RCE EVA Royal 8632 User manual

Brugsvejledning
Instruction manual
Eva Royal 8632

ELISHNG
ENGLISH
DANSK
DANSK

-3-
DANSK
INDHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDSFORTEGNELSE 3
SIKKERHEDS INSTRUKTIONER 4
SYMASKINENS DELE 5
SYMASKINENS DELE FORTSAT 6
TILBEHØR 7
AF- OG PÅMONTERING AF FORLÆNGERBORD 8
TRANSPORTØR SÆNKER 8
AF- OG PÅMONTERING AF TRYKFOD 8
UDSKIFTNING AF NÅL 9
TILSLUTNING AF SYMASKINEN 10
KONTROL KNAPPER 11
BRUG AF FODPEDAL 12
STING OVERSIGT 13
SPOLING 14
ISÆTNING AF SPOLE 15
TRÅDNING AF SYMASKINEN 16
NÅLETRÅDER (AUTOMATISK) 17
KOM GODT IGANG 18
RETUR SYNING 19
SYNING I TYKT STOF 19
REGULERING AF TRÅDSPÆNDING 20
NÅL OG TRÅD GUIDE 21
STIKKE STING 22
ZIGZAG SYNING 23
FRIARMS-SYNING 23
OVERLOCK STING 24
BLINDSTING 25
KNAPHULLER 26-27
6 STINGS ZIGZAG 28
PATCHWORK 29
APPLIKATION 29
LYNLÅS SYNING 30
MUSLINGE STING 31
DEKORATIONS STING 31
VEDLIGEHOLDELSE 32
FEJLFINDING 33
WEE 34

-4-
RÅD OM SIKKERHED OG ADVARSLER.
Vigtige sikkerheds anvisninger
Ved brug af elektriske symaskiner skal grund sikkerhedsforanstaltningerne altid følges, også
følgende:
1. Læs alle instruktionerne før brug af denne maskine.
2. Denne symaskine er lavet til almindelig husholdningsbrug.
En symaskine må aldrig efterlades når den er tilsluttet el-nettet. Tag altid stikket ud af
stikkontakten efter brug, og før rengøring af symaskinen.
Advarsel !!
For at undgå forbrænding, ild, elektrisk stød eller anden skade mod person...
01. Anvend ikke maskinen som legetøj. Opsyn er nødvendig når maskinen anvendes af
børn.
02. Anvend kun denne maskine, som beskrevet i brugsanvisningen.
03. Anvend aldrig symaskinen
….. hvis den har beskadiget ledning eller stikprop
….. hvis den ikke kører ordentlig.
….. hvis den har været tabt eller beskadiget.
….. hvis den har været tabt i vand.
Indlever symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn,
elektrisk reparation eller mekanisk justering.
04. Anvend aldrig symaskinen hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Og hold
ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen fri for støv og løse trævler.
05. Tab aldrig noget ind i symaskinen eller isæt genstande i åbningerne på symaskinen.
06. Anvend ikke symaskinen udendørs.
07. Anvend ikke symaskinen hvor spray produkter bliver brugt eller hvor oxygen bliver
administreret.
08. Ved afbrydelse, sæt tænd/sluk knappen på ”OFF” position, og tag stikket ud af
stikkontakten.
09. Afbryd ikke ved at trække i ledningen. Ved afbrydelse tag fat i stikket, ikke i ledningen.
10. Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Stor forsigtighed kræves omkring
symaskinenålen.
11. Anvend altid den rigtige stingplade. Forkert stingplade kan beskadige maskinen.
12. Anvend ikke bøjede nåle.
13. Træk eller hiv ikke i stoffet under syningen. Det vil beskadige nålen så den knækker.
14. Sæt symaskinens tænd/sluk knap på ”OFF” position når der justeres i nåle området,
f.eks. ved trådning, nåleskift, udskiftning af trykfod m.m.
15. Afbryd altid maskinen på stikkontakten ved smøring eller ved anden service.
16. Afbryd altid på net-stikket før udskiftning af el pære. Udskift pæren med 15W pære
(E14,15W,230V).
GEM DENNE INSTRUKTION
DANSK

-5-
1
3
17
4
5
2
6
78910 11 12 13
14
15
16
17. Trådskærer
16. Mønstervælger knap
15. Sting længde knap
14. Sting bredde knap
13. Håndhjul
12. Spolestop
11. Spoleapparat
10. Trådrulleholder
9. Trådspændingsknap
8. Nål op/ned positionsknap
7. Spole trådføring
6. Forlængerbord (tilbehør ilagt)
5. Hastighedsregulator
4. Start/Stop knap
3. Hastigheds knap
2. Retur knap
1. Lampedæksel
SYMASKINENS DELE
DANSK

-6-
39
20
21
23
22
18
19
25
24
32
26
31
27
28
29
30
35
34
38
37
36
33
18. Håndtag
19. Trådfører (overtråd)
20. ON/OFF knap
21. Ventilation
22. Fodpedal tilslutning
23. El tilslutning
24. El-ledning
25. Fodpedal
26. Trådfører
27. Nåletrådearm
28. Nåletråder
29. Knaphulsarm
30. Trykfodsskrue
31. Stingplade
32. Spolehus dæksel
34. Trykfodsholder
35. Trykfod
36. Trådfører
37. Nåleholder skrue
38. Trykfodsløfter
39. Transportørsænker
33. Dækseludløser
DANSK

-7-
10
1
8
6
7
4
3
9
2
11
12
13
5
DANSK
ÅBNING AF TILBEHØRSÆSKE
For at åbne tilbehørsæsken,
tag fat i venstre side, træk i æsken
for at afmontere, æsken åbnes på bagsiden.
1. Nåle
2. Spoler
3. Trådhætte (stor)
4. Trådhætte (lille)
5. Satin fod
6. Skruetrække til stingplade
7. Skruetrækker
8. Opsprætter m. Børste
9. Olie
10. Knaphuls fod
11. Overlock fod
12. Lynlås fod
13. Blindstings fod
TILBEHØR

-8-
DANSK
TRANSPORTØR SÆNKER
Dæk symaskinen med støvhætten når
den ikke er i brug.
STØVHÆTTE
A. FORLÆNGERBORD
Forlængerbordet øger syområdet
og fjernes let fra selve symaskinen,
hvis der skal syes med friarm på symaskinen.
Forlængerbordet fjernes/påsættes som vist.
B. ÅBNING AF TILBEHØRSÆSKE
Ved brodering eller når materiale skal styres
med hånd, trykkes transportørknappen ind og
skubbes bagud for at sænke transportøren.
Til almindelig syning skubbes transportør-
knappen ind og imod Dem selv,
dette hejser transportøren til sit højeste niveau.
TIP:Transportørens normale position er: højeste position.
For at åbne tilbehørsæsken,
tag fat i venstre side, træk i æsken
for at afmontere, æsken åbnes på bagsiden.
AF- OG PÅMONTERING AF FORLÆNGER BORD

-9-
5
3
2
1
4
A
A
3
4
1
5
2
DANSK
Brug ikke bøjede eller på anden
måde beskadigede nåle.
A. Kontroller nålen er ubeskadiget.
5. Stram nåleskruen igen.
Skub nålen opad så langt den kan komme.
4. Sæt en ny nål i. Den flade side skal vende væk fra Dem selv.
3. Tag nålen ud.
2. Løsn nåleholderskruen.
1. Drej på håndhjulet indtil nålen står i højeste position.
Sluk for strømtilførsel før De fjerner nålen
ADVARSEL: undgå ulykke
Vælg altid en nål der passer til materiale valg.
UDSKIFTNING AF NÅL
Nogle trykfødder kræver at trykfodsholderen
afmonteres før brug.
Afmontering: hæv trykfodsholderen og løsen
trykfodsholderskruen.
Påmontering: Trykfodsholderen skubbes
så langt op på trykfodsstangen som muligt,
Skruen tilspændes.
AFMONTERING AF TRYKFODSHOLDER
5. Sænk trykfodsholderen for at låse trykfoden
fast.
4. Placer trykfoden således at pinden passer op i
slidsen på trykfodsholderen.
3. Tryk på trykfodsudløseren og
trykfoden falder ned. (Se illustration)
2. Hæv trykfoden.
1. Drej håndhjulet indtil nålen står i højeste position.
Sluk for strømtilførsel inden De skifter trykfod.
ADVARSEL: Undgå ulykke.
Trykfødder udskiftes afhængigt af type syning eller stingvalg
AF- OG PÅMONTERING AF TRYKFOD

-10-
1
2
DANSK
Afbryd ikke ved at trække i ledningen, tag fat i elstikket og træk ud af stikkontakten.
Mimimer faren for forbrænding, brand, elektrisk
stød eller skade på personer.
ADVARSEL:
Efterlad aldrig maskinen uden opsyn mens den er tilsluttet elnettet.
Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug, og før rengøring/
vedligeholdelse af symaskinen
Minimer risokoen for elektrisk stød
FARE:
5. Sluk for symaskinen ved at trykke på knappen
“OFF”, tag stikket ud af stikkontakten.
4. En lampe indikerer at maskinen er tændt.
3. Tryk på “ON” knappen.
Se illustration.
2. Forbind kablet med symaskinen.
1. Sæt stikket i stikkontakten.
Placer symaskinen på et fladt og stabilt underlag.
TILSLUTNING AF SYMASKINEN

-11-
FF
CCDDEEEE
AA
BB
DANSK
Ved brodering eller når materiale skal styres med hånd, trykkes
transportørknappen ind og skubbes bagud for at sænke transportøren.
Til almindelig syning skubbes transportørknappen ind og imod Dem selv,
dette hejser transportøren til sit højeste niveau.
TIP:Transportørens normale position er: højeste position.
F. TRANSPORTØRSÆNKNING
(Kun når pedal ikke er tilsluttet)
Maskinen starter med at sy ved at trykke på denne knap, tryk igen og
symaskinen stopper. (Maskinen syr langsomt i starten)
A. START/STOP KNAP
Ved at trykke på denne knap mens der syes, syr maskinen langsomt
og stopper når knappen slippes. Tryk på start/stop knappen for
at starte og symaskinen syr igen fremad med normal hastighed.
C. SY LANGSOM KNAP
Symaskinen syr hurtigere når knappen skubbes til højre
og langsommere når den skubbes til venstre. (Virker ikke når fodpedal er tilsluttet)
B. HASTIGHEDSKNAP
Nåle positionen hæves eller sænkes ved at trykke på denne knap.
Ved at trykke igen og igen på denne knap syes et sting af gangen.
E. NÅLEPOSITION KNAP
Sting 01 - 02 - 05: Symaskinen syr tilbage imens knappen holdes inde. Når knappen
slippes syes der igen fremad.
Andre sting: Retur synings knappen vil sy 3 - 4 sting for at fæstne
og dernæst stoppe. Fortsæt med at sy ved at trykke på start/stop eller fodpedal.
D. RETURSYNINGSKNAP
KONTROL KNAPPER OG TRANSPORTØRSÆNKNING

-12-
1
2
DANSK
ADVARSEL: -Mimimer faren for forbrænding, brand, elektrisk stød
eller skade på personer.
1. Fodpedalen bør behandles med omhu, undgå at tabe den på gulvet m.v.
Placer ikke noget ovenpå fodpedalen.
2. Anvend kun den fodpedal som tilhører symaskinen.
Hvis maskinen er blokeret vil der lyde
3 beep fra maskinen. Efter blokeringen
er fjernet, tryk på fodpedalen og maskinen
vil igen sy normalt.
SIKKERHEDSFUNKTION
KONTROL KNAP FUNKTIONERNE
Kontrolknap funktionerne ændres imens
fodpedalen er tilsluttet maskinen.
Se forgående side
Slip fodpedalen og maskinen stopper automatisk.
Syhastigheden øges ved at trykke hårdere på pedalen.
3. Læg fodpedalen ved Deres fødder og tilslut strøm.
2. Sæt stikket fra fodpedalen i symaskinen.
1. Afbryd strømmen
ADVARSEL: Undgå ulykke.
Ved brug af fodpedal kan start - stop og hastighed styres med foden.
BRUG AF FODPEDAL

-13-
01
++
__
01 02 0403 05 06 07 08
09 10 1211 13 14 15 16
17 18 2019 21 22 23 24
25 26 2827 29 30 31 32
01. STIKKE STING
02. VENSTRE STILLET STIKKE STING
03. STILKE STING
04. 3 DOBBELT STIKKE STING
05. ZIGZAG STING
31~32. KNAPHULLER
06. 6 STINGS ZIG ZAG
07. SATIN STITCH
08. 3 DOBBELT ZIG ZAG
09. OVERLOCK STING
10. DOBBELT OVERLOCK
13. ELASTISK BLIND STING
14. FJER STING
15. ELASTISK STRIKVARE STING
16~30. NYTTE OG DEKORATIONS-
STING
12. BLIND STING
11. MUSLINGE STING
DANSK
STING
Mønster vælger
Sting bredde
Sting længde

-14-
45
3
2
1
2
1
DANSK
10. Skub spolen til ventre.
Tag spolen af spoleapparatet.
Klip tråden over.
9. Når spolen er fuld slår den
automatisk fra.
8. Sæt hastigheden på maksimum.
7. Start symaskinen.
6. Placer spolen på spolepinden og skub mod
højre.
5. Twist tråden rundt om spolen nogle gange.
4. Før tråden om spoleguiden som illustreret.
3. Før tråden gennem spoleguiden.
2. Før tråden gennem trådførerguiden
sæt en trådhætte stop på.
1. Sæt en trådrulle på trådrulleholderen og
SPOLING
2. Løft spolen ud med
fingerspidserne.
1. For at tage spolen ud af
maskinen, skub udløseren
mod højre, samtidig med at
der trykkes ned på venstre
hjørne af spoledækslet.
UDTAGNING AF SPOLE
SPOLING
OBS.: TRYKFODEN SKAL VÆRE HÆVET FOR AT SPOLE.

-15-
22
C
B
3
4
A
11
C
B
A
DANSK
4. Træk ca 15 cm tråd ud og
fastgør spoledækslet.
3. Træk tråden mod venstre og langs
indersiden af trådstrammerens
fjerder (B) indtil den glider i slidsen( C)
pas på at tråden ikke glider
ud af slidsen (A)
2. Træk tråden ind i rillen (A).
1. Placer spolen i spolekapslen med
trådretningen mod uret.
ISÆTNING AF SPOLE

-16-
1
2
3
44
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
DANSK
5. For at tråde trådgiveren, før tråden
som anvist i illustration.
6. Tråd den nederste del af guiden,
som vist på illustrationen nedenfor.
Se næste side for brug af
den automatiske nåletråder.
4. Før tråden igennem trådguiden.
3. Sæt en trådrulle på trådrulleholderen
og sæt en trådhætte på.
2. Nål op/ned knappen sættes til
op position
1. Hæv trykfoden.
TRÅDNING AF OVERTRÅD
TRÅDNING AF SYMASKINEN

-17-
123
4
12
A
3
5
4
67
DANSK
ADVARSEL: Undgå ulykke.
Sænk ikke nåletråderen mens symaskinen er i brug.
Sluk altid for maskine under trådning af nål.
OPTAGNING AF UNDERTRÅD
1. Hæv trykfoden.
2. Hold overtråden løst og tryk på
nål op/ned knappen. Håndhjulet
vil dreje en hel omgang.
3. Træk ganske let i overtråden.
Undertråden kommer op af
spolehuset i en løkke.
4. Træk trådene bag trykfoden
ca 15 cm.
1. Sænk trykfoden.
2. Nål op/ned sættes i op position.
3. Sænk nåletråderen langsomt
og træk tråden gennem
trådguiden (A), træk let opad
og mod højre.
4. Sænk nåletråderen så meget
som muligt. Nåletråderen
drejer og en trådkrog bliver
ført gennem nåleøjet.
5. Træk tråden under trådkrogen,
ved nåleøjet.
6. Hold tråden løst, hejs
langsomt nåletråder tilbage til
original position. Trådkrogen
drejer og trækker tråden
igennem nåleøjet i form af
en løkke.
7. Træk ca 15 cm tråd ud fra
nåleøjet.
OBS: Nåletråderen kan kun
bruges sammen med nålestr. 80, 90 og 100
NÅLETRÅDER (AUTOMATISK)

-18-
8
44
1
2
37
5
46
01
1. Brug/påsæt zigzag trykfod
Se side 9 for udskiftning af
trykfod.
2. Læg stoffet under trykfoden.
3. Sænk trykfoden.
4. Hold let på trådene når De starter med at
sy. Slip igen efter enkelte sting er syet.
5. Tilpas hastigheden mens De syr.
6. Stop symaskinen ved slutningen af søm.
7. Hæv trykfoden.
8. Ved enden af et søm, stop og drej hånd-
hjulet mod Dem selv indtil nålen er i højeste
position. Hæv trykfoden og tag stoffet ud af
symaskinen. Træk stoffet op til trådskæreren
(sidder på lampedækslet) og skær tråden over.
Vær ekstra forsigtig/opmærksom omkring
nåleområdet mens De syr.
Symaskinen transporterer automatisk
stoffet fremad, ryk eller træk derfor
ikke i stoffet.
ADVARSEL: Undgå ulykke.
Symaskinen er sat til automatisk at sy stikkesting når maskinen tændes.
KOM GODT IGANG
!
DANSK

-19-
1
2
3
4
5
A
B
A
1
2
3
4
DANSK
HJØRNESYNING
1. Stop syning når De kommer til et hjørne.
2. Sænk nålen ned i stoffet.
For at sænke nålen kan De enten bruge
nål op/ned knappen eller dreje håndhjulet
imod Dem selv.
3. Hæv trykfoden.
5. Sænk trykfoden og genoptag syning.
2. Tryk returknappen ind og sy nogle enkelte sting.
(Anvendes fodpedalen,slippes denne
sålænge retursyning ønskes).
3. Tryk på start knappen og genoptag syning.
(Anvendes fodpedal: Returknappen
slippes, tryk igen på fodpedalen
4. Ved afslutning på et søm, tryk på returknappen
og sy nogle enkelte sting retur.
1. Læg stoffet i maskinen hvor De ønsker retur-
syning og sænk trykfoden.
Retursyning anvendes til fæstning af sømme.
RETUR SYNING
A. Trykfods stangen kan løftes 1 trin længere op,
hvis materialet er ekstra tykt.
3. Start syning.
2. Placer et stykke pap af samme tykkelse
bagerst under trykfoden
1. Hæv trykfoden.
Når De syr i tykt stof, har trykfoden tendens til
at løfte forenden og syning bliver besværligt.
Følg nedenstående for at lette syning.
SYNING I TYKT STOF
4. Brug nålen som omdrejningspunkt og vend stoffet.

-20-
D
3
4
2
3
4
2
C
3
4
2
3
4
2
B
3
4
2
A
DANSK
Det bedste resultat ved zigzag syning opnåes
ved at overtrådsspændingen er sat en lille
smule lavere end til almindelig syning.
Overtråden skal kunne anes på bagsiden
af stoffet.
D. TRÅDSPÆNDING TIL ZIGZAG SYNING
Juster trådspændingen til et højere tal.
C. Tråden er synlig på undersiden af stof.
Juster trådspændingen til et lavere tal.
B. Tråden er synlig på oversiden af stof.
Over- og undertråd skal være i balance
i midten af stoffet. (Se illustration)
A. Korrekt trådspænding
Trådspændingen skal være korrekt justeret.
Trådspændingen reguleres ved at stramme
eller løsne på trådspændingsknappen.
REGULERING AF TRÅDSPÆNDING
Table of contents
Languages:
Other RCE Sewing Machine manuals