REBBLO 2102256 User manual

1EN
EN USER MANUAL: VIBRATION PLATE
TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions
Parts list
Product data
Components
Product maintenance
Speed settings
Panel instructions
Remote control
Usage environment
Excercise posture
Stretching excercise
SAFETY INSTRUCTIONS
INTENDEDUSE
This product is intended to be used as an electronic muscle stimulator.
The product is intended for use in household environments. This product
is not intended for use by persons (including children) with a reduced
physical, sensory or mental capability, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the product by a person responsible for their safety. This product
is intended for indoor use only. This product is not intended for
professional use.
GENERALSAFETY WARNINGS
• Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give
this device to other people, please also pass on this manual.
• Only use this device in accordance with the instructions in this
user manual.
• The intended use is described in this manual. The use of any accessory
or attachment or the performance of any operation with this other than
those recommended in this instruction manual may present a risk of
personal injury.
• Never allow children and people with restricted physical, sensory or
mental capacity or a lack of experience and expertise to use this device.
Children must not play with the device. Cleaning and maintenance must
not be done by children.
• This device is intended for domestic or similar use, not for
professional use.
• The user is responsible for accidents or hazards occurring to other
people or their property.
• WARNING! Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing material for
children. Risk of suffocation!
• Do not operate this device without properly fitted guards, as the moving
parts can present a risk of serious injury if exposed.
• Place the device on a level surface, with at least 75 cm of free space
around it.
• Do not place the device on any surface that blocks air openings. To
protect the floor or carpet from damage, place a mat under the .
• Do not operate where aerosol products are used or where oxygen is
being administrated.
• Never allow children to use domestic appliances as toys or without
supervision. Children are unable to judge the hazards associated with
incorrectly using electric appliances.
• Children and pets in the vicinity of the must always be supervised by
an adult.
• WARNING! Do not use the device when people, especially
children, or pets are nearby.
• This product should not be used by persons weighing more than 120 kg.
• Never allow more than one person on the device at a time.
• Make sure your hands are dry before touching the device, power cord
or plug.
• Plug the power plug into an electrical outlet that is easily accessible
at all times.
• WARNING! Never cover the power plug or cable with cloths,
curtains or any other material in order to prevent overheating
and potential fire hazards.
• Make sure that the device and power cable do not come into contact
with heat sources, like a hot hob or naked flame.
• The device must be able to dispel its heat in order to prevent the risk
of fire. Therefore, make sure the has sufficient free space around it (at
least 75 cm on all sides) and do not place the against and/or on or near
combustible materials.
• WARNING! The device must not be covered, in order to prevent
overheating and potential fire hazards.
• Check the power cord regularly for damage.
• Never use the device if the power cord shows signs of damage, if the
device has fallen on the ground or shows any other signs of damage.
• Switch OFF the device and remove the power plug if you discover any
faults during use, find any signs of damage, are not using the device or
are cleaning it.
• Make sure the power cord cannot be trodden on or pinched.
• Do not allow the power cord to hang over sharp edges and keep it away
from hot objects and naked flames.
• When plugging in the power plug, make sure people cannot
accidentally pull it out or trip over it.
• Never move the device by pulling the power cord and make sure the
power cord cannot become entangled.
• Remove the power plug from the power socket during lightning storms
or if unused for long periods of time.
• When removing the plug from the power socket, pull the plug itself, not
the cable.
• Do not operate the device using an external time switch or a separate
remote control system.
• Use a 10 amp cable if an extension cable is required. Cables with a lower
amp rating may burn out.
• When using an extension cable, make sure it is completely extended.
• WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, protect
the device from dripping or splashing water and keep away
from objects filled with liquids, such as vases. Such objects should not
be placed on or near the.
• Inspect and tighten all parts of before every use. Wrong usage could
influence the stability of the.
• Never insert or drop any object into any opening.
• WARNING! Risk of entrapment. When using, do not touch by hand or
any other means.
• Users who have hypertension, bronchitis, heart or skin disease,
diabetes, or other diseases and users that are pregnant should use this
product under doctors direction.
• Examine the functions (for example, the switch button) to avoid
malfunction or injury.
• Use the device under this direction, operations not mentioned in this
manual are forbidden.
• Do not put your knees on the plate prevent injury and impairment.
• Do not put all your weight on one side; otherwise the appliance
maybe overturned.
• Only used by one person at the same time to prevent injury
and impairment.
• This products is for exercising only. Prohibited for other uses.
• Press the switch button carefully. Do not break the wire or touch the
power supply with wet hands.
• Keep it away from direct sunlight and moist place.
• Two or more people are needed for carrying, please hold the handles.
• Do not dismount or assemble the product by yourself to prevent
personal injury and product.
• Do not put inflammable substance beside the product.

2EN
PARTS
A. Vibrating platform
B. Magnetic massager
C. Base
D. LED screen
E. Power switch
F. Cover
G. Power plug
H. Feet
I. Warning label
ASSEMBLE THE EXERCISE ROPES
Assemble the exercise rope to the device:
PRODUCTMAINTENANCE
The device must be disconnected from the power supply during cleaning
or maintenance.
• Clean the product after each use.
• Wipe the device with a wet cloth or neutral cleanser.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents such as ammonia, acid
or acetone when cleaning the product.
SPEED SETTING OPTIONS
Level Hz/S
1 - 9 6.6 - 7.0
10 - 19 7.1 - 7.5
20 - 29 7.6 - 8.0
30 - 39 8.1 - 8.5
40 - 49 8.6 - 9.0
50 - 59 9.1 - 9.5
60 - 69 9.6 - 10.0
70 - 79 10.1 - 10.4
80 - 89 10.5 - 11.0
90 - 99 11.1 - 11.5
PANEL INSTRUCTION
Power: Power on or o
Time: Increase or reduce time (0-15 minutes)
Speed: Increase or reduce speed (0-99 Levels).
Start: The device will start
Stop: The device will stop
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROLLER INSTRUCTION:
A. Dierent gear
B. Power switch
C. Start/pause
D. Speed +
E. Time -
F. Time +
G. Speed -
H. Remote control
I. Previous song (when insert the usb)
J. Next song (when you insert the usb)
K. Music pause
L. Sound +
M. Sound -
USAGE ENVIRONMENT
• Do NOT use the device in an excessively humid or dusty environment as
it may result in malfunction or electric shock.
• Do NOT expose the device to heaters, stoves or direct sunlight
• Place and use the device on an even, non-slip floor. Keep the product
away from pets and children. The device is designed for home use and
not for commercial purpose.

3EN
Please stop using the device if the following happens:
Stop using the device immediately when the following cases happen and
turn the power o, remove the power line out from the outlet.
• Do not splash water or any other liquid on products or remote control.
• Relevant parts are damaged or from the inside occurs abnormal sound.
• Feel abnormal body or local pain during use of the product, and sudden
power outages.
• Thunder and lightning occur.
Phenomena Common reasons Methods
Unable to start work.
• Power plug did not
connect well.
• Power switch not
turned on.
• Fuse was burned
out due to abrupt
excessive current.
• Connect the
power plug.
• Turn on the power
switch and the
indicator light will
come up.
• Change to a fuse of
the same model.
Machine noise like
pinging and dada.
• It is normal operation
sound, not indicating a
machine breakdown.
• Do not need to
deal with.
The remote control
doesn’t work.
• Battery is dead.
• The control distance
is too far.
• Replace the battery.
• The eective infrared
sensing range is 2.5 m
Stop working
when using
• Default working time
is over
• Operate again in
intervals of 10 min.
Unable to
operate normally
• Maybe you
execute commands
too frequently
• turn o the power
and restart
If the problem has not been solved after following the above methods,
please contact the vendor. And do not disassemble and maintain the
by yourself.
EXERCISE POSTURE
Whole-body-exercise posture
Stand on the Vibrating Platform and
stretch your feet like 11 as wide as your
shoulders. (Use the drawing line for
better exercise.)
Squat posture
Stretch your legs as wide as your
shoulders when squatting.
Bending the upper body posture
Stretch your arms as wide as
your shoulders.
Lower legs posture
Put your lower legs like 11 on the Foot
Pad with your hands supporting
backward on the ground.
Groveling posture
Stretch your legs and put your hands on
the Foot Pad.
Single-foot posture
Put one foot on the Foot Pad and
relax yourself.
Siting posture I
Buttocks on the Foot Pad.
Siting posture II
Put your legs on the Foot Pad when
sitting on the stool.
STRETCH EXERCISE
No matter how you do sports, please do some stretch at first, The warm
muscle will extend easily, so warm up yourself with 5-10 minutes, Then we
suggest the following stretch exercise, five times. 10 counts for each time or
longer do these exercise again after sports.
QUADRICEPSSTRETCH
With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your
right foot up. Bring your heel as close to your buttocks as possible. Hold for
15 counts and repeat with left foot.
INNER THIGH STRETCH
Sit with the soles of your feet together and your knees pointing outward.
Pull your feet as close to your groin as possible. Gently push your knees
toward the floor. Hold for 15 counts.
TOE TOUCHES
Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders
relax as you stretch toward your toes. Reach as far as you can and hold for
15 counts.
HAMSTRINGSTRETCHES
Extend your right leg. Rest the sole of your left foot against your right inner
thigh. Stretch toward your toe as far as possible. Hold for 15 counts. Relax
and then repeat with left leg.
CALF / ACHILLES STRETCH
Lean against a wall with your left leg in front of the right and your arms
forward. Keep your right leg straight and the left foot on the floor; then bend
the left leg and lean forward by moving your hips toward the wall. Hold, then
repeat on the other side for 15 counts.

4EN
HEADROLLS
Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left
side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your
chin to the ceiling and letting your mouth open. Rotate your head to the left
for one count, then drop your head to your chest for one count.
SHOULDER LIFTS
Lift your right shoulder toward your ear for one count. Then lift your left
shoulder up for one count as you lower your right shoulder.
SIDE STRETCHES
Open your arms to the side and lift them until they are over your head.
Reach your right arm as far toward the ceiling as you can for one count.
Repeat this action with your left arm.
STORAGE & TRANSPORTATION
• When storing the device, it should first be cleaned in accordance with
this user manual. The device should be stored in its original packaging.
• Always store the device in a dry and well-ventilated room and out of
reach from children.
• Remove the batteries from the controller when the product is not used
for a long time.
SPECIFICATIONS
Product name: Vibration Plate
Model number: 2102256
Technical data: 220 - 240 V~, 50 Hz, 200 W
Electrical class: Class I
Suggested usage time: 15 min.
Max. loading: 120 kg
Usage class: Class H
All information and specifications stated in this manual can be changed
without prior notification.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
(WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive)
Your product has been manufactured using high
quality materials and components which can be
recycled and used again. At the end of its life span,
this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must
be taken to a special collection point for recycling electrical and
electronic equipment This is indicated in the user manual and in the
packaging by the waste container marked with a cross symbol. Used raw
materials are suitable for recycling.
By recycling used appliances or raw materials, you are playing an
important role in protecting our environment. You can ask your local
council about the location of your nearest collection point.
Do not dispose of batteries in your household waste. Dispose of batteries
by taking them to your local recycling station. Contact your local
government oices for details.
Mascot Online BV
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
The Netherlands
www.mascot-online.nl
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Mascot Online BV
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
The Netherlands
Declare under our sole responsibility that the product:
Product brand: Rebblo
Product Model no.: 2102256
Product description: VIBRATION PLATE
Product class: H
Following the provisions of the Directives:
EMC 2014/30/EU
ROHS 2011/65/EU and it is amendment directive (EU) 2015/863
ERP 2009/125/EC
And standards to which conformity is declared:
• EN 55014-1:2017+A11:2020
• EN IEC 61000-3-2:2019
• EN 61000-3-3:2013+A1:2019
• EN 55014-2:2015
• EN 60335-2-32:2003+A1:2008+A2:2015
• EN 60335-2:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
• EN 62233:2008
Place of issue: Almere
Date of issue: 26-10-2021
Mascot Online
Authorized Signature name
B. van Dijk
Managing Director

5 NL
NL GEBRUIKERSHANDLEIDING: TRILPLAAT
INHOUDSOPGAVE
Belangrijke veiligheidsinstructies
Onderdelenlijst
Productgegevens
Onderdelen
Onderhoud
Snelheidsstanden
Paneelbediening
Afstandsbediening
Gebruiksomgeving
Houdingen
Rekoefeningen
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BEOOGD GEBRUIK
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als elektronische spierstimulator.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen. Dit
apparaat mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, zintuigelijke of intellectuele vermogens of gebrekkige
ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen voor het correcte gebruik door iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een
veilige plaats. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze
handleiding daar dan bij.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend volgens de instructies in
deze gebruikershandleiding.
• Het beoogde gebruik is beschreven in deze gebruikershandleiding. Als
u andere accessoires of opzetstukken gebruikt of het apparaat op een
andere manier bedient dan aanbevolen in deze gebruikershandleiding,
kan dit leiden tot persoonlijk letsel.
• Laat kinderen en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis het
apparaat niet gebruiken. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of er onderhoud
aan uitvoeren.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of vergelijkbaar
gebruik, niet voor professioneel gebruik.
• De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken of gevaren voor
andere personen of hun eigendommen.
• WAARSCHUWING! Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd
rondslingeren. Het kan gevaar opleveren wanneer kinderen
ermee spelen. Kans op verstikking!
• Gebruik dit apparaat niet zonder dat de beschermingen goed bevestigd
zijn. Blootstelling aan de bewegende onderdelen kan tot ernstig letsel
leiden.
• Plaats het apparaat op een horizontaal oppervlak, met ten minste 75 cm
vrije ruimte rondom het apparaat.
• Plaats het apparaat niet zo op een oppervlak dat er luchtopeningen
worden geblokkeerd. Leg een mat onder het apparaat om beschadiging
van de vloer of het tapijt te voorkomen.
• Gebruik het apparaat niet in een ruimte waar spuitbussen worden
gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
• Zorg ervoor dat kinderen nooit gaan spelen met huishoudelijke
apparatuur; houd altijd toezicht. Kinderen zijn niet in staat de
gevaren te beoordelen die gepaard gaan met onjuist gebruik van
elektrische apparaten.
• Kinderen en huisdieren die zich in de buurt van het apparaat bevinden,
moeten altijd door een volwassene in de gaten worden gehouden.
• WAARSCHUWING! Gebruik het apparaat niet wanneer
personen, met name kinderen, of huisdieren in de buurt zijn.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen die meer dan
120 kg wegen.
• Gebruik het apparaat nooit met meer dan één persoon tegelijk.
• Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat, het
stroomsnoer of de stekker aanraakt.
• Steek de stekker in een stopcontact dat op elk moment gemakkelijk
bereikbaar is.
• WAARSCHUWING! Bedek de stekker of het stroomsnoer nooit
met doeken, gordijnen of enig ander materiaal om
oververhitting en mogelijk zelfs brand te voorkomen.
• Zorg ervoor dat het apparaat en het stroomsnoer niet in aanraking
komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
• Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te
voorkomen. Zorg er daarom voor dat het apparaat wordt omringd door
voldoende vrije ruimte (ten minste 75 cm aan alle kanten) en dat u het
apparaat niet tegen en/of op brandbare materialen plaatst.
• WAARSCHUWING! Om oververhitting en brandgevaar te
voorkomen, mag het apparaat niet worden afgedekt.
• Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen.
• Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigingen
vertoont of als het apparaat op de grond is gevallen of andere sporen
van schade vertoont.
• Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact als u
tijdens het gebruik fouten ontdekt, tekenen van beschadiging aantreft,
het apparaat niet gebruikt of het schoonmaakt.
• Zorg ervoor dat niemand op het stroomsnoer kan gaan staan of dat het
snoer anderszins beklemd kan raken.
• Laat het stroomsnoer niet over scherpe randen hangen en houd het uit
de buurt van hete voorwerpen en open vuur.
• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, moet u ervoor zorgen
dat anderen deze niet per ongeluk los kunnen trekken of over het
stroomsnoer kunnen struikelen.
• Verplaats het apparaat nooit door aan het stroomsnoer te trekken en
zorg dat het stroomsnoer niet in de knoop kan raken.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het onweert of als u het apparaat
gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Als u de stekker uit het stopcontact trekt, moet u aan de stekker zelf
trekken en niet aan het snoer.
• Gebruik het apparaat niet met een externe tijdschakelaar of een
afzonderlijke afstandsbediening.
• Gebruik een snoer van 10 ampère als er een verlengsnoer nodig is.
Snoeren met een lager ampèrage kunnen doorbranden.
• Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, rol dit dan volledig uit.
• WAARSCHUWING! Om de kans op brand of een elektrische
schok te verminderen moet u het apparaat beschermen tegen
druppelend of opspattend water en uit de buurt houden van met water
gevulde voorwerpen zoals vazen. Dergelijke voorwerpen mogen niet op
of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
• Controleer en bevestig alle onderdelen vóór elk gebruik. Verkeerd
gebruik kan de stabiliteit van het apparaat beïnvloeden.
• Zorg ervoor dat er nooit voorwerpen in de openingen terechtkomen.
• WAARSCHUWING! Kans op beknelling. Raak het apparaat tijdens het
gebruik niet met de hand of op andere wijze aan.
• Gebruikers met een hoge bloeddruk, bronchitis, hart- of huidziekten,
diabetes of andere ziekten en gebruikers die zwanger zijn moeten dit
apparaat onder begeleiding van een arts gebruiken.
• Controleer de werking (bijvoorbeeld de aan/uit-schakelaar) om
storingen of letsel te voorkomen.
• Gebruik het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Ieder
ander gebruik is verboden.
• Zet uw knieën niet op de plaat om letsel en schade aan uw knieën
te voorkomen.
• Ga niet met uw hele gewicht aan één kant van de trilplaat staan. Het
apparaat kan hierdoor kantelen.

6 NL
• Het apparaat mag uitsluitend met één persoon tegelijkertijd worden
gebruikt om letsel en schade te voorkomen.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld om te trainen. Elk ander gebruik
is verboden.
• Druk voorzichtig op de aan/uit-schakelaar. Breek het snoer niet en raak
de voeding niet aan met natte handen.
• Houd het apparaat uit de buurt van direct zonlicht en vocht.
• Er zijn twee of meer personen nodig om het apparaat te tillen. Houd het
apparaat vast bij de handgrepen.
• Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of uit elkaar te halen om
persoonlijk letsel en schade aan het apparaat te voorkomen.
• Plaats geen ontvlambare stoffen naast het apparaat.
ONDERDELEN
A. Trilplatform
B. Magnetische massagepunten
C. Voet
D. Ledscherm
E. Aan/uit-schakelaar
F. Afdekplaat
G. Voedingsaansluiting
H. Voetjes
I. Waarschuwingslabel
DE TRAININGSTOUWEN BEVESTIGEN
Bevestig de trainingstouwen aan het apparaat:
ONDERHOUD
Trek de stekker uit het stopcontact als u het apparaat schoonmaakt of
onderhoud uitvoert.
• Maak het apparaat na elk gebruik schoon.
• Neem het apparaat af met een vochtige doek of een
neutraal reinigingsproduct.
• Gebruik geen agressieve chemische reinigingsproducten zoals
ammoniak, azijn of aceton om het apparaat schoon te maken.
SNELHEIDSSTANDEN
Niveau Hz/S
1 - 9 6,6 - 7,0
10 - 19 7,1 - 7,5
20 - 29 7,6 - 8,0
30 - 39 8,1 - 8,5
40 - 49 8,6 - 9,0
50 - 59 9,1 - 9,5
60 - 69 9,6 - 10,0
70 - 79 10,1 - 10,4
80 - 89 10,5 - 11,0
90 - 99 11,1 - 11,5
PANEELBEDIENING
Voeding: Hiermee zet u het apparaat aan of uit.
Tijd: Hiermee verhoogt of verlaagt u de trainingsduur (0-15 minuten).
Snelheid: Hiermee verhoogt of verlaagt u de snelheid (niveau 0-99).
Start: Als u hierop drukt, start het apparaat.
Stop: Als u hierop drukt, stopt het apparaat.
AFSTANDSBEDIENING
AFSTANDSBEDIENING:
A. Andere versnelling
B. Aan/uit
C. Start/pauze
D. Snelheid +
E. Tijd -
F. Tijd +
G. Snelheid -
H. Afstandsbediening
I. Vorige nummer
(als er een USB-stick is geplaatst)
I. Volgende nummer
(als er een USB-stick is geplaatst)
K. Muziek pauzeren
L. Geluid +
M. Geluid -

7 NL
GEBRUIKSOMGEVING
• Gebruik het apparaat NIET in erg vochtige of stoffige omgevingen. Dit
kan leiden tot storingen of een elektrische schok.
• Stel het apparaat NIET bloot aan verwarmingen, kachels of
direct zonlicht
• Plaats en gebruik het apparaat op een effen, niet-gladde vloer. Houd
het apparaat uit de buurt van huisdieren en kinderen. Het apparaat is
bedoeld voor thuisgebruik en niet voor commerciële doeleinden.
Gebruik het apparaat niet meer als het volgende gebeurt:
Zorg dat er geen water of een andere vloeistof op het apparaat of de
afstandsbediening kan spatten. Stop onmiddellijk met het gebruik van het
apparaat, zet het uit en haal de stekker uit het stopcontact als:
• relevante onderdelen beschadigd zijn of er een abnormaal geluid uit het
apparaat komt;
• u abnormale pijn in uw lichaam of op een bepaalde plaats voelt tijdens
het gebruik van het product of als de stroom plotseling uitvalt;
• het onweert.
Probleem Veelvoorkomende
oorzaken Oplossing
Het apparaat
start niet.
• Stekker niet
goed ingestoken.
• Aan/uit-schakelaar
niet aangezet.
• Zekering doorgebrand
door een abrupte
hoge stroomsterkte.
• Sluit het
stroomsnoer aan.
• Zet de aan/uit-
schakelaar aan.
Het indicatielampje
gaat branden.
• Vervang de zekering
door een zekering van
hetzelfde type.
Het apparaat maakt
pingelende en
kloppende
geluiden.
• Dit is normaal
en betekent niet
dat het apparaat
kapot is.
• Hier hoeft niets aan te
worden gedaan.
De afstands-
bediening
werkt niet.
• De batterijen zijn leeg.
• De afstandsbediening
is te ver van het
apparaat verwijderd.
• Vervang de batterijen.
• Het detectiebereik
is 2,5 m.
Het apparaat
stopt tijdens
het gebruik.
• De standaard
gebruiksduur is voorbij.
• Start het apparaat
weer na een
onderbreking van
10 min.
Het apparaat
kan niet normaal
worden bediend.
• Mogelijk drukt u te
vaak op toetsen.
• Zet het apparaat uit en
weer aan.
Als het probleem hierna nog niet is opgelost, neem dan contact op met de
verkoper. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of er onderhoud aan
uit te voeren.
HOUDINGEN
Houding voor het trainen van het
hele lichaam
Ga op het trilplatform staan met uw
voeten op schouderbreedte. (Gebruik
de getekende lijn voor een betere
training.)
Squathouding
Zet uw voeten op schouderbreedte
tijdens het squatten.
Voorovergebogen houding op
de knieën
Zet uw handen op schouderbreedte.
Houding voor de onderbenen
Leg uw onderbenen op het trilplatform
en zet uw handen
naar achteren gericht op de grond.
Voorovergebogen houding
Strek uw benen en zet uw handen op
het trilplatform.
Houding met één voet
Zet één voet op het trilplatform en
ontspan uw lichaam.
Zithouding I
Ga met uw billen op het
trilplatform zitten.
Zithouding II
Ga op een stoel zitten en zet uw voeten
op het trilplatform.
REKOEFENINGEN
Het is belangrijk om altijd eerst te rekken voordat u aan sport doet,
ongeacht hoe u sport. Warme spieren rekken makkelijker uit. Doe daarom
eerst een warming-up van 5-10 minuten. Daarna raden we u aan om de
volgende rekoefeningen vijf keer te doen. Houd elke houding tien tellen of
langer aan. Doe deze oefeningen na het sporten opnieuw.
REKOEFENING VOOR DE BOVENBEENSPIER
Zet één hand tegen een muur om uw evenwicht te behouden, reik met uw
andere hand naar achteren en til uw rechtervoet omhoog. Breng uw hiel
zo dicht mogelijk naar uw billen. Houd 15 tellen vast en doe hetzelfde met
de linkervoet.
REKOEFENING VOOR DE BINNENKANT VAN DE DIJ
Ga zitten met uw voetzolen tegen elkaar en uw knieën naar buiten. Breng
uw voeten zo dicht mogelijk naar uw liezen. Duw uw knieën zachtjes naar
de vloer. Houd 15 tellen vast.
DE TENEN AANRAKEN
Buig langzaam voorover en ontspan uw rug en schouders terwijl u naar uw
tenen reikt. Reik zo ver mogelijk en houd 15 tellen vast.

8 NL
REKOEFENING VOOR DE HAMSTRING
Strek uw rechterbeen. Plaats de onderkant van uw linkervoet tegen de
binnenkant van uw rechterdij. Reik zo ver mogelijk naar uw tenen. Houd 15
tellen vast. Ontspan en herhaal dit met het linkerbeen.
REKOEFENING VOOR DE KUITEN EN ACHILLESPEES
Leun met uw armen naar voren tegen een muur en zet uw linkerbeen voor
uw rechterbeen. Houd uw rechterbeen gestrekt en de linkervoet op de
grond. Buig vervolgens uw linkerbeen en leun naar voren door uw heupen
dichter naar de muur toe te brengen. Houd 15 tellen vast. Doe hetzelfde aan
de andere kant.
HOOFDROL
Kantel uw hoofd gedurende 1 tel naar rechts. U voelt de rek aan de
linkerkant van uw nek. Kantel uw hoofd gedurende 1 tel terug, breng uw kin
omhoog en laat uw mond openvallen. Kantel uw hoofd gedurende 1 tel naar
links en breng uw kin gedurende 1 tel op de borst.
SCHOUDERS OPHALEN
Breng uw rechterschouder gedurende 1 tel naar uw oor. Laat uw
rechterschouder zakken en breng tegelijkertijd uw linkerschouder
gedurende 1 tel naar uw oor.
REKOEFENING VOOR DE ZIJ
Beweeg uw armen opzij en breng ze omhoog tot boven uw hoofd. Reik
met uw rechterarm zover mogelijk naar het plafond en houd 1 tel vast. Doe
hetzelfde met uw linkerarm.
OPSLAG EN TRANSPORT
• Voordat u het apparaat opbergt, moet u het eerst schoonmaken zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding. Bewaar het apparaat in de
oorspronkelijke verpakking.
• Berg het apparaat altijd op in een droge, goed geventileerde ruimte,
buiten bereik van kinderen.
• Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u het apparaat
gedurende langere tijd niet gebruikt.
SPECIFICATIES
Naam product: Trilplaat
Modelnummer: 2102256
Technische gegevens: 220-240 V~, 50 Hz, 200 W
Elektrische klasse: Klasse I
Voorgestelde gebruiksduur: 15 min.
Max. belasting: 120 kg
Gebruiksklasse: Klasse H
EGVERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij,
Mascot Online BV
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
Nederland
Verklaren op basis van onze eigen verantwoordelijkheid dat
het product:
Productmerk: Rebblo
Modelnr. van het product: 2102256
Beschrijving van het product: TRILPLAAT
Productklasse: H
Voldoet aan de bepalingen van de richtlijnen:
EMC-richtlijn 2014/30/EU
RoHS-richtlijn 2011/65/EU met amendementen (EU) 2015/863
ERP-richtlijn 2009/125/EG
En normen waaraan conformiteit wordt verklaard:
• EN 55014-1:2017+A11:2020
• EN IEC 61000-3-2:2019
• EN 61000-3-3:2013+A1:2019
• EN 55014-2:2015
• EN 60335-2-32:2003+A1:2008+A2:2015
• EN 60335-2:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
• EN 62233:2008
Plaats van afgifte: Almere
Datum publicatie: 26-10-2021
Mascot Online
Naam bevoegde ondertekenaar
B. van Dijk
Algemeen directeur
Alle informatie en specificaties in deze gebruikershandleiding kunnen
zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
MILIEUVOORSCHRIFTEN
(AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur)
Dit product is vervaardigd van kwalitatief
hoogwaardige materialen en onderdelen die
gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Na
afloop van zijn levensduur mag dit product niet worden meegegeven met
het huishoudelijk afval. Het moet naar een speciaal inzamelpunt worden
gebracht voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.
Dit wordt in de handleiding en op de verpakking weergegeven door de
afvalcontainer met een kruis erdoor. De gebruikte grondstoen kunnen
worden gerecycled.
Door gebruikte apparatuur of grondstoen te recyclen, levert u een
belangrijke bijdrage aan het beschermen van het milieu. Informeer bij uw
gemeente waar het dichtstbijzijnde inzamelpunt is.
Gooi batterijen nooit weg bij het huishoudelijk afval. Breng lege batterijen
naar het lokale inzamelpunt voor recycling. Neem contact op met uw
gemeente voor nadere informatie.

9FR
FR MODE D’EMPLOI: PLATEFORME VIBRANTE
SOMMAIRE:
Informations importantes sur la sécurité
Liste des parties de l’appareil
Données sur le produit
Composants
Entretien du produit
Réglages de la vitesse
Commandes du panneau
Télécommande
Environnement d’utilisation
Posture d’exercices
Exercices de stretching
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
USAGE PRÉVU
Ce produit est destiné à être utilisé comme stimulateur
musculaire électronique.
Le produit est destiné à être utilisé dans des environnements domestiques.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience et de connaissances, à moins d’être sous surveillance
ou d’avoir appris à
utiliser le produit avec une personne responsable de leur sécurité. Ce
produit est destiné uniquement à un usage intérieur. Ce produit n’est pas
destiné à un usage professionnel.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
• Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le en lieu sûr. Si vous
remettez ce produit à une autre personne, transmettez-lui également
ce mode d’emploi.
• Utilisez ce produit uniquement en respectant les consignes de ce mode
d’emploi.
• L’utilisation prévue est décrite dans ce mode d’emploi. L’utilisation de
tout accessoire ou l’exécution de toute opération avec ce produit autre
que celles recommandées dans ce mode d’emploi présente un risque
de blessure.
• Ne laissez jamais les enfants et les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent
d’expérience et d’expertise utiliser ce produit. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants.
• Ce produit est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un
usage professionnel.
• L’utilisateur est responsable en cas d’accidents ou de dangers pouvant
survenir à d’autres personnes ou leurs biens.
• AVERTISSEMENT! Ne laissez pas traîner le matériel
d’emballage. Celui-ci pourrait être dangereux pour les jeux
d’enfants. Risque de suffocation!
• N’utilisez pas ce produit sans protections adéquates, car les pièces
mobiles peuvent présenter un risque de blessure grave.
• Placez le produit sur une surface plane, en laissant au moins un rayon
de 75 cm d’espace libre autour de lui.
• Ne placez pas le produit sur une surface qui bloque l’aération. Pour
éviter d’abîmer le sol ou la moquette, placez un tapis sous le produit.
• N’utilisez pas le produit dans des endroits où des aérosols sont utilisés
ou dans les endroits où de l’oxygène est administré.
• Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils ménagers en guise
de jouet sans surveillance. Les enfants ne peuvent pas reconnaître les
risques liés à une utilisation incorrecte d’appareils électriques.
• Les enfants se trouvant à proximité du produit doivent toujours être
sous la surveillance d’un adulte.
• AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas le produit lorsque des
personnes, en particulier des enfants, ou des animaux
domestiques se trouvent à proximité.
• Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes de plus de 120kg.
• N’autorisez jamais plus d’une personne à la fois utiliser le produit.
• Assurez-vous d’avoir les mains sèches avant de toucher le produit, le
câble d’alimentation ou la fiche.
• Branchez la fiche sur une prise de courant facilement accessible à
tout moment.
• AVERTISSEMENT! Ne couvrez jamais la fiche ou le câble avec
des tissus, rideaux ou autres matières, pour éviter la surchauffe
et les éventuels risques d’incendie.
• Assurez-vous que le produit et le câble d’alimentation n’entrent pas en
contact avec des sources de chaleur telles qu’une plaque de cuisson
brûlante ou une flamme nue.
• Le produit doit pouvoir laisser échapper sa chaleur pour éviter les
risques d’incendie. Assurez-vous donc qu’il y ait toujours assez d’espace
libre autour du produit (au moins 75 cm de tous les côtés) et ne placez
pas le produit contre, sur ou à proximité de matériaux combustibles.
• AVERTISSEMENT! Le produit ne doit pas être recouvert afin
d’éviter la surchauffe et les risques d’incendie.
• Contrôlez régulièrement si le câble d’alimentation n’est
pas endommagé.
• N’utilisez jamais le produit si le câble d’alimentation est endommagé, si
le produit est tombé par terre ou s’il présente d’autres dommages.
• Éteignez le produit et retirez la fiche de la prise de courant si vous
constatez des défauts ou des dommages pendant l’utilisation, si le
produit n’est pas utilisé ou lorsqu’il est nettoyé.
• Assurez-vous que le câble d’alimentation ne peut pas être piétiné
ou coincé.
• Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur des bords tranchants,
et maintenez-le éloigné d’objets chauds et de flammes nues.
• Lorsque la fiche est branchée, faites attention à ce que personne ne
puisse tirer accidentellement ou trébucher sur le câble.
• Ne déplacez jamais le produit en tirant sur le câble d’alimentation et
assurez-vous que le câble d’alimentation ne puisse pas s’emmêler.
• Retirez la fiche de la prise de courant lors d’orages ou lorsque l’appareil
reste inutilisé pendant de longues périodes.
• Pour retirer la fiche de la prise de courant, tirez sur la fiche et pas sur
le câble.
• Ne faites pas fonctionner le produit à l’aide d’une minuterie externe ou
d’un système de télécommande séparé.
• Si une rallonge est nécessaire, utilisez un câble 10 ampères. Les câbles
à ampérage inférieur peuvent griller.
• Lorsqu’une rallonge est utilisée, celle-ci doit être entièrement déroulée.
• AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, protégez le produit des gouttes ou des
éclaboussures d’eau, et tenez-le à l’écart d’objets remplis de liquides,
comme des vases. De tels objets ne doivent pas être placés sur le
produit ou à proximité.
• Contrôlez et serrez toutes les pièces du produit avant chaque utilisation.
Une mauvaise utilisation pourrait altérer la stabilité du produit.
• Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais aucun objet dans
un orifice.
• AVERTISSEMENT ! Risque de pincement. Pendant le fonctionnement,
ne touchez pas l’appareil avec la main ou de toute autre manière.
• Les utilisateurs souffrant d’hypertension, de bronchite, de maladie
cardiaque ou cutanée, de diabète, d’autres maladies ou de
grossessedoivent demander l’avis de leur médecin avant d’utiliser
le produit.
• Vérifiez l’état des fonctions (par exemple, le bouton marche/arrêt) pour
éviter tout dysfonctionnement ou toute blessure.
• Utilisez-le en suivant ces consignes, les opérations non mentionnées
dans ce mode d’emploi sont interdites.
• Pour éviter toute blessure et tout dommage, il est interdit de piétiner ou
de se coucher sur la plateforme.
• Ne posez pas vos genoux sur la plateforme pour éviter les blessures et
les dommages.
• Ne mettez pas tout votre poids sur un seul côté, sinon l’appareil pourrait

10 FR
se renverser.
• La plateforme ne peut être utilisée que par une seule personne à la fois
afin d’éviter toute blessure et tout dommage.
• Ce produit est uniquement destiné à l’exercice physique. Tout autre
usage est interdit.
• Appuyez soigneusement sur le bouton marche/arrêt. Ne cassez pas le fil
et ne touchez pas l’alimentation électrique avec des mains mouillées.
• Gardez-le à l’abri de la lumière directe du soleil et des endroits humides.
• Deux personnes ou plus sont nécessaires pour le transporter ; veuillez
le tenir par les poignées.
• Ne démontez pas ou n’assemblez pas le produit par vous-même afin
d’éviter de vous blesser ou d’abîmer la plateforme.
• Ne mettez pas le produit à proximité de substance inflammable.
PARTIES
A. Plateforme vibrante
B. Aimant de massage
C. Base
D. Écran LED
E. Bouton marche/arrêt
F. Protection
G. Fiche secteur
H. Pieds
I. Étiquette d’avertissement
INSTALLATION DES SANGLES D’EXERCICE
Assemblez la sangle d’exercice à la plateforme:
ENTRETIEN DU PRODUIT
L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation électrique pendant le
nettoyage ou l’entretien.
• Nettoyez le produit après chaque utilisation.
• Essuyez la machine avec un chiffon humide ou un produit
nettoyant neutre.
• N’utilisez pas de produits chimiques agressifs tels que l’ammoniac,
l’acide ou l’acétone pour nettoyer le produit.
OPTIONS DE RÉGLAGES DE LA VITESSE
Niveau Hz/s
1 - 9 6,6 - 7,0
10 - 19 7,1 - 7,5
20 - 29 7,6 - 8,0
30 - 39 8,1 - 8,5
40 - 49 8,6 - 9,0
50 - 59 9,1 - 9,5
60 - 69 9,6 - 10,0
70 - 79 10,1 - 10,4
80 - 89 10,5 - 11,0
90 - 99 11,1 - 11,5
COMMANDES DU PANNEAU
Puissance: Marche ou arrêt
Durée: Cette fonction permet d’augmenter ou diminuer le temps (0-
15minutes)
Vitesse: Cette fonction permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse
(0-99 niveaux).
Start: Cette fonction permet de démarrer la plateforme.
Stop: Appuyez sur cette touche pour arrêter la machine.
TÉLÉCOMMANDE
COMMANDE DE LA TÉLÉCOMMANDE:
A. Changer de vitesse
B. Bouton marche/arrêt
C. Start/pause
D. Augmenter la vitesse
E. Diminuer la durée
F. Augmenter la durée
G. Diminuer la vitesse
H. Télécommande
I. Piste précédente
(si une clé USB est connectée)
J. Piste suivante
(si une clé USB est connectée)
K. Pause musique
L. Augmenter le volume
M. Diminuer le volume

11 FR
ENVIRONNEMENT D’UTILISATION
• N’utilisez PAS l’appareil dans un environnement excessivement humide
ou poussiéreux, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou un
risque d’électrocution.
• N’exposez PAS l’appareil à des sources de chaleur (poêle, four, etc.) ou la
lumière directe du soleil.
• Placez et utilisez l’appareil sur un sol plat et non glissant. Éloignez le
produit des enfants et animaux domestiques. L’appareil est conçu pour
un usage domestique et non pour un usage commercial.
Veuillez cesser d’utiliser l’appareil si les situations suivantes se
produisent:
Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil lorsque les cas suivants se
produisent et mettez-le hors tension, débranchez le câble d’alimentation
de la prise. N’aspergez pas le produit ou la télécommande d’eau ou de tout
autre liquide.
• Certaines pièces sont endommagées ou un son anormal se produit de
l’intérieur.
• Vous ressentez une douleur corporelle ou locale anormale pendant
l’utilisation du produit, et celui-ci provoque des coupures de
courant soudaines.
• En cas de tonnerre et d’éclairs.
Phénomènes Raisons courantes Méthodes
Impossible de
démarrer la machine.
• La fiche
d’alimentation n’est
pas bien insérée.
• Le bouton marche/
arrêt n’est pas allumé.
• Le fusible a grillé à
cause d’un courant
brusquement excessif.
• Branchez le cordon
d’alimentation.
• Appuyez sur le
bouton marche/
arrêt et attendez que
le témoin lumineux
s’allume.
• Remplacez-le
par un fusible du
même modèle.
La machine fait des
bruits de tintement ou
de tapement.
• Ces bruits sont
des sons de
fonctionnement
normal, ils ne
traduisent pas
une panne.
• Pas besoin de régler
le problème.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Les piles sont à plat.
• Vous êtes trop
éloigné de la machine.
• Remplacer les piles.
• La portée eective de
détection infrarouge
est de 2,5m
La machine s’arrête en
cours d’utilisation.
• La durée d’exercice
par défaut est écoulée.
• Utilisez-la par
intervalles de
10minutes.
La machine
ne fonctionne
pas normalement.
• Vous modifiez peut-
être les commandes
trop fréquemment.
• Éteignez la machine
puis redémarrez-la.
Si le problème n’a pas été résolu après avoir suivi les méthodes ci-dessus,
veuillez contacter le vendeur. Ne démontez pas et n’entretenez pas
l’appareil vous-même.
POSTURE D’EXERCICE
Posture pour entraîner tout le corps
Tenez-vous debout sur la plateforme
vibrante et écartez vos pieds en
parallèle à la largeur de vos épaules.
(Utilisez la ligne de dessin pour un
meilleur exercice.)
Posture de squat
Écartez vos jambes à la largeur de
vos épaules lorsque vous descendez
en squat.
Posture de flexion du haut du corps
Écartez vos bras à la largeur de
vos épaules.
Posture des jambes inférieures
Posez vos mollets en parallèle sur la
plateforme (sur le dessin des pieds) et
prenez appui sur
vos mains derrière vous.
Posture à 4pattes
Écartez vos jambes tendues et posez
vos mains sur la plateforme (sur le
dessin des pieds).
Posture avec un seul pied
Posez un pied sur la plateforme et
relâchez-vous.
Posture assise I
Posez vos fesses sur la plateforme.
Posture assiseII
Posez vos pieds sur la plateforme en
étant assis sur un tabouret.
EXERCICES DE STRETCHING
Peu importe comment vous faites du sport, faites d’abord quelques
étirements. Les muscles déjà chauds s’étendront facilement, alors
échauez-vous pendant 5 à 10minutes, puis réalisez les exercices de
stretching suivants, cinq fois. Comptez jusqu’à 10 ou plus pour chaque
répétition et refaites ces exercices après votre entraînement.
ÉTIREMENT DES QUADRICEPS
Posez une main contre un mur pour vous équilibrer, passez l’autre main
derrière vous et levez votre pied droit. Amenez votre talon aussi près que
possible de vos fesses. Tenez pendant 15secondes et répétez avec le
pied gauche.
ÉTIREMENT DE L’INTÉRIEUR DES CUISSES
Asseyez-vous avec les plantes de pieds jointes et les genoux pointant
vers l’extérieur. Tirez vos pieds aussi près de votre aine que possible
(entre-jambes). Poussez doucement vos genoux vers le sol. Tenez pendant
15secondes.

12 FR
TOUCHER D’ORTEILS
Penchez-vous lentement vers l’avant à partir de la taille, en laissant votre
dos et vos épaules se détendre tandis que vous vous étirez vers vos orteils.
Tendez les bras aussi loin que possible et maintenez la position pendant
15secondes.
ÉTIREMENT DU TENDON
Tendez votre jambe droite. Posez la plante de votre pied gauche contre
l’intérieur de votre cuisse droite. Essayez de toucher votre orteil en vous
étirant aussi loin que possible. Tenez pendant 15secondes. Détendez-vous,
puis répétez avec la jambe gauche.
ÉTIREMENT DU MOLLET/TENDON D’ACHILLE
Appuyez-vous contre un mur, la jambe gauche devant la droite et les bras
en avant. Gardez la jambe droite tendue et le pied gauche au sol, puis pliez
la jambe gauche et penchez-vous en avant en poussant vos hanches vers le
mur. Tenez la position, puis répétez de l’autre côté pendant 15secondes.
ÉTIREMENT DE LA NUQUE
Tournez la tête vers la droite pendant une seconde, en sentant l’étirement
sur le côté gauche de votre cou, puis penchez la tête vers l’arrière pendant
une seconde, en poussant votre menton vers le plafond et en laissant votre
bouche ouverte. Tournez votre tête vers la gauche pendant une seconde,
puis penchez votre tête vers votre poitrine pendant une seconde.
LEVER D’ÉPAULES
Levez votre épaule droite vers votre oreille pendant une seconde. Puis
soulevez votre épaule gauche pendant une seconde en abaissant votre
épaule droite.
ÉTIREMENT LATÉRAL
Ouvrez vos bras sur le côté et levez-les jusqu’à ce qu’ils soient au-dessus
de votre tête. Tendez votre bras droit aussi loin que possible vers le plafond
pendant une seconde. Répétez cette action avec votre bras gauche.
STOCKAGE ET TRANSPORT
• Avant d’entreposer le produit, celui-ci doit d’abord être nettoyé comme
indiqué dans ce mode d’emploi. Le produit doit être entreposé dans son
emballage d’origine.
• Entreposez toujours le produit dans un endroit sec et bien aéré et hors
de portée des enfants.
• Retirez les piles de la télécommande lorsque le produit reste inutilisé
pendant de longues périodes.
SPÉCIFICATIONS
Nom du produit: Plateforme Vibrante
Numéro de modèle: 2102256
Données techniques: 220 - 240 V~, 50Hz, 200W
Classe électrique: Classe I
Durée d’utilisation suggérée: 15min.
Charge max.: 120 kg
Classe d’utilisation: ClasseH
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Nous,
Mascot Online BV
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
Pays-Bas
Déclarons en toute responsabilité que le produit:
Marque du produit: Rebblo
Nº de modèle du produit: 2102256
Description du produit: PLATEFORME VIBRANTE
Classe de produit: H
Est conforme aux dispositions des directives:
EMC2014/30/UE
ROHS2011/65/EU et sa modification (UE) 2015/863
ERP2009/125/CE
Ainsi qu’aux normes par rapport auxquelles la conformité est
déclarée:
• EN 55014-1:2017+A11:2020
• EN IEC61000-3-2:2019
• EN 61000-3-3:2013+A1:2019
• EN 55014-2:2015
• EN 60335-2-32:2003+A1:2008+A2:2015
• EN 60335-2:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019
• EN 62233:2008
Lieu d’émission: Almere
Date d’émission: 26-10-2021
Mascot Online
Nom de signature autorisée
B. van Dijk
Directeur général
Toutes les informations et spécifications mentionnées dans ce manuel
peuvent être modifiées sans notification préalable.
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
(DEEE, la directive relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques)
Votre produit a été fabriqué en utilisant des matériaux
de haute qualité et des composants qui peuvent être
recyclés et réutilisés. À la fin de sa durée de vie, ce
produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers, mais il doit être
déposé dans un point de collecte spécial pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Ceci est indiqué dans le
manuel de l’utilisateur et sur l’emballage par un conteneur de déchets
marqué d’un symbole de croix. Les matières premières utilisées sont
appropriées pour le recyclage.
En recyclant les appareils usagés ou les matières premières, vous
contribuez grandement à la protection de notre environnement.
Informez-vous auprès de votre municipalité concernant le point de
collecte le plus proche.
Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères. Pour jeter les
batteries, remettez-les à la station de recyclage locale. Contactez les
autorités locales pour plus de détails.

13 DE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG:
VIBRATIONSPLATTE
INHALT
Wichtige Sicherheitsinformationen
Teileliste
Produktdaten
Komponenten
Produktpflege
Geschwindigkeitseinstellungen
Bedienfeld-Anweisungen
Fernbedienung
Nutzungsumgebung
Übungshaltungen
Dehnungsübungen
SICHERHEITSHINWEISE
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt sollte als ein elektronischer Muskelstimulator
verwendet werden.
Das Produkt ist für die Nutzung in Haushalten bestimmt. Dieses Produkt
darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender
Erfahrung und fehlendem Wissen nur verwendet werden, wenn
diese Personen von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder in den Gebrauch des Produkts eingewiesen wurden.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Dieses
Produkt ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sicher
auf. Wenn Sie dieses Produkt an andere Personen weitergeben, geben
Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
• Verwenden Sie das Produkt nur entsprechend der Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung.
• Der Verwendungszweck wird in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Die Verwendung irgendeines Zubehörs oder einer
Erweiterung oder die Ausführung einer Handlung, die von denen in
dieser Bedienungsanleitung empfohlenen Handlungen abweicht, kann
ein Körperverletzungsrisiko darstellen.
• Erlauben Sie Kindern und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und
fehlendem Wissen nicht, das Produkt zu verwenden. Kinder dürfen
nicht damit spielen. Reinigung und Pflege dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden.
• Es ist nur für den häuslichen oder ähnlichen Gebrauch bestimmt, nicht
für die professionelle Nutzung.
• Der Benutzer ist für Unfälle oder Gefährdungen anderer Personen oder
deren Eigentum verantwortlich.
• WARNHINWEIS! Lassen Sie kein Verpackungsmaterial achtlos
herumliegen. Kinder könnten es als gefährliches Spielmaterial
verwenden. Erstickungsgefahr!
• Verwenden Sie das Produkt nicht ohne ordnungsgemäß angebrachte
Schutzvorrichtungen, da eine Aussetzung der sich bewegenden Teilen
ein Risiko von ernsthaften Verletzungen sein kann.
• Stellen Sie das Produkt auf eine ebene Oberfläche und halten Sie
mindestens 75 cm freien Raum rundherum ein.
• Stellen Sie es auf keine Oberfläche, die Luftöffnungen blockiert. Um den
Fußboden oder den Teppich vor Schäden zu schützen, legen Sie eine
Matte unter das Produkt.
• Verwenden Sie es nicht dort, wo Sprühprodukte verwendet oder
Sauerstoff gegeben wird.
• Kinder dürfen niemals Haushaltsgeräte als Spielzeug oder ohne
Aufsicht verwenden. Kinder können Gefahren, die von einer falschen
Benutzung elektrischer Geräte ausgehen, nicht einschätzen.
• Kinder, die sich in der Nähe des Produkts aufhalten, müssen stets von
einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
• WARNHINWEIS! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn sich
Menschen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der
Nähe befinden.
• Dieses Produkt sollte nicht von Personen verwendet werden, die über
120 kg wiegen.
• Erlauben Sie nie mehr als eine Person gleichzeitig auf dem Produkt.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie Produkt,
Stromkabel oder Stecker berühren.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, die jederzeit leicht
zugänglich ist.
• WARNHINWEIS! Decken Sie den Netzstecker oder das
Netzkabel niemals mit Tüchern, Vorhängen oder anderem
Material ab, um Überhitzung und mögliche Brandgefahr zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass das Produkt und das Netzkabel nicht an
Hitzequellen wie heiße Kochplatten oder offenes Feuer gelangen.
• Das Produkt muss seine Hitze ableiten können, um einer Brandgefahr
vorzubeugen. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Produkt genügend
Platz um sich herum hat (mindestens 75 cm von allen Seiten) und
platzieren Sie das Produkt nicht gegen und/oder auf oder in die Nähe
von brennbaren Materialien.
• WARNHINWEIS! Das Gerät darf nicht abgedeckt werden, um
Überhitzung und mögliche Brandgefahren zu vermeiden.
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Netzkabel Anzeichen von
Schäden aufweist, wenn das Produkt auf den Boden gefallen ist oder
andere Anzeichen von Schäden aufweist.
• Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
beim Gebrauch Fehler entdecken oder Beschädigungen feststellen,
wenn das Produkt nicht benutzt oder gereinigt wird.
• Achten Sie darauf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder es
einklemmen kann.
• Das Netzkabel darf nicht über scharfen Kanten hängen. Halten Sie es
von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
• Beim Einstecken des Steckers darauf achten, dass er nicht
versehentlich herausgezogen werden oder dass man darüber
stolpern kann.
• Bewegen Sie das Produkt nie, indem Sie am Netzkabel ziehen und
stellen Sie sicher, dass das Netzkabel sich nicht verfangen kann.
• Ziehen Sie den Netzadapter bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung
aus der Steckdose.
• Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker,
nicht am Kabel.
• Betreiben Sie das Produkt nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einer separaten Fernbedienung.
• Verwenden Sie falls nötig ein 10-Ampere-Verlängerungskabel. Kabel mit
weniger Ampere können durchbrennen.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels dieses ganz ausrollen.
• WARNHINWEIS! Um das Risiko von Brand oder Stromschlag zu
reduzieren, muss das Produkt vor Wassertropfen und
Wasserspritzern geschützt werden. Halten Sie es von Objekten, die mit
Flüssigkeiten gefüllt sind (wie Vasen) fern. Solche Gegenstände sollten
nicht auf das Produkt oder in dessen Nähe gestellt werden.
• Überprüfen und ziehen Sie alle Teile des Produkts vor jeder
Benutzung fest. Falsche Verwendung könnte die Stabilität des
Produkts beeinträchtigen.
• Stecken oder werfen Sie keine Gegenstände in irgendeine Öffnung.
• WARNHINWEIS! Gefahr des Verfangens. Berühren Sie es während der
Benutzung nicht mit der Hand oder durch andere Mittel.
• Benutzer mit Bluthochdruck, Bronchitis, Herz- oder Hauterkrankungen,
Diabetes oder anderen Krankheiten oder Schwangere sollten dieses
Produkt nach ärztlicher Anweisung verwenden.
• Prüfen Sie die Funktionen (beispielsweise Ein-/Ausschalter), um
Fehlfunktionen oder Verletzungen zu vermeiden.
• Verwenden Sie das Produkt nach dieser Anleitung, nicht in dieser
Bedienungsanleitung erwähnte Handlungen sind verboten.

14 DE
• Legen Sie Ihre Knie nicht auf die Platte, um Verletzungen und
Beeinträchtigungen zu verhindern.
• Lagern Sie nicht Ihr ganz Gewicht auf eine Seite, da das Gerät sonst
umkippen kann.
• Es sollte nur von einer Person gleichzeitig verwenden werden, um
Verletzungen und Beeinträchtigungen zu verhindern.
• Dieses Produkt ist nur zum Training bestimmt. Andere Anwendungen
sind verboten.
• Drücken Sie ein Ein-/Ausschalter vorsichtig. Zerbrechen Sie nicht das
Kabel und berühren Sie den Stromanschluss nicht mit nassen Händen.
• Halten Sie das Produkt von direkter Sonneneinstrahlung und feuchten
Orten fern.
• Zwei oder mehr Personen sind zum Tragen erforderlich. Bitte halten Sie
es an den Griffen fest.
• Demontieren oder setzen Sie das Produkt nicht selbst zusammen, um
Körperverletzungen und Schäden am Produkt zu vermeiden.
• Platzieren Sie keine entzündlichen Substanzen neben das Produkt.
TEILE
A. Vibrationsplattform
B. Magnetischer Massierer
C. Sockel
D. LED-Display
E. Ein-/Ausschalter
F. Abdeckung
G. Netzstecker
H. Füße
I. Warnetikett
ÜBUNGSSEILE ANBRINGEN
Bringen Sie die Übungsseile am Produkt an.
PRODUKTPFLEGE
Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden, wenn es
gereinigt oder gewartet wird.
• Reinigen Sie das Produkt nach jedem Gebrauch.
• Wischen Sie das Gerät mit einem nassen Tuch oder Neutralreiniger ab.
• Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Mittel wie Ammoniak,
Säure oder Aceton, wenn Sie das Produkt reinigen.
OPTIONEN DER GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN
Level Hz/s
1 - 9 6,6 - 7,0
10 - 19 7,1 - 7,5
20 - 29 7,6 - 8,0
30 - 39 8,1 - 8,5
40 - 49 8,6 - 9,0
50 - 59 9,1 - 9,5
60 - 69 9,6 - 10,0
70 - 79 10,1 - 10,4
80 - 89 10,5 - 11,0
90 - 99 11,1 - 11,5
BEDIENFELDANWEISUNGEN
Strom: Ein- oder ausschalten
Zeit: Dies kann die Zeit erhöhen oder verringern (0-15 Minuten)
Geschwindigkeit: Dies kann die Geschwindigkeit erhöhen oder verringern
(0-99 Level).
Start: Das Produkt wird starten
Stopp: Drücken Sie hier und das Produkt stoppt
FERNBEDIENUNG
ANWEISUNGEN ZUR FERNBEDIENUNG:
A. Anderer Gang
B. Ein-/Ausschalter
C. Start/Pause
D. Geschwindigkeit +
E. Zeit -
F. Zeit +
G. Geschwindigkeit -
H. Fernbedienung
I. Voriges Lied
(wenn USB eingesteckt ist)
J. Nächstes Lied
(wenn USB eingesteckt ist)
K. Musik pausieren
L. Lautstärke +
M. Lautstärke -

15 DE
NUTZUNGSUMGEBUNG
• Verwenden Sie das Gerät NICHT in einer übermäßig feuchten oder
staubigen Umgebung, da dies zu Fehlfunktionen oder Stromschlag
führen kann.
• Setzen Sie das Gerät NICHT Heizungen, Öfen oder direkter
Sonneneinstrahlung aus.
• Stellen und nutzen Sie das Gerät auf einem ebenen, nicht rutschigem
Fußboden. Halten Sie das Produkt von kleinen Kindern fern. Das
Gerät wurde für den Gebrauch zu Hause und nicht für kommerzielle
Zwecke entwickelt.
Bitte beenden Sie die Nutzung des Geräts, wenn Folgendes passiert:
Beenden Sie sofort die Benutzung des Geräts, wenn die folgenden Fälle
eintreten und schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie das Stromkabel aus
der Steckdose. Spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf das
Produkt oder die Fernbedienung.
• Relevante Teile sind beschädigt oder es sind ungewöhnliche Geräusche
aus dem Inneren zu hören.
• Sie fühlen ungewöhnliche körperliche oder lokale Schmerzen während
der Verwendung des Produkts und plötzliche Stromausfälle.
• Es blitzt und donnert.
Erscheinung Häufige Ursachen Methoden
Gerät kann nicht
gestartet werden.
• Netzstecker ist nicht
richtig verbunden.
• Ein-/Ausschalter
wurde nicht
eingeschaltet.
• Sicherung ist
aufgrund von
abrupter übermäßiger
pannung
durchgebrannt.
• Verbinden Sie
den Netzstecker.
• Schalten Sie dein
Ein-/Ausschalter ein
und die Anzeigelampe
wird leuchten.
• Ersetzen Sie diese
durch eine Sicherung
desselben Modells.
Maschinen-
geräusche wie
Klopfen und
Dada.
• Es sind normale
Betriebsgeräusche, die
nicht auf einen Ausfall
des Geräts hinweisen.
• Darum müssen Sie
sich nicht kümmern.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
• Batterie ist leer.
• Die
Bedienungsentfernung
ist zu groß.
• Tauschen Sie die
Batterie aus.
• Die tatsächliche
Reichweite des
Infrarotsensors
beträgt 2,5 m
Unterbricht die
Funktion bei
der Benutzung
• Standard-Betriebszeit
ist abgelaufen
• Betreiben Sie es
erneut nach einer
Pause von 10 Min.
Kann nicht normal
betrieben werden
• Vielleicht geben Sie zu
oft Befehle
• Schalten Sie das
Gerät aus und starten
Sie es erneut
Wenn das Problem nach Befolgung der zuvor genannten Methoden nicht
behoben wurde, wenden Sie sich an den Verkäufer. Und demontieren oder
setzen Sie das Gerät nicht selbst zusammen.
ÜBUNGSHALTUNGEN
Haltung bei Ganzkörperübungen
Stehen Sie auf der Vibrationsplattform
und dehnen Sie Ihre Füße wie 11 so weit
wie Ihre Schultern. (Verwenden Sie
die gezeichnete Linie für eine bessere
Übung.)
Kniebeugen-Haltung
Dehnen Sie Ihre Beine so weit
wie Ihre Schultern, wenn Sie
Kniebeugen machen.
Haltung beim Biegen
des Oberkörpers
Dehnen Sie Ihre Arme so weit wie
Ihre Schultern.
Haltung für Unterbeine
Legen Sie Ihre Beine wie 11 auf das Fuß-
Pad, während Sie sich mit Ihren Händen
nach hinten auf den Boden stützen.
Bückende Haltung
Dehnen Sie Ihre Beine und legen Sie
Ihre Hände auf das Fuß-Pad.
Einfüßige Haltung
Stellen Sie einen Fuß auf das Fuß-Pad
und entspannen Sie sich.
Sitzhaltung I
Hintern auf dem Fuß-Pad.
Sitzhaltung II
Legen Sie Ihre Beine auf das Fuß-Pad,
während Sie auf dem Hocker sitzen.
DEHNUNGSÜBUNGEN
Unabhängig von der von Ihnen ausgeübten Sportart, bitte dehnen Sie
sich zuerst. Der warme Muskel wird sich leicht strecken, sodass Sie sich
5-10 Minuten aufwärmen sollten. Danach empfehlen wir die folgenden
Dehnungsübungen, und zwar jeweils fünfmal. Zählen Sie jedes Mal bis 10
oder mehr und machen Sie diese Übungen erneut nach dem Sport.
DEHNUNG DER QUADRIZEPS
Mit einer Hand an einer Wand, um das Gleichgewicht zu halten, fassen Sie
nach hinten und ziehen Sie Ihren rechten Fuß hoch. Bringen Sie Ihre Hacke
möglichst nah an Ihren Hintern. Bleiben Sie so, bis Sie bis 15 gezählt haben
und wiederholen Sie dies mit dem linken Fuß.
DEHNUNG DES INNENSCHENKELS
Sitzen Sie mit den Sohlen Ihrer Füße zusammen, indem Ihre Knie nach oben
zeigen. Ziehen Sie Ihre Füße möglichst nah an Ihre Leiste. Drücken Sie Ihre
Knie sanft in Richtung Boden. Bleiben Sie so, bis Sie bis 15 gezählt haben.

16 DE
BERÜHRUNGEN DER ZEHEN
Beugen Sie sich langsam von Ihrer Taille an nach vorne und lassen Sie Ihren
Rücken und Ihre Schultern entspannt, während Sie sich zu Ihren Zehen
strecken. Reichen Sie so weit Sie können und bleiben Sie so, bis Sie bis 15
gezählt haben.
DEHNUNGEN DER KNIESEHNE
Dehnen Sie Ihr rechtes Bein. Halten Sie die Sohle Ihres linken Fußes gegen
Ihren rechten Innenschenkel. Strecken Sie möglichst nah an Ihre Zehen
heran. Bleiben Sie so, bis Sie bis 15 gezählt haben. Entspannen Sie sich und
wiederholen Sie dies mit Ihrem linken Bein.
DEHNUNG DER WADEN
Lehnen Sie sich gegen eine Wand, indem Ihr linkes Bein sich vor Ihrem
rechten Bein befindet und Ihre Arme nach vorne gerichtet sind. Halten Sie
Ihr rechtes Bein gerade und den linken Fuß auf dem Boden. Biegen Sie dann
das linke Bein und lehnen Sie sich nach vorne, indem Sie Ihre Hüften in die
Richtung der Wand bewegen. Bleiben Sie so und wiederholen Sie es auf der
anderen Seite, bis Sie bis 15 gezählt haben.
KOPFDREHUNGEN
Drehen Sie Ihren Kopf nach rechts für einmal Zählen lang, fühlen Sie die
Dehnung auf der linken Seite Ihres Nackens. Drehen Sie Ihren Kopf dann
zurück für einmal Zählen lang, während Sie Ihr Kinn zur Decke strecken und
Ihren Mund geönet lassen. Drehen Sie Ihren Kopf nach links für einmal
Zählen lang, lassen Sie dann Ihren Kopf auf Ihre Brust sacken für einmal
Zählen lang.
ANHEBEN DER SCHULTERN
Heben Sie Ihre rechte Schulter in die Richtung Ihres Ohrs für einmal Zählen
lang. Heben Sie danach Ihre linke Schulter für einmal Zählen lang an,
während Sie Ihre rechte Schulter senken.
DEHNUNG DER SEITEN
Önen Sie Ihre Arme zur Seite und heben Sie sie an, bis sie über Ihrem Kopf
sind. Strecken Sie Ihren rechten Arm möglichst weit zur Decke für einmal
Zählen lang. Wiederholen Sie diese Handlung mit Ihrem linken Arm.
LAGERUNG & TRANSPORT
• Wenn Sie das Produkt aufbewahren, sollte es zuerst, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben, gereinigt werden. Das Produkt sollte
in der Originalverpackung aufbewahrt werden.
• Bewahren Sie das Produkt immer in einem trockenen und gut belüfteten
Raum und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Entfernen Sie die Batterien aus der Bedienung, wenn das Produkt
längere Zeit nicht benutzt wird.
TECHNISCHE DATEN
Produktname: Vibrationsplatte
Modellnummer: 2102256
Technische Daten: 220 - 240 V~, 50 Hz, 200 W
Elektrische Klasse: Klasse II
Empfohlene Benutzungszeit: 15 Min.
Max. Belastbarkeit: 120 kg
Nutzungsklasse: Klasse H
EGKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Mascot Online BV
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
Niederlande
erklären in unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt:
Produktmarke: Rebblo
Produktmodell Nr.: 2102256
Produktbeschreibung: VIBRATIONSPLATTE
Produktklasse: H
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
EMV 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU und Änderung der Richtlinie (EU) 2015/863
ErP 2009/125/EG
Und Normen, für die Konformität erklärt wird:
• EN 55014-1:2017+A11:2020
• EN IEC 61000-3-2:2019
• EN 61000-3-3:2013+A1:2019
• EN 55014-2:2015
• EN 60335-2-32:2003+A1:2008+A2:2015
• EN 60335-2:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
• EN 62233:2008
Ausstellungsort: Almere
Ausstellungsdatum: 26-10-2021
Mascot Online
Berechtigter Name der Signatur
B. van Dijk
Geschäftsführer
Alle in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Informationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWELT
(EEAG, Rückgewinnung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten)
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen
Materialien und Teilen hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Am Ende seiner
Lebensdauer darf dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden, sondern muss zu einer speziellen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Dies wird in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung
durch das Symbol des durchkreuzten Mülleimers angezeigt. Die
verwendeten Rohstoe sind recyclingfähig.
Durch die Wiederverwertung der Altgeräte oder Rohstoe leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Sie können die
nächstgelegene Sammelstelle bei Ihrer Gemeinde erfragen.
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. Die Batterien können in Ihrem
örtlichen Recyclingzentrum entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer Kommunalverwaltung nach den Einzelheiten.
Table of contents
Languages:
Other REBBLO Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

True
True SPL-1700 owner's manual

Tacx
Tacx i-Magic Assembling instructions

First Degree Fitness
First Degree Fitness Viking AR Rower owner's manual

Shimano
Shimano SRD Assembling manual

Medic Therapeutics
Medic Therapeutics Pilates Yoga Exercise Bar user manual

ATC Handels
ATC Handels SHOULDER ROPE PULLEY manual