ready2music Galaxia User manual

Instruction Manual

Instruction Manual
Please read all instructions carefully before operation
the product, and retain them for future reference.
TABLE OF CONTENTS
Getting started
Description of parts
Instructions for use
Function summary
Care and maintenance
Getting started
Thank you for purchasing this wireless stereo headset.
You can enjoy the music from your Bluetooth device capa-
ble of transmitting music. You can enjoy hands-free talk-
ing with your Bluetooth mobile phone inside your bag.
You can remotely control the basic function of the Blue-
tooth audio device (play, pause and volume control, etc.).
In the Box
Bluetooth Wireless Headset
USB Charging Cable
3.5 mm Audio cable
Instruction Manual
Features
Enjoy music wirelessly
Easy to switch between calls and music, without miss-
ing any incoming calls while listening to music
Answer & End calls at the click of a button
Volume control
Media Control (pause/play)
Every time the headset is turned on, it connects to last
connected device automatically

Safety instructions
This device contains a lithium accumulator. Improper use
can cause overheating and re.
• Forsafetyreasonsdonotleavethedeviceunattendedwhile
charging.
• Onlyusethesuppliedaccessoryforcharging.Donottamper
with the power supply wire, adaptor or any parts of the device.
• Incaseofoverheating,unusualsmellorsmoke,immediately
disconnect the device physically from the mains supply and
contact the vendor.
• Whenchargingthedevice,ensuregoodventilationandalways
placetheunitonnon-ammablesurfaces.
• Avoidpenetrationofwater,moisture,dustorotherobjectsinto
the device.
Only listen to music in a moderate volume and in
moderate periods of time. Excessive exposure to high
sound levels can lead to noise-induced hearing loss.
• Touseacomfortablevolumelevel,setthevolumetothelowest
level before wearing the headphone. Increase the volume one
step at a time until you can hear the music comfortably and
clear without disturbance noises.
• Lengthymusicconsumptioncanalsoleadtohearingdamage.
Do not use the headphone uninterrupted and remember to take
regular breaks.
• Thisheadphonemayimpairyourauditoryperception.Toavoid
the risk of accidents, do not use the device in situations which
require your full attention e.g. driving a vehicle or operating
a machine. Use the headphone with extreme precaution
whenoutdoors,especiallywhenyouareintracoranyother
dangerous area.
• Toobviatetheriskofreand/orelectricalshocks,donot
expose the device to moisty or wet conditions like rain or
high humidity. The device should neither get in contact with
humidity nor should it be placed in or on wet containers like
vases or similar. Solely use the device in a dry environment.
• Donotplacetheheadphonenearanopenamelikeacandleor
similar.
• Donotexposetheheadphonetodirectsunlightortemperatu-
res over 40 degree Celsius.
• Keeptheheadphonecleanandavoidstoringitinan
environment which is too warm, dirty, moist or wet.
• Donotusetheheadphonesinanextremelydryenvironmentas
it may take damage through static electricity.
• Donotusewater,alcoholorchemicalstocleanthedevice.
When cleaning, disconnect the device from any power source.
• Donotthrowordropthedevice,aspermanentmalfunctions
couldoccur.Onlypressthebuttonsonthedeviceinamoderate
manner.
• Donottrytoopenorrepairthedevice.Pleasecontacttheven-
dororaqualiedtechnician.

Description of Parts
1. Poweron/o
(Answer a call/end a call/reject a call/pause/play)
2. Nexttrack/Volume+Key
3. Previoustrack/Volume-Key
4. Aux in socket
5. LEDindicator
6. Micro USB charging socket
Front View Back View Side View Bottom View
Instructions for use
Charging Instructions
The wireless headset comes with a built in rechargeable
battery.Beforeusingitforthersttimewerecommend
youchargethebatteryfully.OnlyusethesuppliedMicro
USB Cord to charge the headphones.
Connect the USB cable to a free USB port and the USB plug
to the charging slot of the headsets.
TheLEDlightissolidred,whiletheheadphoneischarg-
ing. It takes about 4 hours for the unit to fully charge (the
charging time depends on the output capacity of the USB
port).WhenthebatteryisfullychargedthesolidredLED
willgoo.
Function Summary
a. Pairing the headset with your laptop
1. Makesuretheheadsetiso.
2. Activate the Bluetooth program in your laptop to be-
gin setup.
3. The “Search new device” screen will be displayed.
4. Place both devices not more than one meter away
from each other.
5. Pressthepowerbuttonontheheadsetforabout4sec-
onds.WhentheblueandredLEDwillblinkalternately,
it indicates that the headset has entered pairing mode.

6. Find the product name “Galaxia R2M” in the menu and
press “pairing”.
7. Ifthepairingissuccessful,theLEDlightissolidblue.
b. Pairing the headset with your phone
1. Makesuretheheadsetiso.
2. Set your Bluetooth phone to “discover” the wireless
headset.
3. Place both devices not more than one meter away
from each other.
4. Pressthepowerbuttonontheheadsetforabout4sec-
onds.WhentheblueandredLEDwillblinkalternately,
it indicates that the headset has entered pairing mode.
5. Find the product name “Galaxia R2M” in the menu and
press “pairing”.
6. Ifthepairingissuccessful,theLEDlightissolidblue.
Please note: If your laptop/phone device is under version
2.1, please enter the passkey =“0000” (4 zero).
Listening to Music from your headset
Oncetheheadphonesarepairedwithyourdeviceyoucan
stream music wirelessly to the headphones. Select the
track you wish to listen to and it will be streamed to your
headphones. Should you encounter any problems while
streaming please refer your device’s user manual for fur-
ther information.
Playbackcontrolcanbedonedirectlythroughyourdevice:
Nexttrack/Volume + button:Togotonextsong and
volume control up
Previous track/Volume - button: To go to previous
song and volume control down
Poweron/obutton:
Pressandholdthepowerbuttonforapproximately2s
topoweron,Pressandholdthepowerbuttonforap-
proximately3stopowero;Pressonce&releaseto
pause, press again & release to resume playback.
Control Function
If your Bluetooth device supports AVRCP (Audio/Video
RemoteControlProle)youcanusetheBluetoothhead-
phones to perform basic remote functions once paired
while listening to music. The functions in the below table
may dieron your device. Please refer to yourdevice’s
user manual for further information.

Feature Device Status Operation
Increase
volume
Calling in
progress
Single press Volume up
V+ button
Decrease
volume
Calling in
progress
Single press Volume up
V- button
Pause MusicPlay SinglepressPoweron/o
button
Play MusicPause SinglepressPoweron/o
button
PreviousTrack MusicPlay Pressandholdthe
Volume up V- button
Next Track MusicPlay Pressandholdthe
Volume up V+ button
Making a call with the headset
HFP(hands-freeprole)orHSP(headsetprole)isused
for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating in-
struction supplied with your Bluetooth mobile phone on
supported.
Basic operation
Feature Device Status Operation
Answer a call Incoming call SinglepressPoweron/o
button
Reject a call Incoming call PressandholdPoweron/
obuttonfor2s
End a call Calling in
progress
SinglepressPoweron/o
button
Warning: Excessive noise from earphone and headphones
can result in hearing loss.
Please Note
Some functions may not be supported depending on
the Bluetooth mobile phone.
Not all mobile phones support all the functions listed
above. Please refertoyourcellphone’susermanual
for further information.
Certain functions and indication tones maybe vary de-
pending on your mobile phone.
When the volume is adjusted to max, or min, you will
hear an indication tone.

Care and Maintenance
Read the following recommendations before using the
headset. By following these you will be able to enjoy the
product for many years.
Do not expose the headset to liquid, moisture or hu-
midity to avoid the product’s internal circuit being
aected.
Don’t use abrasive cleaning solvents to clean the
headset.
Do not expose the headset to extremely high or low
temperature as this will shorten the life of electronic
devices, destroy the battery or distort certain plastic
parts.
Don’texposeoftheheadsetinareasitwillresultin
an explosion.
Don’t expose the headset to contact with sharp ob-
jects as this will cause scratches and damage.
Don’t let the headset fall on the oor. The internal
circuit might get damaged.
Don’t attempt to disassemble the headset as it may
get damaged if you are not professional.
FAQ
1. Why dosen’t the red LED light on when charging?
a) Pleasemakesurethechargerconnectswellwiththe
headset;
b) When you didn’t use the headset for a long time, the
battery may be exhausted. At this time, you have to
charge the battery for 30 minutes, and then the red
LEDwillbeon;
2. How far is the eective range between the headset
and Bluetooth cell phone?
According to the Bluetooth standard, the max, con-
trollable range of class II headset is 10 meters in open
area.Itvariesunderdierentenvironment.
3. What to do when my phone can’t search and nd the
headset?
Themobilephonewillnotndtheheadsetifthehead-
set and cell phone are not in pairing mode. Make sure
the headset is in pairing mode and in the eective
working range, the headset can then be paired and
connected.

4. Why can’t I hear sound from the headset?
a) Makesuretheheadsetisturnedon;
b) Ensure the volume of the headset is not too low or
muted;
c) Make sure the headset connects well with your mobile
phone;
d) Ensure the distance between the headset and your
mobilephoneisinthenormalworkingscope;
5. Why is there no voice when making a call with the
headset?
a) Makesureyourcellphoneisinthestrongsignalarea;
b) Ensure the headset is in the function range.
6. Why can’t I remotely control the pause, play, previ-
ous track and next track functions with the headset
when playing music?
The function needs the Bluetooth device paired with
the headset to support AVRCP (Audio/Video Remote
ControlProle).Pleasemakesureyourcellphoneor
BluetoothtransmittersupportsAVRCP.
7. Why intermittent pause is found during listening to
the music?
The eect distance is 10 meters in straight line in a
wide place and without any disturbance, please make
sure there is no obstacle between the phone and the
headsetandturnoelectricalequipmentwhichcould
aectthesignaltransmission.
Specications
Feature Device Status
Bluetoothspecication Bluetooth V4.0
Eectiveoperatingdistance 10 meters in open area
Working time Up to 18 hours
Standby time 168 hours
Charging time About 3~4 hours
Dimensions 174 x 70 x 182 mm
Weight 210 g
Operationtemperature -10°C ~ 45°C
Battery life & charging time may vary based on usage & types of
devices used.
NOTE: As a result of continual improvements, the design and speci-
cationsoftheproductwithindierslightlyfromtheunitillustrat-
ed on the packaging.

Legal note
Bluetooth is a registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Ready2music and are registered trademarks.
©2017PlayartGmbH.Allrightsreserved.
EU Declaration of Conformity
PlayartGmbHherebydeclaresthatthisproductcomplies
with the essential requirements and other relevant
provisions of the R&TTE Directive.
The Declaration of Conformity can be found on the
website www.ready2music.com.
The crossed out wheelie bin symbol on
the product means that under the WEEE
regulations, all consumer and household
electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste as
it may contain environmentally hazardous substances.
For environmentally responsible recovery, recycling and
treatment of the product, contact your local authority for
details of your nearest designated collection point.
WARRANTY
ThisproductisguaranteedbyPlayArtMultimedia
HandelsGmbHLtd.foraperiodof2yearsfromthedate
of purchase. During this period if there is a defect due to
faulty materials or workmanship, the retailer from whom
you purchased it will replace it with the same or similar
model on presentation of your purchase receipt or proof
of purchase. This guarantee does not cover defects arising
from accidental damage, misuse or wear and tear, and is
available only to the original purchaser of the product.
Thisdoesnotaectyourstatutoryrights.
Helpline information
PlayArtMultimediaHandelsGmbH
Bürozeiten:MotoFr|08.00am-05.00pm
Email:oce@playart.at
Phone:+435523/62365-0
Web:www.playart.at

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung ausführlich,
bevor sie mit der Benutzung des Galaxia Kopfhörers
beginnen..
INHALTSVERZEICHNIS
Einführung
BeschreibungderKomponenten
Anwenderhinweise
Funktionsbeschreibung
Sicherheit und Wartung
Einführung
VielenDankfürdenKaufdesBluetoothStereoKopfhörers
Galaxia.SiekönnenvonBluetoothübertragendenGeräten
Musikempfangen.SiekönnenebenfallsfreihändigTele-
fonanrufeIhresSmartphonesentgegennehmen,während
Sie diesen in Ihrer Tasche tragen. Die Steuerung der
Basisfunktionen (Abspielen, Pause und Lautstärkerege-
lung,etc.)IhresBluetoothGeräteskönnenSieamKopfhö-
rer fern bedienen.
Lieferumfang
BluetoothKopfhörer
USBLadekabel
3,5mmAudioKabel
Bedienungsanleitung
Funktionen
Genießen Sie Ihre Musik kabellos
Einfach zwischen Anrufen und Musik umschalten,
SieverpassenkeineeingehendeAnrufewährendSie
Musikhören
Beantworten und Beenden Sie Anrufe mit einem
einzigen Tastendruck
Lautstärkeregelung
Abspielfunktionen(Pause/Abspielen)
BeijedemAnschaltendes Kopfhörers verbindetsich
derKopfhörermitdemzuletztverbundenenBluetoo-
thGerätautomatisch

Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist mit einem Lithium Akkumulator ausgestat-
tet.Unsachgemäße Verwendung kann zu Überhitzung
und Bränden führen.
• LassenSiediesesGerätausSicherheitsgründenwährenddes
Ladevorgangsniemalsunbeaufsichtigt.
• VerwendenSieausschließlichdasmitgelieferteZubehörund
manipulierenSiekeinesfallsKabel,Adapter,oderTeileam
Gerät.
• ImFallevonungewöhnlichhoherBetriebstemperatur,unge-
wöhnlichemGeruchoderRauchaustritt,trennenSiedasGerät
sofort physikalisch vom Stromnetz und kontaktieren Sie den
Händler.
• AchtenSiebeimLadendesGerätsaufeineguteBelüftung
undstellenSiedasGerätdabeistetsaufnichtentammbare
Oberächen.
Hören Sie Musik nur in moderater Lautstärke und
moderaten Zeitabschnitten. Übermäßige Belastung Ihres
Gehörs durch zu laute Schallpegel kann zu geräuschindu-
ziertem Hörverlust führen.
• UmeinangenehmesLautstärkelevelzubenutzen,stellenSie
IhrGerätaufdieniedrigsteLautstärkestufeeinbevorSiees
aufsetzen.ErhöhenSiedasLautstärkelevellangsambisSiedie
MusikkomfortabelohneStörungenklarunddeutlichhören
können.
• ZulangerMusikgenusskannebenfallszuGehörschädigungen
führen.BenutzenSiedenKopfhörernichtununterbrochenund
legenSieregelmäßigePausenein.
• DieserKopfhörerkannIhreauditiveWahrnehmungbeeinträch-
tigen.UmsichnichtderGefahrvonUnfällenauszusetzen,
benutzen Sie das Gerät nicht in Situationen, die Ihre volle Auf-
merksamkeit erfordern, wie z.B. beim Führen eines Fahrzeugs
odereinerMaschine.BenutzenSiedeshalbdiesenKopfhörer
nurmitäußersterVorsichtimFreien,speziellwennSiesichim
StraßenverkehroderanOrtenmiterhöhtemGefahrenrisiko
benden.
• UmdasRisikovonFeuerund/oderelektrischenSchockszu
vermeiden,setzenSiedasGerätkeinenfeuchtenodernassen
BedingungenwieRegenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
• DasGerätdarfwedermitFlüssigkeiteninKontaktkommen,
nochinoderauffeuchteundnasseBehälterwieVasenoder
ähnlichesgelegtwerden.
• BenutzenSiedenKopfhörernichtinextremtrockener
Umgebung,dadurchstatischeEntladungSchädenam
Kopfhörerauftretenkönnen.
• DerKopfhörerdarfnichtdirektoderindieNähevonoenen
Flammenwiez.B.Kerzenoderähnlichesgehaltenwerden.
• SetzenSiedenKopfhörernichtdirektemSonnlicht,oderTem-
peraturen von über 40 Grad Celsius aus.
• HaltenSiedenKopfhörersauberundlagernSiediesennichtin
zu warmer, schmutziger, feuchter und/oder nasser Umgebung.
• BenutzenSiekeinWasser,AlkoholoderChemikalien,umdas
Gerätzureinigen.WennsiedasGerätsäubern,entfernenSie
dasGerätvonderStromquelle.
• DasGerätsolltenichtgeworfenoderfallengelassenwerden,
dadauerhafteDefekteentstehenkönnen.DrückenSiedie
TastenamGerätnurmitmoderaterStärke.
• BitteversuchenSienichtdasGerätzuönenoderselbstzu
reparieren.KontaktierenSiestattdessendenHändleroder
einenqualiziertenTechniker.

Beschreibung der Kopfhörerkomponenten
1. Ein/Ausschalten (Beantworten/Beenden eines
Anrufs/AblehneneinesAnrufs/Pause/Abspielen)
2. NächstesLied/Lautstärke+
3. VorherigesLied/Lautstärke-
4. MicroUSBLadebuchse
5. Aux Buchse
6. LEDIndikator
Vorderansicht Rückansicht Seiten-
ansicht
Unten-
ansicht
Anwenderhinweise
Ladehinweise
DerBluetoothKopfhörerGalaxiaistmiteinemeingebau-
ten Akku ausgestattet. Bevor Sie diesen erstmalig benut-
zen, wird empfohlen den Akku vollständig aufzuladen.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Micro USB
Kabel,umdenAkkudesKopfhörerszuladen.SteckenSie
dasUSBKabelinIhrenComputerUSBPortunddenande-
renUSBSteckerindenUSBPortdesKopfhörers.
Während des Ladevorgangs leuchtet eine rote LED
Leuchtedauerhaft.Esdauertca.4Stunden,umdenAkku
vollständigzuladen(dieLadedauerhängtvonderAus-
gangskapazitätdesUSBPortsab).WennderAkkuvoll-
ständiggeladenist,erlischtdieroteLEDLeuchte.
Funktionsbeschreibung
a. Verbinden des Kopfhörers mit dem Laptop
1. GehenSiesicher,dassderKopfhörerausgeschaltetist.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion, um die Einstel-
lung zu beginnen.
3. Der “SUCHE NACH NEUEM GERÄT” Bildschirm wird an-
gezeigt.
4. Platzieren Sie beide Geräte nicht weiter als 1 Meter
voneinander entfernt.

5. DrückenSiediePower Taste/EINSCHALTENam Kopf-
hörerfürca.4Sekunden.Wenndieblaueunddierote
LEDLeuchteblinken,bendet sichderKopfhörer im
PairingModus.
6. FindenSiedieKopfhörerbezeichnung“GalaxiaR2M”
im Menu und drücken Sie “pairing”.
7. Wenn das Pairing erfolgreich ist, leuchtet die LED
Leuchtedauerhaftblau.
b. Pairing des Kopfhörers mit Ihrem Smartphones
1. GehenSiesicher,dassderKopfhörerausgeschaltetist.
2. Stellen Sie Ihr Bluetooth Smartphone auf “Suche”
nachschnurlosenGeräten.
3. Platzieren Sie beide Geräte nicht weiter als 1 Meter
voneinander entfernt.
4. Drücken Sie die PowerTaste/EINSCHALTEN amKopf-
hörerfürca.4Sekunden.Wenndieblaueunddierote
LED Leuchte blinken, bendet Sie der Kopfhörer im
PairingModus.
5. Finden SiedieKopfhörerbezeichnung“GalaxiaR2M”
im Menu und drücken Sie “pairing”.
6. Wenn das Pairing erfolgreich ist, leuchtet die LED
Leuchtedauerhaftblau.
HINWEIS:WennIhrLaptop/SmartphonemitderBlue-
tooth Version 2.1 ausgestattet ist, geben Sie bitte den
Code =”0000”(4x Null) ein.
Musik mit Ihrem Kopfhörer hören
SobaldIhrKopfhörermitIhremGerätviaBluetoothver-
bunden ist, können Sie Ihre Musik kabellos genießen.
WählenSieeinLiedaus,welchesSiemitIhremKopfhörer
hörenmöchten.SolltenProblemebeiderBenutzungdes
Kopfhörersauftreten,lesenSiedieBedienungsanleitung.
WiedergabefunktionenkönnenSiedirektüberdenKopf-
hörersteuern:
NächstesLied/Lautstärke +Taste: Nächstes Liedab-
spielenundLautstärkeerhöhen
Vorheriges Lied/Lautstärke - Taste: Vorheriges Lied
abspielenundLautstärkeverringern
Ein/AusschaltenTaste:
DrückenundHaltenSiediePowerTastefürca.2Se-
kunden gedrückt, um den Kopfhörer anzuschalten.
DrückenSiewiederumdiePower Tastefürca. 3 Se-
kunden, um den Kopfhörer auszuschalten. Einmal
drückenundloslassen,umzupausieren;drückenund
loslassen, um wieder Musik abzuspielen.

Kontrollfunktion
Wenn Ihr Bluetooth Gerät AVRCP (Audio/Video Remote
Control Prole) unterstützt, können Sie die Bluetooth
Kopfhörerverwenden,umgrundlegendeRemote-Funkti-
onen einmal paarweise beim Hören von Musik durchzu-
führen. Diese Funktionen in der unteren Tabelle unter-
scheidensichaufIhremGerät.BittebeziehenSiesichauf
Ihre Bedienungsanleitung für weitere Informationen.
Eigenschaft Gerätestatus Vorgang
Lautstärke
erhöhen in Bearbeitung Einmal die V+Taste
drücken
Lautstärke
verringern in Bearbeitung Einmal die V-Taste
drücken
Pause Musik
abspielen
Einmal die Ein/Aus Taste
drücken
Abspielen MusikPause Einmal die Ein/Aus Taste
drücken
Vorheriger
Titel
Musik
abspielen
Drücken und Halten der
V-Taste
NächsterTitel Musik
abspielen
Drücken und Halten der
V+Taste
Anruf tätigen mit dem Headset
HFP(hands-freeprole)oderHSP (headset prole)wird
für das Mobiltelefon benutzt. Beachten Sie hierzu die
Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Grundbetrieb
Eigenschaft Gerätestatus Vorgang
Anruf
annehmen
Eingehender
Anruf
Einmal die Ein/Aus Taste
drücken
Anruf
ablehnen
Eingehender
Anruf
Drücken und Halten der
Ein/Aus Taste für
2 Sekunden
Anruf beenden Anruf in Bear-
beitung
Einmal die Ein/Aus Taste
drücken
WARNUNG:ÜbermäßigeLautstärkeIhresKopfhörerskann
zuGehörschädenführen.

Anmerkungen
Lesen Sie die folgenden Tipps, bevor Sie den Galaxia
KopfhörerbenutzenundSiewerdendasProduktfürviele
Jahregenießenkönnen.
Schützen Sie Ihr Headset vor Flüssigkeit und Feuchtig-
keit,dasInneredesProduktesdarfnichtbeeinträch-
tigt werden.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel
zumReinigendesKopfhörers.
SetzenSieIhrenKopfhörerkeinenextremhohenoder
niedrigenTemperaturenaus,dadiesdieLebensdauer
eines elektronischen Gerätes verkürzt, die Batterie
zerstört oder bestimmte Kunststoteile verändern
könnte.
SetzenSiedenKopfhörerkeinemFeueraus,dadieszu
einer Explosion führen kann.
AchtenSieaufscharfeGegenstände,umKratzerund
weitereSchädenzuvermeiden.
LassenSiedasHeadsetnichtaufdenBodenfallen.Die
interneSteuerungkönntedadurchbeschädigtwerden.
VersuchenSienichtdenKopfhörerauseinanderzubauen,
erkönntedadurchbeschädigtwerden.
FAQS
1. Warum leuchtet die LED Leuchte beim Auaden rot auf?
a) BittestellenSiesicher,dassdasLadegerätgutmitdem
Headset verbunden ist.
b) WennSiedasHeadsetfüreinelangeZeitnichtmehr
benutzt haben, kann der Akku entladen sein, dann
muss die Batterie für 30 Minuten aufgeladen werden,
damitdieLEDLeuchtenrotaueuchten.
2. Wie weit ist die eektive Reichweite zwischen Head-
set und Mobiltelefon?
Nach dem Bluetooth Standard, liegt der maximale
steuerbareBereichderKlasseIIHeadsets10Meterim
oenenGelände.
3. Was ist zu tun, wenn das Mobiltelefon den Kopfhörer
nicht nden kann?
Das Smartphone kann den Kopfhörer nicht nden,
wenn der Kopfhörer und das Smartphone nicht im
Pairingmodus ist. Schalten Sie den Pairingmodus Ih-
resSmartphoneseinundderKopfhörersolltesichin
einernahenFunktionsentfernungbenden.Nunkann
das SmartphonemitdemKopfhörergepairt undver-
bunden werden.
4. Warum kann Musik über den Kopfhörer nicht
gehört werden?
StellenSiesicher,dassderKopfhörereingeschaltetist.
a) StellenSiesicher,dassdieLautstärkedesKopfhörers
nicht auf stumm oder zu niedrig eingestellt ist.

b) StellenSiesicher,dassIhrKopfhörerauchgutmitdem
Mobiltelefon verbunden ist.
c) Stellen Sie sicher, dass die Distanz zwischen dem
KopfhörerundIhremMobiltelefonnichtzuweitist.
5. Warum ist keine Stimme zu hören wenn ein Anruf mit
dem Kopfhörer getätigt wurde?
a) Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon einen guten
Empfanghat;
b) Gewährleisten Sie, dass Sie mit Ihrem Kopfhörer im
Signalbereich sind
6. Warum lassen sich die Pause, Abspielen, Vorheriger
Titel, Nächster Titel Funktionen nicht mit dem Kopf-
hörer steuern, wenn die Musik spielt?
Diese Funktion benötigt eine Bluetooth Einrichtung,
welche mit dem Kopfhörer in Verbindung steht, um
AVRCP(Audio/VideoRemoteControlProle)zuunter-
stützen. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon
oderIhrBluetoothFunksenderAVRCPunterstützt.
7. Warum wird das Abspielen der Musik von Pausen
unterbrochen?
Die Reichweite ohne Störung beträgt 10 Meter auf
oenemGelände. BittestellenSiesicher,dass keine
Hindernisse zwischen dem Mobiltelefon und dem ste-
hen und schalten Sie elektrische Geräte aus, welche
dasFunksignalbeeinussenkönnten
Leistungsbeschreibung
Eigenschaft Gerätestatus
BluetoothSpezizierung Bluetooth V4.0
Wirksames Funktionieren
derGerätschaft 10MeterinfreierFläche
Arbeitszeit Bis zu 18 Stunden
StandbyZeit 168 Stunden
Ladezeit Zwischen3-4Stunden
Größe 174 x 70 x 182 mm
Gewicht 210g
Betriebstemperatur -10°C ~ -45°C
Die Lebensdauer der Batterie und Ladezeit basiert auf den Ge-
brauchundaufdasverwendeteGerät.
HINWEIS: Als Folge der kontinuierlichen Verbesserung, kann sich
dasDesignunddieLeistungdesProduktsvonderaufderVerpa-
ckung dargestellten Einheit minimal unterscheiden.

Rechtlicher Hinweis
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Bluetooth SIG, Inc.
AlleverwendetenLogosundMarkenzeichensindEigentum
ihrer eingetragenen Besitzer.
Ready2music und sind eingetragene Warenzeichen.
©2017PlayartGmbH.AlleRechtevorbehalten.
EU-Konformitätserklärung
PlayartGmbHerklärthiermit,dassdiesesProduktdie
grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten
Bestimmungen der R&TTE-Richtlinien erfüllt.
DieKonformitätserklärungkannaufderWebsite
www.ready2music.com eingesehen werden.
Das durchgestrichene Mülltonnen- Symbol
aufdemProduktbedeutet,dassdasGerät
unter den WEEE-Richtlinien hergestellt wurde.
Der Verbraucher ist darauf hingewiesen, dass
elektrischeHaushaltsgeräteundelektronische
GerätenichtindennormalenHausmüllentsorgtwerden
dürfen,daumweltgefährdendeStoebeinhaltetsind.
FürumweltverträglicheVerwertung,Recyclingund
BehandlungdesProduktes,wendenSiesichandie
örtlichenBehördenbzw.dienächstgelegeneSammelstel-
le, wo eine kostenlose Entsorgung akzeptiert wird.
GARANTIE
DiesesProduktwurdevonderPlayArtMultimediaHandels
GmbHmiteinerGarantievon2JahrenabdemKaufdatum
ausgestattet. Sollte während dieser Zeit ein Defekt auf-
grund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung erfolgen,
sowirdderHändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,
IhrGerätnachVorlagedesKaufbelegsgegeneingleiches
oder ähnliches Modell austauschen. Diese Garantie gilt
nicht für Mängel, die aus versehentlicher Beschädigung
und Missbrauch entstanden sind. Die lokalen gesetzlichen
Regelungensinddavonnichtbeeinusst.
Supportinformationen
PlayArtMultimediaHandelsGmbH
Bürozeiten:MobisFrvon08.00bis17.00Uhr
Email:oce@playart.at
Tel.:+435523/62365-0
Web:www.playart.at

270717-03
PlayArt·Dürne76·6842Koblach·Austria
The information and data included in this documentation is provided without
guaranteeandissubjecttochangeatanytimewithoutpriornotication.
Die in dieser Dokumentation enthaltenen Angaben und Daten sind ohne
GewährundkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
Table of contents
Languages: