Rebel MIE-RB-33B User manual

TOOLS
model: MIE-RB-33B,C,D
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
DIGITAL
MULTIMETER

SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um einen elektrischen Schl g, oder Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die unteren
Sicherheits nweisungen:
1. Überprüfen Sie d s Gehäuse vor der Verwendung
des Geräts uf mech nische Beschädigungen.
Verwenden Sie d s Gerät nicht, wenn d s
Gehäuse Risse ufweist oder Teile fehlen.
2. Überprüfen Sie vor der Verwendung des Geräts
die Messleitungen uf Beschädigungen.
Verwenden Sie d s Gerät nicht, wenn die
Messleitungen Isol tionsschäden oder Schnitte
ufweisen.
3. Geben Sie keine höheren Sp nnungen ls in der
Spezifik tion ngegeben ein.
4. Ändern Sie während der Messungen nicht die
Position des Drehsch lters.
5. Treen Sie besondere Vorsichtsm ßn hmen,
wenn Sie Sp nnungen über 60 V DC und 30 V AC
messen.
6. Vor der Messung den Drehsch lter in die richtige
Position bringen und die Messleitungen n die
richtigen Buchsen nschließen.
7. Verwenden Sie d s Gerät nicht bei Temper turen,
die den ngegebenen Bereich überschreiten, bei
hoher Luftfeuchtigkeit und in der Nähe von
Sprengstoen und brennb ren Stoen.
8. H lten Sie während der Messung die
Messleitungen über den Fingerschutz.
9. Trennen Sie vor dem Messen von Widerst nd,
Durchg ng, Dioden und hFE, den Messkreis vom
Stromnetz und entl den lle Kondens toren.
10. Wenn uf dem Displ y d s Symbol für niedrigen
B tteriest nd ngezeigt wird, wechseln Sie die
DE 2

B tterie. Andernf lls k nn die Gen uigkeit der
Messungen verringert werden.
11. Vor dem Önen des B tteriegehäuses die
Messleitungen vom Messkreis und vom Gerät
trennen.
12. Die B tterie und Sicherung muss durch eine neue
mit derselben Spezifik tion ersetzt werden.
13. M nipulieren Sie nicht die internen Sch ltkreise
des Geräts. Dies k nn zu einer Verringerung der
Gen uigkeit oder zu einer Beschädigung des
Geräts führen.
14. D s Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
15. Nehmen Sie die B tterie her us, wenn d s Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Displ y
2. T ste Displ y-
Hintergrundbeleuchtung
3. T ste Messung einfrieren
4. Drehsch lter
5. Messbuchsen
BETRIEB
Wechselspannung und
Gleichst omspannungsmessung [AC und DC]
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf den
zugehörigen Sp nnungsbereich.
DE
3
HOLD
OFF
500
200
2000u
20m
200
m
10
OUT
200
2000
20K
200K
20M
200M
200
m
2000
m
20
200
500
Ω
V
V
A
UNFUSED
MAX
10sec
EACH15 min
500mAMAX
FUSED
VΩ mA
10AMAX
COM
CAT I 600V
CAT II 300 V
1
23
4
5

4. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem
Messkreis.
5. Setzen Sie den Messkreis unter Sp nnung. Die
Sp nnung und Pol rität wird m Displ y
ngezeigt.
*Wenn der Messbereich nicht bek nnt ist, stellen Sie den
Bereich uf den höchsten Wert ein und senken diesen
llmählich b, bis eine gen ue Messung erh lten wird.
Gleichst ommessung [DC]
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse. Wenn die Messung sich im
Bereich 200 mA - 10 A befindet, verbinden Sie
die rote Messleitung mit der 10 A Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf den
zugehörigen Strombereich.
4. Önen Sie den Messkreis und verbinden die
Messleitungen in Serie.
5. D s Ergebnis wird m Displ y ngezeigt.
Achtung: Bei Anschluss n die 10 A Buchse können
die Messungen im Zeitr um wenigern Sekunden nur
15 Sekunden d uern.
Wide standsmessung
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf den
zugehörigen Ω Bereich.
DE 4

4. Wenn die Widerst ndsmessung m Stromkreis
durchgeführt wird, trennen Sie den Stromkreis
vom Stromnetz und entl den lle Kondens toren.
5. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem
Messkreis.
6. D s Ergebnis wird m Displ y ngezeigt.
Diodenmessung
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf Position .
4. Verbinden Sie die rote Messleitung n der
Anode der Diode und die schw rze Messleitung
n die K thode.
5. Sp nnungs bf ll wird ngezeigt. Wenn m
Displ y "1" ngezeigt wird, bedeutet dieses, die
Pol risierung ist umgekehrt.
Tempe atu messung (Model RB-33B)
1. Verbinden Sie die rote Messleitung des K
Thermoelements mit der VΩmA Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung des K
Thermoelements mit der COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf Position °C.
4. Die Temper tur wird ngezeigt.
5. M xim le Temper turmessung ist 250°C / 482°F.
Du chgangsp üfung
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse.
DE
5

2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf Position .
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit dem
Messkreis. Wenn der Widerst nd niedriger ls
30 Ω ist, ertönt der Summer.
Gene ato funktion (Model RB-33D)
1. Setzen Sie den Drehsch lter uf Position .
2. 50 Hz Testsign l wird zwischen den Buchsen
VΩmA und COM erzeugt. Eing ngssp nnung ist
etw 5 V bei einer Imped nz von 50 KΩ.
Überl stschutz: für 15 Sekunden in M x. 220 V.
Batte ietest (Model RB-33B)
1. Verbinden Sie die rote Messleitung mit der
VΩmA Buchse.
2. Verbinden Sie die schw rze Messleitung mit der
COM Buchse.
3. Setzen Sie den Drehsch lter uf den
zugehörigen Messbereich, gemäß der zu
messenden B tterie.
4. Verbinden Sie die Messleitungen mit der
B tterie.
5. D s Ergebnis wird m Displ y ngezeigt
REINIGUNG UND WARTUNG
• Reinigen Sie d s Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch ohne Scheuermittel.
• Um die B tterie zu wechseln, lösen Sie die
Schr ube m B tterief chdeckel. Ersetzen Sie
DE 6

die B tterie (be chten Sie die Pol rität) n ch dem
Önen des B tterief chdeckels. Schließen Sie
den B tterief chdeckel und schr uben die
Schr uben ein.
TECHNISCHE DATEN
Gleichspannung [DC]
Überl stschutz: 200 V AC für 200 mV Bereich; 500
V DC oder 500 V für lle Bereiche.
Wechselspannung [AC]
• Durchschnittliche Antwort k libriert in Eektivwert
einer Sinuswelle.
• Frequenzbereich: 45 Hz ~ 450 Hz
• Überl stschutz: 500 V DC oder 500 V für lle
Bereiche
Bereich Auflösung Gen uigkeit
200 V 100 mV ±(2% + 10)
500 V 1 V
Bereich Auflösung Gen uigkeit
200 mV 100 µV ±(0,5% + 3)
2000 mV 1 mV
±(0,8% + 5)20 V 10 mV
200 V 100 mV
500 V 1 V ±(1% + 5)
DE
7

Du chgangsp üfung
Überl stschutz: für 15 Sekunden in M x. 220 V.
Gleichst om [DC]
Überl stschutz: 500 mA / 250 V Sicherung (10 A
Bereich ist nicht mit einer Sicherung geschützt)
Batte ietest (Nu Modelle RB-33B und RB-33D)
Bereich Auflösung Gen uigkeit
200 µA 100 nA
±(1,8% + 2)2000 µA 1 µA
20 mA 10 µA
200 mA 100 µA ±(2% + 2)
10 A 1 mA ±(2% + 10)
Bereich Auflösung Interner
Widerst nd
12 V 10 mV 1,2 KΩ
9 V 10 mV 900 Ω
1,5 V 1 mV 3 KΩ
Bereich Beschreibung
Wenn der Widerst nd
niedriger ls 30 ± 20 Ω
ist, ertönt der Summer.
DE 8

DE
9
Wide stand
• M x. Sp nnung des oenen Sch ltkreises: 3 V
• Überl stschutz: für 15 Sekunden in M x. 220 V.
Tempe atu (Nu Modell RB-33C)
Bereich Auflösung Gen uigkeit
-40°C ~ 150°C 1°C ±(1% + 4)
150°C ~ 1370°C ±(1,5% + 15)
-40°F ~ 302°C 1°F ±(1% + 4)
302°F ~ 1999°C ±(1,5% + 15)
Bereich Auflösung Gen uigkeit
200 Ω 0,1 Ω ±(1% + 10)
2000 Ω 1 Ω
±(1% + 4)20 KΩ 10 Ω
200 KΩ 100 Ω
20 MΩ 1 KΩ ±(1% + 10)
200 MΩ 100 KΩ ±(5%*(rdg-10) + 4)

DE 10
EN 10
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und nderen
europäischen Ländern mit einem sep r ten S mmelsystem)
Die Kennzeichnung uf dem Produkt bzw. uf der d zugehörigen
Liter tur gibt n, d ss es n ch seiner Lebensd uer nicht zus mmen mit
d m norm lem H ush ltsmüll entsorgt werden d rf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von nderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
sch den. Recyceln Sie d s Gerät, um die n chh ltige Wiederverwertung
von stoichen Ressourcen zu fördern. Priv te Nutzer sollten den Händler,
bei dem d s Produkt gek uft wurde, oder die zuständigen Behörden
kont ktieren, um in Erf hrung zu bringen, wie sie d s Gerät uf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten
sich n Ihren Liefer nten wenden und die Bedingungen des
Verk ufsvertr gs konsultieren. Dieses Produkt d rf nicht zus mmen mit
nderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in Chin für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. G rwolińsk 1, 08-400 Miętne.

DE
11
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to void electric shock or other injuries, follow
the s fety instructions below:
1. Before using the device, inspect the c se for ny
mech nic l d m ge. If the c se h s cr cks or is
missing ny p rt, do not use the device.
2. Before using the device, check the test le ds for
ny insul tion d m ge. If the test le ds h ve
insul tion d m ge or cuts, do not use the device.
3. Do not input volt ges higher th n those in the
specific tion.
4. During me surements do not ch nge the
position of the rot ry switch.
5. T ke extr prec ution while me suring volt ges
bove 60 V DC nd 30 V AC.
6. Before me surement position the rot ry switch
to correct position nd connect the test le ds to
the proper termin ls.
7. Do not use the device in temper tures
exceeding the r nge in specific tion, in high
humidity, nd ne r explosives nd fl mm bles.
8. During me surement, hold the test le ds by the
finger gu rds.
9. Before me suring resist nce, continuity, diodes
nd hFE, disconnect the me sured circuit from
power nd disch rge ll c p citors.
10. If the displ y shows low b ttery icon, ch nge the
b tteries. Otherwise the ccur cy of
me surements m y be decre sed.
11. Before opening the b ttery c se disconnect the
test le ds from me sured circuit nd from the
device.
12. Sp re p rts (b ttery nd fuse) must be repl ced
for new ones nd with the s me specific tion.
EN
11

EN 12
13. Do not t mper with devices intern l circuits. This
m y le d to ccur cy decre se or d m ging the
device.
14. The device is intended for indoors use only.
15. T ke out the b tteries, if the device is not going
to be used for long time..
PRODUCT DESCRIPTION
1. Displ y
2. Displ y b cklight button
3. Me surement hold button
4. Rot ry switch
5. Connection termin ls
OPERATION
AC and DC measu ement
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to proper volt ge r nge.
4. Connect the test le ds to me sured circuit.
5. Turn on the circuits power. The volt ge nd
pol riz tion will show on the displ y.
*If the r nge is not known, set the r nge to highest nd
gr du llylowerit,until gettingthe ccur te me surement.
DC cu ent measu ement
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l. If
the me surement will be in 200 mA - 10 A r nge,
connect the red test le d to the 10 A termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
HOLD
OFF
500
200
2000u
20m
200
m
10
OUT
200
2000
20K
200K
20M
200M
200
m
2000
m
20
200
500
Ω
V
V
A
UNFUSED
MAX
10sec
EACH15 min
500mAMAX
FUSED
VΩ mA
10AMAX
COM
CAT I 600V
CAT II 300 V
1
23
4
5

3. Set the rot ry switch to proper current r nge.
4. Open the me sured circuit nd connect the test
le ds in series.
5. The result will ppe r on the displ y.
C ution: while connected to the 10 A termin l,
me surements c n l st only 15 seconds in few
seconds interv ls.
Resistance measu ement
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to proper Ω r nge.
4. If the resist nce me surement will be conducted
on the circuit, disconnect the circuit from power
nd disch rge ll c p citors.
5. Connect the test le ds to the me sured circuit.
6. The result will ppe r on the displ y.
Diode measu ement
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to position .
4. Connect the red le d to node of the diode, nd
bl ck to the c thode.
5. Volt ge drop will be displ yed. If the displ y
shows the "1", it me ns th t the pol riz tion is
reversed.
Tempe atu e measu ement (model RB-33C)
1. Connect the red le d of the K-type thermocouple
to the VΩmA termin l.
EN
13

EN 14
2. Connect the bl ck le d of the K-type
thermocouple to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to °C position.
4. The temper ture will be displ yed.
5. M ximum me surement of the temper ture is
250°C / 482°F.
Continuity test
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to the position.
4. Connect the test le ds to me sured circuit. If
the resist nce is lower th n 30 Ω, the buzzer will
buzz.
Batte y test (model RB-33B only)
1. Connect the red test le d to the VΩmA termin l.
2. Connect the bl ck test le d to the COM termin l.
3. Set the rot ry switch to the proper r nge,
ccording to the me sured b ttery.
4. Connect the test le ds to the b ttery.
5. Result will be displ yed.
Gene ato function (model RB-33D only)
1. Set the rot ry switch to position .
2. Test sign l 50 Hz will ppe r between termin ls
VΩmA nd COM. Input volt ge is pprox. 5 V
with imped nce 50 KΩ.
Overlo d protection: for 15 seconds in m x. 220 V.

CLEANING AND MAINTENANCE
• Cle n the device with soft, slightly d mp cloth,
without br sive gents.
• To ch nge the b ttery, unscrew the screw of the
b ttery comp rtment. T ke out the b ttery
comp rtment cover nd repl ce the b ttery (note
the pol rity). Close the b ttery comp rtment
cover nd screw in the screw.
SPECIFICATION
DC voltage
Overlo d protection: 200 V AC for 200 mV r nge;
500 V DC or 500 V for ll r nges.
AC voltage
R nge Resolution Accur cy
200 mV 100 µV ±(0,5% + 3)
2000 mV 1 mV
±(0,8% + 5)20 V 10 mV
200 V 100 mV
500 V 1 V ±(1% + 5)
R nge Resolution Accur cy
200 V 100 mV ±(2% + 10)
500 V 1 V
EN
15

EN 16
EN 16
• Aver ge responding c libr ted in rms of sine
w ve.
• Frequency r nge: 45 Hz ~ 450 Hz
• Overlo d protection: 500 V DC or 500 V for ll
r nges.
Continuity test )
Overlo d protection: for 15 seconds in m x. 220 V.
DC cu ent
Overlo d protection: 500 mA / 250 V fuse (10 A
r nge is not protected with fuse)
R nge Resolution Accur cy
200 µA 100 nA
±(1,8% + 2)2000 µA 1 µA
20 mA 10 µA
200 mA 100 µA ±(2% + 2)
10 A 1 mA ±(2% + 10)
R nge Description
If the resist nce is lower
th n 30 ± 20 Ω, the
buzzer will buzz.

Resistance
• M x. volt ge of open circuit: 3,2 V
• Overlo d protection: for 15 seconds in m x. 220
V.
Tempe atu e (model RB-33C only)
R nge Resolution Accur cy
-40°C ~ 150°C 1°C ±(1% + 4)
150°C ~ 1370°C ±(1,5% + 15)
-40°F ~ 302°F 1°F ±(1% + 4)
302°F ~ 1999°F ±(1,5% + 15)
R nge Resolution Accur cy
200 Ω 0,1 Ω ±(1% + 10)
2000 Ω 1 Ω
±(1% + 4)20 KΩ 10 Ω
200 KΩ 100 Ω
20 MΩ 1 KΩ ±(1% + 10)
200 MΩ 100 KΩ ±(5%*(rdg-10) + 4)
EN
17

PL 18
EN 18
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment
(Applic ble in the Europe n Union nd other Europe n countries with
sep r te collection systems) This m rking shown on the product or its
liter ture, indic tes th t it should not be disposed with other household
w stes t the end of its working life. To prevent possible h rm to the
environment or hum n he lth from uncontrolled w ste dispos l, ple se
sep r te this from other types of w stes nd recycle it responsibly to
promote the sust in ble reuse of m teri l resources. Household users
should cont ct either the ret iler where they purch sed this product, or
their loc l government oce, for det ils of where nd how they c n t ke
this item for environment lly s fe recycling. Business users should
cont ct their supplier nd check the terms nd conditions of the purch se
contr ct. This product should not be mixed with other commerci l w stes
for dispos l.
M de in Chin for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. G rwolińsk
1, 08-400 Miętne.
Batte y test (model RB-33B only)
R nge Resolution Intern l
resist nce
12 V 10 mV 1,2 KΩ
9 V 10 mV 900 Ω
1,5 V 1 mV 3 KΩ

PL
19
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
W celu uniknięci por żeni elektrycznego lub innej
kontuzji podcz s korzyst ni z urządzeni , n leży
stosow ć się do poniższych z s d bezpieczeństw :
1. Przed rozpoczęciem korzyst ni z urządzeni
n leży spr wdzić jego obudowę pod kątem
uszkodzeń mech nicznych. Jeżeli obudow
posi d pęknięci lub br ki, nie n leży korzyst ć
z urządzeni .
2. Przed rozpoczęciem korzyst ni z urządzeni
n leży spr wdzić przewody pomi rowe pod
kątem uszkodzeń izol cji. Jeżeli przewody
posi d ją n cięci lub uszkodzeni izol cji, nie
n leży korzyst ć z urządzeni .
3. Nie n leży wprow dz ć do urządzeni n pięć
wyższych niż pod nych w specyfik cji
urządzeni .
4. Podcz s dokonyw ni pomi rów nie n leży
zmieni ć ust wieni przełącznik trybu.
5. N leży z chow ć szczególną ostrożność
podcz s dokonyw ni pomi rów n pięci
powyżej 60 V DC i 30 V AC.
6. Przed pomi rem n leży ust wić przełącznik
trybu do odpowiedniej pozycji przewody
pomi rowe podłączyć do odpowiednich gni zd.
7. Nie n leży korzyst ć z urządzeni w
temper tur ch przekr cz jących z kres pod ny
w specyfik cji, w wysokiej wilgotności, w pobliżu
m teri łów wybuchowych or z ł twop lnych.
8. Podcz s dokonyw ni pomi rów, sondy
pomi rowe n leży trzym ć z część pl stikową.
9. Przed pomi rem rezyst ncji, ciągłości, diod or z
hFE n leży odłączyć mierzony obwód od
EN
19

z sil ni or z rozł dow ć wszystkie
kondens tory.
10. Jeżeli n wyświetl czu poj wi się komunik t o
niskim poziomie b terii, n leży wymienić b terię.
W przeciwnym wyp dku dokł dność pomi rów
może zost ć zmniejszon .
11. Przed otw rciem pokrywy b terii n leży
odłączyć przewody testowe od mierzonego
obwodu or z od urządzeni .
12. Części z mienne (b teri i bezpiecznik) n leży
wymieni ć n nowe, o t kich s mych
p r metr ch.
13. Nie n leży ingerow ć w ścieżki wewnętrzne
urządzeni . Może to spowodow ć zmniejszenie
dokł dności pomi rów lub uszkodzenie
urządzeni .
14. Urządzenie jest przezn czone do użytku
wewnętrznego.
15. Jeżeli urządzenie nie będzie używ ne przez
dłuższy cz s, n leży wyjąć z niego b terię.
OPIS URZĄDZENIA
1. Wyświetl cz
2. Przycisk podświetleni
wyświetl cz
3. Przycisk z mrożeni pomi ru
4. Przełącznik wyboru trybu
5. Gni zd połączeniowe
PL 20
HOLD
OFF
500
200
2000u
20m
200
m
10
OUT
200
2000
20K
200K
20M
200M
200
m
2000
m
20
200
500
Ω
V
V
A
UNFUSED
MAX
10sec
EACH15 min
500mAMAX
FUSED
VΩ mA
10AMAX
COM
CAT I 600V
CAT II 300 V
1
23
4
5
Other manuals for MIE-RB-33B
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Rebel Multimeter manuals