manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. realspace
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. realspace Maverick 11000 PRO Series Installation guide

realspace Maverick 11000 PRO Series Installation guide

1
Items 277-968;278-000
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Call Us First!
DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information
call our toll-free number: 1-800-637-0005
Mon-Fri 8am to 5pm EST
Our staff is ready to provide assistance.
Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days.
Thank you for purchasing this product. We trust that you will be completely satisfied
with your product for years to come. This product is backed by a 10 year limited
warranty and has been crafted with today’s lifestyles in mind.
Maximum weight capacity: 250 lbs (113 kg). Record date of purchase below and save
this booklet for future reference. Call for parts & service 1-800-637-0005.
NOTES:
 before assembly.
arts are included prior to assembly.
 Assemble the chair on the carton or carpet to prevent scratching the chair.
staples before discarding carton.


_____________
2
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
N’hésitez pas à nous appeler!
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN.
Pour obtenir de l’aide lors du montage ou des informations sur le produit,
veuillez appeler notre numéro sans frais : 1-800-637-0005,
du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h HNE.
Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l’aide nécessaire.
Les pièces de rechange seront expédiées depuis de notre unité de
production dans un délai de 1 à 2 jours ouvrables.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit et espérons que vous en serez
entièrement satisfait pendant de longues années. Ce produit est couvert par une
garantie limitée de 10 ans et a été conçu pour répondre aux besoins d’aujourd’hui.
Poids maximal toléré : 250 livres (113 kg). Inscrives la date d’achat ci-dessous et
conservez ce livret pour consultation future. En cas de besoin, veuillez communiquer
avec le service aprés-vente au 1-800-637-0005.
NOTAS :
Veuillez lire la feuille d’instructions en entier avant de procéder à l’assemblage.
s qu’elles sont toutes là.
pis pour éviter de rayer le fauteuil.
rez les agrafes avant de vous débarrasser

es vis.

Date d’achat :_____________
3
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
ANTES DE DEVOLVERLO, ¡LLÁMENOS!
Si desea más información sobre el montaje, llámenos sin coste adicional
alguno al siguiente teléfono de 8 de la mañana a 5 de la tarde de lunes a
viernes (hora del Este de EE.UU.): +1-800-637-0005
Nuestro personal le proporcionará toda la ayuda que necesite.
Las piezas dañadas o no adjuntadas saldrán de nuestras instalaciones en
uno o dos días hábiles.
Le damos las gracias por adquirir este producto. Confiamos en que quede
completamente satisfecho con sus prestaciones. Este producto tiene una garantía
limitada de 10 años y ha sido creado atendiendo al estilo de vida de hoy día.
Un máximo de 5 horas diarias. Capacidad de peso máximo: 250 lbs. (113 kg).
Anote aquì la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias.
Con relación a piezas y servicio llámenos al +1-800-637-0005.
NOTAS:
ceder al armado.
e de tener todas las piezas antes de
proceder al armado.
 Arme el sillón sobre la caja o sobre una alfombra para impedir que se raye.
 los agrafes antes de desechar la caja.
ñar las roscas.

Fecha de compra:_____________
4
(Metro N Y: 516-481-9500)
8
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS
Back Cushion
Coussin arrière
1
1
Seat Cushion
Coussin du siège
2
1
1
Seat Plate
Plaque du siège
Placa del asiento
1
Gas Lift
Elevador de gas
5
4
A
B
C
D
E
F
G
Star Base
Base con forma de estrella
Casters
Roulettes
Ruedas
Allen Wrench
Llave Allen
H1
H2
H3
I
Name / Nom / Nombre Cantidad.
Part / Pièce / Pieza
Spare
Sobrante
1
1
2 1
1
Bolts (3/4")
Boulons (20mm)
Pernos (20mm)
Bolts (1")
Boulons (25mm)
Pernos (25mm)
Bolts (3/4") with Washers
Boulons (20mm) avec rondelles
Pernos (20mm) y arandelas
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
Armrests
Accoudoir
Brazo
5
SIZE COMPARISON CHART
TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES
TABLA DE COMPARACIN DE TAMAÑOS
1" Bolt
Boulons de 25mm
Pernos de 25mm
H1
3/4" Bolt
Boulons de 20mm
Pernos de 20mm
H3
3/4" Bolt
Boulons de 20mm
Pernos de 20mm
H2
6
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
G
E
F
F
1
Turn the Star Base (F) upside down. Press the Casters (G) into holes at the
end of each leg. Turn the Star Base (F) upright and insert Gas Lift (E) into the center
hole of Star Base (F). Gas Lift Cover should be in place over Gas Lift.
1
l
autour du levier pneumatique.
1
Ponga la base con forma de estrella (F) con la parte inferior hacia arriba.
Inserte las ruedas (G) en los agujeros en el extremo de cada pata. Enderece la base
con forma de estrella (F) e inserte el elevador de gas (E) en el agujero central de la
base con forma de estrella (F). La cubierta del elevador de gas debe colocarse
7
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
2
Align Seat Plate (D) over pre-drilled holes on the underside of Seat Cushion (B)
with black tension knob facing the front of the seat. Attach Seat Plate (D) to Seat
Cushion (B) using 4 Bolts (H1) as shown. Tighten securely with screwdriver. Be careful
not to cross thread bolts or damage the seat.
2

(B) avec le bouton de tension noir face à l’av
u aide
dun tournevis. Attention de ne pas fausser le filetage des boulons ou d endommager
le siège.
2
Alinee la placa del asiento (D) sobre los orificios perforados en la parte inferior
como se muestra. Ajuste bien con un destornillador.
los pernos ni el asiento.
I
H1
3/4" Bolt
Boulon de 20mm
Pernos de 20mm
used to complete
this step.
usado para completar
este paso.
4
H1
H1
H1
D
H1
B
8
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
3
For easy assembly, place Seat Cushion (B) face down on a raised flat surface.
Attach Armrests (C) to the Seat Cushion (B) as shown using 8 Bolts (H2).
3
de 8 boulons (H2).
3
del asiento (B) tal como se muestra, usando 8 tornillos (H2).
I
H2
H2
H2
H2H2
H2
H2
H2
1" Bolt
Boulon de 25mm
Pernos de 25mm
used to complete
this step.
usado para completar
este paso.
8
B
C
C
H2
9
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
4
Attach Back Cushion (A) to the Seat Plate (D) using 2 Bolts (H3) with Washers.
Tighten securely with enclosed Allen Wrench (I).
4
4
I
H3
H3
H3
3/4" Bolt
Boulon de 20mm
Pernos de 20mm
used to complete
this step.
usado para completar
este paso.
2
A
D
10
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
5
Before using your Chair, ensure that all the bolts are tightened fully for safety.
You can now enjoy the comfort of your new Chair!
NOTE: Please keep the enclosed Allen Wrench and check all bolts periodically to
ensure these remain tightly fastened.
5
nouveau fauteuil!
REMARQUE :
5
puede disfrutar de la comodidad de su nueva silla.
NOTA:
11
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
FUNCTION INSTRUCTION
INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES
TO ADJUST SEAT HEIGHT
While seated, lean forward, lifting
your body weight from the seat.
Reach underneath the right side of
chair and locate the flat-surfaced
handle. Lift the handle up slowly to
allow the chair to rise to the desired
height. To lower seat height, lift
the handle slowly while seated.
la altura deseada. Para disminuir la altura del asiento, levante la
palanca poco a poco mientras se encuentre sentado.
Flat-surfaced handle
Palanca con mango plano
12
Customer Service 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Met ro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
DOSSIER
appuyez-vous au dossier pour qu'il
s'incline vers l'arrière. Pour que le
dossier revienne en position droite
ou verticale, redressez-vous et
DE BLOQUEO PARA LA
Busque la manija plana debajo de la
de la manija hacia arriba. Cuando la
derecho y empuje la manija hacia
abajo.
TO OPERATE BACK CUSHION TILT LOCKOUT
Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced
handle. Push the handle upward. When the handle is in this position,
leaning back will cause the chair back to tilt backwards. To lock the chair
back in the upright or vertical position, sit upright and push the handle
downward.
Lock
Verrouiller
Trabar
Unlock
Destrabar
13
RÉGLER L'INCLINAISON DU
SIÈGE
Repérez la poignée plate située au
milieu, sous le côté droit de la
chaise. Poussez la poignée vers le
haut. Lorsque la poignée est dans
cette position, appuyez-vous au
dossier pour que le siège s'incline
vers l'arrière. Pour que le siège
revienne en position droite ou
horizontale, redressez-vous et
poussez la poignée vers le bas.
CÓMO OPERAR EL MECANISMO
DE BLOQUEO PARA LA
INCLINACIÓN DEL ASIENTO
Busque la manija plana intermedia,
debajo de la parte inferior derecha
del sillón. Tire de la manija hacia
arriba. Cuando la manija esté en esa
posición, si se apoya sobre el
asiento del sillón, éste se inclinará
hacia atrás. Para bloquear el asiento
del sillón en posición vertical o recta,
siéntese derecho y empuje la manija
hacia abajo.
TO OPERATE SEAT CUSHION TILT LOCKOUT
Reach underneath the right side of chair and locate the middle
flat-surfaced handle. Push the handle upward. When the handle is in this
position, leaning back will cause the chair seat to tilt backwards. To lock
the chair seat in the upright or vertical position, sit upright and push the
handle downward.
Unlock
Destrabar
Lock
Verrouiller
Trabar
14
TO ADJUST FORWARD TILT
With the seat tilt handle in the upward
position, lean back and reach under the
right hand side of the chair and pull out
the round black lever handle. This will
allow the seat to tilt forward beyond a
level position. To release the forward tilt
position, lean back and push in the round
black lever handle.
AJUSTER L'INCLINAISON VERS
L'AVANT
Pendant que le levier d'inclinaison du
siège est orienté vers le haut,
appuyez-vous au dossier, puis repérez la
poignée noire située sous le côté droit de
la chaise et tirez-la. Cela inclinera le
siège vers l'avant. Pour reprendre la
position initiale, appuyez-vous au dossier
et poussez la poignée noire vers
l'intérieur.
CÓMO AJUSTAR LA INCLINACIÓN
HACIA ADELANTE
Con la manija de inclinación del asiento
en su posición inicial, recuéstese sobre
el respaldo, busque la palanca negra y
redonda en la parte inferior derecha de la
silla y tire de ella. El asiento se inclinará
hacia adelante. Para volver a la posición
inicial, recuéstese y empuje la misma
manija.
Unlock
Destrabar
Upward Position
Position vers le haut
Lock
Verrouiller
Trabar
15
Customer Service 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
TO ADJUST TILT TENSION
Turn clockwise to tighten, making it more difficult to tilt back.
Turn counter-clockwise to loosen, making it easier to tilt back.
POUR RÉGLER LA TENSION DU MÉCANISME D’INCLINAISON
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer, de façon à
ce que l'inclinaison puisse se faire difficilement.
Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
desserrer, de façon à ce que l'inclinaison puisse se faire facilement.
AJUSTE DE LA TENSIÓN EN EL MECANISMO PARA INCLINAR
EL SILLÓN
Gire a la derecha para ajustar la posición y dificultar la inclinación.
Gire a la izquierda para aflojar y facilitar la inclinación.
Tighten
Desserrer
Afloje
Loosen
Serrer
Ajuste
16
Customer Service 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
Flat-surfaced handle
Palanca con mango plano
TO ADJUST SEAT DEPTH
To move the seat forward or backward, lift the left handle and position
the seat.
RÉGLER LA PROFONDEUR DU SIÈGE
Pour déplacer le siège vers l'avant ou l'arrière, relâchez la poignée
gauche et positionnez le siège.
CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DEL ASIENTO
Para mover el asiento hacia adelante o hacia atrás, levante la manija
izquierda y posicione el asiento.
Adjust
Ajustar
17
Customer Service 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)


ROTA




TO
T




A







CÓMOTAAA








TO ADJUST ARM REST HEIGHT
To raise Arm Rest, pull upwards while
pulling trigger upwards toward Arm Rest
pad.
To lower, push downwards while pulling
trigger toward Arm Rest pad.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE
L'ACCOUDOIR
Pour monter l'accoudoir, soulevez tout
en tirant la manette vers le coussin
d'accoudoir. Pour le baisser, poussez
tout en tirant la manette vers le coussin
d'accoudoir.
AJUSTAR LA ALTURA
DE LOS BRAZOS
Para ajustar la altura de los brazos,
tire hacia arriba mientas tira del gatillo
hacia la almohadilla de los brazos.
Para bajarlos, empuje hacia abajo
mientras tira el gatillo hacia la almohadilla
de los
brazos.
19
Customer Service 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Service à la clientèle : 1-800-637-0005 (Metro N Y: 516-481-9500)
Nuestro teléfono de atención al cliente es +1-800-637-0005
(Metro N Y: 516-481-9500)
TO ADJUST ARM REST WIDTH
To adjust arm rest width, squeeze the X
trigger while moving it in or out.
RÉGLER L'ÉCARTEMENT DES
ACCOUDOIRS
Pour régler l'écartement des accoudoirs,
appuyez sur le bouton de verrouillage X en
le déplaçant vers l'intérieur ou l'extérieur.
CÓMO AJUSTAR LOS BRAZOS DE LA
SILLA
Para ajustar el espacio entre los brazos de
la silla, presione la traba X y muévalos
hacia adentro o hacia afuera.
20

Other realspace Indoor Furnishing manuals

realspace Broadstreet Controlled U-Shaped Desk Installation guide

realspace

realspace Broadstreet Controlled U-Shaped Desk Installation guide

realspace 214-886 Installation guide

realspace

realspace 214-886 Installation guide

realspace Performance Collection Magellan Installation guide

realspace

realspace Performance Collection Magellan Installation guide

realspace Magellan Hutch Installation guide

realspace

realspace Magellan Hutch Installation guide

realspace 7164892 User manual

realspace

realspace 7164892 User manual

realspace Winsley 388-262 Installation guide

realspace

realspace Winsley 388-262 Installation guide

realspace 711398 Installation guide

realspace

realspace 711398 Installation guide

realspace Lenzer 6217486 Installation guide

realspace

realspace Lenzer 6217486 Installation guide

realspace Lake Point 517-797 Installation guide

realspace

realspace Lake Point 517-797 Installation guide

realspace Axton 248-897/25327129 Installation guide

realspace

realspace Axton 248-897/25327129 Installation guide

realspace Magellan Series User manual

realspace

realspace Magellan Series User manual

realspace Magellan 787-781 Installation guide

realspace

realspace Magellan 787-781 Installation guide

realspace Dawson Credenza Installation guide

realspace

realspace Dawson Credenza Installation guide

realspace 563-375 Installation guide

realspace

realspace 563-375 Installation guide

realspace 7069205 Installation guide

realspace

realspace 7069205 Installation guide

realspace Sloane Installation guide

realspace

realspace Sloane Installation guide

realspace Chase User manual

realspace

realspace Chase User manual

realspace Premium 402843 User manual

realspace

realspace Premium 402843 User manual

realspace Alluma Collection L-Shaped Desk Installation guide

realspace

realspace Alluma Collection L-Shaped Desk Installation guide

realspace 784-526 User manual

realspace

realspace 784-526 User manual

realspace Magellan L-Shaped Desk Installation guide

realspace

realspace Magellan L-Shaped Desk Installation guide

realspace Axley Installation guide

realspace

realspace Axley Installation guide

realspace Lundey 928-678 Installation guide

realspace

realspace Lundey 928-678 Installation guide

realspace DeJori 7198917 Installation guide

realspace

realspace DeJori 7198917 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

guide craft Princess RF5019 Assembly instructions

guide craft

guide craft Princess RF5019 Assembly instructions

QU-AX JOY SMALL 54 03 11 Series manual

QU-AX

QU-AX JOY SMALL 54 03 11 Series manual

Home Styles 88 5660 30 Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 88 5660 30 Assembly instructions

Closet Maid 33006 installation manual

Closet Maid

Closet Maid 33006 installation manual

Simpli Home Wyndenhall Brooklyn + Max AXCBSACA07-WH manual

Simpli Home

Simpli Home Wyndenhall Brooklyn + Max AXCBSACA07-WH manual

HAMPTON BAY BEDFORD DS05QRH Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY BEDFORD DS05QRH Use and care guide

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max 3AXCADABEN-B manual

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall Brooklyn + Max 3AXCADABEN-B manual

Home Styles 20 09100 001C quick start guide

Home Styles

Home Styles 20 09100 001C quick start guide

RSA Lighting QCT2175 specification

RSA Lighting

RSA Lighting QCT2175 specification

Home Styles 20 05523 0088 Assembly instructions

Home Styles

Home Styles 20 05523 0088 Assembly instructions

Child Craft Kieran 5 manual

Child Craft

Child Craft Kieran 5 manual

Lake Shore HH364 Assembly guide

Lake Shore

Lake Shore HH364 Assembly guide

HAMPTON BAY FRS81312A-BLK Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY FRS81312A-BLK Use and care guide

icklebubba Babyhoot Bilsby instructions

icklebubba

icklebubba Babyhoot Bilsby instructions

West Elm Andes 2581325 quick start guide

West Elm

West Elm Andes 2581325 quick start guide

HAMPTON BAY MADISON 13H-001-SR2 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY MADISON 13H-001-SR2 Use and care guide

Home Styles 2000-202-FB80 quick start guide

Home Styles

Home Styles 2000-202-FB80 quick start guide

HOLLY&MARTIN CM991000TX Assembly instructions

HOLLY&MARTIN

HOLLY&MARTIN CM991000TX Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.