RCA RP5435R User manual

Washington
Oregon
Arizona
New Mexico
Tex as
Oklahoma
Kansas
Colorado
Utah
Nevada
California
Idaho
Montana North Dakota
Nebraska
Minnesota
Iowa
Missouri
Arkansas
Mississippi Alabama
Louisiana
Florida
Georgia
Wisconsin
Illinois Indiana Ohio
Michigan
NewJersey
NewYork
Conn.
R.I.
Mass.
N.H.
Maine
Wyoming
Pennsylvania
Virginia
Virginia
West
Delaware
Md.
Vt.
Carolina
North Carolina
South
Olympia
Boise
Helena
SaltLake City
Pierre
Cheyenne
Lincoln
St.Paul
DesMoines
Madison Lansing
Harrisburg
Trenton
Providence
Hartford
Concord
Albany
Montpelier
Augusta
CarsonCity
Phoenix
SantaFe
Denver
OklahomaCity
Austin
JeffersonCity
LittleRock
Jackson
Springfield Indianapolis
Montgomery
Columbus
Charleston
Columbia
Atlanta
Richmond
Raleigh
Annapolis
Boston
Washington, D.C.
Topeka
NewYork
Chicago
Miami
Philadelphia
Detroit
Houston
Dallas
Seattle
LasVegas
LosAngeles
SanFrancisco
Sacramento
Memphis
NewOrleans
St.Louis
Baton
Rouge
Salem Bismarck
South Dakota
Tennessee
Kentucky
Nashville
Frankfort
Pacific Mountain Central Eastern
Summer Winter
Winnipeg
Saskatoon
Regina
Yukon
Territory
Alberta
SaskatchewanManitoba
Ontario
British
Columbia
Quebec
Newfoundland
Northwest Territories Nunavut
Pacific Atlantic
Hawaii-
Aleutian
Alaska
Mountain Central Eastern
Summer Winter
Atlantic
Puerto Rico
(AST)
(EST)(CST)(MST)
(PST)
(HST)
(AKST)
(AST)
(EST)(CST)(MST)(PST)
user manual
manual de usuario
EN/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
RP5435
RP5435R
v8.0 (1.0.8.0) (EN/E)
Illustrations contained within this
Illustrations contained within this
publication are for representation
publication are for representation
only and subject to change.
only and subject to change.
The descriptions and
The descriptions and
characteristics given in this
characteristics given in this
document are given as a general
document are given as a general
indication and not as a guarantee.
indication and not as a guarantee.
In order to provide the highest
In order to provide the highest
quality product possible, we
quality product possible, we
reserve the right to make any
reserve the right to make any
improvement or modification
improvement or modification
without prior notice.
without prior notice.
Before you begin
Refer to the “Clock” section
and follow the instructions
to get the clock time shown
correctly with the Auto Clock
set feature.
Battery back-up operation
This clock radio is equipped with
a memory holding system that
can be powered with 2 “AA”
batteries (included). The power
failure protection circuit will not
operate unless battery is installed.
When normal household power
is interrupted, or AC line cord
is unplugged, the batteries will
power the clock radio to keep
track of time and alarm settings
programmed into memory. When
the battery backup functions,
the digital display will not light,
however, the function of alarm
still occurs during the power
interruption if remaining battery
power is adequate. Normal
operation will resume after AC
power is restored so you will not
have to reset the time or the alarm.
Install battery as follow:
1. Remove battery compartment
door (located at the bottom of
the radio) by applying thumb
pressure to the tab on battery
door and then lift the door
out and off the cabinet.
2. Insert 2 AA batteries
(included).
3. Replace the compartment door.
Note: we recommend that you
replace the batteries every year.
Power is fed to the unit
even when it is not
functioning. To cut the
power supply off, the power
cable must be unplugged.
Power failure indicator
When AC power is interrupted
(disconnected) for a short period of
time, both time and alarm settings
will change (unless batteries are
installed). After AC power is
restored (reconnected), the Digital
Display will blink to indicate that
power was interrupted and you
should readjust the time and alarm
settings.
Top view
OFF – turns the unit off.
FWD – sets time (increases
value).
SNOOZE – enters snooze mode
where the alarm will quiet but
sound again once the snooze
period is over.
REV – sets time (decreases
value).
RADIO/AUX – selects radio or
AUX mode.
WAKE – OFF – activates and
sets wake function.
/WAKE1/WAKE2/ – slide
switch to set Wake 1, Wake 2 and
clock time.
NAP – activates nap function.
SLEEP – activates sleep function.
General controls
General controls
Back view
AUTO DIMMER – turns auto
dimmer function on or off.
TIME ZONE – press repeatedly to
select a time zone.
DST – turns daylight saving
function on or off.
AM/FM – selects between AM and
FM bands.
Right view
–VOLUME+ – adjusts volume.
TUNING – selects radio
frequencies.
AUX IN – AUX input jack.
Clock
Setting clock manually
1. Slide the switch /WAKE1/
WAKE2/ on the top of the
unit to clock position.
2. Press REV or FWD to
set the clock time. The time
decrements or increments
will follow by a faster rate
when you press and hold the
buttons. The “:” between hour
and minute time flashes when
you are setting the time. AM
or PM icon will also beside the
time.
3. Slide the switch /WAKE1/
WAKE2/ on the top of the
unit to lock position when
finished.
US time zones
Radio
Selecting radio mode
Press RADIO/AUX to switch on
radio.
Switching band
Slide the AM/FM switch on the
back of the unit to select FM or
AM band.
Tuning the radio
Turn the TUNING knob on the
right of the unit to adjust radio
frequency. Radio frequency shows
on the display.
Built-in AFC
The Built In Automatic Frequency
Control (AFC) works only on FM.
It helps reducing drift on FM
reception and keeping the radio
locked in on the FM station to
which it is tuned.
When tuning in FM stations, you
may notice that the station you
are tuning can be well-tuned on
two or three nearby points on the
dial. Always tune carefully at the
loudest and clearest point.
AM antenna
A built-in ferrite rod antenna
eliminates the need for an outside
antenna for AM reception.
Rotating the unit slightly may
improve reception of distant AM
stations.
Auxiliary source
1. Connect your auxiliary source
(e.g. mp3 player) to the AUX
input jack on the right side of
the unit with the audio cable
supplied.
2. Turn on the unit and your
auxiliary source.
3. Press RADIO/AUX to switch to
listen to auxiliary source. The
AUX indicator on the front will
turn on. Press again to switch
back to listen to the radio.
Auto brightness control
Setting wake time
This unit allows two wake times
to be set.
1. Slide the switch /WAKE1/
WAKE2/ on the top of the
unit to WAKE 1 or WAKE 2
position.
2. Press REV or FWD to set
the respective wake time. The
time decrements or increments
will follow by a faster rate
when you press and hold the
buttons. The “:” between hour
and minute time flashes when
you are setting the time.
3. Slide the switch /WAKE1/
WAKE2/ on the top of the
unit to position when
finished.
Selecting wake source
You may be woken up by radio
or alarm.
1. Select an AM or FM station
(see directions on “Radio”).
2. Set a wake time (see above
direction).
3. Press WAKE – OFF 1or 2
repeatedly on the top of the
unit to select a waking mode.
Corresponding icon lights on
the front of the unit.
Turning off the wake
alarm or radio
Press SNOOZE on the top of the
unit. The wake alarm or radio will
be switched off temporarily. The
alarm or radio will be on again
when the snooze period is over.
(see “SmartSnoozeTM Operation”)
To turn off the wake alarm or
radio completely, press OFF. The
wake alarm or radio will activate
again the next day unless you
switch off the Wake function (see
“Switching off Wake Function”).
1 – Wake 1 by alarm
1 – Wake 1 by radio
2 – Wake 2 by alarm
2 – Wake 2 by radio
Checking wake time
Slide the switch /WAKE1/
WAKE2/ on the top of the unit
to WAKE 1 or WAKE 2 position to
check the currently set wake time.
The unit equips with
GRAD-U-WAKE
feature, the alarm tone
volume will increase
gradually to its maximum in
about 30 to 45 seconds.
Wake function
SmartSnoozeTM operation
This operation allows extra sleep
time after the wake function is on.
The alarm will be off by pressing
SNOOZE, NAP, SLEEP,
REV or FWD until the snooze
period is over. Snooze function
can be used repeatedly up to 30
minutes (default: 9 minutes). After
this, the wake function will turn
off until the next day.
Set the “quiet” period as follow:
1. Press and hold SNOOZE.
2. Press REV or FWD to set
the quiet period. The time
decrements or increments
will follow by a faster rate
when you press and hold the
buttons.
SmartSnoozeTM is only
available when
/WAKE1/WAKE2/ is
at the lock position.
Switching off wake
function
Press WAKE – OFF 1or 2
repeatedly on the top of the unit
until no wake mode icon shows
on the display.
In sleep mode, you can set the
duration (up to 2 hours) before
the radio turn off automatically.
1. Press and hold SLEEP on the
top of the unit and use
REV or FWD to set the
duration up to 2 hours. The
time decrements or increments
will follow by a faster rate
when you press and hold the
buttons.
Note: The radio will be
switched on.
2. To check the remaining
duration before the radio turns
off, press and hold SLEEP.
3. To cancel the sleep function,
press SNOOZE or OFF.
Sleep function NAP function
This function wakes you up after
a short period of time (from 10
minutes to 2 hours, default: 20
minutes).
1. Press NAP once on the top of
the unit. The NAP icon flashes
on the display. Press REV
or FWD to set the NAP
duration up to 2 hours (each
press decreases or increases
duration by 10 minutes).
2. The clock time shows after a
few seconds if no button is
pressed. NAP icon shows on
the display to indicate the
function is activated.
3. To check remaining NAP time,
press NAP once to show the
time on the display briefly
with the NAP icon flashing on
the display.
4. When the alarm sounds, press
SNOOZE to switch it off.
• To cancel the function before
the nap time ends, press and
hold NAP until no nap icon
shows on the display.
Warranty information
Clock time and radio frequency
are display on the display area
at the front of the unit. The
display brightness can be adjusted
automatically by analyzing the
intensity of surrounding light
sources.
Slide AUTO DIMMER on the back
of the unit to ON position to
activate the function.
Canadian time zones
Auto clock set
You do not have to set the clock
time as a built-in automatic time
set system is equipped in this
clock powered by 2 AA batteries
(included and installed).
Follow the instructions below to
get the clock time shown correctly.
1. Plug for power
Insert the plug of the
unit into an AC power
outlet.
2. Select daylight saving
Slide the DST switch
at the back of the unit
to turn on/off in areas
observing/not observing
such time change. The icon
shows on the display when
daylight saving time is active.
3. Select your time zone
Press TIME ZONE
repeatedly at the back
of the unit to cycle
through the time
zones (EST > CST > MST > PST >
AKST > HST > AST > EST...). The
default time zone is Eastern (EST)
(refer to the maps on the right).
Your clock is now set and
ready for use.
WARNING: Please avoid playing
with these buttons after entering
the Clock/Alarm set mode.
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Audio/Video
Products
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP.
(the Company) warrants to the
original retail purchaser of this
product that should this product
or any part thereof, under
normal use and conditions, be
proven defective in material
or workmanship within 12
months from the date of original
purchase, such defect(s) will
be repaired or replaced with
reconditioned product (at the
Company’s option) without charge
for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement
within the terms of this Warranty,
the product is to be delivered with
proof of warranty coverage (e.g.
dated bill of sale), specification of
defect(s), transportation prepaid,
to the Company at the address
shown below.
This Warranty does not extend
to the elimination of externally
generated static or noise, to
correction of antenna problems,
loss/interruptions of broadcast
or internet service, to costs
incurred for installation, removal
or reinstallation of product, to
corruptions caused by computer
viruses, spyware or other malware,
to loss of media, files, data or
content, or to damage to tapes,
discs, removable memory devices
or cards, speakers, accessories,
computers, computer peripherals,
other media players, home
networks or vehicle electrical
systems.
This Warranty does not apply to
any product or part thereof which,
in the opinion of the Company,
has suffered or been damaged
through alteration, improper
installation, mishandling, misuse,
neglect, accident, or by removal
or defacement of the factory
serial number/bar code label(s).
THE EXTENT OF THE COMPANY’S
LIABILITY UNDER THIS WARRANTY
IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE
AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY’S LIABILITY EXCEED
THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other
express warranties or liabilities.
ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY,
SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR
BREACH OF ANY WARRANTY
HEREUNDER INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY. No person
or representative is authorized
to assume for the Company any
liability other than expressed
herein in connection with the sale
of this product.
Some states do not allow
limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or
consequential damage so the
above limitations or exclusions may
not apply to you. This Warranty
gives you specific legal rights and
you may also have other rights
which vary from state to state.
How to make a warranty claim:
• If your product is capable
of storing content (such
as an mp3 player, digital
voice recorder, etc), it is
recommended to make
periodic backup copies of
content stored on the product.
If applicable, before shipping a
product, make a back up copy
of content or data stored on
the device. Also, it is advisable
to remove any personal
content which you would not
want exposed to others. IT IS
LIKELY THAT CONTENTS AND
DATA ON THE DEVICE WILL BE
LOST DURING SERVICE AND
REFORMATTING. AUDIOVOX
ACCEPTS NO LIABILITY FOR
LOST CONTENT OR DATA, OR
FOR THE SECURITY OF ANY
PERSONAL CONTENT OR DATA
ON THE RETURNED DEVICE.
Product will be returned
with factory default settings,
and without any pre-loaded
content which may have been
installed in the originally
purchased products. Consumer
will be responsible for
reloading data and content.
Consumer will be responsible
to restore any personal
preference settings.
• Properly pack your unit.
Include any remotes, memory
cards, cables, etc. which were
originally provided with the
product. However DO NOT
return any removable batteries,
even if batteries were included
with the original purchase. We
recommend using the original
carton and packing materials.
• Include evidence of purchase
date such as the bill of sale.
Also print your name and
address and a description of
the defect. Send via standard
UPS or its equivalent to:
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.,
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Insure your shipment for loss
or damage. Audiovox accepts
no liability in case of damage
or loss en route to Audiovox.
• Pay any charges billed to you
by the Exchange Center for
service not covered by the
warranty.
• A new or refurbished unit
will be shipped to you freight
prepaid.
What we will do:
Provide you with a new, or at our
option, a refurbished unit. The
exchange unit is under warranty
for the remainder of the original
product’s warranty period.
For Canada Customers, please
ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
Some of the following information
may not apply to your particular
product; however, as with any
electronic product, precautions
should be observed during
handling and use.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near
water.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any ventilation
openings. Install in accordance
with the manufacturer’s
instructions.
• Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
• Do not defeat the safety
purpose of the polarized
or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades
with one wider than the
other. A grounding type plug
has two blades and a third
grounding prong. The wide
blade or the third prong is
provided for your safety. If
the provided plug does not
fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of
the obsolete outlet.
• Protect the power cord
from being walked on or
pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and
the point where they exit from
the apparatus.
• Only use attachments/
accessories specified by the
manufacturer.
• Use only
with the cart,
stand, tripod,
bracket,
or table
specified
by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a
cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury
from tip-over.
• Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods of
time.
• Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is
required when the apparatus
has been damaged in any way,
such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not
operate normally, or has been
dropped.
ADDITIONAL SAFETY
INFORMATION
• Apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and
no objects filled with liquids,
such as vases, shall be placed
on the apparatus.
• Always leave sufficient space
around the product for
ventilation. Do not place
product in or on a bed, rug,
in a bookcase or cabinet that
may prevent air flow through
vent openings.
• Do not place lighted candles,
cigarettes, cigars, etc. on the
product.
• Connect power cord only to
AC power source as marked on
the product.
• Care should be taken so that
objects do not fall into the
product.
• Do not attempt to disassemble
the cabinet. This product
does not contain customer
serviceable components.
• The marking information
is located at the bottom of
apparatus.
• To be completely disconnect
the power input, the main
plug of apparatus shall be
disconnected from the mains.
• Main plug is a disconnect
device. The main plug should
not be obstructed OR should
be easily accessed during
intended use.
• The ventilation should not
be impeded by covering the
ventilation openings with
items such as newspaper, table-
cloths, curtains etc.
• No naked flame sources such
as lighted candled should be
placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to
the environmental aspects of
battery disposal.
• The use of apparatus in
moderate climates.
This is class
II equipment
designed with
double or reinforce
insulation so it does
not require a safety connection to
electrical earth (US: ground).
Plugging in for power
AC OUTLET POWER SUPPLY:
120 V~60 Hz
The AC power plug
is polarized (one
blade is wider than
the other) and only
fits into AC power
outlets one way.
If the plug will not go into the
outlet completely, turn the plug
over and try to insert it the other
way. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to change
the outlet, or use a different one.
Do not attempt to bypass this
safety feature.
Important battery
precautions
• Any battery may present a risk
of fire, explosion, or chemical
burn if abused. Do not try to
charge a battery that is not
intended to be recharged, do
not incinerate, and do not
puncture.
• Non-rechargeable batteries,
such as alkaline batteries, may
leak if left in your product for
a long period of time. Remove
the batteries from the product
if you are not going to use it
for a month or more.
• If your product uses more
than one battery, do not mix
types and make sure they are
inserted correctly. Mixing types
or inserting incorrectly may
cause them to leak.
• Discard any leaky or deformed
battery immediately. They
may cause skin burns or other
personal injury.
• Please help to protect the
environment by recycling
or disposing of batteries
according to federal, state, and
local regulations.
]
Portable Cart Warning
Note: This equipment has been
tested and found to comply with
the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in
a residential installation. This
equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If
this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the
receiving antenna.
• Increase the separation
between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or
an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not
expressly approved by Audiovox
could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC Information
WARNING: The battery (battery
or batteries or battery pack) shall
not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
Ecology
Help protect the environment -
we recommend that you dispose
of used batteries by putting
them into specially designed
receptacles.
For your records
In the event that service should be
required, you may need the model
number and the serial number. In
the space below, record the date
and place of purchase and the
serial number:
Model No.:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Serial No.:
Service information
This product should be serviced
only by those specially trained in
appropriate servicing techniques.
For instructions on how to obtain
service, refer to the warranty
included in this user manual.
Technical information
Product: CD/Clock Radio
Brand: RCA
Model: RP5435, RP5435R
Power Supply: 120V ~ 60Hz
Power Consumption: 4 Watts
© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Trademark(s) ® Registered
Printed in China
Visit http://store.audiovox.com to find
the best accessories for your products.

Washingt on
Oregon
Arizona
New Mexico
Texas
Oklahoma
Kansas
Colorado
Utah
Nevada
California
Idaho
Montana North Dakota
Nebraska
Minnesota
Iowa
Missouri
Arkansas
Mississippi Alabama
Louisiana
Florida
Georgia
Wisconsin
Illinois Indiana Ohio
Michigan
NewJersey
NewYork
Conn.
R.I.
Mass.
N.H.
Maine
Wyoming
Pennsylvania
Virginia
Virginia
West
Delaware
Md.
Vt.
Carolina
North Carolina
South
Olympia
Boise
Helena
SaltLake City
Pierre
Cheyenne
Lincoln
St.Paul
DesMoines
Madison Lansing
Harrisburg
Trenton
Providence
Hartford
Concord
Albany
Montpelier
Augusta
CarsonCity
Phoenix
SantaFe
Denver
OklahomaCity
Austin
JeffersonCity
LittleRock
Jackson
Springfield Indianapolis
Montgomery
Columbus
Charleston
Columbia
Atlanta
Richmond
Raleigh
Annapolis
Boston
Washington, D.C.
Topeka
NewYork
Chicago
Miami
Philadelphia
Detroit
Houston
Dallas
Seattle
LasVegas
LosAngeles
SanFrancisco
Sacramento
Memphis
NewOrleans
St.Louis
Baton
Rouge
Salem Bismarck
South Dakota
Tennessee
Kentucky
Nashville
Frankfort
Pacific Mountain Central Eastern
Summer Winter
Winnipeg
Saskatoon
Regina
Yukon
Territory
Alberta
SaskatchewanManitoba
Ontario
British
Columbia
Quebec
Newfoundland
Northwest Territories Nunavut
Pacific Atlantic
Hawaii-
Aleutian
Alaska
Mountain Central Eastern
Summer Winter
Atlantic
Puerto Rico
(AST)
(EST)(CST)(MST)
(PST)
(HST)
(AKST)
(AST)
(EST)(CST)(MST)(PST)
2. Establezca una hora para
despertar (vea la instrucción
anterior).
3. Presione WAKE – OFF
1ó 2repetidamente en la
parte superior de la unidad
para seleccionar un modo
de despertador. El ícono
correspondiente se ilumina al
frente de la unidad.
1 – Despertador 1 mediante
alarma
1 – Despertador 1 mediante
radio
2 – Despertador 2 mediante
alarma
2 – Despertador 2 mediante
radio
Verificación de la hora del
despertador
Deslice el interruptor /WAKE1/
WAKE2/ en la parte superior
de la unidad a la posición WAKE
1 ó WAKE 2 para checar la
hora de despertar establecida
actualmente.
Controles generales
Controles generales
Información FCC
Reloj Radio
Para escuchar una fuente auxiliar
1. Conecte su fuente auxiliar (por
ejemplo, reproductor mp3) al
receptáculo de entrada AUX en
el lado derecho de la unidad
(utilizando el cable de audio,
incluida).
2. Encienda la unidad y su fuente
auxiliar.
3. Presione RADIO/AUX para
conmutar para escuchar la
fuente auxiliar. El indicador
AUX al frente se encenderá.
Presione otra vez para
conmutar de regreso y
escuchar el radio.
Función despertar
Garantía limitada
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Indicador de fallo de
alimentación
Si se interrumpe la alimentación
(desconexión) durante un breve
periodo de tiempo, cambiará el
ajuste de la hora y de la alarma
(a menos que estén instaladas
las pilas). Cuando se restablezca
la alimentación (reconexión), el
display digital parpadeará para
indicar que se ha interrumpido la
alimentación y que debe volver a
ajustar la hora y la alarma.
Refiérase a la sección “Reloj”
y siga las instrucciones
para que la hora del reloj
se muestre correctamente
con la modalidad de ajuste
Automático del Tiempo.
Pila de seguridad
Este radio reloj está equipado con
un sistema de mantenimiento de
memoria que se puede alimentar
con 2 pilas “AA” (incluidas). El
circuito de protección contra
caídas de tensión no funcionará a
menos que se instale la pila.
Cuando se produce una
interrupción en el suministro
eléctrico normal, o el cable de
suministro AC está desenchufado,
la pila de seguridad suministra la
energía al radio reloj para que
se mantengan los ajustes del
reloj y de la alarma programados
en la memoria. Cuando el
mantenimiento de la memoria
mediante la pila de seguridad
está actuando, la función alarma
todavía funciona durante la
interrupción eléctrica, siempre
que el nivel de carga de las pilas
sea adecuado. El funcionamiento
normal se reanudará tras
restablecer el suministro eléctrico
de modo que Vd. no tendrá que
reajustar el reloj ni la alarma.
1. Retire la tapa del
compartimiento (en la
parte inferior de la unidad),
apretando el pasador con el
pulgar y retirando la tapa.
2. Inserte 2 baterías AA
(incluidas)
3. Reemplace la puerta del
compartimento.
Nota: recomendamos que
reemplace las baterías cada año.
Antes de comenzar
Vista superior
OFF – Enciende la unidad.
FWD – establece la hora
(aumenta el valor).
SNOOZE – entra al modo
dormitar en el cual la alarma
estará silenciosa pero sonará otra
vez una vez que el periodo de
dormitar se termine.
REV – establece la hora
(disminuye el valor).
RADIO/AUX – selecciona el modo
radio o AUX.
WAKE – OFF – activa y
establece la función despertar.
/WAKE1/WAKE2/ – deslice
el interruptor para establecer
Despertar 1, Despertar 2 y la hora
del reloj.
NAP – activa la función de siesta.
SLEEP – activa la función dormir.
Zona horaria Estados Unidos
Zona horaria Canadá
Selección de modo radio
Presione RADIO/AUX para
encender el radio.
Selección de banda
Deslice el interruptor AM/FM en
la parte posterior de la unidad
para seleccionar la banda FM o
AM.
Sintonización del radio
Gire la perilla TUNING en la
derecha de la unidad para
ajustar la frecuencia de radio. La
frecuencia de radio se muestra en
la pantalla.
AFC integrado
El Control de Frecuencia
Automático Integrado (AFC)
funciona sólo en FM. Ayuda
a reducir la oscilación en la
recepción de FM y a mantener el
radio bloqueado en la estación FM
en la cual está sintonizado.
Al sintonizar estaciones FM, usted
puede notar que la estación
que está sintonizando puede
estar bien sintonizada en dos o
tres puntos cercanos en el dial.
Sintonice siempre con cuidado en
el punto más alto y claro.
Antena AM
Una antena de barra de ferrita
integrada elimina la necesidad
de una antena exterior para
recepción AM. Girar la unidad
ligeramente puede mejorar la
recepción de estaciones AM
distantes.
Ajuste de la hora para
despertar
Esta unidad permite establecer
dos horas para despertar.
1. Deslice el interruptor /
WAKE1/WAKE2/ en la parte
superior de la unidad a la
posición WAKE 1 o WAKE 2.
2. Presione REV o FWD
para establecer la hora de
despertador respectiva. Los
decrementos o incrementos
de tiempo seguirán una
velocidad más rápida cuando
usted presiona y sostiene
los botones. El tiempo
“:” entre hora y minuto
parpadea cuando usted está
estableciendo el tiempo.
3. Deslice el interruptor /
WAKE1/WAKE2/ en la parte
superior de la unidad a la
posición al terminar.
Selección de la fuente
para despertar
Usted puede ser despertado por
radio o alarma.
1. Seleccione una estación AM o
FM (vea las instrucciones en
“Radio”).
Funcionamiento
SmartSnoozeTM
Esta operación permite tiempo
extra para dormir después de que
la función despertar es activada.
La alarma se apagará presionando
SNOOZE, NAP, SLEEP, REV
o FWD hasta que el periodo
dormitar se termine. La función
dormitar puede ser usada
repetidamente hasta por 30
minutos (valor predeterminado:
9 minutos). Después de esto, la
función despertar se apagará
hasta el día siguiente.
Establezca el período de
“quietud” como sigue:
1. Presione y sostenga SNOOZE.
2. Presione REV o FWD
para establecer el periodo
de quietud. Los decrementos
e incrementos de tiempo
seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
sostenga los botones.
Para apagar la función
despertar
Presione WAKE - OFF 1 ó 2
repetidamente en la parte superior
de la unidad hasta que no se
visualice el ícono modo despertar
en la pantalla.
Para apagar el despertador
de alarma o radio
Presione SNOOZE en la parte
superior de la unidad. La alarma
o radio del despertador se
apagará temporalmente. La
alarma o radio se activará otra vez
cuando el periodo de dormitar se
termine. (Ver “Funcionamiento
SmartSnoozeTM”)
Para apagar la alarma o radio
de despertador completamente,
presione OFF. La alarma o radio
de despertador se activarán otra
vez al siguiente día a menos que
usted apague la función Despertar
(Vea “Conmutación de la Función
Despertador”).
Función dormir
En modo dormir, usted puede
establecer la duración (hasta 2
horas) antes de que el radio se
apague automáticamente.
1. Presione y sostenga SLEEP en
la parte superior de la unidad
y use REV o FWD para
establecer la duración hasta
en 2 horas. Los decrementos
e incrementos de tiempo
seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
sostenga los botones.
Nota: El radio será encendido.
2. Para checar la duración
remanente antes de que el
radio se apague, presione y
sostenga SLEEP.
3. Para cancelar la función
dormir, presione SNOOZE o
OFF.
Función de siesta (NAP)
Esta función le despierta después
de un corto periodo de tiempo
(de 10 minutos a 2 horas, valor
predeterminado: 20 minutos).
1. Presione NAP una vez en la
parte superior de la unidad.
El ícono NAP parpadea en
la pantalla. Presione REV
o FWD para establecer
la duración NAP en hasta 2
horas. (cada presión disminuye
o aumenta la duración en 10
minutos). Los decrementos
e incrementos de tiempo
seguirán una velocidad más
rápida cuando usted presione y
sostenga los botones.
2. La hora del reloj muestra unos
cuantos segundos si ningún
botón es presionado. La hora
del reloj se muestra después
de unos cuantos segundos si
ningún botón es presionado.
El ícono NAP se muestra en la
pantalla para indicar que la
función es activada.
3. Para verificar el tiempo NAP
remanente, presione NAP una
vez para mostrar brevemente
la hora en la pantalla con el
ícono NAP parpadeando.
4. Cuando la alarma suene,
presione SNOOZE para
apagarla.
• Para cancelar la función antes
de que el tiempo de siesta
termine, presione y sostenga
NAP hasta que ningún ícono
de siesta se muestre en la
pantalla.
Control de auto-brillantez
La hora del reloj y la frecuencia
de radio se muestran en el área
de pantalla al frente de la unidad.
El brillo de la pantalla puede
ser ajustado automáticamente
analizando la intensidad de las
fuentes de luz alrededor.
Deslice AUTO DIMMER en la
parte posterior de la unidad a
la posición ON para activar la
función.
Las ilustraciones contenidas
dentro de esta publicación son
para propósitos de ilustración
solamente y están sujetas a
cambio.
Las descripciones y las
características presentadas en
este documento son dadas a
modo de indicación general
y no de garantía. Con el fin
de proporcionarle la más alta
calidad de producto posible, nos
reservamos el derecho a hacer
mejoras o modificaciones sin
previo aviso.
La electricidad sigue
pasando a la unidad
incluso cuando esta
está apagada. Para cortar la
alimentación, desenchufe el
cable.
La unidad está equipada
con la modalidad GRAD-
U-WAKE, el volumen de
tono de la alarma aumentará
gradualmente a su máximo
en aproximadamente 30 a 45
segundos.
SmartSnoozeTM está
disponible solamente
cuando el /WAKE1/
WAKE2/ está en la posición
bloqueo .
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/video
RCA
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compañía) garantiza al comprador
original a través de minorista de este
producto, que en el caso de que este
producto o alguna parte del mismo,
sometido a uso y condiciones normales,
y probando que tenga defectos en
material o mano de obra, en un plazo
de 12 meses desde la fecha de la compra
original, tal(es) defecto(s) será(n)
reparado(s) o reemplazado(s) con
producto reacondicionado (a opción de
la Compañía) sin cargo por las partes y
labor en la reparación.
Para obtener reparación o reemplazo
dentro de los términos de esta Garantía,
el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía
(por ejemplo, nota de venta con fecha),
especificación de defecto(s), transporte
prepagado, a la Compañía a la dirección
que se indica a continuación
Esta garantía no se extiende a la
eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la
corrección de problemas de antena,
a la pérdida/interrupciones de
transmisión o servicio de Internet,
a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación del producto,
a corrupciones causadas por virus de
computadora, software espía u otro
tipo de software malicioso, a la pérdida
de medios, archivos, datos o contenido,
o al daño a cintas, discos, dispositivos o
tarjetas de memoria removible, bocinas,
accesorios, computadoras, periféricos
de computadoras, otros reproductores
de medios, redes caseras o sistemas
eléctricos de vehículo.
Esta Garantía no aplica a algún
producto o parte del mismo que, en la
opinión de la Compañía, haya sufrido
o haya sido dañado mediante la
alteración, instalación inapropiada, mal
manejo, mal uso, negligencia, accidente
o mediante la remoción o borrado del
número de serie de fábrica/etiqueta(s)
de código de barras. EL GRADO DE LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA
BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE
SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza todas las otras
garantías o responsabilidades expresas.
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD,
ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER
ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE
INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE
SER PRESENTADA EN UN PERIODO
DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO
LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O
CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN
DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA
GARANTÍA. Ninguna persona o
representante está autorizado a asumir
por la Compañía responsabilidad alguna
distinta que la expresada en el presente
documento en relación con la venta de
este producto.
Algunos estados no permiten
limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño incidental
o consecuencial, por lo tanto las
limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no aplicar a usted. Esta Garantía
le da derechos legales específicos y
puede ser que usted tenga también
otros derechos que pueden variar de
estado a estado.
Cómo efectuar una reclamación en
garantía:
• Si su producto tiene la capacidad
de almacenar contenido (tal como
un reproductor MP3, una grabadora
de voz digital, etc.), se recomienda
que efectúe respaldos periódicos de
copias del contenido almacenado en
el producto. Si es aplicable, antes de
enviar un producto, haga una copia
de respaldo del contenido o de los
datos almacenados en el dispositivo.
También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que
usted no querría exponer a otros. ES
PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS
Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE
PIERDAN DURANTE EL SERVICIO
Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO
ACEPTA RESPONSABILIDAD POR
LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O
DATOS, O POR LA SEGURIDAD
DE ALGÚN CONTENIDO O DATO
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE
SEA RETORNADO. El producto será
devuelto con las configuraciones
predeterminadas de fábrica, y sin
contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en los
productos comprados originalmente.
El consumidor será responsable por
recargar los datos y el contenido.
El consumidor será responsable de
restaurar cualquier configuración de
su preferencia personal.
• Empaque apropiadamente su
unidad. Incluya cualquier control
remoto, tarjetas de memoria, cables,
etc. que fueron suministrados
originalmente con el producto.
Sin embargo, NO regrese batería
removible alguna, aún si las baterías
estaban incluidas con la compra
original. Recomendamos usar el
empaque y materiales de empaque
originales.
• Incluya a evidencia de la fecha
de compra tal como la nota de
venta. También escriba su nombre
y dirección, y la descripción del
defecto. Envíe mediante UPS
estándar o su equivalente a:
Audiovox Electronics Corp.
At’n: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
• Asegure su embarque por pérdida
o daño. Audiovox no acepta
responsabilidad en caso de daño o
pérdida en ruta a Audiovox.
• Pague todos los cargos que le
sean facturados por el Centro de
Intercambio por servicio que no esté
cubierto por la garantía.
• Una unidad nueva o reconstruida le
será enviada con flete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad nueva, o
a opción nuestra, una reconstruida.
La unidad de intercambio está bajo
garantía por el remanente del período
de garantía del producto original.
horarios (EST > CST > MST > PST >
AKST > HST > AST > EST...).
El huso horario predeterminado es
Este (EST) (consulte los mapas a la
derecha).
Su reloj ya está ajustado y
listo para usarse.
ADVERTENCIA: por favor evite
jugar con estos botones después
de entrar al modo de ajuste Reloj/
Alarma.
Ajuste manual del reloj
1. Deslice el interruptor /
WAKE1/WAKE2/ en la parte
superior de la unidad a la
posición del reloj .
2. Presione REV o FWD para
ajustar la hora del reloj. Los
decrementos e incrementos
de tiempo seguirán una
velocidad más rápida cuando
usted presione y sostenga
los botones. El tiempo
“:” entre hora y minuto
parpadea cuando usted está
estableciendo el tiempo. El
ícono AM o PM estará también
a un lado de la hora.
3. Deslice el interruptor /
WAKE1/WAKE2/ en la parte
superior de la unidad a la
posición al terminar.
Ajuste Automático del
reloj
Usted no tiene que ajustar la
hora del reloj ya que un sistema
de ajuste automático viene
incorporado en este reloj, y recibe
energía de 2 baterías AA (incluidas
e instaladas).
Siga las instrucciones siguientes
para que la hora del reloj se
muestre en forma correcta.
1. Conecte a la corriente
Inserte la clavija de la
unidad en una toma
de corriente CA.
2. Seleccione el
horario de verano
Deslice el conmutador
DST en la parte posterior
de la unidad para activar/
desactivar en áreas que
observen/no observen tal cambio
de horario. El ícono se muestra
en la pantalla cuando el horario
de verano está activo.
3. Seleccione su huso horario
Presione TIME ZONE
repetidamente en la
parte posterior de la
unidad para moverse
a través de los husos
© 2010 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China
Visite http://store.audiovox.com
donde encontrará los mejores
accesorios para sus productos.
Alguna de la siguiente
información quizá no se aplique
a su producto en particular. Sin
embargo, como con cualquier
producto electrónico, se deben
tomar precauciones durante su
manejo y uso.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Tome en cuenta todas las
advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No use este aparato cerca del
agua.
• Limpie solamente con un paño
seco.
• No bloquee ninguna de las
aperturas de ventilación.
Instale de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
• No instale cerca de fuentes de
calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas, u
otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan
calor.
• No elimine el propósito
de seguridad de la clavija
polarizada o del tipo a tierra.
Una clavija polarizada tiene
dos cuchillas, una más ancha
que la otra. Una clavija
del tipo a tierra tiene dos
cuchillas y una tercera punta
para conexión a tierra. La
cuchilla ancha o la tercera
punta son suministradas
para su seguridad. Si la
clavija suministrada no se
adapta dentro de su toma
de corriente, consulte a un
electricista para que reemplace
la toma de corriente obsoleta.
• Proteja el cable de corriente
de pisotones o machucones
particularmente en las clavijas,
receptáculos de conveniencia,
y en punto donde salen del
aparato.
• Use solamente accesorios/
aditamentos especificados por
el fabricante.
• Use solamente con el carro,
soporte, trípode, consola,
o mesa especificados por el
fabricante, o vendidos con
el aparato.
Cuando se
utiliza un
carro, tenga
precaución
al mover la
combinación
de carro/aparato para
evitar lesión ocasionada por
volcadura.
• Desconecte este aparato
durante tormentas eléctricas
o cuando no sea utilizado por
largos períodos de tiempo.
• Refiera todo el servicio a
personal de servicio calificado.
El servicio es requerido cuando
el aparato ha sido dañado
de alguna forma, tal como
daño a la clavija o al cable
de corriente, cuando se ha
derramado líquido o han caído
objetos dentro del aparato,
el aparato ha sido expuesto a
lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE
SEGURIDAD
• El aparato no debe quedar
expuesto a goteos o
salpicaduras de líquidos, y, por
lo tanto, no se deben colocar
sobre el aparato objetos que
contengan líquidos, como por
ejemplo vasos.
• Siempre deje suficiente espacio
para ventilación alreadedor
del producto. No ponga el
producto en la cama, alfombra,
librero o gabinete que pueda
obstruir la corriente de aire
a través de apeturas de
ventilación.
• No pongan velas, cigarillos o
cigarros encendidos encima de
producto.
• Conecte sólo en receptáculos
de corriente alterna como esta
indicado en el producto.
• Tome precauciones para evitar
que caigan objetos dentro del
producto.
• No intente desensamblar el
gabinete. Este producto no
contiene componentes que
requieran servicio por parte
del cliente.
• La información de
señalamiento está ubicada en
la parte inferior del aparato.
• Para desconectar
completamente la entrada
de corriente, la clavija
principal del aparato deberá
desconectarse de la toma de
corriente.
• La clavija principal es un
dispositivo de desconexión.
La clavija principal no deberá
ser bloqueado O deberá ser
fácilmente accesible durante el
uso para el cual está diseñado.
• No se deberá obstruir la
ventilación cubriendo las
aperturas de ventilación
con elementos tales como
periódicos, paños, cortinas,
etcétera.
• Ninguna fuente de flama
abierta, tal como velas
encendidas, deberá colocarse
sobre el aparato.
• Se deberá poner atención a
los aspectos ambientales al
eliminar las baterías.
• El uso del aparato en climas
moderados.
Este es un equipo
clase II diseñado con
doble aislamiento o
refuerzo de manera
que no requiera
una conexión de
seguridad a tierra
eléctrica (EE.UU.:
tierra).
Conexión a la red
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA:
120 V ca – 60 Hz
La toma de
alimentación CA
está polarizada
(una de las clavijas
es más ancha que la
otra) y solo encaja
en la toma de alimentación CA en
un sentido. Si la clavija no encaja
completamente en el enchufe, dé
la vuelta a la clavija e insértela
de la otra forma. Si sigue sin
encajar, póngase en contacto con
un electricista calificado para que
cambia el enchufe o utilice uno
distinto. No intente puentear este
dispositivo de seguridad.
Precauciones importantes
para la batería
• Cualquier batería puede
presentar un riesgo de fuego,
explosión o quemadura
química si es mal tratada. No
trate de cargar una batería
que no esté diseñada para ser
recargada, no incinere y no
perfore.
• Baterías no recargables, tales
como las baterías alcalinas,
pueden tener fugas si son
dejadas en su producto por
un largo periodo de tiempo.
Retire las baterías del producto
si usted no lo va a usar por un
mes o más.
• Si su producto usa más de
una batería, no mezcle tipos
y asegúrese de que estén
insertadas correctamente.
Mezclar tipos de baterías o
insertarlas incorrectamente
puede causar que tengan
fugas.
• Deseche inmediatamente
cualquier batería con fugas
o deformada. Ellas pueden
causar quemaduras de la piel u
otra lesión personal.
• Por favor ayude a proteger
el ambiente reciclando o
eliminando las baterías
de conformidad con las
regulaciones federales,
estatales y locales.
ADVERTENCIA: La batería (batería
o baterías o paquete de baterías)
no deberá ser expuesta a calor
excesivo tal como el sol, fuego o
similares.
]
Advertencia sobre el
Carro Portátil
Nota: Se probó este equipo y
podemos afirmar que cumple
con las restricciones establecidas
para un dispositivo digital Clase
B, de acuerdo con la Sección
15 de la Reglamentación de
FCC. Estas restricciones fueron
designadas para brindar una
protección razonable frente a
la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este
equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no está instalado o no se
lo utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales para
las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se vaya a
producir una interferencia en
una instalación particular. Si este
equipo produce una interferencia
perjudicial con la recepción de
la radio o la televisión, lo cual
podría determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se le pide
al usuario que intente corregir
la interferencia siguiendo una o
varias de las siguientes medidas.
• Reoriente o reubique la antena
receptora
• Aumente la separación entre el
equipo y el receptor
• Conecte el equipo a un toma
corriente diferente al que
conecta el receptor
• Consulte al distribuidor o a un
técnico especializado en radio /
TV para solicitar ayuda
Los cambios o modificaciones que
no sean expresamente aprobados
por Audiovox podrían invalidar la
autoridad del usuario para hacer
funcionar el aparato.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio
ambiente. Le recomendamos que
deseche las baterías gastadas en
los contenedores especialmente
diseñados para ello.
Para sus registros
En caso de que necesitase
asistencia técnica, deberá
consignar tanto el número de
modelo como el número de serie.
Rellene en los espacios que hay
más abajo los datos del lugar de
compra y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Informacion del servicio
Este producto debe ser atendido
sólo por aquellas personas
especialmente entrenadas
en técnicas apropiadas de
mantenimiento. Para mas
instrucciones de cómo obtener
servicio, refiérase a la garantía
incluida en este manual.
Especificaciones técnicas
Product: CD/Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RP5435, RP5435R
Alimentación: 120 V ~ 60 Hz
Consumo eléctrico: 4 Watts
Vista posterior
AUTO DIMMER – enciende
o apaga la función de auto
atenuación.
TIME ZONE – presione
repetidamente para seleccionar
un huso horario.
DST – enciende o apaga la función
de ahorro de energía en tiempo
de verano.
AM/FM – selecciona entre bandas
AM y FM.
Vista derecha
–VOLUME+ – ajusta el volumen.
TUNING – selecciona las
frecuencias de radio.
AUX IN – receptáculo de entrada
AUX.
v8.0 (1.0.8.0) (EN/E)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RCA Clock Radio manuals