red kiwi ce4+ V3 User manual

red kiwi
CE4+ V3 /
eClear XDC
Set
Bedienungsanleitung
User Manual

Sicherheitshinweise zum Gerät
• WICHTIG: Laden Sie den red kiwi Power Control Akku aus-
schließlich mit dem mitgelieferten USB-Ladegerät.
• Nutzen Sie das red kiwi USB-Ladegerät nicht für andere Akkus.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und werfen Sie ihn nicht ins
Feuer.
• Lassen Sie den Akku beim Laden nicht unbeaufsichgt.
• Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchgkeit und fassen
Sie es nicht mit nassen Händen an. Nur in trockenen Innen-
räumen nutzen.
• Setzen Sie die elektrische Zigaree und das Ladegerät keinen
extremen Temperaturen aus (z.B. im Fahrzeug an sonnigen
Tagen).
• Schützen Sie das Gerät vor starken Erschüerungen, Schlägen
und lassen Sie es nicht herunterfallen.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladekabel.
• Verwenden Sie das Ladegerät und die Adapter nicht, wenn das
Kabel beschädigt ist.
Warnhinweise
• Nehmen Sie die Tanks und die Liquidasche nicht in den Mund
und bewahren sie diese absolut unzugänglich für Kinder auf!
• Nikon kann bei Kindern bereits in kleinen Dosen zu schweren
Vergiungserscheinungen oder gar zum Tod führen!
• Entsorgen Sie die verbrauchten Tanks ebenfalls unzugänglich
für Kinder und legen Sie das Gerät / Liquidasche nicht in
Reichweite von Kindern ab!
• Nikon macht abhängig und ist gesundheitsgefährdend.
D

Allgemeine Hinweise zum Nikon (falls vorhanden)
Gewöhnen Sie sich langsam an die richge Benutzung und Dosierung
der e-Zigaree, um eine Überdosierung von Nikon zu vermeiden.
Wenn Sie zu viel konsumiert haben, kann dies zu Schwindelgefühl,
Übelkeit oder Kreislauf-Problemen führen. In diesem Fall sollten Sie
die Nikondosis reduzieren oder weniger o und in größeren Zeitab-
ständen an der e-Zigaree ziehen.
Austri von Tanküssigkeit
Bei falscher Handhabung der Geräte kann Tanküssigkeit austreten.
Wenn diese in den Mundraum gelangt, bildet sich ein unangeneh-
mer Geschmack. Zur Neutralisierung sollte der Mundraum mit Was-
ser ausgespült werden.
In der Regel ist das Verschlucken von Aroma-Flüssigkeit unbedenk-
lich. Falls trotzdem gesundheitliche Beschwerden wie z.B. Schwin-
delgefühl oder Kopfschmerzen aureten, suchen Sie bie einen Arzt
auf.
Die Tanküssigkeit kann austreten, wenn man trotz schwach gela-
denen Akkus sehr stark am Mundstück zieht. Hierdurch kann der
Verdampfer nicht die nöge Leistung entwickeln und es könnte vor-
kommen, dass nicht die komplee Flüssigkeit verdamp wird.
Richge Handhabung
• Wechseln oder laden Sie bei nachlassender Dampeistung
den Akku.
• Ziehen Sie weniger intensiv an der Zigaree.
• Legen Sie größere Pausen zwischen den Zügen ein.
D

Schrauben Sie den Verdampfer mit einer
Rechtsdrehung in den Akku. Achten Sie bie
darauf, dass sich die Gewinde nicht verkanten,
da sie dadurch beschädigt werden können.
Befüllen des Verdampfertanks: Schwarzes
Mundstück nach links abschrauben, Mundstück
abziehen. Verdampfer leicht schräg halten und
Liquid in den Verdampfertank bis zur oberen
Skala einfüllen. Mundstück wieder auf den Ver-
dampfer setzen und mit einigen Rechtsdrehun-
gen festschrauben.
Der Power Control Akku ist mit einem Trans-
portschutz gegen versehentliches Auslösen aus-
gestaet und bendet sich im Auslieferungszu-
stand im ausgeschalteten Modus. Zum Ein- oder
Ausschalten des Transportschutzes drücken Sie
die Taste dreimal innerhalb von zwei Sekunden.
Drücken Sie den Auslöseknopf des Akkus und
ziehen gleichzeig Sie am Mundstück. Der
Dampf entwickelt sich nur dann, wenn Sie den
Auslöseknopf während des Zuges dauerha
gedrückt halten.
So nutzen Sie Ihre e-Zigaree richg
D

Ziehen Sie langsam und gleichmäßig am
Mundstück. Zu heiges Ziehen kann dazu füh-
ren, dass Liquid durch das Mundstück austri.
Außerdem verbessert sich die Dampeistung
mit abnehmender Zugintensität und zuneh-
mender Zuglänge.
Legen Sie spätestens nach ca. 10 bis 15 Zügen
eine Pause ein, die in etwa der Dauer ent-
spricht, die Sie beim herkömmlichen Rauchen
bis zur nächsten Zigaree verstreichen lassen
würden, damit das Liquid nachießen und der
Verdampfer abkühlen kann.
Austausch des Verdampferkerns: Drehen Sie
das Mundstück ab. Drehen Sie jetzt den sil-
bernen Ring an der Unterseite des Verdamp-
fers nach links, bis Sie das Gehäuse abziehen
können. Schrauben Sie den Kern nach rechts
ab. Er kann nun gegen einen neuen getauscht
werden.
Zum Laden des Akkus schrauben Sie diesen
im Uhrzeigersinn leicht in die runde Önung
des USB-Ladegerätes. Schließen Sie den USB-
Stecker entweder direkt an einen PC an oder
verwenden Sie einen 220 Volt- oder einen 12
Volt-USB-Adapter (beide separat erhältlich).
D

Ergiebigkeit des Tanks
Der CE4+ oder der eClear XDC Verdampfer ist mit ca. 1,6 ml Liquid
gefüllt. Hiermit können Sie etwa 220 bis 280 Züge erzeugen. Dies
entspricht etwa 22 bis 28 Zigareen.
Akku mit Power Control Anzeige
Die Ladestandsanzeige des Akkus funkoniert wie eine Ampel: Grün
= voll, Gelb = halbvoll, Rot = leer. Wenn der Akku leer sind, blinkt
die Status-LED im Taster mehrmals rot auf und das Gerät schaltet
ab. Wechseln Sie in diesem Fall den Akku bzw. laden Sie ihn auf. Der
Akku zeigt während des Ladevorganges folgende Farben im LED-
Taster: rot -> grün -> aus. Ist der Akku aufgeladen, dann schaltet sich
die LED aus.
Ladegerät
Die LED des Ladegerätes leuchtet während des Ladevorganges rot,
bei Ende des Ladevorganges grün. Bei steigendem Ladezustand
leuchtet die LED abwechselnd rot und grün. Der Power Control Akku
ist dann aufgeladen, wenn das Ladegerät eine grünes Licht und der
Akku kein Licht zeigt. Trennen Sie bie das USB-Ladegerät von der
Stromquelle und entnehmen Sie den Akku. Ihr Akku ist für den ers-
ten Einsatz bereits vorgeladen; ein Laden vor der ersten Inbetrieb-
nahme ist nicht erforderlich.
Erste Benutzung
Bei der ersten Benutzung oder wenn das Gerät lange außer Betrieb
war, gehen Sie bie wie folgt vor, um die volle Dampfmenge zu er-
zeugen: Ziehen Sie etwa fünf bis zehn Mal kurz nacheinander an
der Zigaree. Nach einigen Zügen sollte sich beim Ziehen deutlich
Dampf entwickeln. Falls nicht, wiederholen Sie den Vorgang.
D

Fehlerbehebung
Bie überprüfen Sie, ob der Fehler mit nachstehenden Hinweisen
behoben werden kann.
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Gerät funk-
oniert nicht
Akku ist leer oder
nicht richg einge-
setzt.
Transportsicherung
akv
Kein Kontakt
zwischen Akku und
Verdampfer
Laden Sie den Akku /
setzen Sie den Akku ein.
Reinigen Sie das Gewinde
und den Mielpol mit
einem Tuch. Transport-
sicherung deakvieren.
Mielpol am Akku mit
kleinem Schraubendreher
vorsichg bewegen.
Es entsteht
zu wenig
Dampf
Akku ist leer /
Verdampfertank
ist leer
Akku laden / Verdampfer-
tank befüllen
Akku wird
nicht gela-
den
Ladegerät nicht
angeschlossen /
Stromausfall
Ladegerät anschließen
(Status LED leuchtet rot
oder grün) / Stromausfall
beseigen
Akkulaufzeit
wird immer
kürzer
Natürliche Abnut-
zung der Akkus
Bestellen Sie bei Ihrem
Händler oder bei red kiwi
einen neuen Akku
Hat ein neu erworbenes Gerät von Anfang an eine schlechte Dampf-
entwicklung, kontakeren Sie bie Ihren Händler für eine Fehlerdia-
gnose. Eine Reinigung bringt in diesem Fall keine Besserung.
D

Gewährleistung
Sie erhalten auf dieses Produkt eine Gewährleistung von 24 Mona-
ten ab Kaufdatum. Die Gewährleistung gilt ausschließlich für Her-
stellungs- und Materialfehler. Ausgeschlossen sind Fehler, die durch
Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Gewalteinwirkung
entstanden sind.
Die Gewährleitung für Verschleißteile beträgt 6 Monate. Bei dem
Baerieteil (Akku) handelt es sich um ein Verschleißteil.
Innerhalb der Gewährleistungsfrist bleibt es der red kiwi GmbH
überlassen, die defekten Teile zu reparieren oder gegen gleichwer-
ge auszutauschen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere Scha-
denersatz, sind ausgeschlossen. Als Nachweis des Gewährleistungs-
anspruches ist ein Kaueleg mit Datum erforderlich.
Der Verdampfer und der Verdampferkern sind Einwegprodukte, die
bei sachgerechter Benutzung bis zu 10 komplee Befüllungen er-
möglichen. Danach kann die Leistung nachlassen.
Bie wenden Sie sich bei Defekten an Ihren Fachhändler.
Entsprechend der europäischen Gesetzgebung
ist es verboten, elektrische und elektronische
Geräte über den Hausmüll zu entsorgen. Bie
entsorgen Sie daher die Geräte über die Rück-
nahmestelle für Elektronikschro bei Ihrer Ge-
meinde.
D

Safety instrucons for device
• IMPORTANT: Only use the supplied USB charger to charge
the red kiwi power control baery.
• Do not use the eGo USB charger with other baeries.
• Do not short-circuit the baery and do not throw into re.
• Do not leave the baery unaended during charging.
• Protect the device from moisture and humidity and do not
touch it with wet hands. For indoor use (dry) only.
• Do not expose the electronic cigaree and charger to extreme
temperatures (e.g. in the car on a sunny day).
• Protect the device from excessive vibraon and shocks.
• Do not drop it.
• Do not place objects on the charger cable.
• Do not use the charger and the adapter if the cable is dama-
ged.
Warnings
• Do not place the boom of the tank and the bole of liquid
in your mouth and ensure that they remain completely out of
the reach of children.
• Nicone can lead to severe symptoms of poisoning or even
death to children, even in small doses.
• Dispose of used tanks and devices / liquid boles so that they
are out of the reach of children.
• Nicone is addicve and harmful.
E

General informaon on nicone (where available)
To avoid an overdose of nicone, slowly accustom yourself using e-
cigarees properly and in the right doses. If you absorb too much
nicone, it may lead to dizziness, nausea, or circulatory problems. In
such cases, you should reduce the nicone dose or draw less on the
e-cigaree, or at reduced intervals.
Escape of liquid from the tank
Incorrect use of the device may lead to liquid leaking from the tank.
Accidental ingeson of the liquid should not cause adverse reacons,
but if any symptoms such as dizziness or headaches occur, restrain
of further use. While not harmful, the liquid doesn‘t taste pleasant,
so we recommend rinsing your mouth well with water if ingested.
The uid inside the tank can leak when the baery is weakened and
you take a heavy draw on the mouthpiece. This can cause the ato-
miser to not develop sucient power and not all of the liquid may
be vaporised.
Correct handling
• If the performance of the vaporiser is dwindling, replace or
charge the baery.
• Draw on the cigaree less intensely.
• Draw less frequently.
E

Screw the vaporizer into the baery with a right
turn. Please ensure that the threads are not
crossed, as this may damage them.
Filling of the tank: Please unscrew the black
mouthpiece counter clockwise and subtract
it. Then pour liquid into the tank to the upper
scale. Put the mouthpiece back on the vaporizer
and screw with some right turns.
The baery of your power control is equipped
with transport protecon against accidental
discharge, and in the as-delivered condion is
switched o. To turn the transport protecon on
or o, press the buon three mes within two
seconds.
Push on the release buon of the baery and
pull up the mouthpiece at the same me.
Steam develops only if you press down con-
nuously on the release buon while drawing.
Correct usage guide
E

Draw on the mouthpiece slowly and steadily.
If you draw too hard, this can result in liquid
leaking through the mouthpiece. Furthermo-
re, the vaporizer performs beer if you draw
less intensely but for longer.
Aer about 10 to 15 draws at the most, pau-
se for a period of me that corresponds to the
me that would have elapsed for you to light
the next convenonal cigaree, so that the li-
quid can ow back and the atomizer can cool
down.
To replace the core, gently unscrew the mouth-
piece. Now rotate the silver ring on the boom
of the vaporiser to the le unl you can pull the
housing. Screw the core with a right turn. It can
now be replaced with a new core.
To charge the baery, gently screw it into the
round opening in the USB charger in a clock-
wise direcon. Connect the USB cable either
directly to a PC or a 220 volt or 12 volt USB ad-
apter (both sold separately).
E

Tank capacity
The CE4+ V3 or eClear XDC clearomizer is lled with approximately
1.6 ml of liquid. This allows for about 220 to 280 draws, equivalent
to about 22 to 28 cigarees.
Baery with Power Control Display
The baery‘s charge level works like trac lights: Green = full, yellow
= half-full, red = at. When the baery is empty, the status LED a-
shes red repeatedly and the device switches itself o.
When this happens, change or charge the baery. To charge the bat-
tery, gently screw it into the round opening in the USB charger in a
clockwise direcon. Connect the USB cable either directly to a PC or
a 220 volt or 12 volt USB adapter (both sold separately).
USB Charger level indicator
The LED on the charger glows red while charging, and green at the
end of the charging process. As the level of charge rises, the LED light
ashes alternately red and green. When the LED is green, please un-
plug the USB charger from the power source and remove the baery.
Your baery is now ready charged for its rst use and it will not be
necessary to recharge it before you start up the device.
Condioning the device
When using it for the rst me, or when the unit has not been in
operaon for a long period, it needs to be condioned in order to
produce the full amount of vapour. Draw on the cigaree around 5 to
10 mes, one aer another. Aer a few draws, a signicant amount
of vapour should be generated. If this is not the case, repeat the
process. If a newly acquired unit has poor vapour generaon right
from the start, please contact your dealer to determine the fault. In
such cases cleaning does not improve the situaon.
E

Troubleshoong
Before contacng your dealer to complain, please check to see if the
problem can be solved by following the advice below:
Problem Possible Causes Soluon
Device is
not working
Baery is empty
or not inserted
correctly.
Transport lock
acve
No contact on the
centre pole
Charge the baery / insert
the baery. Clean the th-
reads of the baery and of
the vaporiser with a cloth.
Deacvate the transport
lock.
Raise the centre pole of the
baery up slightly.
There is too
lile vapour
Baery is empty /
tank is empty
Charge the baery / insert a
new tank.
Baery is
not char-
ging
Charger not con-
nected / power
failure
Connect the charger (LED
status light red or green) /
resolve power failure.
Baery life
is becoming
shorter and
shorter
Normal wear and
tear of the baery
Order a new baery from
your dealer or from red
kiwi.
E

Warranty
This product is guaranteed for a period of 24 months from the date
of purchase. The warranty only applies to defects arising from faulty
manufacturing and faulty material. Faults caused by wear, misuse or
the use of force are excluded.
There are no warranty on the atomizer and cores. They are dispo-
sables.
The warranty for wearing parts is six months. The baery is conside-
red to be wearing parts. Within the warranty period, red kiwi GmbH
has the right to decide whether or not defecve parts are repaired
or exchanged for parts of equal value. Any further claims, especially
claims for damages, are excluded. To exercise the warranty, a dated
proof of purchase is required. Should you experience problems with
a defecve part, please contact your dealer.
According to European legislaon, dispo-
sing of electrical and electronic appliances in
household waste is prohibited. Please dispo-
se of this device at the designated collecon
points for electronic waste provided by your
local council.
E

red kiwi GmbH
An der Reitbahn 3
21218 Seevetal-Hield
Germany
www.red-kiwi.de
info@red-kiwi.de
Tel.: +49 (0)4105 85987-0
Other manuals for ce4+ V3
1
Table of contents
Languages:
Other red kiwi Electronic Cigarette manuals