓
•3.5mm󼎓󻊃󼎓󾖴󼱯󼓣󻮃
• 󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󻮃
• 󽋜󺩤󺮟󼐘󾖴󽍓󻉋󽅟󾖴󼌣󻂀󼺟
󽊳󼐃󾖴󽋜󻠘
󼖋󽇷󾖴󼐃󺫛󾖴󻸛󽋜
• 󻢣󻺏󾖴󻠗󻉋󼍟󺨟󾖴󺮟󻀔󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󼔔󼯇
• 󼒏󻺏󾖴󻠗󻉋󽍓󻉋󽅟󾖴󻻻󼲂󼓣󾖴󼓷󻀃󾖴󼔔󼯇
󻠗󻦃󼓫󾖴󼋠󾖴󼐃󺫛󾖴󻸛󽋜
• 󼍟󺨟󾖴󺮟󻀔󼓣󾖴󼓷󻀃󻍿󻀃󼔔󼯇
• 󼋠󾖴󻺓󼯇󻛫󾖴󼑳󽋋󾖴󼓧󼺟󺺦󾖴󼍟󺨟
󻩣󼜌󾖴󼜯󼐿
󺺳󺥳󾖴󼖋󽇷󼓇󾖴󽇷󼜷󼒳󾖴󻩣󼜌󽋇󻀃󾖴󽐻󻛜󽋋󾖴󼔔󼯇󻛫󾖴󼌪󼒫󻻗󼀤󻀷󻁓
󼌿󾖴󻉠󻗌󽋇󼍛󾖴󼖋󽇷󾖴󻺠󻀔󾖴󽌔󻸰󺩫󼓇󾖴󽀨󻨳󽋋󾖴󽎋󼹌󼒳󾖴󺽳󻜛󼁓
󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󺫰󺭷󽋋󾖴󼕿󼓣󾖴󼓷󼒫󼁜󻀷󺮻󼌿󻺋󼜯󼐿󽁯󼌿
󻢧󼓇󽋇󼁜󼁋󼎓
󼁋󼔀󽋇󺮟
󽍓󻉋󻺺󾖴󼬘󼕳
󻛫󾖴󼬘󼕳󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󼓣󼐘󽋇󼍛󾖴󼕳󼐿󼓣󾖴󺩤󺭸󻆇󻀃󽅛󽀧󼌿
󼍟󺨟󽋇󼁜󼁋󼎓󺥯󼔔󾖴󼗺󼒯󾖴󺨟󺩫󻛫󾖴󼌪󼒫󻖓󻟣󾖴󼨇󼒻󾖴󻸛󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽍓󻉋󻺺󼒳
󼎳󼕳󽓷󾖴󼬘󼕳󽋇󼁜󼁋󼎓󻦘󼕳󻆋󾖴󻦟󼺟󻜛󻛫󾖴󼎳󼕳󽓷󾖴󼬘󼕳󽋇󻀃󾖴󻃟󻀃󾖴󻁯󻔤󼁋󺥳󼓣
󻻻󼐃󻆘󻀷󻁓

󼬘󼕳󽋇󻀃󾖴󻅈󼊷󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󽇋󼁋󻉠󼌿󼓇󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󼬘󼕳󾖴󻾇󼙯󼓣󾖴󼊳󻔇󼎯
󺦈󼓣󾖴󽇋󼁋󻆘󻀷󻁓
󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠 󻺓󻟴
󼬘󼕳󾖴󼚀
󼎳󼕳󾖴󼬘󼕳󻆗
󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠 󻺓󻟴
󻦟󼺟󻜛󾖴󼬘󻫳󽓷󾖴󼬘󼕳󻆗
󻦟󼺟󻜛󾖴󻫯󼗠
󻦟󼺟󻜛󾖴󼬘󼕳󾖴󻾇󼙯󼓣󾖴󻝓󼐟󾖴󺸝󼒻
󻢣󻺏󾖴󻠗󻉋
󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼜳󾖴󻸰󼹋󼌿󻺋󾖴󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼓣󾖴󽁻󻓯󻸸󼒫󻗋󾖴󺯋󻯐󺧟󻜣󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼕳󼐿
󻧳󽀫󼒳󾖴󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓󺥯󾖴󽎧󽏇󾖴󺥯󻀔󽋋󼔔󼯇󻛫
󺧯󻸸󽋇󻀃󾖴󻅈󼊷󾖴󽄇󼌣󻜰󾖴󻠗󻉋󾖴󼁏󽎧󼒻󼓣󾖴󼐧󻜬󻀷󻁓󼔔󼯇󼓇󾖴󼜯󼯗󼌿󾖴󻊟󻓫
󼎯󾖴󽄇󼌣󻜰󽋘󻀷󻁓󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󽄇󼌣󻜰󻆇󻟣󾖴󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼓣󾖴󺯋󻯐󼓳󼒳󾖴󻞷󼬃󺩏
󽁻󻓯󻸸󼒫󻗋󾖴󺩏󼖄󻆘󻀷󻁓
󼒏󻺏󾖴󻠗󻉋
󼖋󺩤󻆋󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻸛󼐘󽋇󼍛󻛫󾖴󻠗󻉏󼎓󻊃󼎓
󼱯󼓣󻮃󼌿󾖴󼍟󺨟󽋘󻀷󻁓󽋜󺩤󺮟󼐘󾖴󼌣󻂀󼺟󻛫󼎓󻊃󼎓󾖴󼱯󼓣󻮃󺩫󾖴󽋗󺱇
󻸛󼐘󽋣󾖴󺮟󺸣󼓇󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󼔜󼌿󾖴󼍟󺨟󽋏󾖴󻾇󻄳󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󼲋󼖧󾖴󼓷󻀃󾖴󻅈󼊷
󼒏󻺏󾖴󻠗󻉋󼌿󻺋󼎯󾖴󼙫󻨯󾖴󼓧󼁌󾖴󻛫󾖴󺨳󻻼󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼙫󼓇󽋜󺩤󺮟󼐘󾖴󽍓󻉋󽅟󾖴󼌣󻂀󼺟󻛫󾖴󼕳󼐿󾖴󼳇󻺫󽀧󼌿󾖴󺲱󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓󼓣󾖴󺨬󼐟󾖴󻩣󼜌󼓣
󻢣󽐗󺥯󾖴󻆏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

󻸛󼐘󽋇󺮟
󼕳󼐿󾖴󼲋󺮟󺶳󺮟
󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󻖓󻟣󾖴󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼌿󾖴󺻨󻸸󻫷󼓣󾖴󻉓󼌣󼎛󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󺮧󺧻
󺽳󻛴󻀷󻁓󼕳󼐿󼒳󾖴󺶳󻖓󻟣󾖴󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼌿󾖴󼕰󻸸󻫷󼓣󾖴󻉓󼌣󼎛󾖴󻊻󺮻󼜯󾖴󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛴󻀷󻁓󼓇󾖴󼕳󼐿󼓣󾖴󺰫󼜯󻀃󼜯󾖴󼲋󼜯󻀃󼜯󻀃󾖴󻆿󾖴󺦋󼓇󾖴󺫛󻨳󻆇󻀃
󼁏󽎧󼒻󼒫󻗋󾖴󼊻󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

󻦟󼺟󻜛󾖴󼬘󼕳󾖴󻾇󼙯
󼕳󼐿󼓣󾖴󼍟󺨟󻆇󼌣󾖴󼓷󼜯󾖴󼊹󼒯󾖴󻸰󼹋󼌿󻺋󾖴󽍓󻉋󻺺󼓇󾖴󼕳󼐿󼒳󾖴󼲋󻟣󼓇
󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼒳󾖴󼼤󽋣󾖴󻦟󼺟󻜛󼓇󾖴󼬘󼕳󾖴󻾇󼙯󼓣󾖴󺥳󻔤󽋇󺧻󾖴󽇋󼁋󻆘󻀷󻁓󻸛󼐘󽋇󻀃
󻄳󼚀󾖴󻦟󼺟󻜛󾖴󼬘󼕳󼓣󾖴󽊳󼐃󽋋󾖴󺨬󼐟󼌿󻀃󾖴󼁏󽎧󼒻󼒫󻗋󾖴󼊻󻖓󼙼󻀷󻁓
󼋐󽁟󻭻󾖴󺻧󼓣󼛷󾖴󼰃󼀛󻜰󼙫󻨯󾖴󼓧󼁌
󼕳󼐿󼓣󾖴󼲋󼖧󾖴󼓷󻀃󾖴󻸰󼹋󼌿󻺋󾖴󼕳󼐿󾖴󻧳󽀫󼒳󾖴󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󻟣󺥯󾖴󼲋󼜯󺩏󾖴󻆿
󻧷󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󼙫󻨯󾖴󼓧󼁌󾖴󻠗󻉋󺥯󾖴󼲋󼝀󻀷󻁓󻧳󽀫󼒳󾖴󻺧󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󻠗󻉏󾖴󺮟󻀔󼓣
󻮳󽏋󻺠󽏃󻆘󻀷󻁓
 󻥾󻍿󻀃󾖴󼙫󻨯󾖴󼓧󼁌󾖴󺥯󾖴󼲋󼜯󺧟󺸇󾖴󺰫󼜯󻀃󾖴󺨬󼐟󾖴󼁏󽎧󼒻󼒫󻗋󾖴󼊻󻖓󼙼󻀷󻁓
 󼋐󽁟󻭻󾖴󺻧󼓣󼛷󾖴󼰃󼀛󻜰󼒯󾖴󼒏󻺏󾖴󻥾󾖴󻢣󻺏󾖴󼍟󺨟󼌿󻺋󾖴󼔀󻅈󽋘󻀷󻁓
󺧻󼓣󻥼󾖴󻠗󻉋
󺧻󼓣󻥼󾖴󻠗󻉋󺥯󾖴󽏋󻺠󽏃󻆇󻟣󾖴󽍓󻉋󻺺󼓣󾖴󼩷󼕯󼜯󼍟󼒫󻗋󾖴󻅈󼔀󽋇󼍛󾖴󺧻󼓣󻥼󾖴󼁋󾖴󻃃
󻯏󻛧󾖴󼁓󼁋󺥳󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󽊫󻉋󻦠󼒳󾖴󼕳󻁛󽋘󻀷󻁓󻛫󾖴󼼤󽋣󾖴󼍟󺨟󻆇󼌣󾖴󼓷󻀃
󺨬󼐟󾖴󼚀󼋈󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫󼒳󼩷󾖴󻅈󼊷󾖴󺽳󻛣󻟣󾖴󼓣󾖴󺮟󻀔󼒳󾖴󼲋󺧟󺸇󾖴󺶻󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󺮟󻀔󼓣󾖴󼲋󼜯󻟣󾖴󻸰󼹋󾖴󽇋󼁋󻉠󼓣󾖴󼨜󻸸󼒫󻗋󾖴󼔏󼁋󾖴󻅈󼊷󾖴󺯋󻯐󼓣󺩏󾖴󼁏󽎧󼒻󼒫󻗋
󼲋󼖻󼒻󼒳󾖴󼊻󻖓󼙼󻀷󻁓
 󼫋󻸰󼓇󾖴󻺠󻀔󼒳󾖴󼑳󽋣󻺋󻀃󾖴󽍓󻉋󻺺󺩫󾖴󼎓󻊃󼎓󾖴󻻻󼀓󻛫󾖴󼊳󼙫󾖴󺥯󺯌󺧻󾖴󻆿󻀃󾖴󺧲󼓣
 󼗺󼀤󻀷󻁓
󽍓󻉋󻺺󾖴󼱗󽀧󻗓
󻁓󼒻󼓇󾖴󼱗󽀧󻗓󼒯󾖴󼔔󼯇󺥯󻛫󾖴󼼤󽋣󾖴󼍟󺨟󻆇󼌣󼓷󻀃󾖴󺨬󼐟󾖴󻸛󼐘󼓣
󺥯󻀔󽋘󻀷󻁓󼓣󻕛󽋋󾖴󼱗󽀧󻗓󼒯󾖴󼔔󼯇󼌿󻺋󾖴󽍳󼔛󾖴󼁓󽋸󻆇󻀃󾖴󻅈󼔀󼌿󾖴󻊟󻓫󾖴󻁓󻛴󻀷󻁓
 󼍛󺮟󼌿󾖴󺸇󼍣󻆇󼌣󾖴󼓷󻀃󾖴󼓫󻫯󾖴󺮟󻀔󼒯󾖴󽀨󼖄󾖴󼔔󼯇󼌿󾖴󼕰󼐘󻆇󼜯󾖴󼊹󼒳󾖴󻾇
 󼓷󼀤󻀷󻁓
󻩫󻛗󾖴󼜌󺥯󾖴󻧳󽀫
󻩫󻛗󾖴󺥿󻻻󾖴󻧳󽀫
󼚀󼋈󾖴󻧳󽀫󻁓󺮟󻀔󾖴󻧳󽀫
󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛳
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛳
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛳
󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛳
󽋋󾖴󻧷󾖴󺽳󻛳
󻧳󽀫󼒳󼩷󾖴󼓣󻸰
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󺮟
󻧳󽀫󼒳󼩷󾖴󼓣󻸰
󺮧󺧻󾖴󺽳󻛣󺮟
󻆿󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󺮟
󻺧󾖴󻧷󾖴󺽳󻛣󺮟
󼎓󻊃󼎓󾖴󻩫󻛗󼒳󾖴󺼁󼓳
󼎓󻊃󼎓󾖴󻩫󻛗󼒳󾖴󺨳󻻼󾖴󺼁󼓳
󼎓󻊃󼎓󾖴󻩫󻛗󼒳󾖴󺨳󻻼󾖴󺸝󼬓
󼎓󻊃󼎓󾖴󻩫󻛗󾖴󺥿󻻻
󼔛󻹌󼓫󼁋󾖴󼚀󼜯
󼒻󻺠󾖴󻟴󻖨󾖴󼁓󽋸
󻾇󼁏󾖴󼕳󽏃󾖴󺧟󼕷
󼼤󽏃󾖴󼕳󽏇
󽀧󻔈󾖴󺧣󺹷󻑟󺮟
󺧻󼓣󻥼󾖴󻠗󻉋󾖴󽏋󻺠󽏃󻮳󽏋󻺠󽏃
󼓣󼕳󾖴󽀧󻔈
󼼤󽏃󾖴󻩣󻛇󾖴󽐳󾖴󻾇󼁏󾖴󼕳󽏃󾖴󻾇󻓬
󼕳󽏃󻛫󾖴󺶹󺩏󾖴󻩣󻛇󾖴󼚀󼓧󾖴󼕳󽏃
󻗋󾖴󻄻󼊳󺥯󺮟
󻾇󼁏󾖴󼕳󽏃󾖴󻾇󻓬󾖴󻍿󻀃󾖴󽍳󼔛󾖴󼼤
󽏃󾖴󼗴󻘻
󶘮󱠅󱙆󳽳
内含物品
• Razer Opus
 󱿔󸛩󷐽󵵙󳊥󸀵󲗩󱜤󸷄󵶝󹫁󲢃󴑠
 󱿔󳿳󸱏󶷀󶽎󳑎󶽎󶷀󸚤󸚇
 󷌿󸵴󵵙󱜤󸷄󵶝󹫁󸚖󳖕󴓝󶽎󲗩
 󳱠󺂿󹮪󹄡󳬞󹜗
 󱙆󲡼󲡕󱶧󷃫󳬞󹜗
 󹢎󱟼󹮪󹄡󳬞󹜗
 󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈
 󵫰󴻣󳬞󹚖
 󴪸󶠼󹮪󹲙󳱤󲵑
 󶔏󱿂
 󺛭󱭹󹴆󷈹󵗺
• 󺂿󶳊󱢲󳴡󵷒
• 󴪸󶠼󹮪󹲙󶳢󶴩
• 󸱏󱭯󵫰󶳢󶴩
• 󷍵󶐀󶽎󴉝󸵴󹀢󲏝
󸉔󴭁
󱜂󲄘󸉔󴭁
• 󴀞󶳢󴝘󳑎󳊥󷥑󵘦󸴗󳰚󱶧󷃫󵵙󸚤󲠫
• 󴈄󶳢󴝘󳑎󳊥󴪸󶠼󶽎󴉝󳱤󲵑󵵙󸚤󲠫
󶌕󱶴󳍟󵫞󶌱󳍙󸉔󴭁
• 󳊥󷥑󵘦󸴗󳰚󱶧󷃫󵵙󳦕󸚤󲠫
• 󱛞󶾌󶶙󸴗󳰚󽘜󵫞󱛖󳍟󵫞󲶾󸃔
󴱅󱯤
󱡋󵫞󲔩󱘔󲔩󶳢󴱅󱯤󱠚󵵙
󱜂󲄘󽘜󱼑󱿔󷛇󳕅󱜂󲄘󸢹󱣣󵚱󳗷󵵙󲷫󴀿󱣭󳚣󲤖󴋴󱠚󸴏󴯖󴈄󴱅󱯤󽘜
󶓉󱼑󱴙󳔤󸴔󸀅󴱅󱯤󽘜󱼑󱿔󷛇󳕅󱘈󶥚󱳊
󱘢󲽊󶉘󱳥
󳩏󴉊󳻦󳬐
󹧎󷵲󲇢󲄘󸢹󱣣󱲋󸚧
󸢹󱣣󴊖󱡟
󱘈 󴦝󹧎󷵲󱜂󲄘󷋩󳜁󴇳󱳓󵵙󸢾󱚩󱙴󴀩󸤑󱜈󱾭󱘺󳌤󹢔󸢹󹄡󱣣󸚧
󱛔 󸛝󱣣󵬧󴈄󳼋󸢾󱚩󱲋󸚧󽘜󳌨󶁢󱣣󱜂󲄘󳍙󱳊󱿠󱘗󸂥󶄬󳮡󱝥󱠓󱙚󸢹󱣣󱲋󸚧
󱘓 󴉆󲄘󲔩󸢹󱣣󴈮󱯜󽘜󷔐󲒵󱜂󲄘󸢹󹄡󹠝󹲠󳔈󲄨󱡋󵫞󽘜󱿔󳱠󱡹󸢹󱣣󱲋󸚧󱜈󱾭
 󱘺󳌤󵵙󴈄󹢔󸢹󱣣󴈋󱶪
󲒬 󴦜󳋃󶄬󳮡󳦕󴦜󳋃󶻩󱹫󱝥󱾛󲒵󳞲󲡋󳦕󱘗󳓓󱡋󵫞󸷄󳦎󵵙󳮡󲕢󱘗󲔩󹧎󷵲󵵙
 󸢹󱣣󷕕󲓖󱙴󱯜
󱛡 󷔐󴀞󴈄󳼋󹛩󲆳󱲋󸚧󳦕󱜂󲄘󳍙󱳊󱿠󱘗󴸂󴄁󱾛󴴤󳻷󽘜󱼑󱿔󸋁󱠓󸛋󲇢󲄘󱙚󹪬
 󳯨󴉪󹛩󲆳󲇢󲄘󽘜󴉆󱮷󱿡󴈄󴉪󳫉󶴀󴈋󱶪
󲔩󶳢󳩏󴉊󳻦󳬐
󳨫󳱞󱿙󸲾󱛔󶴗󵿇󽘜󴷲󱶩󹧎󷵲󳕯󱣭󴈋󱶪󱿠󽘜󵋠󱲢󶾌
󳦏󱝭󲷱󴈋󳰚󱮧󴈋󱶪󵌻󶳢
󴇠󲡕󸢹󱣣󴊖󱳊󸛝󸚥
󼓿󻅈󾖴󼓫󼁋󾖴󼚀󼜯
󻛫󾖴󻨆󼒫󻟣󾖴󼔛󻹌󾖴󼚀󼓧󾖴󼎓󻊃󼎓󺥯󾖴󼓿󻅈󼒫󻗋󾖴󼓫󼁋󾖴󼚀󼜯󻆘󻀷󻁓
󺮟󻩧󼕰󼒫󻗋󾖴󼓿󻅈󾖴󼓫󼁋󾖴󼚀󼜯󺥯󾖴󽏋󻺠󽏃󻆇󼌣󾖴󼓷󼒫󻟟󾖴󻠗󻦃󼓫󾖴󼋠󼒳󾖴󻸛󼐘󽋣󾖴󼓣
󻺓󼖄󼒳󾖴󻨯󺨬󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓

󽄧󻜛󽋋󾖴󻸛󼐘
󻞧󻜛󼌿󾖴󼦘󼐘󽋇󺮟󾖴󼕳󼌿󾖴󽍓󻉋󻺺󼒳󾖴󻫯󻉋󻕬󺧻󾖴󻧻󻜛󻟣󾖴󽍓󻉋󾖴󻦣󻉋󼓇󾖴󼋄󻦄󼒳󾖴󼙳󼓫󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓󻁗󽍓󻉋󻺺󼒳󾖴󺩫󻄳󽋇󺧻󾖴󻧻󻜛󼜯󾖴󻜷󼁜󼁋󼎓

󼋠󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋
󼓇󾖴󺩏󺭸󾖴󻸛󼐘󼓿󾖴󻺓󼖄󼓣󾖴󽑗󼊛󾖴󻃃󾖴󻿛󼐻󼖻󼀤󻀷󻁓󼓿󼨣󾖴󻠗󻦃󼓫
󼋠󼒫󻗋󾖴󼌧󼖋󾖴󼌣󻊃󻺋󺸇󻍿󻀃󾖴󻁓󻛧󾖴󼓣󼵳󻓫󼓣󼕯󾖴󽉳󻜛󻺺󾖴󻉠󼒳󾖴󻺏󼹌󽋏󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
 󻠗󻦃󼓫󾖴󼔔󼯇󼌿󾖴󻠗󻦃󼓫󼐘󾖴󼋠󼒳󾖴󻁓󼐣󻗋󻉋󽋘󻀷󻁓
 󼋠󼒳󾖴󼁓󽋸󼁋󼸗󾖴󽐳󽏃󻟣󼓇󾖴󻺓󻟴󼒳󾖴󻊟󻛴󻀷󻁓
󼌿󻺋󾖴󽉳󻜛󻥧󼌳󾖴󻢣󻺏󾖴󽍓󻉋󻺺󼌿󾖴󺩯󽋣󾖴󻃃󾖴󻜽󼒯󾖴󼖄󻩣󻛫
󽏄󼓧󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󱮧󹠗󳬘󱻣
󱙚󶽎󺛭󱭯󵫰
󱡋󵫞󱭯󵫰󶳢󶴩󽘜󲺽󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󵸍󳰚󸴗󳰚󱳭󱞄󳞲󵵙󶔏
󱿂󱙚󸳋󱳭󴇠󱠶󱡋󵫞󳼋󴋴󽘜󸛝󲔩󹺘󴤤󱡋󵫞󶽎󺛭󱙴󱴙󽘜󶁢󱣣󶽎󺛭󳉛󶳲󲷅󱮭󱭯󴽹
󵫰󵫰󹄡󶼓󲼕󵵙󵫰󴭲󲷅󱮭󱭯󴽹󵫰󲡱󶳉󹧞󸉔󱙂󲻎󴀿

󱭯󵫰󴀿󽘜󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󱞵󸶲󸳣󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󳬐󶴐󴂲󶆺󳓓󱴙󵵙󵫰󴭲
󵫰󹄡󽘜󲤖󱘕󳧟󶆺󾗜
󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈 󸛚󴁩
󴦜󲔩󱭯󵫰
󳉛󲷅󳦎󱭯󵫰
󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈 󸛚󴁩
󵫰󴭲󳉛󱭯󴽹󵫰
󵫰󴭲󵫰󹄡󱟼
󵫰󴭲󵫰󹄡󴋈󱟼
󳱠󺂿󹮪󹄡󳬞󹜗
󹢎󱟼󹮪󹄡󳬞󹜗
󱙆󲡼󳬞󹜗󲡕󱶧󷃫󳬞󹜗
󳬞󱘈󱘕
󳬞󱟿󱘗󳻿
󳬞󱟿󱘗󳻿
󳬞󱘈󱘕
󳬞󱘈󱘕
󳱠󺂿󹮪󹲙󹮪󹄡
󳬐󶴐󳱠󺂿󹮪󹲙󹮪󹄡
󳬐󶴐󹢎󱟼󹮪󹲙󹮪󹄡
󹢎󱟼󹮪󹲙󹮪󹄡
󳷥󳻿󴄞󱧃
󱣣󵬧󳓓󱴙󸶲󸛃󳌨󳰚󲀲󳾾󴊜󵫰
󶳶󴊓󸶲󸛃󳌨󱲸󳮤󲒱󱣣󵬧󵵙󸶲󸛃
󳰚󲀲󴊜󵫰󳦕󶳶󴊓󳓓󱴙󸶲󸛃
󳬞󱟿󱘗󳻿󳬐󶴐
󶋓󹚇
󳬞󱟿󱘗󳻿󳬐󶴐
󶋓󹚇
󳬞󱘺󱘕
󳬞󱘓󱘕
󲀸󱶴󸛓󹮪󲂱󱝢
󳫉󶴀󴊜󵫰
󱲸󳮤󸶲󸛃
󲀸󵫞󶈽󵫞󴹘󳦍󴝘󳑎
󸧆󸳣󴇝󵸂
󱘔󱘈󴇝󵸂
󴀞󶳢󴝘󳑎
󱯃󹠜󵫰󴻣󲀀󽘜󳬞󱟿󵫰󴻣󳬞󹚖󽘜󵸍󱳭󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󳐴󲧅󲁤󷥑󷐡󹠙󵋭󶽎󺛭󱞵󱾥󱲡
󱘈󱙂󳱠󶆺󹮪󽘜󸀮󶆺󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󴦜󲔩󳳣󶦬󱯐󲸣󵵙󷥑󵘦󸚤󲠫󳬞󵐲
󸚤󲠫󵵙󸛚󴁩󲺽󸚤󲠫󱘙󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󸴔󸀅󹀢󲺧󶽎󺛭󹀢󲺧󳦎󱶧󲀀󽘜
󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󱞵󵾫󴄞󱾮󱙚󷥑󷐡󳋃󱜎
󴈄󶳢󴝘󳑎
󱡋󵫞󹤆󹢂󵵙󴪸󶠼󹮪󹲙󶳢󶴩󲺽󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󸴗󳰚󱳭󱞄󳞲󵵙
󴪸󶠼󹮪󹲙󳱤󲵑󱠚󸴏󱿔󱝥󸶲󸳣󷍵󶐀󶽎󴉝󸵴󹀢󲏝󲃅󴪸󶠼󹮪󹲙󶳢󶴩󸴗
󳰚󷋼󹴘󴉝󱘔󵵙󹮪󹲙󳱤󲵑󱿌󸉔󶽎󺛭󳉛󳐴󲀸󽘜󱠚󲼁󱿔󱝥󲔩󴈄󶳢󴝘󳑎󱘕󶴊󶴐󱡋
󵫞󱙛󱶴󹢎󲏟󲃅󵡁󲝐󳟎󵾝󱶧󷃫
󴱅󳞲󾗜󸛝󱹂󳩟󷍵󶐀󶽎󴉝󸵴󹀢󲏝󳱤󱮧󵫰󴻣󳱤󳎁󸴐󴏬󱦿󱿔󷃫󱞵󱡋󸢹󱣣󲢀󳼋
󱡋󵫞󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛
󳨈󳐴󱯃󹠜󵫰󴻣
󳬞󱟿󵫰󴻣󳬞󹚖󽘜󵸍󱳭󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󱾮󱙚󶴢󷐡󽘜󱼑󱿔󳨈󳐴󵫰󴻣󱯥󴤤󳬞󱟿󵫰󴻣󳬞
󹚖󽘜󵸍󱳭󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󱾮󱙚󶳅󷐡󽘜󱼑󱿔󱯃󹠜󵫰󴻣󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󲔩
󵫰󴻣󳨈󳐴󲃅󱯃󹠜󴀿󱞵󱾥󱲡󳱠󶆺󹮪󸶲󵾝󱠚

󵫰󴭲󵫰󹄡
󲤖󴋴󴉃󸴗󳰚󵫰󴻣󽘜󱳎󳓓󱠚󳨈󳐴󶽎󺛭󴀿󽘜󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󱞵󸶲󸳣󵚱
󳗷󳬘󶆺󵉈󵾫󴄞󴂲󶆺󳓓󱴙󵵙󵫰󴭲󵫰󹄡󲔩󱡋󵫞󴀿󽘜󲤖󴋴󵫰󴭲󹧞󸉔󱭯󵫰󽘜󶽎󺛭
󱞵󱾥󱲡󳱠󶆺󹮪󸶲󵾝󱠚
󱙛󱶴󹢎󲏟󵡁󲝐󳟎󵾝
󳨈󳐴󵫰󴻣󲀀󽘜󳬞󱘈󱘕󵫰󴻣󳬞󹚖󱼑󱿔󵄉󴲿󱙛󱶴󹢎󲏟󱶧󷃫󽘜󱯥󳬞󱘈󱘕󱼑󱿔󵄉󴲿󵡁
󲝐󳟎󵾝󱶧󷃫󶖇󱘓󴤤󳬞󱘕󸛋󳬞󹚖󱼑󱿔󱧃󵫞󸴐󱘺󱙂󱶧󷃫
 󳓓󱙛󱶴󹢎󲏟󱶧󷃫󲃅󳦕󵡁󲝐󳟎󵾝󱶧󷃫󲀸󵫞󳦕󶈽󵫞󴀿󽘜󶽎󺛭󸾋󱞵󱾥󱲡󳱠󶆺
 󹮪󸶲󵾝󱠚󱘗󶙸󶽎󺛭󴂞󲠦󱛖󴈄󶳢󸴗󳰚󴝘󳑎󸴏󴂞󴀞󶳢󸴗󳰚󴝘󳑎󽘜󸾋󱿔󱝥󱡋
 󵫞󱙛󱶴󹢎󲏟󱶧󷃫
󴹘󳦍󴝘󳑎
󲀸󵫞󴹘󳦍󴝘󳑎󲀀󽘜󶽎󺛭󱞵󱝥󸱦󱟼󵵙󳐢󸴘󸳹󸀅󾗝󲔩󴹘󳦍󴀿󱙚󱠚󳱠󱡹󲷫󴀿󵵙
󹮪󹲙󱾠󹺊󸶲󸳣󷥑󵘦󸴗󳰚󴀿󽘜󳬞󱟿󱙆󲡼󲡕󱶧󷃫󳬞󹜗󶋓󹚇󱼑󱿔󵄉󴲿󳦕󱧃
󵫞󴦝󱶧󷃫󳓓󸛋󱶧󷃫󲀸󵫞󴀿󽘜󵚱󳗷󳬘󶆺󵉈󱞵󵾫󴄞󹠙󵋭󷥑󷐡󽘜󱘣󶽎󺛭󱞵󱾥󱲡
󳱠󶆺󹮪󸶲󵾝󱠚
 󱙚󷛇󳕅󴇳󱠶󳘮󷃫󽘜󳐫󸚔󶁢󱣣󶽎󺛭󱘙󹮪󹲙󴻣󵵙󸦥󶊭󹪬󳋃󸳼

󶽎󺛭󳰞󱳷󳬞󹜗
󲤖󴋴󲺽󶽎󺛭󸶲󸳣󷥑󵘦󱶧󷃫󸴗󳰚󱳭󸚤󲠫󽘜󱳎󱿔󱝥󱡋󵫞󱝥󱘕󳰞󱳷󳬞󹜗󸴐󱛩󳰞
󱳷󳬞󹜗󱞵󴏰󳮹󸚤󲠫󵵙󳓓󱴙󴲿󱶴󸴔󸀅󵸒󳍟󵵙󳸝󱠓
 󴦝󲠦󱳊󱲡󵵙󸽩󱲵󱶧󷃫󱿔󷃫󱘗󸵴󵫞󱛖󴍅󱛩󸚤󲠫
󷋩󱶴󴄞󱧃
󳓓󱠚󲺽󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󶌕󶊭󶽎󴉔󴀿󽘜󲶱󱞵󷋩󱶴󴄞󱧃󳷥󳻿󱙆󵵙󹮪
󹲙󸴐󴥕󶽎󺛭󺝟󸚊󳉛󲀸󵫞󷋩󱶴󴄞󱧃󱶧󷃫󽘜󱠚󱚓󱿔󱝥󸶲󸳣󶌕󱶴󳍟󵫞󶌱󳍙󴇠
󳻷󸴐󱘈󸚤󶷉

󷌿󸵴󳘮
󳦏󱝭󳐫󸚔󱠧󳧆󲔩󲢃󱘔󱙴󱴙󽘜󸱞󸱞󳪹󳐴󶽎󺛭󽘜󱝥󲼕󹄡󱱙󲻒󲢃󴑠󵵙󱼴󱶣󱘗󸳣󽘜
󱘗󸉔󸳣󳍿󳪹󱟞󶽎󺛭󽘜󱝥󱭾󸤥󸳣󱯇󳩏󴉊󹢔󱳷

󶯷󺂳󱙆󳽳
󱮫󲀯
• Razer Opus
󱿔󸒥󳑎󱜤󸷄󵶝󹫁󸭠󲝞󹰈󳊿
 󱿔󳿳󸰓󵵙󱮭󶷀󳑎󶽎󶷀󸎅󸌺
 󴍌󸭠󱜤󸷄󵶝󹫁󸍚󳣫󴰺󶫦󶽎󲝞
 󳱠󺂿󹮪󹄡󹑔
 󱙆󹞇󹑔󲡕󱶧󷃫󹑔
 󹢎󱟼󹮪󹄡󹑔
 󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺
 󹧖󴻣󹑔
 󹮪󸌾󳱤󲵑
 󸷎󳰚󲘸
 󺛫󱭹󹲰󱹌󸉜󳭘󷈹
• 󱬻󸡗󳺿󳊿󵷒
• 󹮪󸌾󱩥󸯲󶬢
• 󸰓󸰓󳰚󶬢
• 󴟅󱘔󶽎󴟅󸰓󳰚󲏝
󱡋󵫞󹧞󴭁
󵫕󲄘󹧞󴭁
• 󵎢󶬢󴝘󳑎󱯉󷭽󵘦󸷎󶬢󱶧󷃫󵵙󸄅󶷉
• 󴈄󶬢󴝘󳑎󱯉󶽎󴟅󳱤󲵑󵵙󸄅󶷉
󸀅󱷼󳤑󵫞󶌱󳑎󹧞󴭁
• 󱯉󷭽󵘦󸷎󶬢󱶧󷃫󵵙󳦕󸄅󶷉
• 󶫊󹤙󶫊󸧀󸷎󶬢󽘘󱡹󱘕󸮛󲶾󸄅󳤑󵫞󶌱󳑎󽘙
󸎞󱯢󱼑󱿔󵟝󳕅󱣣󲓠
󱠚󱘗󱪇󳸊󴈄󱘈󱿖󸤥󴓰󵵙󸄅󶷉󽘜󴇠󱜈󴈄󳌤󴈄󹢔󱣣󲓠󴈋󱸃󱴙󳔤
󸎞󱯢󽘜󱼑󱿔󸙫󸄅󶷉󵵏󳲙󳧟󴈄󵁔󱶣󽘜󱘼󱜈󱾭󵟍󲸜󲤊󳎡
󴈄󲇰󹰸󲋉󾗞󴦙󸳴󱡖󱣭󸏪󲇰󳻦󳲣󲻎󶧪󾗜
󹝻󲧅󱡋󵫞
󵋡󶽎󺛫󱭯󹧖
󱡋󵫞󱭯󹧖󶬢󲺿󱠚󵵙󵸍󳰚󳱤󱮧󱞄󱠇󸷎󳰚󲘸󶖇󱘈󴤤󱡋
󵫞󱴙󽘜󸒾󲺿󶽎󺛫󶃘󲹽󱭯󹵤󹧖󽘜󸙫󶽎󺛫󵵏󳲙󴇳󱠶󳼋󷃫󹧖󹄡󶼓󵷩󵵙󹧖󴭲󲷅󱮭
󱭯󹵤󹧖󶥪󹧞󲻎󴂸

󱭯󹧖󴂸󽘜󱠚󵵙󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󴇻󳬐󶲖󹱰󶆺󹧖󴭲󹧖󹄡󽘜󲤖󴦝󷲶󳧟󶆺󾗜
󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺 󸑾󴁩
󱭯󹧖󱙆
󱭯󹵤󹧖
󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺 󸑾󴁩
󹧖󴭲󳉛󱭯󹵤󹧖
󱟼󹧖󹄡
󹧖󴭲󹧖󹄡󲺿󶼓󵷩
󱘕󸱠󳍟󵫞󶌱󳍙
󸚏󹧎󷵲󲸲󴂅󺏛󵵙󺂿󶳊󷋩󲷢󱙱󳸝󱠓󱾮󳕅󶘮󱻡󸱞󴋁󱥗󱶵󱜂󲄘󱘢
󴈄󵵙󶌕󱶴󳍟󵫞󶌱󳍙󽘜󱠚󱿔󱝥󹤆󴀿󹤆󲔲󸶆󳫫󳦕󱯇󱝎󲕓󸀣󲏝󹲌󸚤󱦊󽘜󱝥
󱾛󱯇󱝎󳧟󹧞󵵙󸚤󶷉
 󲔩󶌕󱶴󸚤󲠫󱘔󱘕󸱠󴦝󶌕󱶴󳍟󵫞󶌱󳍙
 󳨈󳐴󳍟󵫞󶌱󳍙󽘜󵏍󲀀󳬞󵐲󲼴󳋬󱘔󵵙󸛚󴁩󸴔󸀅󳸝󱠓
󸚥󹠝󽘜󱛌󸋳󱠚󸴐󴥕󱞰󸢹󴀞󶳢󶽎󺛭󵵙󴇠󲡕󱶧󷃫 󵎢󶬢󴝘󳑎
󹠁󹝸󹧖󴻣󴂸󽘜󳬞󱟿󹧖󴻣󹑔󵸍󱳭󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󹝻󲧅󹝱󵖊󷭽󱭶󱠚󴇻󶿣󱳭󶿋󹮪
󳱠󶆺󽘜󸶲󵾝󱠚󴦜󲔩󳳣󲻆󵸒󲸣󵵙󷭽󵘦󸄅󶷉󸒾󱡽󵐲󸄅󶷉󵵙󸑾
󴁩󽘜󲺿󸄅󶷉󷌥󸷮󸀅󹀢󲻊󶽎󺛫󲷅󳦎󹀢󲻊󳔵󽘜󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󴇻󵾫
󴅟󸙗󵋡󳙜󱜎󷭽󱭶
󴈄󶬢󴝘󳑎
󱡋󵫞󹤱󹢂󵵙󹮪󸌾󱩥󸯲󶬢󽘜󲺿󸷎󳰚󱳭󳧟󴈄󸄅󶷉󱘔󵵙
󹮪󸌾󳱤󲵑󱠚󱚓󱿔󱝥󱡋󵫞󴟅󱘔󶽎󴟅󸰓󳰚󲏝󲃅󹮪󸌾󱩥󸯲󶬢󽘜
󲺿󶽎󺛫󸷎󳰚󷋼󹴔󴟅󱘔󵵙󹮪󸌾󳱤󲵑󱿌󸉔󶽎󺛫󹧖󴻣󵋡󹝻󲈌󵚽󳠠󽘜󱠚󲼁󱿔󱝥󲔩
󴈄󶬢󴝘󳑎󱡋󵫞󱙛󱷼󳩳󲏟󱶧󷃫󲃅󵧨󲝐󳱠󶆺󱶧󷃫
󴱅󳞲󾗜󸒾󱹂󲺿󴟅󱘔󶽎󴟅󸰓󳰚󲏝󳱤󱮧󹧖󴻣󳱤󳎁󲤖󴦝󲺿󴇻󲻌󷋾󱣣󲓠󲢀󳼋
󱡋󵫞
󹝻󲈌󹠁󹝸󹧖󴻣
󳬞󱟿󹧖󴻣󹑔󽘜󵸍󱳭󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󸙗󳦎󶪣󷐡󽘜󱼑󱝠󸀮󹝻󲈌󹧖󴻣󱯥󴤤󳬞󱟿󹧖󴻣
󹑔󽘜󵸍󱳭󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󸰓󵋡󶥬󷐡󱼑󱝠󸀮󹠁󹝸󹧖󴻣󱠚󴇻󶿣󱳭󶿋󹮪󳱠󶆺󽘜󸶲󵾝󱠚
󵵙󹧖󴻣󳉛󹝻󲈌󳦕󹠁󹝸

󹧖󴭲󹧖󹄡
󴉃󱭯󹧖󴂸󽘜󱿌󸉔󹝻󲈌󶽎󺛫󹧖󴻣󽘜󱢲󴇻󲔩󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󱘔󹱰󶆺󹧖󴭲
󹧖󹄡󱡋󵫞󶽎󺛫󴂸󽘜󲤖󴋴󹧖󴭲󹧞󸉔󱭯󹧖󽘜󱠚󲺿󴇻󶿣󱳭󶿋󹮪󳱠󶆺
󱙛󱷼󳩳󲏟󵧨󲝐󳱠󶆺
󹧖󴻣󹝻󲈌󴂸󽘜󳬞󱘈󱘕󹧖󴻣󹑔󱿔󲈌󱷼󱙛󱷼󳩳󲏟󱶧󷃫󽘜󱯥󳬞󱘈󱘕󱴒󱿔󲈌󱷼󵧨
󲝐󳱠󶆺󱶧󷃫󶖇󱘓󴤤󳬞󱘕󸶯󱤱󳬞󹑔󴂸󽘜󱴒󴇻󱧃󵫞󸶯󱮯󶍰󱶧󷃫
 󱠚󴇻󶿣󱳭󶿋󹮪󳱠󶆺󽘜󸶲󵾝󱠚󱙛󱷼󳩳󲏟󲃅󳦕󵧨󲝐󳱠󶆺󱶧󷃫󳉛󲈌󵫞
 󳦕󱧃󵫞󱙛󱷼󳩳󲏟󱶧󷃫󲔩󴈄󶬢󲃅󵎢󶬢󸷎󳰚󴂸󵵜󱿔󵵏󳲙󱠓󵫞
󸸩󳧁󴝘󳑎
󲈌󵫞󸸩󳧁󴝘󳑎󴂸󽘜󱠚󵵙󶽎󴟅󴇻󱝥󸮒󱟼󵵙󳐢󸺖󸸬󱠓󽘜󸙫󱠚󲔩󸸩󳧁󴂸󱜈󱾭󱳭
󱼑󴂸󵵙󹮪󸌾󲒱󹸨󸶔󸸵󷭽󵘦󸷎󳰚󴂸󽘜󳬞󱟿󱙆󹞇󹑔󲡕󱶧󷃫󹑔󶋓󹖜󽘜󱼑󱿔
󲈌󵫞󳦕󱧃󵫞󴦝󱶧󷃫󵚽󳠠󳬘󶆺󵓺󴇻󹝱󵖊󷭽󱭶󽘜󱘣󱠚󴇻󶿣󱳭󶿋󹮪󳱠󶆺󽘜󸶲󵾝
󱠚󳉛󲈌󵫞󴦝󱶧󷃫
 󵋡󱛌󶃘󱣣󵵏󳲙󴇳󱠶󳼋󷃫󽘜󳐫󸘟󳜁󲺿󶽎󺛫󷌥󹮪󴻣󸄅󶷉󱣣󳬐󲔩󸮒󸳼󵵙󸦥
 󹦦󱮫
󳱠󺂿󹮪󹄡󹑔
󹢎󱟼󹮪󹄡󹑔
󱙆󹞇󹑔󲡕󱶧󷃫󹑔
󳬞󱘈󱘕
󹝡󳬞
󹝡󳬞
󳬞󱘈󱘕
󳬞󱘈󱘕
󹝡󹝡󳬞󶋓󳬞
󹝡󳬞󶋓
󳬞󱮯󱘕
󳬞󱘓󱘕
󳱠󺂿󹮪󹄡
󳬐󶲖󳱠󺂿󹮪󹄡
󳬐󶲖󹢎󱟼󹮪󹄡
󹢎󱟼󹮪󹄡
󳷥󳻿󴅟󱧃
󲈌󱷼󶿋󳰞󴝘󳑎
󳫉󳰚󱡖󹧖
󱲸󳱶󸶲󸐉
󲈌󵫞󱧃󵫞󸸩󳧁󴝘󳑎
󸧆󸰓󴇝󵸂
󱘔󱘈󹺘󴇝󵸂
󱣣󵬧󸶲󸐉󱘼󳰚󶿣󱡖󹧖
󶨂󴊓󸶲󸐉󱘼󱲸󳱶󱳭󱣣󵬧󵵙󸶲󸐉
󳰚󶿣󱡖󹧖󳦕󶨂󴊓󵸂󱴙󸶲󸐉


Razer Opus •
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Type CJ
K
•
•
Type AType C•
•


Bluetooth•
•

BluetoothAndroid iOS 11•
•

 

Razer
razerid.razer.com

Type ARazer Opus


Razer Opus

support.razer.comRazer

Type ARazer Opus


Razer Opus

󶽎󺛫󳰞󱳷󹑔
󱿌󸉔󸶔󸸵󷭽󵘦󸷎󳰚󱳭󱠚󵵙󸄅󶷉󽘜󱼑󱿔󱡋󵫞󱝥󱘕󳰞󱳷󹯋󸶯󱛩󳰞󱳷󹯋󵵙󱠓󵫞
󱾬󴮙󳿕󸄅󶷉󵸂󱴙󵵙󴲿󱷼
 󴦝󷲶󱳊󱲡󵵙󸽩󱲵󱶧󷃫󱿔󷃫󱘗󸺀󵫞󳿕󴍅󱛩󸄅󶷉
󷋩󱷼󴅟󱧃
󵭚󱠚󲺿󳕑󶽎󴉔󱾬󱘕󴂸󽘜󱢲󴇻󷋩󱷼󴅟󱧃󳷥󳻿󹮪󸌾󷋩󱷼󴅟󱧃󱶧󷃫
󹯙󸎅󵋡󹝻󲈌󽘜󱠚󱿔󱝥󱡋󵫞󸀅󱷼󳤑󵫞󶌱󳑎󸙗󴇠󴦝󸎅󲷢

󷌿󸺀󹀢󳧆
󳐫󸘟󱠚󲔩󲺿󶽎󺛫󳧆󱳭󹰈󱘔󱴙󽘜󳧼󳲄󶽎󺛫󱮯󱧯󸮬󸮬󲀃󲡋󳪹󹝻󽘜󱝥󴸟󲻒󹰈󳊿󳩍
󱾭󵵙󲟚󱶣󱟯󴂞󽘜󸒾󱹂󸸵󳍿󳪹󹝻󶽎󺛫󽘜󱝥󱭾󱩫󱾛󹰈󳊿󷌥󶽎󺛫

󱘕󸮛󳤑󵫞󶌱󳑎
󸙫󸷮󹤃󷋩󸌯󱠚󵵙󸙗󳕅󴇠󱶩󶞆󲊓󱠚󱿔󱝥󱡋󵫞󶽎󺛫󲻁󵫞󵵙󸀅󱷼
󳤑󵫞󶌱󳑎󽘜󹤱󴂸󹤱󲔲󸺧󳸖󳦕󱯇󱝎󶖾󱹫󲏝󹯙󸎅󴠣󽘜󱝥󱾛󱯇󱝎󴇠󲡕󱶧󷃫
 󲔩󱠚󵵙󸀅󱷼󸄅󶷉󱘔󱘕󸮛󸀅󱷼󳤑󵫞󶌱󳑎
 󲈌󱷼󳤑󵫞󶌱󳑎󽘜󵏍󳔵󱡽󵐲󵭆󹪸󳬘󶆺󳸝󱠓
󷔐󸉔󸷮󱘈󴦠󸑂󸗰󸶯󴥕󱬻󸡗󵎢󶬢󶽎󺛫󽘜󸒾󱴙󳔤
 
 


 





































Razer Opus
Bluetooth
Razer Opus


Razer Opus










Razer
Opus

Razer Opus


ANC








Bluetooth







Bluetooth



Razer Opus







Razer Opus
THX

1
2

.support.razer.com


Razer Opus


Razer
support.razer.com
 



32




 


886



Razer Opus



Razer Opus

Razer Opus






Razer Opus •
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Type CJ
K
•
•
Type AType C•
•


Bluetooth•
•

BluetoothAndroid iOS 11•
•


Razer
razerid.razer.com
Razer
support.razer.com


Type ARazer Opus



Razer Opus

 




Razer Opus
RazerBluetooth
Opus

Razer Opus


ANC






Razer Opus


Razer Opus


 



ANC
ANC








Bluetooth





Bluetooth














2





















Razer Opus







Razer Opus
THX

1
2
SAFETY GUIDELINES
In order to achieve maximum safety while using your Razer Opus,
we suggest that you adopt the following guidelines:
Should you have trouble operating the device properly and
troubleshooting does not work, unplug the device and contact the
Razer hotline or go to support.razer.com for assistance.
Do not take apart the device (doing so will void your warranty) and
do not attempt to operate it under abnormal current loads.
SAFETY AND MAINTENANCE
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
For more information, refer to the online help system on razer.com.
REGULATORY AND COMPLIANCE INFORMATION

.support.razer.com


Razer Opus


Razer
support.razer.com










86
8


Razer Opus



Razer Opus

Razer Opus




Keep the device away from liquid, humidity or moisture. Operate
the device only within the specific temperature range of 0°C (32°F)
to 40°C (104°F). Should the temperature exceed this range, unplug
and/or switch off the device in order to let the temperature stabilize
to an optimal level.
The device isolates external ambient sounds even at low volumes,
resulting in lowered awareness of your external surroundings.
Please remove the device when engaging in any activity that
requires active awareness of your surroundings.
Listening to excessively loud volume over an extended period of
time can damage your hearing. Furthermore, legislation of certain
countries permits only a maximum sound level of 86dB for 8 hours
a day. We therefore recommend that you reduce the volume to a
comfortable level when listening for prolonged periods of time.
Please, take good care of your hearing.
MAINTENANCE AND USE
The Razer Opus requires minimum maintenance to keep it in
optimum condition. Once a month we recommend you clean it using
a soft cloth or cotton swab to prevent dirt buildup. Do not use soap
or harsh cleaning agents.
BATTERY WARNING
The Razer Opus contains a Li-ion rechargeable battery. In general,
the life expectancy of such batteries is dependent upon usage. If you
suspect that the Li-ion rechargeable battery inside the Razer Opus
may be drained (has a low charge), try charging it.
Caution: Do not open, mutilate, or expose to conducting materials
(metal), moisture, liquid, fire, or heat. Doing so may cause batteries
to leak or explode, resulting in personal injury. Battery life varies
with usage.
FCC CAUTION STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate this
equipment.
IMPORTANT NOTE:
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must
not co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
NOTICE FOR CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
CANADA SAR
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 0 mm between the radiator and
your body.
Cet emetteur ne doit pas etre Co-place ou ne fonctionnant en meme temps
qu›aucune autre antenne ou emetteur. Cet equipement devrait etre installe
et actionne avec une distance minimum de 0 mm entre le radiateur et
votre corps.
CANADA NOTICE
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L’emetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Developpement
economique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement
CANADIAN CLASS B STATEMENT:
This digital apparatus does not exceed the Class
B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the
radio interference regulations of Industry Canada.
Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques
depassant les limitesapplicables aux appareils numeriques de Classe B
All new Products will have the Warranty Periods listed above, subject
to local law. Certain “end of life”, sell out or discontinued Products may
have a shorter Warranty Period; this will be clearly marked at the time of
purchase and the given Warranty Period will be stated at that time. Factory
Refurbished Products will have a Warranty Period of 90 days. If you are
uncertain whether your Product is eligible for Limited Warranty support,
please contact our support team for clarification here.
Exclusions and Limitations. This Limited Warranty does not cover:
(a) software, including (without limitation), (i) the operating system and
software added to the Razer-branded hardware products through our
factory-integration system, (ii) third-party software, or (iii) the
reloading of software, software configurations or any data files;
(b) non-Razer branded products and accessories, even if packaged and
sold with the Product;
(c) problems with and/or damage to the Product caused by using non-
Razer accessories, parts, or components;
(d) damage caused by service (including upgrades and expansions)
performed by anyone who is not officially acting as an employee,
representative or sub-contractor of Razer;
(e) claims arising from any unacceptable use or care of the Product,
including (without limitation) misuse, abuse, negligence, unauthorized
modification or repair, unauthorized commercial use or any operation of
the Product outside Razer’s recommended parameters;
(f) claims arising from external causes, including (without limitation),
accidents, acts of God, liquid contact, fire or earthquake;
(g) Products with a serial number or date stamp that has been
altered, obliterated or removed;
(h) Products for which Razer will not receive payment; or
(i) cosmetic damage and normal wear and tear, including (without
limitation), scratches, dents and chips.
Razer does not warrant that the operation of the Product will be
uninterrupted or error-free.
Remedies under this Limited Warranty. The benefits to the consumer
given by this Limited Warranty are in addition to other rights and remedies
of the consumer under a law in relation to the goods or services to which
this Limited Warranty relates. If an eligible claim on the Limited Warranty
is received by Razer within the applicable Warranty Period, Razer will (at
its sole option) either: (a) repair the Product or the defective parts at no
charge, using new or refurbished replacement parts; (b) provide online
RazerStore vouchers of a value equivalent to the retail purchase price of the
Product; or (c) exchange the Product with a Product that is new or which
has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least
functionally equivalent to the original Product. Goods presented for repair
may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being
repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. Razer reserves
the sole right to determine whether a claim is eligible and/or whether the
Product is defective. Where the Product is an “end of life” Product model,
Razer may (at its sole option) exchange the Product with a functionally
equivalent substitute model from Razer’s current Product range. Razer
has the sole option to provide any other type of remedy in addition to or
in substitution of the aforesaid remedies. Repaired or exchanged Products
shall be warranted free from defects for a period of ninety (90) days after
date of repair or exchange (as the case may be), or for the remainder of the
original Warranty Period, whichever is longer.
Remedies under Australian Consumer Law. Our goods come with
guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are
also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Entire Limited Warranty. No Razer supplier, dealer, agent, or employee is
authorized to alter or extend the terms of this Limited Warranty or to make any
representation whatsoever. Razer reserves the right to amend the terms of this
Limited Warranty at any time without notice.
Help Resources. Before lodging a claim on the Limited Warranty, please
review the online help resources at support.razer.com/contact-us/. If the
Product is still not functioning properly after making use of these resources,
please contact Razer through razersupport.com or your authorized
distributor or dealer. You may be required to assist with the diagnosis
process to verify and ascertain any issues which you may be facing with
the Product. Service options, parts availability and response times may vary
depending on the country in which the Limited Warranty claim
is lodged.
HOW TO MAKE A LIMITED WARRANTY CLAIM.
IF YOU PURCHASED THE PRODUCT FROM A RAZER RESELLER, PLEASE
CONTACT THE RAZER RESELLER IN REGARDS TO YOUR LIMITED
WARRANTY CLAIM.
If you are unable to return the Product to the Razer reseller for whatever
reason, or if you have purchased the Product directly from Razer at razer.
Razer Headsets, Speaker Systems and Mics 2 Years
com, then please follow the steps below:
a. Go to support.razer.com/contact-us/ to obtain a Return
Merchandise Authorization Number (“RMA Number”).
b. Note the RMA Number in a visible place on the outside of the
Product’s package.
c. Enclose a Valid Proof of Purchase inside the Product’s package.
Please visit www.razer.com/warranty for examples of a Valid
Proof of Purchase.
d. Send the Product to the following address:
Razer (Asia-Pacific) Pte Ltd
Attention: Technical Support Department
RMA Number: [Please note your RMA number here]
514 Chai Chee Lane #07-05, Singapore 469029
DO NOT SEND RAZER ANY PRODUCT WITHOUT A VALID RMA NUMBER.
We advise that you select a method of shipping that is traceable (eg.
UPS, DHL, FedEx). Any expense of claiming under this Limited Warranty
will be borne by the person making the claim (including any shipping and
handling charges in returning the Product to Razer, as well as any applicable
customs, duties or taxes in relation to the claim). If the Product is validly
returned under the terms of this Limited Warranty,
Razer will be responsible for postage expenses for shipping the Product
back to you (but not any customs charges, duties, or taxes). You are
responsible for ensuring that the Product is properly packaged and will bear
the full risk of loss or damage for any Product that is returned improperly
packaged. Risk of loss or damage in the returned Product only passes
to Razer when the Product is received by Razer and Razer shall not be
responsible for items lost in transit to us. In the event that the procedure
herein is not followed, Razer reserves the right to accept the delivery of the
Product on such terms that it may determine at its sole discretion.
Returns Not Covered by this Limited Warranty. If Razer receives a Product
from you that does not meet the requirements of this Limited Warranty,
including (but not limited to) a Product that (a) lacks a valid RMA Number,
(b) is not accompanied by a valid Proof of Purchase, (c) is no longer covered
under the Warranty Period, or (d) does not have a defect covered by this
Limited Warranty, you may be responsible for an assessment fee, return
shipping and handling fees, and other reasonable fees as may be required
by Razer prior to the Product being returned to you.
General. This Limited Warranty applies only to the original purchaser of
the Product and is non-transferable. This Limited Warranty is only valid in
Australia. No Razer reseller, agent, distributor, or employee is authorized
to make any modification, extension or addition to this Limited Warranty.
If any term of this Limited Warranty is held to be illegal or unenforceable,
the legality or enforceability of the remaining terms shall not be affected
or impaired.
This Limited Warranty is being offered to you by:Razer Inc.
201 3rd Street, Suite 900
San Francisco, CA 94103
support.razer.com/contact-us/
MEXICO
IFETEL notice:
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial
y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
AUSTRALIAN CONSUMER LAW COMPLIANCE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure. Please refer to razer.com/warranty for further details.
THE FOLLOWING LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES
TO AUSTRALIA
Limited Warranty. Razer warrants the Product to be free from defects
in materials and workmanship (subject to the terms set forth herein)
when used normally in accordance with the official documentation for
the applicable Warranty Period from the date of retail purchase. If the
Product is, or contains, a rechargeable battery, Razer does not provide any
warranties for the battery life, as all rechargeable batteries can be expected
to lose charging capacity over time and this is not considered a defect. Your
actual battery life will vary depending on theconditions in which it is used.
Limited Warranty Period. You are eligible for Limited Warranty support for
the following periods of time commencing upon the date of retail purchase
of your Product (“Warranty Period”):
prescrites dans le reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par
Industrie Canada.
IMPORTANT NOTICE FOR USE IN HEALTHCARE ENVIRONMENTS
This Razer device is not a medical device and is not listed under UL or IEC
60601 (or equivalent). This device should be kept at a certain distance to
avoid harmful effects to patients or medical equipment.
AVIATION USAGE RESTRICTIONS
Certain restrictions apply to this device while onboard an aircraft. Razer
encourages you to understand these restrictions to ensure the flight’s
safety and security.

Other manuals for OPUS

1

Other Razer Headphones manuals

Razer Adaro Stereo User manual

Razer

Razer Adaro Stereo User manual

Razer Carcharias User manual

Razer

Razer Carcharias User manual

Razer Adaro Stereo User manual

Razer

Razer Adaro Stereo User manual

Razer Hammerhead True Wireless Installation guide

Razer

Razer Hammerhead True Wireless Installation guide

Razer Hammerhead User manual

Razer

Razer Hammerhead User manual

Razer Moray User manual

Razer

Razer Moray User manual

Razer KRAKEN Pro User manual

Razer

Razer KRAKEN Pro User manual

Razer Adaro Stereo User manual

Razer

Razer Adaro Stereo User manual

Razer Kraken BT Kitty Edition Use and care manual

Razer

Razer Kraken BT Kitty Edition Use and care manual

Razer KRAKEN Pro User manual

Razer

Razer KRAKEN Pro User manual

Razer HAMMERHEAD HYPERSPEED Use and care manual

Razer

Razer HAMMERHEAD HYPERSPEED Use and care manual

Razer 344 User manual

Razer

Razer 344 User manual

Razer BLACKSHARK Use and care manual

Razer

Razer BLACKSHARK Use and care manual

Razer BARRACUDA HP-1 User manual

Razer

Razer BARRACUDA HP-1 User manual

Razer BlackShark V2 X Use and care manual

Razer

Razer BlackShark V2 X Use and care manual

Razer Moray User manual

Razer

Razer Moray User manual

Razer Orca Installation and operation manual

Razer

Razer Orca Installation and operation manual

Razer Carcharias User manual

Razer

Razer Carcharias User manual

Razer Hammerhead User manual

Razer

Razer Hammerhead User manual

Razer Razer Hammerhead True Wireless User manual

Razer

Razer Razer Hammerhead True Wireless User manual

Razer Adaro DJ Use and care manual

Razer

Razer Adaro DJ Use and care manual

Razer HAMMERHEAD HYPERSPEED User manual

Razer

Razer HAMMERHEAD HYPERSPEED User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Philips Over Ear 8000 Series user manual

Philips

Philips Over Ear 8000 Series user manual

Plantronics BackBeat FIT 350 Series user guide

Plantronics

Plantronics BackBeat FIT 350 Series user guide

Sennheiser RS 110 specification

Sennheiser

Sennheiser RS 110 specification

Sony MDR-RF925R operating instructions

Sony

Sony MDR-RF925R operating instructions

SIMOLIO SM-568 user manual

SIMOLIO

SIMOLIO SM-568 user manual

Zvox Audio AccuVoice AV52 manual

Zvox Audio

Zvox Audio AccuVoice AV52 manual

Plantronics SP2 user guide

Plantronics

Plantronics SP2 user guide

TV Ears Headphone user manual

TV Ears

TV Ears Headphone user manual

Unisar NC480 quick guide

Unisar

Unisar NC480 quick guide

Sony MDR-EX10LP/DPK Specifications

Sony

Sony MDR-EX10LP/DPK Specifications

Mifa X181 user manual

Mifa

Mifa X181 user manual

Sennheiser CC CC515 Technical data

Sennheiser

Sennheiser CC CC515 Technical data

Bose QC 20 Q&A

Bose

Bose QC 20 Q&A

JLab JBUDS AIR EXEC user manual

JLab

JLab JBUDS AIR EXEC user manual

Westone CR1 owner's manual

Westone

Westone CR1 owner's manual

Music Tribe TRUE BUDS Operating	 instruction

Music Tribe

Music Tribe TRUE BUDS Operating instruction

Logitech CORDLESS DESKTOP MX 5000 LASER Faq

Logitech

Logitech CORDLESS DESKTOP MX 5000 LASER Faq

Quikcell APPLAUZ user guide

Quikcell

Quikcell APPLAUZ user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.