RCA L22HD41 - 22" LCD TV Quick start guide

1
;HISLVMJVU[LU[Z
JVU[LU\
JVUUL_PVUZ
[tStJVTTHUKL
MVUJ[PVUZ
TLU\Z
-(8
NHYHU[PL
N\PKLKLS»\[PSPZH[L\Y
c/+;=±i*9(573(;3*+
Utilisable avec les modèles : L22HD41/L22HD41V
/L26HD41/L26HD31R
Besoin d'assistance ?
Visitez notre site web à l'adresse www.rca.com/tv
ou appelez le 1–877-794-7977

Informations importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements
ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet contenant
des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Des lois sur la protection de l’environnement pourraient exiger une mise
au rebut particulière pour ce produit, selon la juridiction. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou sur le recyclage,
veuillez entrer en contact avec les autorités locales ou Electronic Industries Alliance : www.eiae.org.
Reportez-vous à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension de
fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que tout changement ou modification apporté à cette unité qui n’est pas explicitement approuvé par la
partie responsable de la conformité peut annuler le privilège d’utilisation par l’utilisateur de cet équipement.
À l’installateur de câble : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article
820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit
être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour rester sur une surface solide et plate. Ne pas placer le téléviseur sur
un tapis mou ou sur une surface similaire, car les fentes de ventilations au bas de l’appareil seront bloquées, ce qui réduira la durée de
vie de l’appareil suite à une surchauffe. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit, conserver un espace de 10 cm (4 po) sur le
dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur un support ou sur un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil ne
soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur. Consultez
les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis :
Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit
nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le
numéro de série et de modèle dans le cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle ______________________________ N° de série _________________________ Date d’achat ________________________
Détaillant/Adresse/Téléphone __________________________________________________________________________________________
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le produit
qui présente un risque d’électrocution ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes
accompagnant le produit.
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation
entre la tension de secteur dangereuse et les pièces accessibles
à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser seulement des pièces
de rechange identiques.
Ce téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR

Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire et suivre toutes les instructions.
2. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
3. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils
(comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
4. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une
est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de broche. La lame la plus large ou
la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour
qu’il remplace la prise désuète.
5. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la
prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
7. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
9. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le fabricant.
Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il ne bascule et entraîne
des blessures.
10. Débrancher cet appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
11. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon ou
une fiche d’alimentation endommagé, du liquide reversé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
12. Si une antenne extérieure ou un câble est connecté à l’appareil, assurez-vous que le circuit de l’antenne ou du câble est mis à la
terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les accumulations de charges
électrostatiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section 54 du Code canadien de
l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât supportant la structure, à la mise à la
terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement
du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez
l’exemple qui suit.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)

4Table des matières
Informations importantes ........................................................................................................................... i
Instructions importantes sur la sécurité...................................................................................................... i
Chapitre 1 I Connexions et réglages
Avant le réglage initial .................................................................................................................... 6
Protection contre les surintensités .................................................................................................... 6
Informations sur la sécurité............................................................................................................... 6
Évitez l’interférence audio ................................................................................................................. 6
Évitez la lumière directe .................................................................................................................... 6
Vérification des pièces fournies......................................................................................................... 6
Enlèvement du support de table ................................................................................................... 7
Montage mural du téléviseur ......................................................................................................... 7
Captage du signal .......................................................................................................................... 8
Ce dont vous avez besoin ................................................................................................................ 8
Ce que vous devez savoir................................................................................................................. 8
Choix de connexions...................................................................................................................... 9
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon) .............................................................. 10
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux).................................................... 10
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)............................................................................. 11
Connexion d’un composant PC........................................................................................................ 12
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté .................................................................. 13
Visionnement d’un PC...................................................................................................................... 13
Branchement du téléviseur............................................................................................................ 14
Insertion des piles dans la télécommande ................................................................................... 14
Mise en marche du téléviseur........................................................................................................ 14
Utilisation de la télécommande pour effectuer le réglage initial.................................................. 14
Exécution du réglage initial............................................................................................................ 15
Réglage de la langue d’affichage ...................................................................................................... 15
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur ............................................................................... 15
Réglage complet des canaux ........................................................................................................... 15
À quoi s’attendre ............................................................................................................................ 16
Visionnement du téléviseur – Canaux analogiques ............................................................................ 16
Visionnement du téléviseur – Canaux numériques............................................................................. 16
Changement de canal ...................................................................................................................... 16
Explication des prises (par ordre alphabétique) ........................................................................... 17
Boutons et autres prises sur votre téléviseur ............................................................................... 18
Prises d’entrée latérales.................................................................................................................... 18
Boutons du panneau latéral.............................................................................................................. 18
Table des matières

Chapitre 2 I Utilisation de la télécommande
Touches de la télécommande........................................................................................................ 19
Chapitre 3 I Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal........................................................................................................................... 20
Contrôle parental et puce antiviolence ......................................................................................... 20
Puce V pour les É-U et le Canada..................................................................................................... 20
Créer un mot de passe..................................................................................................................... 21
Verrouillage/Déverrouillage du contrôle parental ................................................................................ 21
Écran de classification de la puce V.................................................................................................. 21
Puce V É-U....................................................................................................................................... 22
Blocage de thèmes particuliers......................................................................................................... 22
Classification limite films (puce antiviolence) É-U............................................................................... 23
Blocage pour les classifications de la puce V Canada....................................................................... 23
Réinitialisation des données téléchargeables .................................................................................... 23
Blocage des émissions sans classification/exemptées...................................................................... 23
Blocage des canaux......................................................................................................................... 23
Blocage des boutons ....................................................................................................................... 24
Changement du mot de passe ......................................................................................................... 24
Fonctions supplémentaires............................................................................................................ 24
Formats d’écran ............................................................................................................................... 24
Chapitre 4 I Utilisation du menu Téléviseur
Utilisation du système de menus .................................................................................................. 25
Menu Image.................................................................................................................................... 25
Menu Son........................................................................................................................................ 26
Menu Réglage................................................................................................................................. 27
Menu Liste et noms........................................................................................................................ 29
Menu Contrôle parental ................................................................................................................. 29
Chapitre 5 I Autres informations
Foire aux questions (FAQ).............................................................................................................. 30
Dépannage ..................................................................................................................................... 31
Explications des classifications de la puce V ............................................................................... 34
Système de classification de la puce V É-U ...................................................................................... 34
Système de classification pour le Canada anglais ............................................................................. 34
Système de classification pour le Canada français............................................................................ 35
Spécifications de la télé................................................................................................................. 35
Garantie limitée .............................................................................................................................. 36
Entretien et nettoyage.................................................................................................................... 39
Table des matières 5

Remplacement de la
télécommande
Si vous devez remplacer la
télécommande, appelez le
1-800-257-7946. Des frais
d’expédition et de manutention,
de même que la taxe de vente
applicable seront facturés lors
de la commande. Ayez votre
carte Visa ou MasterCard à
portée de la main.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
TÉLÉCOMMANDE
PIÈCE N° RC2463001/01
2 PILES AAA
CORDON D’ALIMENTATION
RC246
6Chapitre 1 Connexions et réglages
VIS ST
CAPUCHON
DE SUPPORT
1Connexions et réglages
Uniquement pour les
modèles L22HD41/
L22HD41V
Avant le réglage initial
Protection contre les surintensités
• Connecteztouslescomposantsavantdebrancherlescordonsd’alimentationdanslaprisemuraleou
dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans une prise commandée par un
interrupteur mural.
• Éteignezletéléviseuravantdeconnecteroudedéconnecteruncâble.
• Assurez-vousquetouteslesantennesettouslescâblessontmisàlaterrecorrectement.Consultez
les Instructions de sécurité importantes.
Informations sur la sécurité
• Protégezvoscomposantscontrelasurchauffe.
• Évitezdebloquerlestrousdeventilationsurtouslescomposants.Disposezlescomposantsdefaçonque
l’air puisse circuler librement.
• N’empilezpaslescomposants.
• Sivousplacezlecomposantdansunmeuble,assurez-vousquelaventilationestadéquate.
• Sivousconnectezunrécepteurouunamplicateuraudio,placez-leausommetdusupportanquela
chaleur qui en émane n’endommage pas les autres composants.
Évitez l’interférence audio
• Disposezlescâblescorrectement;inséreztouslescâblesàfonddanslesprisescorrespondantes.
• Sivousplacezdescomposantsau-dessusdutéléviseur,faitespasserlescâblessurlescôtésdupanneau
arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Sivotreantenneutilisedescâblesàdeuxls300ohms,évitezdelesenrouler.
• Maintenezlescâblesàdeuxlsàl’écartdescâblesaudio/vidéo.
Évitez la lumière directe
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil ou à un éclairage.
Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérification des pièces fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec le produit.
CAPUCHON
DE SUPPORT
SANGLE DE GESTION
DE CÂBLES
seulement pour les modèles
L26HD31R/L26HD41

Enlèvement du support de table
Le téléviseur est livré fixé au support de table. Si vous voulez fixer le téléviseur sur le mur, enlevez le support de
table en suivant les instructions ci-dessous.
Étape 1
Enlevez le sac de plastique qui recouvre le téléviseur
et placez le sac sur la table ou sur une autre surface
plane. Placez la face du téléviseur sur le sac du
téléviseur.
Étape 3
(Uniquement pour les modèles L22HD41/L22HD41V)
Fixez le cache support au châssis du poste télé.
Boîtier du téléviseur avec capuchon de support attaché.
Connexions et réglages Chapitre 1 7
Étape 2
Retirez le support de table du châssis du poste télé.
Dévissez les quatre vis M4 ST à l’aide d’un tournevis.
(Remarque : Il y a cinq vis M4 ST pour les modèles L26HD41
/L26HD31R).
1
Montage mural du téléviseur
Le numéro du VESA correspond aux mesures horizontale et verticale des trous de montage. Par exemple,
100x100 se rapportent aux dimensions de montage qui sont de 100 mm à l’horizontale et 100 mm à la verticale.
Suivez les directives incluses avec la plaque murale pour monter le téléviseur sur le mur.
Attention : Le montage
mural doit pouvoir
supporter au moins
cinq fois le poids net du
téléviseur pour ne pas
causer de dommages.
Pour installer le téléviseur sur le mur, achetez un montage mural VESA.
Modèles L22HD41/L22HD41V/L26HD41/ L26HD31R Procurez-vous une vis VESA 100 x100, M4
Étape 3
(seulement pour les modèles L26HD31R/L26HD41)
Fixez de capuchon de support du boîtier du téléviseur
en utilisant une vis M3 ST et un tournevis.
Boîtier du téléviseur avec capuchon de support attaché.

8Chapitre 1 Connexions et réglages
Captage du signal
La première étape de la connexion de votre téléviseur est l’obtention du signal. Le panneau arrière du
téléviseur vous permet de recevoir des canaux analogiques et (ou) numériques en utilisant la prise
ANTENNA/CABLE INPUT.
Avant de connecter le téléviseur, vous devez déterminer si vous utiliserez une antenne ou un service de
câble pour obtenir le signal.
Ce dont vous avez besoin
Antenne (oreilles de lapin) ou antenne extérieure avec câble coaxial
Branchez l’antenne ou le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière
du téléviseur. Vous êtes prêt à recevoir les canaux numériques et analogiques locaux par antenne.
Service de câble
Branchez le câble coaxial de la prise murale dans l’entrée ANTENNA/CABLE INPUT à l’arrière du téléviseur.
Vous êtes prêt à recevoir les canaux du câble.
Récepteur
Si vous avez un récepteur, vous devrez peut-être appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services
satellite. Ils peuvent recommander des câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques.
Ce que vous devez savoir
• Visitezlesitewww.antennaweb.orgpourvousaideràchoisirletyped’antenneàutiliserpourrecevoirles
canaux numériques disponibles dans votre localité. Entrez votre localité et le programme donnera la liste
des stations analogiques et numériques locales disponibles avec votre antenne.
• Quandvousvisionnezletéléviseur,labannièredecanalafcheletypedecanalquevousvisionnez.Un
« D » au bas de l’écran indique les canaux numériques et un « A » les canaux analogiques. Pour plus
de renseignement sur les bannières de canal, voyez la page 20.
CÂBLE COAXIAL ANTENNE EXTÉRIEURE OU INTÉRIEURE
OU

Choix de connexions
Vous pouvez connecter des composants (lecteurs DVD et récepteurs) au téléviseur de plusieurs façons. Veuillez
utiliser le tableau suivant pour déterminer les connexions qui vous conviennent le mieux. Reportez-vous aux
pages indiquées et connectez vos composants.
Audio R et L Video Audio/vidéo
page 10
Audio R et L Y Pb Pr
Vidéo à composantes Audio
Audio R et L HDMI/DVI
Prises utilisées Câble nécessaire Consulter...
VGAAudio
HDMI™
+ Adaptateur HDMI/DVI +
OU
Audio
pages 10 et 11
pages 11 et 12
pages 12 et 13
HDMI™
VGA
Audio
Entrée Compatibilité du signal
Ant/Câble 480i,480p,720p,1080i(formatsNTSC,ATSCetQAM)
Vidéo composite 480i
S-vidéo 480i
Vidéo à composantes 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p/60Hz
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
INPUT 1
COMPONENT INPUT (CMPT)
1
INPUT
PC INPUT
Connexions et réglages Chapitre 1 9

N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 8.
Connexion d’un composant avec la vidéo composite (bon)
Pour connecter un composant doté d’une prise de sortie vidéo, comme un lecteur DVD, suivez les étapes
ci-dessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez un câble vidéo jaune à la prise d’entrée (VID 2) VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie vidéo du lecteur DVD.
2. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio droite et gauche (VID 2) à l’arrière du téléviseur
et aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
Connexion vidéo composite
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo composite.
Connexion d’un composant avec la vidéo à composantes (mieux)
Pour connecter un composant doté de prises Y Pb Pr, comme un lecteur DVD, suivez les étapes ci-dessous :
Exemple : Lecteur DVD
1. Connectez trois câbles vidéo ou des câbles spéciaux Y Pb Pr aux prises COMPONENT INPUT (CMPT)
Y Pb Pr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr du lecteur DVD.
2. Connectez les câbles audio rouge et blanc aux prises audio COMPONENT INPUT (CMPT) AUDIO droite
et gauche à l’arrière du téléviseur et aux prises de sortie audio du lecteur DVD.
AUDIO/VIDEO
INPUT2 (VID2)
10 Chapitre 1 Connexions et réglages
LES CÂBLES COMPOSITE SONT
CODÉS COULEUR –
JAUNE = VIDEO, ROUGE = AUDIO DROITE,
BLANC = AUDIO GAUCHE
Rouge
Jaune
Blanc

N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 8.
Connexion vidéo à composantes
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises vidéo à composantes. Voyez à la page 10 les instructions détaillées.
Connexion d’un composant avec HDMI (meilleur)
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée qui
porte les données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est
basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les
composants munis d’une prise DVI.
Exemple : Récepteur à prise HDMI :
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI INPUT 2 ou HDMI/DVI INPUT 1 à l’arrière du téléviseur
et à la prise de sortie HDMI à l’arrière du récepteur.
Exemple : Récepteur à prise DVI :
Pour connecter un câble HDMI et un adaptateur HDMI/DVI :
1. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI INPUT 1 à l’arrière du téléviseur.
2. Raccordez un adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez l’adaptateur à la prise
de sortie DVI du récepteur.
3. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio séparés aux
prises droite et gauche DVI AUDIO à l’arrière du téléviseur et aux prises audio droite et gauche à
l’arrière du récepteur.
CMPT
Connexions et réglages Chapitre 1 11
LES CÂBLES AUDIO SONT
CODÉS COULEUR –
ROUGE = AUDIO DE DROITE,
BLANC = AUDIO DE GAUCHE
Rouge
Blanc
CÂBLE DE VIDÉO À COMPOSANTES
(Y Pb Pr) CODÉS COULEUR –
VERT, BLEU ET ROUGE
Bleu
Rouge
Vert

Connexion HDMI/DVI (meilleur)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI INPUT 1. Voyez à la page 11 les instructions
détaillées.
OU
Câble HDMI Câble HDMI + adaptateur HDMI/DVI +
Rouge
Blanc
Les câbles audio sont codés couleur –
Rouge = audio droite, Blanc = audio gauche
Connexion d’un composant PC
Pour connecter un ordinateur personnel et utiliser votre téléviseur en tant que moniteur, suivez les étapes
ci-dessous :
1. Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise PC VIDEO du téléviseur et l’autre
extrémité à la prise de sortie vidéo du PC.
Nota : Si la sortie vidéo du PC n’a pas 15 broches, vous devrez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble
de moniteur à 15 broches.
2. Connectez un câble audio à mini broche stéréo de 3,5 mm (appelée parfois mini broche stéréo 1/8 po)
à la prise PC AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
HDMI/DVI
INPUT 1
OU
1
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 8.
12 Chapitre 1 Connexions et réglages

Connexion PC
Voici un exemple de connexion à l’aide de la prise PC INPUT VIDEO. Voyez à la page 12 les instructions détaillées.
Visionnement de l’image à partir d’un appareil connecté
1. Branchez le téléviseur (voyez les détails à la page 14) et le composant tel qu’un lecteur DVD ou un
magnétoscope.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher la source du signal. Appuyez sur la flèche
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner VID 2 (si connecté à des prises VIDEO INPUT 2), CMPT
(si connecté à des prises CMPT) ou HDMI 1 (si connecté à une prise HDMI/DVI INPUT 1). Appuyez sur
OK pour confirmer votre choix. Pour retourner au visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez
les touches numériques pour entrer le canal que vous désirez regarder.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre composant est connecté à la prise VIDEO INPUT,
vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Assurez-vous d’appuyer sur la touche INPUT et d’utiliser les touches
à flèche vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que VID 1, CMPT ou HDMI 1 apparaisse dans le coin supérieur gauche
de l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer.
Nota : Quand vous avez connecté tous les composants supplémentaires au téléviseur, passez à la page 15 pour les
instructions de réglage initial.
Visionnement d’un PC
1. Branchez le téléviseur et l’ordinateur.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour afficher la source du signal. Appuyez sur les
flèches vers le haut ou vers le bas pour sélectionner PC. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour retourner
au visionnement des canaux de diffusion télévisée, utilisez les touches numériques pour entrer le canal
que vous désirez regarder.
Nota : Quand vous avez connecté tous les composants supplémentaires au téléviseur, passez à la page 15 pour
les instructions de réglage initial.
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
HDMI/DVI
INPU 1
Connexions et réglages Chapitre 1 13
N’oubliez pas :
Si nécessaire, connectez
l’antenne ou le câble
pour obtenir une image.
Voyez les instructions
à la page 8.

Nota : Les éléments de
menu mis en surbrillance
se distinguent des autres
éléments de la liste
(ils sont plus foncés,
plus lumineux ou de
couleur différente).
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une prise
de courant murale, enfoncez complètement la fiche. Ne branchez pas le téléviseur dans une prise murale
commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Pourretirerlecouvercleducompartimentàpilessetrouvantàl’arrièredelatélécommande,poussez
l’onglet et enlevez le couvercle.
• Insérez2pilesAAAenrespectantlespolarités(+et-).
• Remettezenplacelecouvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation ( ) situé sur le côté de l’appareil ou sur la touche
ON•OFFouTVdelatélécommande.
Utilisation de la télécommande pour effectuer le
réglage initial
Le réglage final du téléviseur se fait à l’aide de la télécommande. La télécommande permet de naviguer parmi les
éléments à sélectionner des menus qui apparaissent à l’écran. La méthode reste la même sur tous les écrans :
mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les flèches. Utilisez les flèches vers le haut ou vers
le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche OK ou la touche à flèche vers la droite
pour afficher d’autres choix d’un menu ou un sous-menu. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la
touche GO BACK ou de flèche vers la droite.
14 Chapitre 1 Connexions et réglages

Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur permet de faire fonctionner correctement toutes les fonctions
du téléviseur. La première fois que vous allumez votre téléviseur, l’écran de langue apparaît.
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous permet de sélectionner la langue à utiliser dans le
système de menus. Si l’anglais est votre langue préférée, appuyez sur OK et continuez au réglage du
mode d’emplacement du téléviseur. Pour choisir une autre langue, appuyez sur la flèche vers le bas
jusqu’à ce que ce que cette langue soit mise en surbrillance puis appuyez sur OK pour la choisir.
Réglage du mode d’emplacement du téléviseur
Une fois la langue choisie, un écran de menu vous demande de régler l’emplacement du téléviseur.
L’option « Domicile » pour l’emplacement du téléviseur choisit les réglages d’image optimaux pour la
plupart des environnements domestiques. C’est aussi le réglage qui économise le plus l’énergie. Après
avoir choisi « Domicile » appuyez sur OK, le mode d’image est automatiquement réglé à « Naturel »
et le menu Réglage apparaît.
Si vous choisissez « Détaillant », qui n’est pas conforme à la norme Energy Star, appuyez sur OK
pour afficher « Poursuivre » et « Retour ». Choisissez « Retour », appuyez sur OK pour retourner au
menu précédent, qui vous permettra de sélectionner les modes détaillant et domicile. Choisissez
« Poursuivre » et appuyez sur OK pour valider la sélection du mode Détaillant. Le mode Image
sera automatiquement réglé à « Vivant » et le menu Réglage apparaîtra.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble ou à une antenne avant de commencer l’étape
suivante du réglage.
Configuration du type de signal
À partir du menu Réglage, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Type
de signal. Si vous avez connecté le câble à la prise ANTENNA/CABLE INPUT, l’option est choisie pour vous.
Appuyez simplement sur la flèche vers le bas pour continuer. Pour choisir ANTENNA, choisissez la touche
OK ou la touche à flèche vers la droite, puis appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour continuer.
Recherche complète de canaux
Alors que Recherche de canal est en surbrillance, appuyez sur OK ou sur la touche à flèche vers
la droite pour lancer la recherche de canaux. Si vous choisissez Câble comme type de signal, la
recherche prend un certain temps car la liste compilée inclut tous les canaux disponibles, (analogiques
et numériques) et inclut initialement les canaux codés. Les canaux codés sont supprimés de la liste
lorsque tous les canaux ont été identifiés.
Le processus Recherche de canal comprend les étapes suivantes :
1. La recherche identifie d’abord les canaux analogiques et place le nombre de canaux trouvés à côté
de Canaux analogiques trouvés.
2. La recherche identifie alors les canaux numériques et place le nombre de canaux trouvés à côté
de Canaux numériques trouvés. Ce nombre peut sembler trop élevé, parce qu’il inclut les canaux
codés (par exemple les émissions tarifées) et les canaux décodés, selon la diffusion offerte par votre
câblodistributeur. Il est possible que vous ne puissiez visionner tous les canaux détectés, car certains
canaux de câble numérique pourraient être codés.
3. QuandRecherche de canal est en cours, vous pouvez appuyer sur la touche CLEAR pour annuler
la recherche. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
4. Lorsque la Recherche de canal est terminée, le menu disparaît automatiquement après quelques
secondes.
Vous pourrez trouver encore certains canaux de votre liste qui ne peuvent pas être visionnés. Pour les
supprimer, appuyez sur MENU et sélectionnez Liste et noms. Le fait de supprimer des canaux de votre
listedecanauxpeutprendreuncertaintemps;vouschoisirezpeut-êtredelefaireplustard.Voyezla
page 29 pour connaître les détails sur la modification de votre liste de canaux.
Nota : Si vous utilisez un récepteur satellite ou un récepteur de cas, vous n’avez pas à compléter la
recherche de canaux.
OK pour rechercher des canaux.
Image
Son
Réglage
Liste et noms
Contrôle parental
Quitter
Langue des menus
Type de signal
Recherche de canal
Sous-titrage
Horloge
Anglais
Câble
Commencer
Recherche de canal en cours. Appuyez sur CLEAR pour
annuler. Tout canal déjà trouvé sera stocké.
Réglage des canaux
Type de signal
Rech. auto de canaux
Rech. canaux analogiques
Rech. canaux numériques
En cours
Canaux analogiques trouvés
Canaux numériques trouvés
Câble
Exécution
Antenna
0
0
Image
Son
Réglage
Liste et noms
Contrôle parental
Quitter
Connexions et réglages Chapitre 1 15
Place TV
Détaillant
Domicile
Ce mode est conforme à Energy Star.
Langue
Anglais
Français
Espagnol
OK ou > pour menu.

À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
Canaux analogiques
La lettre « A » à côté du numéro de canal indique visionnement d’un canal analogique. La vidéo analogique est
diffusée en format 4/3. Votre téléviseur peut afficher ces canaux en format 16/9 en appuyant sur les boutons
FORMAT pour voir les différents formats disponibles. Voyez la page 24 pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur les formats d’écran.
Visionnement du téléviseur
Canaux numériques
La lettre « D » à côté du numéro de canal indique visionnement d’un canal numérique. La majeure partie de
la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui remplit l’écran. Toutefois, elle est parfois diffusée en format
4/3 qui ne remplit pas complètement l’écran. Ce format dépend de la façon dont la station ou le composant
source formate la vidéo.
Nota : Si des barres apparaissent à l’écran, appuyez sur la touche FORMAT pour essayer un autre format qui pourrait
les éliminer. Certaines barres ne peuvent être éliminées à cause du signal transmis par le diffuseur. Voyez la page 24
pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les formats d’écran.
Changement de canal
• Lescanauxnumériquespeuventinclureàlafoisdescanauxprimaires(commelenumérodecanalanalogique)
et des sous-canaux. Pour syntoniser un canal numérique qui comprend un sous-canal, comme le 10.1, entrez
le numéro de canal primaire (10) et appuyez sur la touche « . ». Entrez le numéro de sous-canal (1) et appuyez
sur OK.
• SelonletypedesignauxconnectésàvotreHDTV,vouspourrezremarquerquelescanauxchangentplus
lentement qu’à l’habitude. Ceci est parfaitement normal. La syntonisation des canaux numériques prend
parfois plus de temps.
16 Chapitre 1 Connexions et réglages

Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres composants de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID 1) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo composite, comme un
magnétoscope ou un lecteur DVD.
• LAUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1 ou de la prise S-VIDEO INPUT. Les
connecteurs audio de gauche sont généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO INPUT
de gauche.
• RAUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 1 ou de la prise S-VIDEO INPUT.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
COMPONENT INPUT Permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo à composantes, comme un lecteur DVD.
• CMPT Y Pb Pr (Vidéo à composantes) Donne une bonne qualité d’image, car le signal vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois
câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour effectuer la connexion. Si vous utilisez CMPT Y Pb Pr, assurez-vous de connecter
les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée CMPT 1 L (gauche) et R (droite) AUDIO.
• CMPT L AUDIO Fournit une connexion audio de gauche lorsque les prises CMPT VIDEO sont utilisées. Le connecteur audio gauche
est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO de gauche.
• CMPT R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lorsque les prises CMPT VIDEO sont utilisées. Le connecteur audio droit est
généralement rouge.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (coaxial) Permet d’utiliser un câble coaxial numérique pour connecter le téléviseur à un récepteur audio
compatible.
HDMI INPUT 2 Permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique, avec une sortie HDMI ou donner la meilleure
qualité d’image.
HDMI/DVI INPUT 1 (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une connexion numérique non comprimée
qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI
(Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants DVI.
• DVI AUDIO L (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise HDMI 1 pour DVI.
Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser l’entrée AUDIO de gauche.
• DVI AUDIO R (utilisée pour DVI seulement) Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise HDMI 1 pour DVI.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
Nota : Si vous utilisez un composant DVI, n’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit car le câble DVI ne transmet que le signal
vidéo, et non le son.
PC AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la entrée PC. Utilisez un câble de 3,5 mm à
mini broches stéréo (parfois appelé mini broche stéréo de 1/8 po) pour connecter un PC à votre téléviseur.
PC INPUT VIDEO Connectez votre ordinateur ou un autre composant muni d’une sortie VGA à cette prise en utilisant un câble D-sub à
15 broches.
S-VIDEO INPUT Permet la connexion d’un câble S-vidéo vers un autre composant. Assurez-vous de connecter aussi les câbles audio du
composantautéléviseur.PouraccéderàuncomposantconnecteràlapriseS-Video,appuyezsurlatoucheINPUTdelatélécommande;
puis sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner S-VID. Appuyez sur la touche OK pour valider.
Nota : Ne connectez par les prises S-VIDEO et VIDEO simultanément sur VID1.
PC INPUT ANTENNA/CABLE
HDMI
INPUT 2
VIDEO
HDMI/DVI
INPUT 1
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
COMPONENT
INPUT (CMPT) AUDIO/VIDEO
INPUT (VID1)
Y
Pb
Pr
R
AUDIO
L
R
DVI AUDIO
L
R
AUDIO
L
DIGITAL AUDIO
OUT
COAXIAL
Connexions et réglages Chapitre 1 17

Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Prises d’entrée latérales
SERVICE Réservé uniquement au technicien de service.
AUDIO/VIDEO INPUT 2 (VID 2) Vous permet de connecter un composant équipé de prises de vidéo
composite, comme un magnétoscope ou un lecteur DVD.
• LAUDIO Fournit une connexion audio de gauche lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 2. Les
connecteurs audio gauche sont généralement blanc. Pour les sources audio mono, assurez-vous d’utiliser
l’entrée AUDIO INPUT de gauche.
• RAUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la prise VIDEO INPUT 2. Le connecteur
audio droit est généralement rouge.
HEADPHONES (casque d’écoute) Permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir
du téléviseur.
Boutons du panneau latéral
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau latéral de votre
téléviseur pour activer de nombreuses fonctions du téléviseur.
() POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
VOL ( ) Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme la touche à flèche vers
la droite de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
VOL ( ) Réduit le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme la touche à flèche vers la
gauche de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
CH ( )Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme
la touche à flèche vers le haut de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
CH ( ) Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur,
agit comme la touche à flèche vers le bas de la télécommande et peut servir à choisir les options de menu.
18 Chapitre 1 Connexions et réglages

Touches de la télécommande
Touches numériques Utilisez ces touches pour entrer les numéros de canal et pour
régler l’heure.
Pour entrer un canal, appuyez sur les touches numériques puis sur OK (ou laissez l’entrée
se terminer).
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal et appuyez sur
la touche « . » pour entrer le sous-canal, puis sur OK.
Flèches ( / / / ) Utilisez les quatre flèches pour mettre en surbrillance différents
articles du système de menus du téléviseur et régler les commandes des menus.
CH + ou CH - Fait défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affichée. Appuyez
une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la touche enfoncée pour
continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de regarder
à nouveau la télévision.
FAV Appuyez pour naviguer parmi les canaux de votre liste de Favoris. Utilisez les flèches
pour mettre les options en surbrillance, et appuyez sur OK pour sélectionner. Ou encore,
appuyez plusieurs fois sur la touche FAV pour faire défiler vos canaux favoris.
FORMAT Appuyez pour changer de format d’écran. Appuyez sur les touches à flèche
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options disponibles nous appuyez plusieurs
fois sur la touche FORMAT pour faire défiler les options. Voyez la page 24 pour obtenir des
renseignements supplémentaires.
GO BACK (Retour) Cette touche permet de revenir au canal précédent.
INPUT Permet d’accéder aux canaux d’entrée video disponibles (WATCH TV, VID 1, VID 2,
S-VID, CMPT, PC, HDMI 1, HDMI 2). Utilisez les flèches pour mettre les options en surbrillance,
et appuyez sur OK pour sélectionner. Ou encore, appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT
pour faire défiler les options. Pour revenir au visionnement du téléviseur, appuyez sur les
touches numériques pour entrer un canal.
INFO Siaucunmenun’apparaîtàl’écran,afchelabannièredecanal;appuyezunenouvelle
fois pour afficher les programmations à venir, si elles sont disponibles. Trois pressions
permettent de dégager l’écran.
MENU Pour accéder au Menu Principal.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Dans le système de menus, la touche OK sélectionne l’élément en surbrillance.
()(ON•OFF)(Allumé•Éteint) En mode TV, allume ou éteint le téléviseur.
TV Appuyez pour afficher la bannière de canal.
VOL - ou VOL + Abaisse ou augmente le volume du téléviseur.
Utilisation de la touche INPUT
Utilisez la touche INPUT pour parcourir les canaux d’entrée disponibles et visionner les
composants connectés au téléviseur.
1. Vérifiez que le composant à visionner est allumé.
2. Appuyez sur INPUT pour afficher les choix d’entrées. Appuyez sur les touches à flèche vers
le haut ou vers le bas pour sélectionner la source d’entrée vidéo ou appuyez plusieurs fois
sur la touche INPUT pour faire défiler les options.
3. Appuyez sur OK pour la syntoniser et visionner le composant.
Numéro de pièce de la télécommande :
RC2463001/01
Nota : Ce poste télé utilise les codes
de signal de télécommande et peut
ne pas être compatible avec votre
télécommande universelle existante
(ex. télécommandes de récepteurs
satellite, récepteurs de télé par câble,
télécommandes universelle générique,
etc.). Peut être dans le futur, des
nouvelles télécommandes universelles
pourront lire les codes de ce poste télé.
RC246
Utilisation de la télécommande Chapitre 2 19
2
Utilisation de la télécommande

20 Chapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur
3
Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs peuvent apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Cet
affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de canal
(de gauche à droite et de haut en bas).
A 135 Si le canal est analogique, la lettre Aest affichée. Un canal numérique est indiqué par un
D. Le canal, sous-canal (si disponible pour les canaux numériques) et le nom de canal
ou le nom en cours de visionnement sont affichés.
Mono Affiche le type de diffusion, stéréo ou mono, du canal en cours de diffusion. Si le canal
actuel est numérique, cet emplacement est vide.
SAP Si le canal actuel est analogique, ceci indique qu’il diffuse de l’information SAP (deuxième
piste audio). Si le canal actuel est numérique, cet emplacement indique la langue, si elle
est fournie par le diffuseur.
Contrôle parental L’état de contrôle parental (verrouillé ou déverrouillé) de l’émission en cours.
1:14 PM Heure actuelle.
Contrôle parental et puce antiviolence
Les choix des menus Puce V É-U et Puce V Canada sont fonction d’un logiciel à l’intérieur du téléviseur (appelé
puce V ou puce antiviolence) qui permet de bloquer des émissions télévisées et des films. Les émissions
télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA (voyez la page 22). Si elle est disponible,
les émissions télévisées peuvent être bloquées par la fonction de thème, comme le langage adulte (L) (voyez la
page 22). Vous pouvez aussi bloquer des films selon des catégories d’âge (voyez la page 23). Une fois que vous
avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de passe. Par défaut le logiciel
à l’intérieur du téléviseur est « désactivé ». Pour obtenir des instructions sur le verrouillage de la puce V, voyez
la page 21.
Puce V pour les É-U et le Canada
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence (V), Langage adulte
(L), etc.). Si vous avez bloqué les classifications ou les thèmes de l’émission, vous recevrez le message indiquant
que ce canal est bloqué. Changez de canal ou appuyez sur OK pour entrer le mot de passe et désactiver
temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes, par conséquent les émissions reçues sans thème
ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la classification d’âge. Vous pouvez également bloquer
les émissions « Sans cote » (sans classification) et celles qui sont considérées comme n’ayant pas de cote.
Voyez la page 34 pour des explications sur les classifications pour les É-U et le Canada.
Nota : Les réglages du
Contrôle parental ne sont
pas disponibles pour les
entrées HDMI 1, HDMI 2,
CMPT, ou PC. Ces
réglages doivent être
définis dans le contrôle
parental du composant
connecté.
A135 1:14 PM
MONO
Other manuals for L22HD41 - 22" LCD TV
3
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other RCA LCD TV manuals

RCA
RCA L26WD21 User manual

RCA
RCA 22LA45RQ User manual

RCA
RCA LED55C55R120Q User manual

RCA
RCA L26WD22 User manual

RCA
RCA l46wd250 - LCD Scenium Flat HDTV Quick start guide

RCA
RCA 26LA33RQ User manual

RCA
RCA L42WD250 - 42" LCD TV User manual

RCA
RCA LED52B45RQ User manual

RCA
RCA 5-Inch User manual

RCA
RCA LED24G45RQ User manual

RCA
RCA RLC2226 User manual

RCA
RCA LED42B45RQ User manual

RCA
RCA l46wd250 - LCD Scenium Flat HDTV Quick start guide

RCA
RCA 26LB33RQ User manual

RCA
RCA L32W11 User manual

RCA
RCA LED32G30RQD User manual

RCA
RCA LED40G45RQ User manual

RCA
RCA RLC4036A User manual

RCA
RCA LED24C45RQ User manual

RCA
RCA LED24B45RQD User manual